To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Andy: The parasitoids have no eyes. They track you by sound, but primarily, by heat signature.Tyler:What?Andy:Your body temperature.Tyler:Right.Rain:If we raise the temperature in the room to match our bodies, would that make us invisible to them? If we're quiet enough?Andy:Just one way to find out
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.459
The parasitoids have no eyes
00:00:03.043 --> 00:00:06.547
They track you by sound but primarily by heat signature
00:00:06.714 --> 00:00:07.673
What
00:00:08.508 --> 00:00:09.634
Your body temperature
00:00:09.008 --> 00:00:10.635
Right
00:00:10.843 --> 00:00:13.971
If we raise the temperature in the room to match our bodies
00:00:14.138 --> 00:00:16.999
would that make us invisible to them
00:00:16.348 --> 00:00:17.892
If we're quiet enough
00:00:18.684 --> 00:00:20.269
Just one way to find out
00:00:01.000 --> 00:00:02.459
الكائنات الشبيهة الطفيلي ليس لها عينان
00:00:03.043 --> 00:00:06.547
تتعقبكم بالصوت لكن بشكل أساسي بالأثر الحراري
00:00:06.714 --> 00:00:07.673
ماذا
00:00:08.508 --> 00:00:09.634
حرارة أجسامكم
00:00:09.008 --> 00:00:10.635
حسنا
00:00:10.843 --> 00:00:13.971
إن رفعنا درجة الحرارة في الغرفة لتتطابق مع أجسادنا
00:00:14.138 --> 00:00:16.999
أيجعلنا ذلك غير مرئيين بالنسبة إليهم
00:00:16.348 --> 00:00:17.892
إن كنا صامتين بما يكفي
00:00:18.684 --> 00:00:20.269
هناك طريقة وحيدة لمعرفة ذلك
00:00:01.000 --> 00:00:02.459
Паразитоидите нямат очи
00:00:03.043 --> 00:00:06.547
Ориентират се по звука и по топлинната сигнатура
00:00:06.714 --> 00:00:07.673
Моля
00:00:08.508 --> 00:00:10.635
По телесната топлина Ясно
00:00:10.843 --> 00:00:13.971
Ако увеличим температурата до тази на телата ни
00:00:14.138 --> 00:00:16.999
ще станем ли невидими за тях
00:00:16.348 --> 00:00:17.892
ако сме достатъчно тихи
00:00:18.684 --> 00:00:20.269
Да проверим
00:00:01.000 --> 00:00:02.459
寄生體沒有眼睛
00:00:03.043 --> 00:00:06.547
牠們靠聲音追蹤你 但主要是靠熱信號
00:00:06.714 --> 00:00:07.673
甚麼
00:00:08.508 --> 00:00:09.634
你的體溫
00:00:09.008 --> 00:00:10.635
好了
00:00:10.843 --> 00:00:13.971
若令房間溫度升至我們的體溫
00:00:14.138 --> 00:00:16.999
我們就等如隱形
00:00:16.348 --> 00:00:17.892
若我們夠安靜的話
00:00:18.684 --> 00:00:20.269
只有一個方法知道
00:00:01.000 --> 00:00:02.459
Parazitoidi nemaju oči
00:00:03.998 --> 00:00:06.672
Love vas putem zvuka ali prvenstveno putem toplinskog potpisa
00:00:06.839 --> 00:00:07.084
Čega
00:00:08.382 --> 00:00:09.634
Tjelesne temperature
00:00:09.008 --> 00:00:10.635
Točno
00:00:10.801 --> 00:00:14.013
Ako podignemo temperaturu odaje do razine naših tijela
00:00:14.179 --> 00:00:16.999
hoćemo li im postati nevidljivi
00:00:16.348 --> 00:00:17.892
