To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Okay, hurry up.We're docking in two minutes. Put that on. Now, why I gotta put this on for? So you don't freeze your balls off. Mate, you gotta stop obsessingabout my balls, man. It's unhealthy. Keep talking and I'll chop 'em off. Aw, you really want 'em for yourself,don't you? Hey, you want me to show youmy balls or something? Oh, shut up a minute. Gloves, here, take these. Hey! No.Stop touching shit. -Come over here.-Bjorn, leave him alone, for fuck's sake. Andy, take no notice. All right, okay, won't be my faultwhen he breaks somethin'
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.752
Okay hurry up We're docking in two minutes
00:00:05.212 --> 00:00:06.255
Put that on
00:00:06.421 --> 00:00:07.923
Now why I gotta put this on for
00:00:08.009 --> 00:00:09.383
So you don't freeze your balls off
00:00:09.549 --> 00:00:12.999
Mate you gotta stop obsessing about my balls man It's unhealthy
00:00:12.261 --> 00:00:13.512
Keep talking and I'll chop 'em off
00:00:13.678 --> 00:00:15.514
Aw you really want 'em for yourself don't you
00:00:15.068 --> 00:00:16.891
Hey you want me to show you my balls or something
00:00:17.999 --> 00:00:18.183
Oh shut up a minute
00:00:18.035 --> 00:00:19.726
Gloves here take these
00:00:20.031 --> 00:00:22.604
Hey No Stop touching shit
00:00:22.772 --> 00:00:24.982
Come over here Bjorn leave him alone for fuck's sake
00:00:26.108 --> 00:00:27.192
Andy take no notice
00:00:27.359 --> 00:00:29.361
All right okay won't be my fault when he breaks somethin'
00:00:01.000 --> 00:00:02.752
حسنا أسرع سنرسو بعد دقيقتين
00:00:05.212 --> 00:00:06.255
ضع هذه
00:00:06.421 --> 00:00:07.923
لماذا علي وضع هذه
00:00:08.009 --> 00:00:09.383
لئلا تجلد أعضاءك بالكامل
00:00:09.549 --> 00:00:12.999
يا رجل عليك أن تكف عن التفكير في أعضائي هذا غير سليم
00:00:12.261 --> 00:00:13.512
استمر في الكلام وسأقطعها
00:00:13.678 --> 00:00:15.514
تريد الاستحواذ عليها لنفسك حقا صحيح
00:00:15.068 --> 00:00:16.891
أتريدني أن أريك أعضائي
00:00:17.999 --> 00:00:18.183
اصمت قليلا
00:00:18.035 --> 00:00:19.726
قفازان هاك خذ هذه
00:00:20.031 --> 00:00:22.604
مهلا لا كف عن لمس الأشياء
00:00:22.772 --> 00:00:24.982
تعال إلى هنا بيورن دعه وشأنه بحقك
00:00:26.108 --> 00:00:27.192
أندي لا تعره أهمية
00:00:27.359 --> 00:00:29.361
حسنا لن تكون غلطتي حين يكسر شيئا
00:00:01.000 --> 00:00:02.752
Две минути до скачването
00:00:05.212 --> 00:00:06.255
Облечи го
00:00:06.421 --> 00:00:09.383
Това пък защо Да не ти измръзнат топките
00:00:09.549 --> 00:00:12.999
Стига си мислил за топките ми извратено е
00:00:12.261 --> 00:00:15.514
Млък да не ги клъцна Ти май наистина ги искаш
00:00:15.068 --> 00:00:16.891
Да ти ги покажа ли
00:00:17.999 --> 00:00:18.183
Млъкни за малко
00:00:18.035 --> 00:00:19.726
Вземи тези ръкавици
00:00:20.031 --> 00:00:22.604
Не Стига си пипал
00:00:22.772 --> 00:00:24.982
Ела тук Бьорн остави го на мира
00:00:26.999 --> 00:00:27.192
Анди не го слушай
00:00:27.359 --> 00:00:29.361
