To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
What are the odds? 60 to 40 against your friend. What are the odds on what? That the creature's finished its job already. What is he talking about? Listen to me. Humans go throughtoo many emotional stages… before accepting the cold,yet rational - sometimes hardest - path. You must help them. You must help them
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:01.876
What are the odds
00:00:02.043 --> 00:00:04.379
60 to 40 against your friend
00:00:04.546 --> 00:00:05.714
What are the odds on what
00:00:07.549 --> 00:00:09.259
That the creature's finished its job already
00:00:11.072 --> 00:00:12.971
What is he talking about
00:00:14.848 --> 00:00:16.099
Listen to me
00:00:16.433 --> 00:00:18.935
Humans go through too many emotional stages
00:00:19.102 --> 00:00:23.357
before accepting the cold yet rational sometimes hardest path
00:00:23.648 --> 00:00:25.004
You must help them
00:00:25.567 --> 00:00:26.568
You must help them
00:00:01.000 --> 00:00:01.876
ما الاحتمالات
00:00:02.043 --> 00:00:04.379
٦٠ على ٤٠ ضد صديقتك
00:00:04.546 --> 00:00:05.714
ما احتمالات حصول ماذا
00:00:07.549 --> 00:00:09.259
أن يكون المخلوق قد سبق وأنهى عمله
00:00:11.072 --> 00:00:12.971
عم يتكلم
00:00:14.848 --> 00:00:16.099
اسمعني
00:00:16.433 --> 00:00:18.935
يخوض البشر الكثير من المراحل العاطفية
00:00:19.102 --> 00:00:23.357
قبل أن يقبلوا المسار البارد لكن العقلاني وأحيانا يكون الأصعب
00:00:23.648 --> 00:00:25.004
عليك أن تساعدهم
00:00:25.567 --> 00:00:26.568
عليك أن تساعدهم
00:00:01.000 --> 00:00:01.876
Вероятност
00:00:02.043 --> 00:00:04.338
60 на 40 срещу приятелката ви
00:00:04.504 --> 00:00:05.714
Вероятност за какво
00:00:07.549 --> 00:00:09.259
Да си е свършило работата
00:00:11.072 --> 00:00:12.971
За какво говори
00:00:14.848 --> 00:00:16.099
Чуй ме
00:00:16.433 --> 00:00:18.935
Човеците преминават през всякакви емоции
00:00:19.102 --> 00:00:23.357
преди да предприемат хладнокръвни но разумни и често тежки действия
00:00:23.648 --> 00:00:25.004
Трябва да им помогнеш
00:00:25.567 --> 00:00:26.901
Трябва да им помогнеш
00:00:01.000 --> 00:00:01.876
機會有多大
00:00:02.043 --> 00:00:04.379
你朋友大約有六成機會
00:00:04.546 --> 00:00:05.714
有機會甚麼
00:00:07.549 --> 00:00:09.259
那生物已完成牠的任務
00:00:11.072 --> 00:00:12.971
他在說甚麼
00:00:14.848 --> 00:00:16.099
聽我講
00:00:16.433 --> 00:00:18.935
人類要經歷非常多情感階段
00:00:19.102 --> 00:00:23.357
才會接受殘酷但理性 甚至有時是最艱難的道路
00:00:23.648 --> 00:00:25.004
你一定要幫他們
00:00:25.567 --> 00:00:26.568
你一定要幫他們
00:00:01.000 --> 00:00:01.876
Koji su izgledi
00:00:02.043 --> 00:00:04.379
60 40 nauštrb vaše prijateljice
00:00:04.546 --> 00:00:05.714
Izgledi za što
00:00:07.549 --> 00:00:09.259
Da je stvorenje već obavilo svoje
00:00:11.072 --> 00:00:12.971
Što on to govori
00:00:14.848 --> 00:00:16.099
Slušaj me
00:00:16.433 --> 00:00:18.935
Ljudi prolaze kroz previše emocionalnih stadija
00:00:19.102 --> 00:00:23.357
prije prihvaćanja hladnog no racionalnog a katkad i najtežeg puta
00:00:23.648 --> 00:00:25.004
Moraš im pomoći
00:00:25.567 --> 00:00:26.568
Moraš im pomoći
00:00:01.000 --> 00:00:01.876
A pravděpodobnost
00:00:02.043 --> 00:00:04.379
60 ku 40 proti vaší přítelkyni
00:00:04.546 --> 00:00:05.714
Pravděpodobnost čeho
00:00:07.549 --> 00:00:09.259
Že ten tvor již své dílo dokonal
00:00:11.072 --> 00:00:12.971
O čem to mluví