Ako smo dovoljno tihi
00:00:18.601 --> 00:00:20.853
To možemo otkriti samo na jedan način
00:00:01.000 --> 00:00:02.459
Parazitoidi nemají oči
00:00:03.043 --> 00:00:06.547
Orientují se podle zvuku avšak primárně podle teploty
00:00:06.714 --> 00:00:07.673
Cože
00:00:08.508 --> 00:00:09.634
Tělesné teploty
00:00:09.008 --> 00:00:10.635
Aha
00:00:10.843 --> 00:00:13.971
Takže když zvýšíme teplotu v chodbě na tělesnou
00:00:14.138 --> 00:00:16.999
budeme pro ně neviditelní
00:00:16.348 --> 00:00:17.892
Potichu proklouznem
00:00:18.684 --> 00:00:20.269
To brzy zjistíme
00:00:01.000 --> 00:00:06.714
Parasitoiderne har ingen øjne De går efter lyde og varmesignaturer
00:00:06.881 --> 00:00:10.051
Hvad Din kropstemperatur
00:00:10.676 --> 00:00:16.181
Hvis vi hæver temperaturen i lokalet vil det så gøre os usynlige for dem
00:00:16.348 --> 00:00:18.518
Hvis vi er stille nok
00:00:18.684 --> 00:00:21.002
Det vil vise sig
00:00:01.000 --> 00:00:02.459
De parasitoïden hebben geen ogen
00:00:03.043 --> 00:00:06.547
Ze volgen je op geluid maar vooral op hittesignatuur
00:00:06.714 --> 00:00:07.673
Wat
00:00:08.508 --> 00:00:10.635
Je lichaamstemperatuur
00:00:10.843 --> 00:00:13.971
Als we de temperatuur in de ruimte verhogen tot onze lichaamstemperatuur
00:00:14.138 --> 00:00:16.999
worden we dan onzichtbaar voor ze
00:00:16.348 --> 00:00:17.892
Als we stil genoeg zijn
00:00:18.684 --> 00:00:20.686
Daar komen we maar op één manier achter
00:00:01.000 --> 00:00:02.459
Parasitoididel pole silmi
00:00:03.043 --> 00:00:06.547
Nad leiavad teid ka heli järgi kuid peamiselt soojuskiirguse järgi
00:00:06.714 --> 00:00:07.673
Mida
00:00:08.508 --> 00:00:09.634
Teie kehatemperatuuri
00:00:09.008 --> 00:00:10.635
Selge
00:00:10.843 --> 00:00:13.971
Kui tõstame ruumi temperatuuri oma kehatemperatuuri tasemele
00:00:14.138 --> 00:00:16.999
siis kas see muudaks meid neile nähtamatuks
00:00:16.348 --> 00:00:17.892
Kui oleme piisavalt vaikselt
00:00:18.684 --> 00:00:20.269
Selle väljaselgitamiseks on vaid üks viis
00:00:01.000 --> 00:00:02.459
Parasitoideilla ei ole silmiä
00:00:03.043 --> 00:00:06.547
Ne jäljittävät äänen mutta pääasiassa lämpöjäljen perusteella
00:00:06.714 --> 00:00:07.673
Mitä
00:00:08.508 --> 00:00:09.634
Kehon lämpötila
00:00:09.008 --> 00:00:10.635
Hyvä on
00:00:10.843 --> 00:00:13.971
Jos nostamme huoneen lämpötilan kehomme lämpöiseksi
00:00:14.138 --> 00:00:16.999
olisimmeko näkymättömiä heille
00:00:16.348 --> 00:00:17.892
Jos olemme tarpeeksi hiljaa
00:00:18.684 --> 00:00:20.269
Sen saa selville vain yhdellä tavalla
00:00:01.000 --> 00:00:02.584
Les parasitoïdes n'ont pas d'yeux
00:00:03.021 --> 00:00:06.714