Като счупи нещо не винете мен
00:00:01.000 --> 00:00:02.752
快點 兩分鐘後停泊
00:00:05.212 --> 00:00:06.255
穿上
00:00:06.421 --> 00:00:07.923
我為何要穿上
00:00:08.009 --> 00:00:09.383
免得你凍掉蛋蛋
00:00:09.549 --> 00:00:12.999
你別再想着我褲襠 那不健康
00:00:12.261 --> 00:00:13.512
再多口我就切了它
00:00:13.678 --> 00:00:15.514
你真的很想據為己有
00:00:15.068 --> 00:00:16.891
要我露給你看嗎
00:00:17.999 --> 00:00:18.183
你收聲好嗎
00:00:18.035 --> 00:00:19.726
手套 拿着
00:00:20.031 --> 00:00:22.604
嘿 不要 甚麼也別碰
00:00:22.772 --> 00:00:24.982
過來吧 比約 你別欺負他
00:00:26.108 --> 00:00:27.192
安迪 你別管他
00:00:27.359 --> 00:00:29.361
好吧 他整爛東西時別怪我
00:00:01.000 --> 00:00:03.502
Okej požurite Pristajemo za dvije minute
00:00:05.212 --> 00:00:06.255
Stavi to
00:00:06.421 --> 00:00:07.923
Zašto moram to staviti
00:00:08.009 --> 00:00:09.383
Da ti jaja ne otpadnu
00:00:09.549 --> 00:00:12.999
Pusti više moja jaja čovječe Nezdrava opsesija
00:00:12.261 --> 00:00:15.514
Samo pričaj pa ću ih odrezati Hoćeš ih za sebe zar ne
00:00:15.068 --> 00:00:16.891
Hej da ti pokažem jaja
00:00:17.999 --> 00:00:18.183
Joj ušuti malo
00:00:18.035 --> 00:00:19.726
Rukavice evo uzmi ih
00:00:20.031 --> 00:00:22.604
Hej Ne Prestani svašta dirati
00:00:22.772 --> 00:00:24.982
Dođi ovamo Bjorne pusti ga jebote
00:00:26.108 --> 00:00:27.192
Andy ne obaziri se
00:00:27.359 --> 00:00:29.486
Okej nisam ja kriv kad nešto strga
00:00:01.000 --> 00:00:02.752
Dělejte Do dvou minut zadokujeme
00:00:05.212 --> 00:00:06.255
Tohle si obleč
00:00:06.421 --> 00:00:07.923
A proč jako
00:00:08.009 --> 00:00:09.383
Aby ti neumrzly koule
00:00:09.549 --> 00:00:12.999
Přestaň myslet na moje koule Jsi úchyl
00:00:12.261 --> 00:00:13.512
Drž hubu nebo ti je utrhnu
00:00:13.678 --> 00:00:15.514
Chceš je jenom pro sebe že jo
00:00:15.068 --> 00:00:16.891
Mám ti je ukázat
00:00:17.999 --> 00:00:18.183
Mlč taky chvíli
00:00:18.035 --> 00:00:19.726
Rukavice Na
00:00:20.031 --> 00:00:22.604
Ne Na nic nechmatej
00:00:22.772 --> 00:00:24.982
Pojď sem Bjorne dej mu pokoj
00:00:26.108 --> 00:00:27.192
Andy nevšímej si ho
00:00:27.359 --> 00:00:29.361
Počkejte až něco rozbije
00:00:01.000 --> 00:00:03.502
Sammenkobling om to minutter
00:00:05.212 --> 00:00:07.084
Tag den her på Hvorfor
00:00:08.997 --> 00:00:12.999
Så dine dadler ikke fryser af Du tænker for meget på mine dadler
00:00:12.261 --> 00:00:16.766
Pas på jeg ikke skærer dem af Du vil bare have dem hvad
00:00:16.932 --> 00:00:20.269
Hold nu din kæft Tag de her handsker
00:00:20.435 --> 00:00:24.899
Hey lad være med at pille Lad ham nu være
00:00:25.983 --> 00:00:29.444
Andy tag dig ikke af ham Han ødelægger bare noget
00:00:01.000 --> 00:00:03.418
Schiet op Over twee minuten worden we gekoppeld
00:00:05.212 --> 00:00:06.255
Trek aan
00:00:06.421 --> 00:00:09.383
Waarom moet ik dit aantrekken Omdat anders je ballen eraf vriezen
00:00:09.549 --> 00:00:12.999
Stop met je obsessie voor mijn ballen Dat is ongezond
00:00:12.261 --> 00:00:13.512
Hou je mond of ik hak ze eraf
00:00:13.678 --> 00:00:15.514
Je wil ze echt voor jezelf hè
