To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
The hallway's temperatureis now equal to your bodies… so the creatures should notbe able to see you. But stress, fear, panic willspike your temperature… and you'll be exposed. Sweat, goosebumps. That's your skin trying to coolyour body down. So watch out for those. Now, stay calm and stay quiet
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.544
The hallway's temperature is now equal to your bodies
00:00:03.712 --> 00:00:05.671
so the creatures should not be able to see you
00:00:05.839 --> 00:00:09.383
But stress fear panic will spike your temperature
00:00:09.055 --> 00:00:10.885
and you'll be exposed
00:00:11.052 --> 00:00:12.804
Sweat goosebumps
00:00:12.971 --> 00:00:15.001
That's your skin trying to cool your body down
00:00:15.264 --> 00:00:16.725
So watch out for those
00:00:17.641 --> 00:00:20.519
Now stay calm and stay quiet
00:00:01.000 --> 00:00:03.544
باتت حرارة الرواق الآن موازية لأجسامنا
00:00:03.712 --> 00:00:05.671
لذا يجدر بالمخلوقات ألا تتمكن من رؤيتكم
00:00:05.839 --> 00:00:09.383
لكن الشعور بالإجهاد الخوف الهلع سيرفع حرارتكم بقوة
00:00:09.055 --> 00:00:10.885
وسينكشف أمركم
00:00:11.052 --> 00:00:12.804
العرق القشعريرة
00:00:12.971 --> 00:00:15.001
ذلك حين تحاول بشرتكم تبريد جسمكم
00:00:15.264 --> 00:00:16.725
لذا انتبهوا لهذه الأمور
00:00:17.641 --> 00:00:20.519
والآن الزموا الهدوء والزموا الصمت
00:00:01.000 --> 00:00:03.544
Температурата в коридора е колкото телесната
00:00:03.712 --> 00:00:05.671
и създанията няма да ви виждат
00:00:05.839 --> 00:00:09.383
Но при страх стрес и паника температурата рязко се мени
00:00:09.055 --> 00:00:10.885
и се издавате
00:00:11.052 --> 00:00:12.804
Потене настръхване
00:00:12.971 --> 00:00:15.001
Така кожата охлажда тялото
00:00:15.264 --> 00:00:16.725
Следете за това
00:00:17.641 --> 00:00:20.519
Сега запазете спокойствие и бъдете тихи
00:00:01.000 --> 00:00:03.544
走廊溫度已與體溫相同
00:00:03.712 --> 00:00:05.671
牠們該不會看到你們
00:00:05.839 --> 00:00:09.383
但壓力 恐懼 驚慌會令體溫驟升
00:00:09.055 --> 00:00:10.885
那便會曝露位置
00:00:11.052 --> 00:00:12.804
出汗 起雞皮
00:00:12.971 --> 00:00:15.001
代表皮膚在為身體降溫
00:00:15.264 --> 00:00:16.725
這些都要注意
00:00:17.641 --> 00:00:20.519
現在保持冷靜 保持安靜
00:00:01.000 --> 00:00:03.544
Temperatura u hodniku sad je jednaka vašim tijelima
00:00:03.712 --> 00:00:05.671
pa vas stvorenja ne bi smjela vidjeti
00:00:05.839 --> 00:00:09.383
Ali stres strah panika naglo će vam podići temperaturu
00:00:09.055 --> 00:00:10.885
i razotkriti vas
00:00:11.052 --> 00:00:12.804
Znojenje ježenje
00:00:12.971 --> 00:00:16.725
Njima vam koža nastoji ohladiti tijelo Zato se čuvajte toga
00:00:17.641 --> 00:00:20.519
A sad ostanite mirni i tihi
00:00:01.000 --> 00:00:03.544
Teplota v chodbě je nyní rovna teplotě vašich těl
00:00:03.712 --> 00:00:05.671
Ti tvorové vás neuvidí
00:00:05.839 --> 00:00:09.383
Avšak stres strach a panika tělesnou teplotu zvyšují
00:00:09.055 --> 00:00:10.885
To vás prozradí
00:00:11.052 --> 00:00:12.804
Pot a husí kůže
00:00:12.971 --> 00:00:15.001
jsou reakce které mají tělo zchladit
00:00:15.264 --> 00:00:16.725
I na to pozor