Ils se fient au son mais surtout à la signature thermique
00:00:06.881 --> 00:00:07.965
Quoi
00:00:08.758 --> 00:00:10.217
La température corporelle
00:00:11.998 --> 00:00:14.138
Si on amène la température ambiante à celle de notre corps
00:00:14.305 --> 00:00:16.039
ça nous rendra invisibles pour eux
00:00:16.557 --> 00:00:18.225
si on ne fait pas de bruit
00:00:18.851 --> 00:00:20.077
Il n'y a qu'un moyen de le savoir
00:00:01.000 --> 00:00:02.459
Parasitoide haben keine Augen
00:00:03.043 --> 00:00:06.547
Sie orten anhand von Geräuschen aber vor allem über die Wärmesignatur
00:00:06.714 --> 00:00:07.673
Was
00:00:08.508 --> 00:00:09.634
Eure Körpertemperatur
00:00:09.008 --> 00:00:10.635
Okay
00:00:10.843 --> 00:00:13.971
Wenn wir die Raumtemperatur an unsere Körper angleichen
00:00:14.138 --> 00:00:16.999
wären wir dann unsichtbar für sie
00:00:16.348 --> 00:00:17.892
Wenn wir leise sind
00:00:18.684 --> 00:00:21.002
Gibt nur einen Weg das herauszufinden
00:00:01.000 --> 00:00:02.459
Τα παρασιτοειδή δεν έχουν μάτια
00:00:03.043 --> 00:00:06.547
Σε εντοπίζουν με τον ήχο αλλά κυρίως με το θερμικό αποτύπωμα
00:00:06.714 --> 00:00:07.673
Τι
00:00:08.508 --> 00:00:09.634
Τη θερμοκρασία σώματος
00:00:09.008 --> 00:00:10.635
Μάλιστα
00:00:10.843 --> 00:00:13.971
Αν η θερμοκρασία του χώρου αντιστοιχεί με τη δική μας
00:00:14.138 --> 00:00:16.999
θα γίνουμε αόρατοι γι' αυτά
00:00:16.348 --> 00:00:17.892
Αν είμαστε αρκετά ήσυχοι
00:00:18.684 --> 00:00:20.269
Ένας τρόπος υπάρχει να μάθουμε
00:00:01.000 --> 00:00:02.459
לפרזיטואידים אין עיניים
00:00:03.043 --> 00:00:06.547
הם מאתרים אותך לפי צליל אבל בעיקר לפי חתימת חום
00:00:06.714 --> 00:00:07.673
מה
00:00:08.508 --> 00:00:09.634
טמפרטורת הגוף שלך
00:00:09.008 --> 00:00:10.635
כן
00:00:10.843 --> 00:00:13.971
אם נעלה את הטמפרטורה בחדר כך שתתאים לגוף שלנו
00:00:14.138 --> 00:00:16.999
נהיה בלתי נראים עבורם
00:00:16.348 --> 00:00:17.892
אם נהיה מספיק שקטים
00:00:18.684 --> 00:00:20.269
יש רק דרך אחת לגלות
00:00:01.000 --> 00:00:02.459
Ezeknek nincs szemük
00:00:03.043 --> 00:00:06.547
Hang alapján is tájékozódnak de elsősorban a hőt követik
00:00:06.714 --> 00:00:07.673
Mi
00:00:08.508 --> 00:00:09.634
A testetek hőjét
00:00:09.008 --> 00:00:10.635
Aha
00:00:10.843 --> 00:00:13.971
Ha pontosan olyan meleg lenne odabent mint a testünk
00:00:14.138 --> 00:00:16.999
akkor nem vennének észre minket
00:00:16.348 --> 00:00:17.892
Ha csendben maradunk
00:00:18.684 --> 00:00:20.269
Csak egy módon derül ki
00:00:01.000 --> 00:00:02.459
Sníklarnir eru ekki með augu
00:00:03.043 --> 00:00:06.547
Þeir skynja hljóðin frá ykkur en aðallega hitamynstrin
00:00:06.714 --> 00:00:07.673
Hvað þá
00:00:08.508 --> 00:00:09.634