00:00:15.597 --> 00:00:18.183
Moet ik soms m'n ballen laten zien Hou even je kop
00:00:18.035 --> 00:00:19.726
Handschoenen aantrekken
00:00:20.031 --> 00:00:22.604
Niet doen Afblijven
00:00:22.772 --> 00:00:24.982
Kom hier Laat hem met rust Bjorn
00:00:26.108 --> 00:00:27.192
Trek het je niet aan
00:00:27.359 --> 00:00:29.361
Niet mijn schuld als hij iets breekt
00:00:01.000 --> 00:00:02.752
Hüva kiirustage Me dokime kahe minuti pärast
00:00:05.212 --> 00:00:06.255
Pane see selga
00:00:06.421 --> 00:00:07.923
Miks pean selle selga panema
00:00:08.009 --> 00:00:09.383
Et munad ära ei külmuks
00:00:09.549 --> 00:00:12.999
Semu sa pead mu munadele mõtlemise unustama See pole tervislik
00:00:12.261 --> 00:00:13.512
Jätka möla ja ma raiun need küljest
00:00:13.678 --> 00:00:15.514
Sa tõesti tahad neid endale kas pole
00:00:15.068 --> 00:00:16.891
Kas tahad et näitan sulle oma mune
00:00:17.999 --> 00:00:18.183
Vaiki ometi
00:00:18.035 --> 00:00:19.726
Võta need
00:00:20.031 --> 00:00:22.604
Hei Ei Ära näpi kõike
00:00:22.772 --> 00:00:24.982
Tule siia Bjorn jäta ta rahule pagana päralt
00:00:26.108 --> 00:00:27.192
Ära pane tähele Andy
00:00:27.359 --> 00:00:29.361
Hüva pole minu süü kui ta midagi ära lõhub
00:00:01.000 --> 00:00:02.752
Vauhtia Telakoidumme kahden minuutin päästä
00:00:05.212 --> 00:00:06.255
Laita tuo päälle
00:00:06.421 --> 00:00:07.923
Miksi minun pitää pukea tämä
00:00:08.009 --> 00:00:09.383
Jotta pallisi eivät jäädy
00:00:09.549 --> 00:00:12.999
Olet pakkomielteinen palleistani Se ei ole terveellistä
00:00:12.261 --> 00:00:13.512
Jos vielä jatkat leikkaan ne irti
00:00:13.678 --> 00:00:15.514
Taidat todella haluta ne itsellesi
00:00:15.068 --> 00:00:16.891
Haluatko että näytän pallini
00:00:17.999 --> 00:00:18.183
Ole hetki hiljaa
00:00:18.035 --> 00:00:19.726
Ota nämä hanskat
00:00:20.031 --> 00:00:22.604
Ei Älä koske asioihin
00:00:22.772 --> 00:00:24.982
Tule tänne Bjorn jätä hänet rauhaan
00:00:26.108 --> 00:00:27.192
Andy älä välitä
00:00:27.359 --> 00:00:29.361
Ei ole minun vikani jos hän rikkoo jotain
00:00:01.000 --> 00:00:03.335
Magne toi on sera à quai dans 2 minutes
00:00:05.212 --> 00:00:06.255
Mets ça
00:00:06.421 --> 00:00:09.299
Pour quoi Pour pas te geler les couilles
00:00:09.466 --> 00:00:11.969
Arrête ta fixette sur mes couilles c'est pas net
00:00:12.136 --> 00:00:13.512
Tais toi ou je te les coupe
00:00:13.678 --> 00:00:15.472
Tu veux vraiment me les piquer
00:00:15.639 --> 00:00:16.891
Tu veux les voir
00:00:17.999 --> 00:00:18.183
Ferme la
00:00:18.035 --> 00:00:19.726
Tiens des gants
00:00:21.812 --> 00:00:22.897
Touche à rien
00:00:23.999 --> 00:00:24.899
Bjorn fous lui la paix
00:00:26.108 --> 00:00:27.192
L'écoute pas Andy
00:00:27.359 --> 00:00:29.361
Vous plaignez pas s'il pète un truc
00:00:01.000 --> 00:00:03.043
Beeilung Wir docken in zwei Minuten an
00:00:05.212 --> 00:00:06.255
Zieh das an
00:00:06.421 --> 00:00:07.923
Warum das denn
00:00:08.009 --> 00:00:09.383
