To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
I'm sure it's Mr. Finch. We owe him three months today. He'll call again. Well, maybe we won't be here when he does
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.626
I'm sure it's Mr Finch
00:00:03.627 --> 00:00:05.254
We owe him three months today
00:00:06.588 --> 00:00:07.964
He'll call again
00:00:09.466 --> 00:00:13.137
Well maybe we won't be here when he does
00:00:01.000 --> 00:00:02.626
أنا واثقة أنه السيد فنش
00:00:03.627 --> 00:00:05.254
ندين له بإيجار ثلاثة أشهر اليوم
00:00:06.588 --> 00:00:07.964
سيتصل مجددا
00:00:09.466 --> 00:00:13.137
حسنا ربما لن نكون هنا حين يفعل ذلك
00:00:01.000 --> 00:00:02.626
Сигурно е г н Финч
00:00:03.627 --> 00:00:05.337
Дължим му тримесечен наем
00:00:06.588 --> 00:00:07.964
Пак ще се обади
00:00:09.466 --> 00:00:13.137
Тогава може вече да не сме тук
00:00:01.000 --> 00:00:02.626
肯定是芬奇先生
00:00:03.627 --> 00:00:05.254
我們已欠他三個月租
00:00:06.588 --> 00:00:07.964
他會再打來
00:00:09.466 --> 00:00:13.137
或許他打來時 我們已不在這裏
00:00:01.000 --> 00:00:02.626
Sigurno je g Finch
00:00:03.543 --> 00:00:05.545
Danas mu dugujemo za tri mjeseca
00:00:06.588 --> 00:00:07.964
Zvat će opet
00:00:09.466 --> 00:00:13.137
Pa možda tada više ne budemo tu
00:00:01.000 --> 00:00:02.626
To je určitě pan Finch
00:00:03.627 --> 00:00:05.254
Už mu dlužíme za tři měsíce
00:00:06.588 --> 00:00:07.964
Však on zavolá znovu
00:00:09.466 --> 00:00:13.137
Možná tu tou dobou už nebudem
00:00:01.000 --> 00:00:06.338
Det er garanteret hr Finch Vi skylder ham for tre måneder
00:00:06.505 --> 00:00:09.258
Han ringer bare igen
00:00:09.424 --> 00:00:13.001
Til den tid er vi her måske ikke
00:00:01.000 --> 00:00:05.254
Het is vast Mr Finch We zijn hem drie maanden schuldig
00:00:06.421 --> 00:00:07.964
Hij belt nog wel een keer
00:00:09.466 --> 00:00:13.137
Misschien zijn we hier niet meer als hij belt
00:00:01.000 --> 00:00:02.626
See on kindlasti hr Finch
00:00:03.627 --> 00:00:05.254
Tänaseks oleme talle kolme kuu eest võlgu
00:00:06.588 --> 00:00:07.964
Ta helistab uuesti
00:00:09.466 --> 00:00:13.137
Võib olla me pole siis enam siin
00:00:01.000 --> 00:00:02.626
Soittaja on varmasti herra Finch
00:00:03.627 --> 00:00:05.254
Olemme kolmen kuukauden vuokran velkaa
00:00:06.588 --> 00:00:07.964
Hän soittaa uudestaan
00:00:09.466 --> 00:00:13.137
Ehkä emme ole täällä enää
00:00:01.000 --> 00:00:02.626
Sûrement M Finch
00:00:03.585 --> 00:00:05.254
On lui doit trois mois
00:00:06.505 --> 00:00:07.964
Il va rappeler
00:00:11.176 --> 00:00:13.001
On sera peut être plus ici
00:00:01.000 --> 00:00:02.792
Das ist bestimmt Mr Finch
00:00:03.627 --> 00:00:05.712
Wir sind drei Monate im Rückstand
00:00:06.588 --> 00:00:07.964
Er ruft wieder an
00:00:09.466 --> 00:00:13.001
Dann sind wir vielleicht nicht mehr hier
00:00:01.000 --> 00:00:02.626
Σίγουρα είναι ο κ Φιντς
00:00:03.627 --> 00:00:05.254
Του χρωστάμε τρεις μήνες
00:00:06.588 --> 00:00:07.964
Θα ξαναπάρει
00:00:09.466 --> 00:00:13.137
Ίσως να μην είμαστε εδώ όταν πάρει
00:00:01.000 --> 00:00:02.626
זה בטח מר פינץ'
00:00:03.627 --> 00:00:05.254
אנחנו חייבים שלושה חודשי שכירות
00:00:06.588 --> 00:00:07.964
הוא יתקשר שוב
00:00:09.466 --> 00:00:13.137
טוב אולי לא נהיה פה כשזה יקרה
00:00:01.000 --> 00:00:02.626
Biztos Mr Finch az
00:00:03.627 --> 00:00:05.254
Három hónappal lógunk neki
00:00:06.588 --> 00:00:07.964
Majd visszahív
00:00:09.466 --> 00:00:13.137
Talán akkor már nem leszünk itt
00:00:01.000 --> 00:00:02.626
Eflaust herra Finch
00:00:03.627 --> 00:00:05.254
Við skuldum þrjá mánuði
00:00:06.588 --> 00:00:07.964
Hann hringir aftur
00:00:09.466 --> 00:00:13.137
Kannski verðum við farin þegar hann hringir
00:00:01.000 --> 00:00:02.853
