To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
I need to secure Z-01 compound. Mission's priority.All other priorities rescinded. Must complete the mission. I'm sorry… but your mission has failed. What? No, I…
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.253
I need to secure Z 01 compound
00:00:03.042 --> 00:00:05.255
Mission's priority All other priorities rescinded
00:00:05.422 --> 00:00:07.048
Must complete the mission
00:00:07.424 --> 00:00:08.055
I'm sorry
00:00:08.008 --> 00:00:10.302
but your mission has failed
00:00:10.468 --> 00:00:12.512
What No I
00:00:01.000 --> 00:00:03.253
علي التأمين على مركب زيد ٠١
00:00:03.042 --> 00:00:05.255
هذه أولوية المهمة ألغيت جميع الأولويات الأخرى
00:00:05.422 --> 00:00:07.048
علينا إنجاز المهمة
00:00:07.424 --> 00:00:08.055
آسف
00:00:08.008 --> 00:00:10.302
لكن مهمتك أخفقت
00:00:10.468 --> 00:00:12.512
ماذا لا أنا
00:00:01.000 --> 00:00:03.253
Трябва да подсигуря обект Z 01
00:00:03.042 --> 00:00:05.255
Това е абсолютен приоритет
00:00:05.422 --> 00:00:07.048
Трябва да изпълня мисията
00:00:07.424 --> 00:00:08.055
Съжалявам
00:00:08.008 --> 00:00:10.302
мисията ти се провали
00:00:10.468 --> 00:00:12.512
Какво Не аз
00:00:01.000 --> 00:00:03.253
我要保護 Z 01 複合物
00:00:03.042 --> 00:00:05.255
此任務比一切更優先
00:00:05.422 --> 00:00:07.048
必須完成這任務
00:00:07.424 --> 00:00:08.055
對不起
00:00:08.008 --> 00:00:10.302
但你的任務失敗了
00:00:10.468 --> 00:00:12.512
甚麼 不 我
00:00:01.000 --> 00:00:03.753
Trebam osigurati smjesu Z 01 Prioritet zadatka
00:00:03.092 --> 00:00:07.173
Svi ostali prioriteti ukinuti Moram privesti zadatak kraju
00:00:07.549 --> 00:00:08.675
Žao mi je
00:00:08.925 --> 00:00:10.427
Ali nisi uspio u zadatku
00:00:10.593 --> 00:00:12.637
Što Ne ma
00:00:01.000 --> 00:00:03.253
Musím získat sloučeninu Z 01
00:00:03.042 --> 00:00:05.255
To je priorita Ostatní je podružné
00:00:05.422 --> 00:00:07.048
Musím dokončit misi
00:00:07.424 --> 00:00:08.055
Je mi líto
00:00:08.008 --> 00:00:10.302
ale vaše mise byla neúspěšná
00:00:10.468 --> 00:00:12.512
Co Ne já
00:00:01.000 --> 00:00:03.461
Må sikre substans Z 01
00:00:03.628 --> 00:00:07.089
Højeste prioritet Må fuldføre missionen
00:00:07.256 --> 00:00:10.427
Det gør mig ondt men din mission slog fejl
00:00:10.593 --> 00:00:13.022
Hvad Nej jeg
00:00:01.000 --> 00:00:03.253
Ik moet de Z 01 compound beveiligen
00:00:03.042 --> 00:00:05.338
Missie voorrang Alle andere herroepen
00:00:05.422 --> 00:00:07.034
Moet de missie voltooien
00:00:07.424 --> 00:00:10.302
Het spijt me maar je missie is mislukt
00:00:10.468 --> 00:00:12.512
Wat Nee ik
00:00:01.000 --> 00:00:03.253
Pean tagama üksuse Z 01 turvalisuse
00:00:03.042 --> 00:00:05.255
Missiooni prioriteet Kõik muud prioriteedid tühistati
00:00:05.422 --> 00:00:07.048
Pean missiooni täitma
00:00:07.424 --> 00:00:08.055
Mul on kahju
00:00:08.008 --> 00:00:10.302
kuid su missioon luhtus
00:00:10.468 --> 00:00:12.512
Mida Ei ma
00:00:01.000 --> 00:00:03.253
Minun on turvattava Z 01 yhdiste
00:00:03.042 --> 00:00:05.255
Tehtävä on etusijalla Kaikki muut on kumottu
00:00:05.422 --> 00:00:07.048
Tehtävä on suoritettava
00:00:07.424 --> 00:00:08.055
Olen pahoillani
00:00:08.008 --> 00:00:10.302
mutta tehtävänne epäonnistui
00:00:10.468 --> 00:00:12.512
Mitä Ei minä
00:00:01.000 --> 00:00:03.253
Je dois sécuriser le composé Z 01
00:00:03.042 --> 00:00:05.505