Damit deine Eier nicht abfrieren
00:00:09.549 --> 00:00:12.052
Lass meine Eier in Ruhe Das ist krank
00:00:12.219 --> 00:00:13.512
Red weiter und ich schneid sie ab
00:00:13.678 --> 00:00:15.514
Du kannst es kaum erwarten stimmt's
00:00:15.068 --> 00:00:16.891
Willst du sie sehen
00:00:17.999 --> 00:00:18.183
Halt die Klappe
00:00:18.035 --> 00:00:19.726
Nimm die Handschuhe
00:00:20.031 --> 00:00:22.604
Hey nicht Fass hier nichts an
00:00:22.772 --> 00:00:24.982
Bjorn lass ihn gefälligst in Ruhe
00:00:26.108 --> 00:00:27.192
Andy ignoriere ihn
00:00:27.359 --> 00:00:29.444
Ich kann nichts dafür wenn er was schrottet
00:00:01.000 --> 00:00:02.752
Συνδεόμαστε σε δύο λεπτά
00:00:05.212 --> 00:00:06.255
Φόρα αυτό
00:00:06.421 --> 00:00:07.923
Γιατί πρέπει να το φορέσω
00:00:08.009 --> 00:00:09.383
Θα παγώσουν τ' αρχίδια σου
00:00:09.549 --> 00:00:12.999
Φίλε άσε ήσυχα τ' αρχίδια μου Είναι αλλόκοτο
00:00:12.261 --> 00:00:13.512
Σώπα μη σ' τα κόψω
00:00:13.678 --> 00:00:15.514
Τα θέλεις δικά σου έτσι
00:00:15.068 --> 00:00:16.891
Να σου δείξω τ' αρχίδια μου
00:00:17.999 --> 00:00:18.183
Βούλωσ' το λίγο
00:00:18.035 --> 00:00:19.726
Γάντια να πάρε αυτά
00:00:20.031 --> 00:00:22.604
Όχι Σταμάτα ν' αγγίζεις ό τι να 'ναι
00:00:22.772 --> 00:00:24.982
Έλα εδώ Μπγιορν άσ' τον ήσυχο γαμώτο
00:00:26.108 --> 00:00:27.192
Άντι μη δίνεις σημασία
00:00:27.359 --> 00:00:29.361
Εντάξει δεν θα φταίω όταν σπάσει κάτι
00:00:01.000 --> 00:00:02.752
טוב מהר נעגון עוד שתי דקות
00:00:05.212 --> 00:00:06.255
שים את זה
00:00:06.421 --> 00:00:07.923
למה שאשים את זה
00:00:08.009 --> 00:00:09.383
שלא יקפאו לך הביצים
00:00:09.549 --> 00:00:12.999
יש לך איזו אובססיה לביצים שלי זה לא בריא
00:00:12.261 --> 00:00:13.512
תמשיך לדבר ואחתוך אותן
00:00:13.678 --> 00:00:15.514
אתה ממש רוצה אותן לעצמך מה
00:00:15.068 --> 00:00:16.891
שאראה לך את הביצים
00:00:17.999 --> 00:00:18.183
אוי שתוק רגע
00:00:18.035 --> 00:00:19.726
כפפות הנה קח
00:00:20.031 --> 00:00:22.604
היי לא די לגעת בדברים
00:00:22.772 --> 00:00:24.982
בוא הנה ביורן עזוב אותו באמת
00:00:26.108 --> 00:00:27.192
אנדי אל תתייחס
00:00:27.359 --> 00:00:29.361
זו לא תהיה אשמתי כשהוא יהרוס משהו
00:00:01.000 --> 00:00:02.752
Két perc múlva dokkolunk
00:00:05.212 --> 00:00:06.255
Ezt vedd fel
00:00:06.421 --> 00:00:07.923
Minek ez nekem
00:00:08.009 --> 00:00:09.383
Mert lefagy a tököd
00:00:09.549 --> 00:00:12.999
Túl sokat gondolsz a tökömre Ez beteges
00:00:12.261 --> 00:00:13.512
Ha ugatsz levágom
00:00:13.678 --> 00:00:15.514
Ennyire kell neked mi
00:00:15.068 --> 00:00:16.891
Megmutassam
00:00:17.999 --> 00:00:18.183
Fogd már be
00:00:18.035 --> 00:00:19.726
Kesztyű
00:00:20.031 --> 00:00:22.604
Hé Ne nyúlj semmihez
00:00:22.772 --> 00:00:24.982
Gyere ide Szállj már le róla
00:00:26.108 --> 00:00:27.192
Ne törődj vele
00:00:27.359 --> 00:00:29.361
Ha elront valamit én szóltam
00:00:01.000 --> 00:00:02.752
Fljótir Tvær mínútur í tengingu
00:00:05.212 --> 00:00:06.255
Farðu í þetta
00:00:06.421 --> 00:00:07.923
Til hvers