00:00:17.641 --> 00:00:20.519
Nuže v klidu a potichu
00:00:01.000 --> 00:00:05.421
Temperaturen matcher nu jeres kroppes så væsenet burde ikke kunne se jer
00:00:05.589 --> 00:00:10.635
Men stress frygt og panik vil hæve jeres temperatur og afsløre jer
00:00:10.802 --> 00:00:16.039
Sved og gåsehud er jeres huds forsøg på at køle jer ned så pas på med det
00:00:17.391 --> 00:00:20.562
Bevar roen og vær stille
00:00:01.000 --> 00:00:03.544
De temperatuur in de gang is nu gelijk aan die van jullie lichaam
00:00:03.712 --> 00:00:05.671
Het monster zou jullie niet moeten kunnen zien
00:00:05.839 --> 00:00:09.383
Maar stress angst paniek laat jullie temperatuur pieken
00:00:09.055 --> 00:00:12.804
waardoor jullie opgemerkt worden Zweet Kippenvel
00:00:12.971 --> 00:00:16.725
Dat is je huid die je lichaam probeert af te koelen Let daar dus goed op
00:00:17.641 --> 00:00:20.519
Blijf kalm en hou je stil
00:00:01.000 --> 00:00:03.544
Koridori temperatuur on nüüd võrdne teie kehadega
00:00:03.712 --> 00:00:05.671
nii et olendid ei tohiks teid näha
00:00:05.839 --> 00:00:09.383
Kuid stress hirm ja paanika tõstavad temperatuuri
00:00:09.055 --> 00:00:10.885
ja teid paljastatakse
00:00:11.052 --> 00:00:12.804
Higi kananahk
00:00:12.971 --> 00:00:15.001
Nii üritab te nahk keha jahutada
00:00:15.264 --> 00:00:16.725
Olge nende suhtes valvel
00:00:17.641 --> 00:00:20.519
Olge nüüd rahulikud ja püsige vagusi
00:00:01.000 --> 00:00:03.544
Käytävän lämpötila vastaa nyt kehojenne lämpötilaa
00:00:03.712 --> 00:00:05.671
joten olentojen ei pitäisi pystyä näkemään teitä
00:00:05.839 --> 00:00:09.383
Mutta stressi pelko ja paniikki nostavat lämpötilaa nopeasti
00:00:09.055 --> 00:00:10.885
ja se paljastaa teidät
00:00:11.052 --> 00:00:12.804
Hiki kananliha
00:00:12.971 --> 00:00:15.001
Ne ovat ihon keinoja viilentää kehoa
00:00:15.264 --> 00:00:16.725
Varokaa niitä
00:00:17.641 --> 00:00:20.519
Pysykää rauhallisina ja vaiti
00:00:01.000 --> 00:00:03.252
La température est suffisante
00:00:03.419 --> 00:00:05.421
les créatures ne devraient pas vous repérer
00:00:05.588 --> 00:00:08.215
Mais en cas de stress peur ou panique
00:00:08.382 --> 00:00:10.718
votre température augmentera et vous trahira
00:00:10.885 --> 00:00:12.762
Sueur chair de poule
00:00:12.929 --> 00:00:14.931
la peau tente de refroidir le corps
00:00:15.097 --> 00:00:16.515
Surveillez ces symptômes
00:00:17.474 --> 00:00:18.643
Restez calmes
00:00:19.001 --> 00:00:20.519
et pas un bruit
00:00:01.000 --> 00:00:03.544
Die Temperatur im Korridor entspricht nun eurer Körpertemperatur
00:00:03.712 --> 00:00:05.671
die Kreaturen sollten euch nicht wahrnehmen können
00:00:05.839 --> 00:00:09.383
Aber Stress Angst Panik erhöhen die Körpertemperatur
00:00:09.055 --> 00:00:10.885
und ihr werdet entdeckt
00:00:11.052 --> 00:00:12.804
Schweiß und Gänsehaut
00:00:12.971 --> 00:00:15.001
sind Anzeichen dass die Haut um Abkühlung bemüht ist
00:00:15.264 --> 00:00:16.682
Achtet darauf
00:00:17.641 --> 00:00:18.768
Also bleibt ruhig
00:00:18.935 --> 00:00:20.519
und seid leise
00:00:01.000 --> 00:00:03.544