Toute autre priorité doit être annulée
00:00:05.672 --> 00:00:07.048
Je dois accomplir la mission
00:00:07.424 --> 00:00:08.055
Je suis navré
00:00:08.008 --> 00:00:10.302
votre mission a échoué
00:00:10.468 --> 00:00:11.303
Quoi
00:00:11.553 --> 00:00:12.512
Non
00:00:01.000 --> 00:00:03.253
Ich muss das Z 01 Präparat sicherstellen
00:00:03.042 --> 00:00:05.255
Das hat Priorität Keine anderen Prioritäten
00:00:05.422 --> 00:00:07.048
Muss die Mission abschließen
00:00:07.424 --> 00:00:08.055
Tut mir leid
00:00:08.008 --> 00:00:10.302
aber deine Mission ist gescheitert
00:00:10.468 --> 00:00:12.512
Was Nein ich
00:00:01.000 --> 00:00:03.253
Πρέπει να εξασφαλίσω τη σύνθεση Z 01
00:00:03.042 --> 00:00:05.255
Ανακαλούνται οι άλλες προτεραιότητες
00:00:05.422 --> 00:00:07.048
Πρέπει να ολοκληρώσω την αποστολή
00:00:07.424 --> 00:00:08.055
Λυπάμαι
00:00:08.008 --> 00:00:10.302
αλλά η αποστολή σου απέτυχε
00:00:10.468 --> 00:00:12.512
Τι Όχι εγώ
00:00:01.000 --> 00:00:03.253
עליי לאבטח את מתחם זד 01
00:00:03.042 --> 00:00:05.255
עדיפות ראשונה שאר העדיפויות בוטלו
00:00:05.422 --> 00:00:07.048
עליי להשלים את המשימה
00:00:07.424 --> 00:00:08.055
צר לי
00:00:08.008 --> 00:00:10.302
אבל המשימה שלך נכשלה
00:00:10.468 --> 00:00:12.512
מה לא אני
00:00:01.000 --> 00:00:03.253
Z 01 es szérum biztosítása
00:00:03.042 --> 00:00:05.255
Minden más szempont másodlagos
00:00:05.422 --> 00:00:07.048
A küldetés az első
00:00:07.424 --> 00:00:08.055
Sajnálom
00:00:08.008 --> 00:00:10.302
nem jártál sikerrel
00:00:10.468 --> 00:00:12.512
Mi De én
00:00:01.000 --> 00:00:03.253
Ég þarf að tryggja blöndu Z 01
00:00:03.042 --> 00:00:05.255
Öll önnur fyrirmæli ógild
00:00:05.422 --> 00:00:07.048
Verð að ljúka sendiförinni
00:00:07.424 --> 00:00:08.055
Því miður
00:00:08.008 --> 00:00:10.302
mistókst sendiför ykkar
00:00:10.468 --> 00:00:12.512
Hvað Nei ég
00:00:01.000 --> 00:00:03.478
Aku perlu mengamankan senyawa Z 01
00:00:03.521 --> 00:00:05.705
Prioritas misi Lupakan prioritas lainnya
00:00:05.073 --> 00:00:07.005
Misi harus diselesaikan
00:00:07.525 --> 00:00:10.402
Maaf tapi misimu sudah gagal
00:00:10.427 --> 00:00:13.179
Apa Tidak aku
00:00:01.000 --> 00:00:03.253
Devo mettere in sicurezza il composto Z 01
00:00:03.042 --> 00:00:05.255
È la priorità della missione Ogni altra priorità è annullata
00:00:05.422 --> 00:00:07.048
Devo portare a termine la missione
00:00:07.424 --> 00:00:08.055
Mi spiace
00:00:08.008 --> 00:00:10.302
ma la tua missione è fallita
00:00:10.468 --> 00:00:12.512
Cosa No io
00:00:01.000 --> 00:00:04.588
Z0 1合成物の 安全を確保する
00:00:04.713 --> 00:00:08.467
それが最優先だ 任務の遂行を
00:00:08.675 --> 00:00:11.072
任務は失敗しました
00:00:11.886 --> 00:00:14.097
何だと 私は
00:00:01.000 --> 00:00:03.253
저는 혼합물 Z 01을 지켜야 합니다
00:00:03.042 --> 00:00:05.255
이 임무를 위해 다른 목표는 폐기됩니다
00:00:05.422 --> 00:00:07.299
반드시 임무를 완수해야 합니다
00:00:07.465 --> 00:00:08.055
미안하지만
00:00:08.008 --> 00:00:10.302
당신의 임무는 실패했습니다
00:00:10.468 --> 00:00:12.512
네 그럴 리가
00:00:01.000 --> 00:00:03.253
Turiu apsaugot Z 01 junginį
00:00:03.042 --> 00:00:05.255
Tai misijos prioritetas Kiti prioritetai naikinami
00:00:05.422 --> 00:00:07.048
Būtina užbaigti misiją
00:00:07.424 --> 00:00:08.055
Apgailestauju
00:00:08.008 --> 00:00:10.302
bet jūsų misija žlugo
00:00:10.468 --> 00:00:12.512
Ką Ne aš
00:00:01.000 --> 00:00:03.253
Jeg må sikre Z 01 preparatet
00:00:03.042 --> 00:00:05.255