00:00:08.009 --> 00:00:09.383
Svo það frjósi ekki undan þér
00:00:09.549 --> 00:00:12.999
Þú ert með punginn á mér á heilanum Það er óheilbrigt
00:00:12.261 --> 00:00:13.512
Ég sker undan þér
00:00:13.678 --> 00:00:15.514
Viltu eiga punginn sjálfur
00:00:15.068 --> 00:00:16.891
Viltu sjá hann
00:00:17.999 --> 00:00:18.183
Þegiðu í smástund
00:00:18.035 --> 00:00:19.726
Hanskar taktu þessa
00:00:20.031 --> 00:00:22.604
Heyrðu Ekki snerta neitt
00:00:22.772 --> 00:00:24.982
Komdu hingað Bjorn láttu hann vera
00:00:26.108 --> 00:00:27.192
Hunsaðu hann
00:00:27.359 --> 00:00:29.361
Ekki mín sök ef hann skemmir eitthvað
00:00:01.000 --> 00:00:03.185
Oke cepatlah Kita akan segera tertambat
00:00:04.962 --> 00:00:06.481
Pakai itu
00:00:06.523 --> 00:00:08.148
Kenapa aku harus pakai ini
00:00:08.191 --> 00:00:09.609
Agar testikelmu tidak membeku
00:00:09.651 --> 00:00:12.194
Kau harus berhenti terobsesi dengan testikelku Itu tidak sehat
00:00:12.262 --> 00:00:13.696
Teruslah bicara dan aku akan potong itu
00:00:13.078 --> 00:00:15.074
Kau benar benar menginginkannya untukmu sendiri ya
00:00:15.765 --> 00:00:17.199
Kau mau aku tunjukkan testikelku
00:00:17.224 --> 00:00:18.427
Diamlah
00:00:18.452 --> 00:00:20.016
Ini pakai sarung tangan
00:00:20.185 --> 00:00:22.973
Hei Tidak Berhenti menyentuh sesuatu
00:00:22.998 --> 00:00:25.207
Kemarilah Astaga Bjorn berhenti ganggu dia
00:00:26.108 --> 00:00:27.418
Andy jangan dengarkan dia
00:00:27.461 --> 00:00:29.712
Oke itu bukan salahku saat dia merusak sesuatu
00:00:01.000 --> 00:00:02.752
Ok sbrigati attracchiamo fra due minuti
00:00:05.212 --> 00:00:06.255
Metti questo
00:00:06.421 --> 00:00:07.923
Perché
00:00:08.009 --> 00:00:09.383
Così non ti si congelano le palle
00:00:09.549 --> 00:00:12.999
Sei ossessionato dalle mie palle È morboso
00:00:12.261 --> 00:00:13.512
Taci o te le taglio
00:00:13.678 --> 00:00:15.514
Le vuoi tutte per te vero
00:00:15.068 --> 00:00:16.891
Vuoi che te le faccia vedere
00:00:17.999 --> 00:00:18.183
Sta' un po' zitto
00:00:18.035 --> 00:00:19.726
Prendi questi guanti
00:00:20.031 --> 00:00:22.604
Ehi No non toccare nulla
00:00:22.772 --> 00:00:24.982
Vieni qui Cazzo lascialo in pace Bjorn
00:00:26.108 --> 00:00:27.192
Non farci caso Andy
00:00:27.359 --> 00:00:29.361
Se rompe qualcosa non dare la colpa a me
00:00:01.000 --> 00:00:03.128
2分でドッキングだ
00:00:05.038 --> 00:00:06.465
着ろ
00:00:06.059 --> 00:00:07.924
なんでだよ
00:00:08.999 --> 00:00:09.426
タマが凍るぞ
00:00:09.551 --> 00:00:11.097
俺のタマに構うなよ
00:00:12.001 --> 00:00:13.597
切ってやろうか
00:00:13.722 --> 00:00:16.975
まさか俺のタマが見たい
00:00:17.001 --> 00:00:19.894
黙れよ 手袋もしろ
00:00:20.437 --> 00:00:22.981
おい むやみに触るな
00:00:23.106 --> 00:00:25.999
ビヨン ほっとけ
00:00:26.193 --> 00:00:27.236
無視して
00:00:27.361 --> 00:00:29.571
何も壊されないといいな
00:00:01.000 --> 00:00:02.752
서두르자 2분 후 도킹이야
00:00:05.212 --> 00:00:06.255
입어
00:00:06.421 --> 00:00:07.923
이걸 왜 입어
00:00:08.009 --> 00:00:09.383
불알 얼지 말라고
00:00:09.549 --> 00:00:12.999
내 불알에 관심 꺼 변태도 아니고
00:00:12.261 --> 00:00:13.512