Líkamshitann
00:00:09.008 --> 00:00:10.635
Einmitt
00:00:10.843 --> 00:00:13.971
Ef við hækkum hitann svo hann verði jafn líkamshitanum
00:00:14.138 --> 00:00:16.999
verðum við ósýnileg fyrir þeim
00:00:16.348 --> 00:00:17.892
Ef við förum hljóðlega
00:00:18.684 --> 00:00:20.269
Ein leið til að komast að því
00:00:01.000 --> 00:00:03.185
Parasitoid tidak memiliki mata
00:00:03.021 --> 00:00:04.755
Mereka melacakmu dari suara
00:00:04.078 --> 00:00:06.814
Tapi yang utama dengan penanda panas
00:00:06.839 --> 00:00:08.483
Apa
00:00:08.508 --> 00:00:10.735
Suhu tubuhmu Benar
00:00:10.759 --> 00:00:14.028
Jika kita naikkan suhu ruangan agar sesuai suhu tubuh kita
00:00:14.323 --> 00:00:16.449
Apa itu membuat kita tak terlihat oleh mereka
00:00:16.474 --> 00:00:18.659
Jika kita tidak cukup hening
00:00:18.684 --> 00:00:20.578
Hanya satu cara untuk tahu
00:00:01.000 --> 00:00:02.459
I parassitoidi non hanno occhi
00:00:03.043 --> 00:00:06.547
Vi tracciano dai suoni ma soprattutto dalle emissioni termiche
00:00:06.714 --> 00:00:07.673
Cosa
00:00:08.508 --> 00:00:09.634
La temperatura corporea
00:00:09.008 --> 00:00:10.635
Certo
00:00:10.843 --> 00:00:13.971
Se alzassimo la temperatura della stanza fino a quella dei nostri corpi
00:00:14.138 --> 00:00:16.999
ci renderemmo invisibili a loro
00:00:16.348 --> 00:00:17.892
Se non facciamo rumore
00:00:18.684 --> 00:00:20.269
C'è solo un modo per scoprirlo
00:00:01.000 --> 00:00:06.713
あの寄生体には目がなく 音と温度変化で人を感知する
00:00:06.839 --> 00:00:07.756
何
00:00:08.632 --> 00:00:10.003
体温だ
00:00:10.843 --> 00:00:16.039
室温を体温と同じまで上げて 音を立てなければ
00:00:16.515 --> 00:00:18.999
気付かれない
00:00:18.684 --> 00:00:20.269
試すしかない
00:00:01.000 --> 00:00:02.459
저 포식 기생체는 눈이 없습니다
00:00:03.043 --> 00:00:06.547
소리와 열 표식으로 우릴 추적하죠
00:00:06.714 --> 00:00:07.673
뭐
00:00:08.508 --> 00:00:09.634
체온 말입니다
00:00:09.008 --> 00:00:10.635
그래
00:00:10.843 --> 00:00:13.971
이 방의 온도를 체온에 맞추면
00:00:14.138 --> 00:00:16.999
우릴 못 보는 거야
00:00:16.348 --> 00:00:17.892
조용히 가면
00:00:18.684 --> 00:00:20.269
확인할 방법은 하나뿐입니다
00:00:01.000 --> 00:00:02.459
Parazitoidai neturi akių
00:00:03.043 --> 00:00:06.547
Jie seka jus pagal garsą bet visų pirma pagal šilumos pėdsaką
00:00:06.714 --> 00:00:07.673
Ką
00:00:08.508 --> 00:00:09.634
Pagal jūsų kūno temperatūrą
00:00:09.008 --> 00:00:10.635
Taip
00:00:10.843 --> 00:00:13.971
Jei sulyginsime patalpos ir mūsų kūnų temperatūras
00:00:14.138 --> 00:00:16.999
gal jie mūsų nepastebės
00:00:16.348 --> 00:00:17.892
Jei neišleisim nė garso
00:00:18.684 --> 00:00:20.269
Yra tik vienas būdas tai sužinoti
00:00:01.000 --> 00:00:02.459
Parasittoidene har ikke øyne
00:00:03.043 --> 00:00:06.547