00:00:14.848 --> 00:00:16.099
Poslouchej mě
00:00:16.433 --> 00:00:18.935
Lidé musí projít několika fázemi
00:00:19.102 --> 00:00:23.357
než přijmou chladné leč racionální a nejtěžší rozhodnutí
00:00:23.648 --> 00:00:25.004
Musíš jim pomoci
00:00:25.567 --> 00:00:26.568
Musíš jim pomoci
00:00:01.000 --> 00:00:04.337
Hvad er oddsene 60 40 imod jeres veninde
00:00:04.504 --> 00:00:07.549
Oddsene for hvad
00:00:07.715 --> 00:00:11.135
For at væsenet fik afsluttet sit forehavende
00:00:11.303 --> 00:00:13.763
Hvad mener han
00:00:14.431 --> 00:00:19.001
Hør her Mennesker skal igennem for mange følelsesmæssige faser
00:00:19.185 --> 00:00:23.069
før de tager den kolde rationelle og ofte vanskeligste konsekvens
00:00:23.856 --> 00:00:27.485
Du må hjælpe dem Du må hjælpe dem
00:00:01.000 --> 00:00:01.876
Hoe groot is de kans
00:00:02.043 --> 00:00:04.379
60 om 40 in het nadeel van jullie vriendin
00:00:04.546 --> 00:00:05.714
Welke kans
00:00:07.549 --> 00:00:09.259
Dat het monster z'n taak al voltooid heeft
00:00:11.072 --> 00:00:12.971
Waar heeft hij het over
00:00:14.848 --> 00:00:16.099
Luister
00:00:16.433 --> 00:00:18.935
Mensen doorlopen te veel emotionele stadia
00:00:19.102 --> 00:00:23.357
voor ze het kille rationele soms keiharde pad accepteren
00:00:23.648 --> 00:00:25.004
Je moet ze helpen
00:00:25.567 --> 00:00:26.568
Je moet ze helpen
00:00:01.000 --> 00:00:01.876
Milline on tõenäosus
00:00:02.043 --> 00:00:04.379
60 40 teie sõbra vastu
00:00:04.546 --> 00:00:05.714
Mis tõenäosus
00:00:07.549 --> 00:00:09.259
Et olend on oma töö lõpetanud
00:00:11.072 --> 00:00:12.971
Millest ta räägib
00:00:14.848 --> 00:00:16.099
Kuula mind
00:00:16.433 --> 00:00:18.935
Inimesed läbivad liiga palju emotsionaalseid etappe
00:00:19.102 --> 00:00:23.357
enne külmaverelise ent ratsionaalse vahel raskema tee valimist
00:00:23.648 --> 00:00:25.004
Sa pead neid aitama
00:00:25.567 --> 00:00:26.568
Pead neid aitama
00:00:01.000 --> 00:00:01.876
Mikä todennäköisyys on
00:00:02.043 --> 00:00:04.379
60 40 ystäväänne vastaan
00:00:04.546 --> 00:00:05.714
Minkä suhteen
00:00:07.549 --> 00:00:09.259
Että olento on jo saanut työnsä valmiiksi
00:00:11.072 --> 00:00:12.971
Mistä hän puhuu
00:00:14.848 --> 00:00:16.099
Kuuntele minua
00:00:16.433 --> 00:00:18.935
Ihmiset käyvät läpi liian monta tunneperäistä vaihetta
00:00:19.102 --> 00:00:23.357
ennen kuin hyväksyvät kylmän mutta järkevän ja vaikean polun
00:00:23.648 --> 00:00:25.004
Sinun on autettava heitä
00:00:25.567 --> 00:00:26.568
Sinun on autettava heitä
00:00:01.000 --> 00:00:01.793
La probabilité
00:00:02.043 --> 00:00:04.379
60 40 contre votre amie
00:00:04.546 --> 00:00:05.714
La probabilité que quoi
00:00:07.341 --> 00:00:09.175
Que la créature ait achevé sa tâche
00:00:11.636 --> 00:00:12.971
De quoi il parle
00:00:14.848 --> 00:00:15.089
Écoutez moi bien
00:00:16.433 --> 00:00:18.935
Les humains traversent trop d'émotions
00:00:19.102 --> 00:00:23.482
avant d'accepter la difficile mais rationnelle parfois terrible issue
00:00:23.648 --> 00:00:25.317
Vous devez les aider
00:00:25.609 --> 00:00:26.818
Aidez les
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Wie stehen die Chancen
00:00:02.168 --> 00:00:04.504
60 zu 40 gegen eure Freundin
00:00:04.671 --> 00:00:05.797
Die Chancen wofür
00:00:07.382 --> 00:00:09.384
Dass die Kreatur ihr Werk vollbracht hat