계속 떠들면 잘라버린다
00:00:13.678 --> 00:00:15.514
왜 하나 갖고 싶어서
00:00:15.068 --> 00:00:16.891
내 거 한번 보여줘
00:00:17.999 --> 00:00:18.183
좀 닥쳐라
00:00:18.035 --> 00:00:19.726
자 장갑
00:00:20.031 --> 00:00:22.604
야 만지지 마
00:00:22.772 --> 00:00:24.982
이리 와 구박 좀 하지 마
00:00:26.108 --> 00:00:27.192
앤디 무시해
00:00:27.359 --> 00:00:29.361
쟤가 뭐 망가뜨리면 내 책임 아니다
00:00:01.000 --> 00:00:02.752
Paskubėk Po 2 min jungiamės prie uosto
00:00:05.212 --> 00:00:06.255
Užsivilk
00:00:06.421 --> 00:00:07.923
Kuriems galams
00:00:08.009 --> 00:00:09.383
Kad nenušaltum kiaušų
00:00:09.549 --> 00:00:12.999
Liaukis sureikšminęs mano kiaušus Tai nesveika
00:00:12.261 --> 00:00:13.512
Jei taukši toliau nupjausiu juos
00:00:13.678 --> 00:00:15.514
Tu jų išties nori tiesa
00:00:15.068 --> 00:00:16.891
Ar man parodyt tau kiaušus
00:00:17.999 --> 00:00:18.183
Patylėkit
00:00:18.035 --> 00:00:19.726
Paimk pirštines
00:00:20.031 --> 00:00:22.604
Ne Nieko neliesk
00:00:22.772 --> 00:00:24.982
Ateik čia Bjornai atstok nuo jo
00:00:26.108 --> 00:00:27.192
Endi nekreipk dėmesio
00:00:27.359 --> 00:00:29.361
Jei jis ką sugadins manęs nekaltink
00:00:01.000 --> 00:00:02.752
Skynd dere Vi dokker om to minutter
00:00:05.212 --> 00:00:06.255
Ta den på
00:00:06.421 --> 00:00:07.923
Hvorfor må jeg ta den på
00:00:08.009 --> 00:00:09.383
Så du ikke fryser av deg ballene
00:00:09.549 --> 00:00:12.999
Ikke vær så opptatt av ballene mine Det er usunt
00:00:12.261 --> 00:00:13.512
Fortsetter du å snakke skjærer jeg dem av
00:00:13.678 --> 00:00:15.514
Så du vil ha dem for deg selv
00:00:15.068 --> 00:00:16.891
Skal jeg vise deg ballene mine
00:00:17.999 --> 00:00:18.183
Hold kjeft
00:00:18.035 --> 00:00:19.726
Ta disse hanskene
00:00:20.031 --> 00:00:22.604
Du Nei Ikke ta på ting
00:00:22.772 --> 00:00:24.982
Kom hit Bjorn la ham være for faen
00:00:26.108 --> 00:00:27.192
Ikke bry deg Andy
00:00:27.359 --> 00:00:29.361
Det er ikke min feil når han ødelegger noe
00:00:01.000 --> 00:00:02.752
Szybko Za 2 minuty dokujemy
00:00:05.212 --> 00:00:06.255
Włóż
00:00:06.421 --> 00:00:07.923
Po co
00:00:08.009 --> 00:00:09.383
Żebyś nie odmroził jajek
00:00:09.549 --> 00:00:12.999
Ciągle o nich gadasz To niezdrowe
00:00:12.261 --> 00:00:13.512
Uważaj bo ci je utnę
00:00:13.678 --> 00:00:15.514
Aż tak ich pragniesz
00:00:15.068 --> 00:00:16.891
Mam pokazać
00:00:17.999 --> 00:00:18.183
Zamknąć się
00:00:18.035 --> 00:00:19.726
Rękawice
00:00:20.031 --> 00:00:22.604
Nie Niczego nie dotykaj
00:00:22.772 --> 00:00:24.982
Daj mu kurwa spokój
00:00:26.108 --> 00:00:27.192
Olej go Andy
00:00:27.359 --> 00:00:29.361
Jak chcesz Najwyżej coś zepsuje
00:00:01.000 --> 00:00:03.377
Despachem se Acoplamos em dois minutos
00:00:05.212 --> 00:00:06.255
Põe isto
00:00:06.421 --> 00:00:07.923
Porquê
00:00:08.009 --> 00:00:09.674
Para não congelares os tomates
00:00:09.759 --> 00:00:12.177
Não estejas obcecado com os meus tomates É doentio
00:00:12.261 --> 00:00:13.595
Continua a falar e corto tos
00:00:13.678 --> 00:00:15.597