De sporer deg med lyd men hovedsakelig med varme
00:00:06.714 --> 00:00:07.673
Hva
00:00:08.508 --> 00:00:09.634
Kroppstemperaturen din
00:00:09.008 --> 00:00:10.635
Nettopp
00:00:10.843 --> 00:00:13.971
Hvis vi øker temperaturen i rommet til kroppstemperatur
00:00:14.138 --> 00:00:16.999
gjør det oss usynlige for dem
00:00:16.348 --> 00:00:17.892
Hvis vi er stille nok
00:00:18.684 --> 00:00:20.269
Vi finner det bare ut på én måte
00:00:01.000 --> 00:00:02.459
Parazytoidy nie mają oczu
00:00:03.043 --> 00:00:06.547
Namierzają po dźwięku i przede wszystkim po źródle ciepła
00:00:06.714 --> 00:00:07.673
Po czym
00:00:08.508 --> 00:00:09.634
Temperaturze ciała
00:00:09.008 --> 00:00:10.635
Jasne
00:00:10.843 --> 00:00:13.971
Jeśli temperatura otoczenia będzie taka jak nasza
00:00:14.138 --> 00:00:16.999
staniemy się niewidzialni
00:00:16.348 --> 00:00:17.892
I jeśli zachowamy ciszę
00:00:18.684 --> 00:00:20.269
Przekonajmy się
00:00:01.000 --> 00:00:02.793
Os parasitoides não têm olhos
00:00:03.043 --> 00:00:06.547
Seguem nos pelo som mas sobretudo pela assinatura térmica
00:00:06.714 --> 00:00:07.673
O quê
00:00:08.508 --> 00:00:09.717
A temperatura do corpo
00:00:09.008 --> 00:00:10.635
Certo
00:00:10.843 --> 00:00:14.054
Se subíssemos a temperatura na sala para ficar igual à dos nossos corpos
00:00:14.138 --> 00:00:16.999
ficaríamos invisíveis para eles
00:00:16.348 --> 00:00:17.892
Se não fizermos barulho
00:00:18.684 --> 00:00:20.394
Só há uma forma de descobrir
00:00:01.000 --> 00:00:03.232
У паразитоидов нет глаз
00:00:03.234 --> 00:00:04.868
Они реагируют на звук
00:00:04.087 --> 00:00:06.771
но ориентируются на тепловой след
00:00:06.773 --> 00:00:07.874
Что
00:00:08.574 --> 00:00:09.707
На температуру тела
00:00:09.709 --> 00:00:10.875
Понял
00:00:10.877 --> 00:00:12.071
Если поднять температуру в помещении
00:00:12.712 --> 00:00:14.031
до уровня наших тел
00:00:14.312 --> 00:00:16.048
мы станем для них невидимыми
00:00:16.482 --> 00:00:17.951
Если будем тихими
00:00:18.752 --> 00:00:20.454
Всего один способ это узнать
00:00:01.000 --> 00:00:02.459
Parazitoidi nemajú oči
00:00:03.043 --> 00:00:06.547
Hľadajú vás podľa zvuku ale najmä teplotnej signatúry
00:00:06.714 --> 00:00:07.673
Čoho
00:00:08.508 --> 00:00:09.634
Teploty tela
00:00:09.008 --> 00:00:10.635
Jasné
00:00:10.801 --> 00:00:13.971
Ak zvýšime teplotu v miestnosti na teplotu našich tiel
00:00:14.138 --> 00:00:16.999
budeme pre nich neviditeľní
00:00:16.348 --> 00:00:17.892
Ak budeme dosť ticho
00:00:18.684 --> 00:00:20.352
Zistíme to jediným spôsobom
00:00:01.000 --> 00:00:02.459
Parazitoidi nimajo oči
00:00:03.043 --> 00:00:07.673
Zaznajo te po zvoku predvsem pa po oddani toploti Kaj