Η θερμοκρασία είναι ίση με τη δική σας
00:00:03.712 --> 00:00:05.671
οπότε τα πλάσματα δεν σας βλέπουν
00:00:05.839 --> 00:00:09.383
Αλλά το άγχος ο φόβος ο πανικός θα ανεβάσουν τη θερμοκρασία σας
00:00:09.055 --> 00:00:10.885
και θα εκτεθείτε
00:00:11.052 --> 00:00:12.804
Ιδρώτας ανατριχίλα
00:00:12.971 --> 00:00:15.001
Η επιδερμίδα σας προσπαθεί να σας δροσίσει
00:00:15.264 --> 00:00:16.725
Γι' αυτό προσέχετέ τα αυτά
00:00:17.641 --> 00:00:20.519
Μείνετε ήρεμοι και σιωπηλοί
00:00:01.000 --> 00:00:03.544
הטמפרטורה במסדרון זהה לגוף שלכם עכשיו
00:00:03.712 --> 00:00:05.671
אז היצורים לא אמורים לראות אתכם
00:00:05.839 --> 00:00:09.383
אבל לחץ פחד פאניקה יעלו את הטמפרטורה שלכם
00:00:09.055 --> 00:00:10.885
ותיחשפו
00:00:11.052 --> 00:00:12.804
זיעה עור ברווז
00:00:12.971 --> 00:00:15.001
זה העור שמנסה לקרר לכם את הגוף
00:00:15.264 --> 00:00:16.725
אז שימו לב לזה
00:00:17.641 --> 00:00:20.519
תישארו רגועים ותהיו בשקט
00:00:01.000 --> 00:00:03.544
Olyan a hőmérséklet mint a testeteké
00:00:03.712 --> 00:00:05.671
Így nem érzékelnek titeket
00:00:05.839 --> 00:00:09.383
De a stressz és a félelem megemeli a testhőmérsékleteteket
00:00:09.055 --> 00:00:10.885
és meglátnak
00:00:11.052 --> 00:00:12.804
Az izzadással és a libabőrrel
00:00:12.971 --> 00:00:15.001
a testetek próbálja hűteni magát
00:00:15.264 --> 00:00:16.725
Ezeket figyeljétek
00:00:17.641 --> 00:00:20.519
Szóval csak nyugodtan és csendben
00:00:01.000 --> 00:00:03.544
Hitastigið á ganginum er jafnt líkamshitanum
00:00:03.712 --> 00:00:05.671
svo verurnar ættu ekki að sjá ykkur
00:00:05.839 --> 00:00:09.383
En stress ótti og óðagot hækkar líkamshitann
00:00:09.055 --> 00:00:10.885
og þið verðið sýnileg
00:00:11.052 --> 00:00:12.804
Sviti eða gæsahúð
00:00:12.971 --> 00:00:15.001
Þá reynir húðin að kæla líkamann
00:00:15.264 --> 00:00:16.725
Gætið ykkar á því
00:00:17.641 --> 00:00:20.519
Verið róleg og alveg þögul
00:00:01.000 --> 00:00:03.513
Suhu lorong saat ini sama dengan suhu tubuhmu
00:00:03.556 --> 00:00:05.598
Jadi makhluk itu harusnya tak mampu melihatmu
00:00:05.623 --> 00:00:08.464
Namun stres rasa takut panik
00:00:08.488 --> 00:00:10.812
akan memicu suhu tubuhmu dan kau akan terekspos
00:00:10.837 --> 00:00:12.932
Keringat dan merinding
00:00:12.957 --> 00:00:15.084
Itu cara kulitmu mencoba untuk turunkan suhu tubuhmu
00:00:15.109 --> 00:00:16.086
Jadi berhati hati dengan itu
00:00:17.418 --> 00:00:20.296
Sekarang tetap tenang dan jangan berisik
00:00:01.000 --> 00:00:03.544
La temperatura del corridoio è ora la stessa dei vostri corpi
00:00:03.712 --> 00:00:05.671
e le creature non dovrebbero riuscire a vedervi
00:00:05.839 --> 00:00:09.383
Ma stress paura e panico la faranno alzare di colpo
00:00:09.055 --> 00:00:10.885
e sareste scoperti
00:00:11.052 --> 00:00:12.804
Sudore pelle d'oca
00:00:12.971 --> 00:00:15.001
È così che la pelle cerca di raffreddare il corpo
00:00:15.264 --> 00:00:16.725
Stateci attenti
00:00:17.641 --> 00:00:20.519
Ora state calmi e non fate rumore
00:00:01.000 --> 00:00:02.668
an7 37度
00:00:02.126 --> 00:00:07.131
室温が体温に達したから いけるはずだけど
00:00:07.256 --> 00:00:12.001