Queres mesmo ficar com eles
00:00:15.068 --> 00:00:16.974
Queres que te mostre os tomates ou assim
00:00:17.999 --> 00:00:18.183
Cala te um pouco
00:00:18.035 --> 00:00:19.726
As luvas toma
00:00:20.031 --> 00:00:22.604
Não Para de tocar em cenas
00:00:22.772 --> 00:00:24.982
Anda cá Deixa o em paz porra
00:00:26.108 --> 00:00:27.192
Andy não ligues
00:00:27.359 --> 00:00:29.653
Quando ele partir algo a culpa não será minha
00:00:01.000 --> 00:00:02.835
Давайте быстрее Стыковка через две минуты
00:00:05.171 --> 00:00:06.537
Надень
00:00:06.539 --> 00:00:08.999
И зачем они мне
00:00:08.074 --> 00:00:09.639
Чтоб ты яйца не отморозил
00:00:09.641 --> 00:00:10.775
Чел ты чё помешался
00:00:10.777 --> 00:00:12.021
на моих яйцах Нездоровая фигня
00:00:12.212 --> 00:00:13.444
Потрынди мне ещё и я их отрежу
00:00:13.446 --> 00:00:15.745
О себе их забрать захотел да
00:00:15.747 --> 00:00:17.998
Эй ну я их тебе покажу если ты так хочешь
00:00:17.001 --> 00:00:18.482
Ой да заткнись уже
00:00:18.484 --> 00:00:20.252
Вот возьми перчатки
00:00:20.254 --> 00:00:22.082
Эй Нет Держи лапы при себе
00:00:22.822 --> 00:00:25.727
Подойди сюда Бьорн отвали уже от него заебал
00:00:26.999 --> 00:00:27.491
Энди забей
00:00:27.493 --> 00:00:29.672
Ага только чур не я виноват если он что то сломает
00:00:01.000 --> 00:00:02.918
Pohyb Parkujeme o dve minúty
00:00:05.212 --> 00:00:06.255
Daj si to
00:00:06.421 --> 00:00:07.923
Prečo to musím mať
00:00:08.009 --> 00:00:09.383
Aby ti neodmrzli gule
00:00:09.549 --> 00:00:12.999
O moje gule sa ty nestaraj Je to choré
00:00:12.261 --> 00:00:13.512
Kecaj a odrežem ti ich
00:00:13.678 --> 00:00:15.514
Chceš ich namiesto svojich čo
00:00:15.068 --> 00:00:16.891
Mám ti ich ukázať
00:00:17.999 --> 00:00:18.183
Buď chvíľu ticho
00:00:18.035 --> 00:00:19.726
Rukavice tu máš
00:00:20.031 --> 00:00:22.604
Hej Nie Nič nechytaj
00:00:22.772 --> 00:00:24.982
Poď sem Bjorn nechaj ho preboha
00:00:26.108 --> 00:00:27.276
Andy nevšímaj si ho
00:00:27.442 --> 00:00:29.486
Nebude moja vina keď niečo pokazí
00:00:01.000 --> 00:00:02.752
Pohitimo Čez dve minuti pristanemo
00:00:05.212 --> 00:00:07.923
Tole obleci Zakaj pa
00:00:08.009 --> 00:00:12.999
Da ti ne zmrznejo jajca Obseden si z mojimi jajci Čudno je
00:00:12.261 --> 00:00:15.514
Še malo govori pa ti jih bom odrezal Zase jih hočeš a ne
00:00:15.068 --> 00:00:18.183
A naj ti jih pokažem ali kaj Utihni za hip
00:00:18.035 --> 00:00:19.726
Rokavice vzemi
00:00:20.031 --> 00:00:22.604
Ne ne dotikaj se stvari
00:00:22.772 --> 00:00:24.982
Pridi sem Bjorn jebenti pusti ga
00:00:26.108 --> 00:00:29.361
Andy ne oziraj se nanj Prav ne bom kriv če kaj pokvari
00:00:01.000 --> 00:00:02.752
Corre Nos acoplamos en dos minutos
00:00:05.212 --> 00:00:06.255
Ponte esto
00:00:06.421 --> 00:00:07.923
Por qué
00:00:08.009 --> 00:00:09.383
Para que no se te congelen los huevos
00:00:09.549 --> 00:00:12.999
Colega deja de obsesionarte con mis huevos
00:00:12.261 --> 00:00:13.512
Sigue hablando y te los corto