00:00:08.508 --> 00:00:10.635
Po telesni temperaturi Dobro
00:00:10.843 --> 00:00:13.971
Če zvišamo temperaturo v prostoru na enako naši
00:00:14.138 --> 00:00:16.999
bi bili potem zanje nevidni
00:00:16.348 --> 00:00:17.892
Če smo dovolj tiho
00:00:18.684 --> 00:00:20.561
Le na en način lahko ugotovimo
00:00:01.000 --> 00:00:02.459
Los parasitoides no tienen ojos
00:00:03.043 --> 00:00:06.547
Rastrean vuestro sonido y principalmente vuestra firma térmica
00:00:06.714 --> 00:00:07.673
Qué
00:00:08.508 --> 00:00:09.634
La temperatura corporal
00:00:09.008 --> 00:00:10.635
Ya
00:00:10.843 --> 00:00:13.971
Si subimos la temperatura de la sala hasta la nuestra
00:00:14.138 --> 00:00:16.999
eso nos hará invisibles
00:00:16.348 --> 00:00:17.892
Si no hiciésemos ruido
00:00:18.684 --> 00:00:20.269
Solo hay una forma de saberlo
00:00:01.000 --> 00:00:06.589
Parasitoiderna har inga ögon De spårar med hjälp av ljud och värmesignatur
00:00:06.756 --> 00:00:08.034
Va
00:00:08.508 --> 00:00:10.551
Kroppstemperaturen
00:00:10.718 --> 00:00:14.096
Om vi höjer värmen i rummet till kroppstemperatur
00:00:14.263 --> 00:00:18.518
blir vi osynliga för dem då om vi håller oss tysta
00:00:18.684 --> 00:00:21.061
Det märker vi
00:00:01.000 --> 00:00:02.459
Parazitoidlerin gözü yok
00:00:03.043 --> 00:00:06.547
Sizi sesle ama en çok termal imzayla takip ederler
00:00:06.714 --> 00:00:07.673
Ne
00:00:08.508 --> 00:00:09.634
Vücut ısınızla
00:00:09.008 --> 00:00:10.635
Tabii
00:00:10.843 --> 00:00:13.971
Oda sıcaklığını vücudumuzla eş oranda yükseltirsek
00:00:14.138 --> 00:00:16.999
onlara görünmez olur muyuz
00:00:16.348 --> 00:00:17.892
Yeterince sessiz olursak
00:00:18.684 --> 00:00:20.269
Öğrenmenin tek yolu var
00:00:01.000 --> 00:00:02.459
У паразитоїдів немає очей
00:00:03.043 --> 00:00:06.547
Вони вистежують вас за звуком та переважно за тепловою сиґнатурою
00:00:06.714 --> 00:00:07.673
Що
00:00:08.508 --> 00:00:09.634
За температурою тіла
00:00:09.008 --> 00:00:10.635
Ясно
00:00:10.843 --> 00:00:13.971
Якщо збільшити температуру в приміщенні до температури тіла
00:00:14.138 --> 00:00:16.999
ми станемо для них непомітними
00:00:16.348 --> 00:00:17.892
І якщо не шумітимемо
00:00:18.684 --> 00:00:20.269
Є лиш один спосіб з'ясувати це
Available in 31 languages
Duration
21 seconds
Views
142
Timestamp in Movie
00:55:44
Uploaded
Mar 01, 2026
Production
20th Century Studios,Scott Free Productions,Brandywine Productions
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
While scavenging the deep ends of a derelict space station, a group of young space colonists come face to face with the most terrifying life form in the universe.