緊張や恐怖で 体温が急変したら すぐバレる
00:00:12.178 --> 00:00:17.085
汗と鳥肌は体温変化の兆候だ 注意を払って
00:00:18.559 --> 00:00:21.729
落ち着いて静かに行こう
00:00:01.000 --> 00:00:03.544
이제 통로의 온도가 체온과 같아져서
00:00:03.712 --> 00:00:05.671
저 생물체가 당신들을 볼 수 없습니다
00:00:05.839 --> 00:00:09.383
하지만 스트레스 두려움 공황으로 체온이 상승하면
00:00:09.055 --> 00:00:10.885
발각될 겁니다
00:00:11.052 --> 00:00:12.804
땀과 닭살은
00:00:12.971 --> 00:00:15.001
열을 식히기 위한 피부의 반응입니다
00:00:15.264 --> 00:00:16.725
그것도 주의하십시오
00:00:17.641 --> 00:00:20.519
침착을 유지하고 소리 내지 마십시오
00:00:01.000 --> 00:00:03.544
Koridoriaus temperatūra dabar tokia pat kaip ir jūsų kūnų
00:00:03.712 --> 00:00:05.671
taigi tie padarai turėtų į jus nereaguoti
00:00:05.839 --> 00:00:09.383
Bet įtampa baimė panika gali padidinti jūsų temperatūrą
00:00:09.055 --> 00:00:10.885
ir jūs tapsit matomi
00:00:11.052 --> 00:00:12.804
Prakaitas šiurpas
00:00:12.971 --> 00:00:15.001
Taip jūsų kūnas atvėsta
00:00:15.264 --> 00:00:16.725
Todėl stebėkit tai
00:00:17.641 --> 00:00:20.519
Dabar laikykitės tyliai ir ramiai
00:00:01.000 --> 00:00:03.544
Temperaturen i korridoren er lik kroppstemperatur
00:00:03.712 --> 00:00:05.671
så skapningene ser dere nok ikke
00:00:05.839 --> 00:00:09.383
Men stress frykt panikk øker temperaturen
00:00:09.055 --> 00:00:10.885
og dere avsløres
00:00:11.052 --> 00:00:12.804
Svette gåsehud
00:00:12.971 --> 00:00:15.001
Det er huden som prøver å kjøle ned kroppen
00:00:15.264 --> 00:00:16.725
Så se opp for slikt
00:00:17.641 --> 00:00:20.519
Vær rolige og stille
00:00:01.000 --> 00:00:03.544
Temperatura w korytarzu jest taka jak wasza
00:00:03.712 --> 00:00:05.671
Istoty nie powinny was zobaczyć
00:00:05.839 --> 00:00:09.383
ale stres strach panika mogą wywołać gorączkę
00:00:09.055 --> 00:00:10.885
a wtedy was dostrzegą
00:00:11.052 --> 00:00:12.804
Pot gęsia skórka
00:00:12.971 --> 00:00:15.001
Tak się chłodzicie
00:00:15.264 --> 00:00:16.725
Pilnujcie objawów
00:00:17.641 --> 00:00:20.519
A teraz spokojnie i po cichu
00:00:01.000 --> 00:00:03.627
A temperatura no corredor está igual à dos vossos corpos
00:00:03.712 --> 00:00:05.755
por isso as criaturas não devem ver vos
00:00:05.839 --> 00:00:09.383
Mas o stress o medo e o pânico aumentarão a vossa temperatura
00:00:09.055 --> 00:00:10.885
e ficarão expostos
00:00:11.052 --> 00:00:12.804
Suor pele de galinha
00:00:12.971 --> 00:00:15.001
É a pele a tentar arrefecer o corpo
00:00:15.264 --> 00:00:16.725
Fiquem atentos a isso
00:00:17.641 --> 00:00:20.519
Agora fiquem calmos e em silêncio
00:00:01.000 --> 00:00:02.132
Температура в коридоре
00:00:02.134 --> 00:00:03.766
равна температуре ваших тел
00:00:03.768 --> 00:00:05.868
так что существа не должны вас видеть
00:00:05.087 --> 00:00:09.639
Но стресс страх и паника повысят вашу температуру
00:00:09.641 --> 00:00:11.041
и это вас раскроет
00:00:11.999 --> 00:00:12.976
Пот мурашки
00:00:12.978 --> 00:00:15.212
Так кожа пытается охладить тело
00:00:15.214 --> 00:00:16.815
Обращайте на это внимание
00:00:17.716 --> 00:00:20.652
А теперь спокойнее и тише
00:00:01.000 --> 00:00:03.544
Teplota v chodbe je teraz ako tá vaša