00:00:13.678 --> 00:00:15.514
Quieres que sean tuyos no
00:00:15.068 --> 00:00:16.891
Quieres que te los enseñe
00:00:17.999 --> 00:00:18.183
Cállate un segundo
00:00:18.035 --> 00:00:19.726
Guantes Ponte estos
00:00:20.031 --> 00:00:22.604
Oye No Deja de tocar cosas
00:00:22.772 --> 00:00:24.982
Ven aquí Bjorn déjalo en paz joder
00:00:26.108 --> 00:00:27.192
Andy no hagas caso
00:00:27.359 --> 00:00:29.361
No me eches la culpa cuando rompa algo
00:00:01.000 --> 00:00:03.293
Snabbt nu vi dockar om två minuter
00:00:05.212 --> 00:00:07.923
Sätt på den Varför då
00:00:08.009 --> 00:00:12.999
För att inte förfrysa pungen Du är osunt fixerad vid min pung
00:00:12.177 --> 00:00:15.514
Håll mun annars hugger jag av den Vill du ha den så gärna
00:00:15.068 --> 00:00:18.183
Vill du se den Men håll tyst
00:00:18.035 --> 00:00:20.269
Handskar
00:00:20.435 --> 00:00:22.855
Stopp Rör ingenting
00:00:23.998 --> 00:00:24.982
Låt honom vara Bjorn
00:00:26.108 --> 00:00:29.444
Skit i honom Skyll inte på mig när han pajar nåt
00:00:01.000 --> 00:00:02.752
Acele edin İki dakikaya yanaşıyoruz
00:00:05.212 --> 00:00:06.255
Giy şunu
00:00:06.421 --> 00:00:07.923
Bunu neden giymeliyim
00:00:08.009 --> 00:00:09.383
Taşakların donmasın diye
00:00:09.549 --> 00:00:12.999
Dostum taşaklarımı dert etmeyi bırak Çok ayıp
00:00:12.261 --> 00:00:13.512
Susmazsan onları keserim
00:00:13.678 --> 00:00:15.514
Onları çok istiyorsun değil mi
00:00:15.068 --> 00:00:16.891
Taşaklarımı görmek ister misin
00:00:17.999 --> 00:00:18.183
Kapa çeneni
00:00:18.035 --> 00:00:19.726
Şu eldivenleri al
00:00:20.031 --> 00:00:22.604
Bana bak Yapma Bir şeylere dokunup durma
00:00:22.772 --> 00:00:24.982
Buraya gel Bjorn onu rahat bırak
00:00:26.108 --> 00:00:27.192
Andy aldırma sen
00:00:27.359 --> 00:00:29.361
Tamam bir şey kırarsa benim suçum değil
00:00:01.000 --> 00:00:02.752
Швидше Стикування за дві хвилини
00:00:05.212 --> 00:00:06.255
Одягни це
00:00:06.421 --> 00:00:07.923
Нащо мені це
00:00:08.009 --> 00:00:09.383
Щоб яйця не відморозив
00:00:09.549 --> 00:00:12.999
Чуваче ти схибнувся на моїх яйцях Це ненормально
00:00:12.261 --> 00:00:13.512
Патякатимеш відітну їх
00:00:13.678 --> 00:00:15.514
Хочеш аби вони були лиш твоїми
00:00:15.068 --> 00:00:16.891
Показати тобі мої яйця
00:00:17.999 --> 00:00:18.183
Ой стули писок
00:00:18.035 --> 00:00:19.726
Ось рукавички
00:00:20.031 --> 00:00:22.604
Гей Ні Ніц не чіпай
00:00:22.772 --> 00:00:24.982
Сюди йди Бйорне дай йому спокій
00:00:26.108 --> 00:00:27.192
Енді не зважай
00:00:27.359 --> 00:00:29.361
Як щось зламає я не винен
Available in 31 languages
Duration
31 seconds
Views
102
Timestamp in Movie
00:19:35
Uploaded
Mar 01, 2026
Production
20th Century Studios,Scott Free Productions,Brandywine Productions
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
While scavenging the deep ends of a derelict space station, a group of young space colonists come face to face with the most terrifying life form in the universe.