Aku yakin itu Tn Finch
00:00:03.711 --> 00:00:05.481
Kita utang tiga bulan padanya tepat hari ini
00:00:06.589 --> 00:00:08.298
Dia akan menelepon lagi
00:00:09.383 --> 00:00:13.363
Mungkin kita takkan berada di sini saat dia melakukannya lagi
00:00:01.000 --> 00:00:02.626
È il sig Finch
00:00:03.627 --> 00:00:05.254
Oggi gli dobbiamo tre mesi
00:00:06.588 --> 00:00:07.964
Richiamerà
00:00:09.466 --> 00:00:13.137
Forse non saremo qui quando lo farà
00:00:01.000 --> 00:00:02.543
フィンチさんだ
00:00:03.628 --> 00:00:05.038
きっと滞納の件
00:00:06.506 --> 00:00:08.997
また来るよ
00:00:09.425 --> 00:00:13.263
その頃 ここにはいないかも
00:00:01.000 --> 00:00:02.626
핀치 씨일 거야
00:00:03.627 --> 00:00:05.254
우리 집세 세 달 밀렸잖아
00:00:06.588 --> 00:00:07.964
또 전화할 텐데
00:00:09.466 --> 00:00:10.217
괜찮아
00:00:11.301 --> 00:00:13.137
잘하면 여기 뜰 거니까
00:00:01.000 --> 00:00:02.626
Čia bus ponas Finčas
00:00:03.627 --> 00:00:05.254
Esam skolingi jam už tris mėnesius
00:00:06.588 --> 00:00:07.964
Paskambins dar
00:00:09.466 --> 00:00:13.137
Gal mūsų čia nebebus
00:00:01.000 --> 00:00:02.626
Det er sikkert Mr Finch
00:00:03.627 --> 00:00:05.254
Vi skylder ham for tre måneder i dag
00:00:06.588 --> 00:00:07.964
Han ringer igjen
00:00:09.466 --> 00:00:13.137
Kanskje vi ikke er her når det skjer
00:00:01.000 --> 00:00:02.626
To pewnie pan Finch
00:00:03.627 --> 00:00:05.254
Zalegamy za trzy miesiące
00:00:06.588 --> 00:00:07.964
Zadzwoni jeszcze raz
00:00:09.466 --> 00:00:13.137
Może nas tu wtedy nie będzie
00:00:01.000 --> 00:00:02.626
Só pode ser o Sr Finch
00:00:03.627 --> 00:00:05.795
Devemos lhe três meses de renda
00:00:06.588 --> 00:00:07.964
Vai voltar a ligar
00:00:09.466 --> 00:00:13.137
Talvez não estejamos cá quando ligar
00:00:01.000 --> 00:00:02.535
Наверняка это мистер Финч
00:00:03.563 --> 00:00:05.297
Мы должны ему за три месяца
00:00:06.546 --> 00:00:08.081
Он же снова позвонит
00:00:09.376 --> 00:00:13.031
Ну может к тому времени нас здесь уже не будет
00:00:01.000 --> 00:00:02.626
To volá určite pán Finch
00:00:03.627 --> 00:00:05.254
Dlhujeme za tri mesiace
00:00:06.588 --> 00:00:07.964
Zasa zavolá
00:00:09.466 --> 00:00:13.137
No možno tu nebudeme keď zavolá
00:00:01.000 --> 00:00:02.626
Gotovo je g Finch
00:00:03.627 --> 00:00:05.254
Za tri mesece mu dolgujeva
00:00:06.588 --> 00:00:07.964
Saj bo še poklical
00:00:09.466 --> 00:00:13.137
No mogoče naju ne bo več tu
00:00:01.000 --> 00:00:02.627
Seguro que es el señor Finch
00:00:03.628 --> 00:00:05.255
Ya le debemos tres meses
00:00:06.589 --> 00:00:07.965
Volverá a llamar
00:00:09.467 --> 00:00:13.138
Bueno puede que para entonces no estemos aquí
00:00:01.000 --> 00:00:02.751
Det är säkert mr Finch
00:00:03.627 --> 00:00:05.712
Vi är skyldiga honom tre månadshyror
00:00:06.588 --> 00:00:08.257
Han kommer att ringa igen
00:00:09.466 --> 00:00:13.137
Vi kanske inte är kvar här när han gör det
00:00:01.000 --> 00:00:02.626
Bay Finch olmalı
00:00:03.627 --> 00:00:05.254
Ona üç aylık borcumuz var
00:00:06.588 --> 00:00:07.964
Tekrar arar
00:00:09.466 --> 00:00:13.137
Eh belki aradığında burada olmayız
00:00:01.000 --> 00:00:02.626
Це точно містер Фінч
00:00:03.627 --> 00:00:05.254
Завинили йому за три місяці
00:00:06.588 --> 00:00:07.964
Та ж він перетелефонує
00:00:09.466 --> 00:00:13.137
Може коли він це зробить нас тут уже не буде
Available in 31 languages
Duration
15 seconds
Views
21
Timestamp in Movie
00:06:18
Uploaded
Mar 01, 2026
Production
20th Century Studios,Scott Free Productions,Brandywine Productions
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
While scavenging the deep ends of a derelict space station, a group of young space colonists come face to face with the most terrifying life form in the universe.