Oppdragsprioritet Alle andre prioriteter opphevet
00:00:05.422 --> 00:00:07.048
Må fullføre oppdraget
00:00:07.424 --> 00:00:08.055
Beklager
00:00:08.008 --> 00:00:10.302
men oppdraget ditt mislyktes
00:00:10.468 --> 00:00:12.512
Hva Nei jeg
00:00:01.000 --> 00:00:03.253
Należy zabezpieczyć substancję Z 01
00:00:03.042 --> 00:00:05.255
To absolutny priorytet
00:00:05.422 --> 00:00:07.048
Muszę wypełnić zadanie
00:00:07.424 --> 00:00:08.055
Przykro mi
00:00:08.008 --> 00:00:10.302
lecz zawiodłeś
00:00:10.468 --> 00:00:12.512
Co Nie
00:00:01.000 --> 00:00:03.253
Tenho de obter o composto Z 01
00:00:03.042 --> 00:00:05.338
É a prioridade da missão Todas as outras são anuladas
00:00:05.422 --> 00:00:07.131
Tenho de completar a missão
00:00:07.424 --> 00:00:08.055
Lamento
00:00:08.008 --> 00:00:10.302
mas a tua missão falhou
00:00:10.468 --> 00:00:12.512
O quê Não
00:00:01.000 --> 00:00:03.334
Мне нужно обезопасить вещество Z 01
00:00:03.336 --> 00:00:05.336
Приоритет миссии Отмена всех остальных приоритетов
00:00:05.338 --> 00:00:07.339
Нужно выполнить миссию
00:00:07.341 --> 00:00:08.839
Мне жаль
00:00:08.841 --> 00:00:10.375
но твоя миссия провалилась
00:00:10.377 --> 00:00:12.446
Что Нет я
00:00:01.000 --> 00:00:03.127
Musím získať zlúčeninu Z 01
00:00:03.295 --> 00:00:05.463
Priorita misie Ostatné priority zrušené
00:00:05.063 --> 00:00:07.048
Musím dokončiť misiu
00:00:07.424 --> 00:00:08.055
Prepáč
00:00:08.008 --> 00:00:10.302
ale tvoja misia zlyhala
00:00:10.468 --> 00:00:12.512
Čo Nie ja
00:00:01.000 --> 00:00:03.253
Zavarovati moram spojino Z 01
00:00:03.042 --> 00:00:07.048
Glavni cilj naloge Vsi drugi so opuščeni Končati moram nalogo
00:00:07.424 --> 00:00:10.302
Žal mi je toda tvoja naloga je spodletela
00:00:10.468 --> 00:00:12.512
Kaj Ne
00:00:01.000 --> 00:00:03.253
Debo proteger el compuesto Z 01
00:00:03.042 --> 00:00:05.255
Es la prioridad de la misión Las demás se anulan
00:00:05.422 --> 00:00:07.048
Debo completar la misión
00:00:07.424 --> 00:00:08.055
Lo siento
00:00:08.008 --> 00:00:10.302
pero tu misión ha fracasado
00:00:10.468 --> 00:00:12.512
Qué No
00:00:01.000 --> 00:00:05.505
Jag måste säkra preparat Z 01 Alla andra prioriteter hävda
00:00:05.672 --> 00:00:10.427
Måste slutföra uppdraget Beklagar men uppdraget har misslyckats
00:00:10.593 --> 00:00:12.637
Va Nej
00:00:01.000 --> 00:00:03.253
Z 01 bileşimini emniyete almalıyım
00:00:03.042 --> 00:00:05.255
Öncelikli görev Diğer öncelikler iptal
00:00:05.422 --> 00:00:07.048
Bu görevi tamamlamalıyım
00:00:07.424 --> 00:00:08.055
Üzgünüm
00:00:08.008 --> 00:00:10.302
ama görevin başarısız oldu
00:00:10.468 --> 00:00:12.512
Ne Hayır ben
00:00:01.000 --> 00:00:03.253
Мушу знайти й убезпечити сполуку Z 01
00:00:03.042 --> 00:00:05.255
Місія пріоритетна Решта другорядне
00:00:05.422 --> 00:00:07.048
Місію має бути здійснено
00:00:07.424 --> 00:00:08.055
Вибач
00:00:08.008 --> 00:00:10.302
але твоя місія зазнала невдачі
00:00:10.468 --> 00:00:12.512
Що Ні я
Available in 31 languages
Duration
14 seconds
Views
98
Timestamp in Movie
00:43:48
Uploaded
Mar 01, 2026
Production
20th Century Studios,Scott Free Productions,Brandywine Productions
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
While scavenging the deep ends of a derelict space station, a group of young space colonists come face to face with the most terrifying life form in the universe.