00:00:03.712 --> 00:00:05.671
tí tvorovia by vás nemali vidieť
00:00:05.839 --> 00:00:09.383
Ale stres strach panika vašu teplotu zvýšia
00:00:09.055 --> 00:00:10.885
a prezradia vás
00:00:11.052 --> 00:00:12.804
Pot husia koža
00:00:12.971 --> 00:00:15.181
Tak sa cez pokožku ochladzuje telo
00:00:15.348 --> 00:00:16.725
Tak pozor na to
00:00:17.641 --> 00:00:20.519
Takže zostaňte pokojní a buďte potichu
00:00:01.000 --> 00:00:03.544
Temperatura v prehodu je enaka vajini
00:00:03.712 --> 00:00:05.671
tako vaju stvori ne bo videli
00:00:05.839 --> 00:00:10.885
Toda stres strah panika vama bodo zvišali temperaturo izpostavljena bosta
00:00:11.052 --> 00:00:12.804
Znoj kurja polt
00:00:12.971 --> 00:00:16.725
S tem se bo telo skušalo ohladiti zato bodita pozorna nanju
00:00:17.641 --> 00:00:20.519
Zdaj pa ostanita mirna in tiho
00:00:01.000 --> 00:00:03.544
La temperatura del pasillo es igual a la vuestra
00:00:03.712 --> 00:00:05.671
Las criaturas no deberían veros
00:00:05.839 --> 00:00:09.383
Pero el estrés el miedo o el pánico harán subir vuestra temperatura
00:00:09.055 --> 00:00:10.885
y quedaréis expuestos
00:00:11.052 --> 00:00:12.804
El sudor la piel de gallina
00:00:12.971 --> 00:00:15.001
buscan enfriar el cuerpo
00:00:15.264 --> 00:00:16.725
Estad atentos a eso
00:00:17.641 --> 00:00:20.519
Ahora mucha calma y silencio
00:00:01.000 --> 00:00:05.671
Korridoren är nu uppe i kroppstemperatur så varelserna bör inte kunna se er
00:00:05.839 --> 00:00:10.885
Men stress rädsla och panik får er temperatur att höjas och då syns ni
00:00:11.052 --> 00:00:16.725
Svett och gåshud det är huden som försöker kyla av er Ge akt på det
00:00:17.641 --> 00:00:20.519
Var lugna och tysta
00:00:01.000 --> 00:00:03.544
Koridorun sıcaklığı vücudunuzun sıcaklığına eşit
00:00:03.712 --> 00:00:05.671
yani yaratıklar sizi göremez
00:00:05.839 --> 00:00:09.383
Ama stres korku panik sıcaklığınızı yükseltir
00:00:09.055 --> 00:00:10.885
ve açığa çıkarsınız
00:00:11.052 --> 00:00:12.804
Terleme ürperme
00:00:12.971 --> 00:00:15.001
Bunlar cildinizin vücudunuzu soğutma çabası
00:00:15.264 --> 00:00:16.725
O yüzden bunlara dikkat edin
00:00:17.641 --> 00:00:20.519
Şimdi sakin kalın ve sessiz olun
00:00:01.000 --> 00:00:03.544
Температура в коридорі тепер відповідає вашій
00:00:03.712 --> 00:00:05.671
тож істоти не повинні вас угледіти
00:00:05.839 --> 00:00:09.383
Але стрес страх паніка різко збільшать вашу температуру
00:00:09.055 --> 00:00:10.885
і ви станете помітними
00:00:11.052 --> 00:00:12.804
Піт сироти
00:00:12.971 --> 00:00:15.001
Таким чином шкіра охолоджує тіло
00:00:15.264 --> 00:00:16.725
Стежте за цими проявами
00:00:17.641 --> 00:00:20.519
Отже зберігайте спокій і не шуміть
Available in 31 languages
Duration
22 seconds
Views
225
Timestamp in Movie
00:57:15
Uploaded
Mar 01, 2026
Production
20th Century Studios,Scott Free Productions,Brandywine Productions
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
While scavenging the deep ends of a derelict space station, a group of young space colonists come face to face with the most terrifying life form in the universe.