00:00:11.845 --> 00:00:13.096
Wovon spricht er
00:00:14.973 --> 00:00:16.224
Hör zu
00:00:16.558 --> 00:00:19.999
Menschen durchlaufen zu viele Gefühlsstadien
00:00:19.227 --> 00:00:23.482
bevor sie den kühlen rationalen manchmal sehr harten Weg einschlagen
00:00:23.773 --> 00:00:25.525
Du musst ihnen helfen
00:00:25.692 --> 00:00:26.693
Hilf ihnen
00:00:01.000 --> 00:00:01.876
Πιθανότητες
00:00:02.043 --> 00:00:04.379
60 40 κατά της φίλης σας
00:00:04.546 --> 00:00:05.714
Τι πιθανότητες
00:00:07.549 --> 00:00:09.259
Ότι το πλάσμα ολοκλήρωσε τη δουλειά
00:00:11.072 --> 00:00:12.971
Μα τι λέει
00:00:14.848 --> 00:00:16.099
Άκουσέ με
00:00:16.433 --> 00:00:18.935
Οι άνθρωποι περνούν πολλά συναισθηματικά στάδια
00:00:19.102 --> 00:00:23.357
πριν δεχτούν την ψυχρή αλλά λογική ορισμένες φορές πιο δύσκολη λύση
00:00:23.648 --> 00:00:25.004
Πρέπει να τους βοηθήσεις
00:00:25.567 --> 00:00:26.568
Πρέπει να τους βοηθήσεις
00:00:01.000 --> 00:00:01.876
מה הסיכויים
00:00:02.043 --> 00:00:04.379
שישים ארבעים נגד חברה שלכם
00:00:04.546 --> 00:00:05.714
הסיכויים של מה
00:00:07.549 --> 00:00:09.259
שהיצור כבר סיים את עבודתו
00:00:11.072 --> 00:00:12.971
על מה הוא מדבר
00:00:14.848 --> 00:00:16.099
תקשיב לי
00:00:16.433 --> 00:00:18.935
בני אדם עוברים יותר מדי שלבים רגשיים
00:00:19.102 --> 00:00:23.357
לפני שהם מקבלים את הדרך הקרה רציונלית ולפעמים הקשה ביותר
00:00:23.648 --> 00:00:25.004
עליך לעזור להם
00:00:25.567 --> 00:00:26.568
עליך לעזור להם
00:00:01.000 --> 00:00:01.876
Az esélyek
00:00:02.043 --> 00:00:04.379
Hatvan negyven hogy rossz vége lesz
00:00:04.546 --> 00:00:05.714
Miről beszél
00:00:07.549 --> 00:00:09.259
A lény befejezte amit akart
00:00:11.072 --> 00:00:12.971
Hogy értve
00:00:14.848 --> 00:00:16.099
Ide hallgass
00:00:16.433 --> 00:00:18.935
Az emberek túl sok érzelmet élnek át
00:00:19.102 --> 00:00:23.357
mielőtt elfogadnák a rideg valóságot ami néha fájdalmas
00:00:23.648 --> 00:00:25.004
Segítened kell nekik
00:00:25.567 --> 00:00:26.568
Segíts nekik
00:00:01.000 --> 00:00:01.876
Hverjar eru líkurnar
00:00:02.043 --> 00:00:04.379
60 40 gegn vinkonu þinni
00:00:04.546 --> 00:00:05.714
Líkurnar á hverju
00:00:07.549 --> 00:00:09.259
Að veran hafi lokið verkinu
00:00:11.072 --> 00:00:12.971
Hvað á hann við
00:00:14.848 --> 00:00:16.099
Hlustaðu á mig
00:00:16.433 --> 00:00:18.935
Mannfólkið fer í gegnum of miklar tilfinningar
00:00:19.102 --> 00:00:23.357
áður en það sættir sig við kalda rökrétta en oft erfiða niðurstöðu
00:00:23.648 --> 00:00:25.004
Þú verður að hjálpa þeim
00:00:25.567 --> 00:00:26.568
Þú verður að hjálpa þeim
00:00:01.000 --> 00:00:02.103
Berapa peluangnya
00:00:02.145 --> 00:00:04.646
60 banding 40 untuk temanmu
00:00:04.671 --> 00:00:06.019
Peluang untuk apa
00:00:07.507 --> 00:00:10.093
Jika makhluk itu sudah selesai melakukan tugasnya
00:00:11.022 --> 00:00:13.514
Apa yang dia bicarakan
00:00:14.514 --> 00:00:16.366
Dengarkan aku
00:00:16.391 --> 00:00:19.261
Manusia akan melalui begitu banyak tahapan emosional
00:00:19.286 --> 00:00:23.665
sebelum menerima kenyataan yang kejam sulit dan tak rasional
00:00:23.069 --> 00:00:27.319
Kau harus bantu mereka
00:00:01.000 --> 00:00:01.876
Che probabilità ci sono
00:00:02.043 --> 00:00:04.379
60 e 40 a sfavore della vostra amica
00:00:04.546 --> 00:00:05.714
Probabilità di cosa
00:00:07.549 --> 00:00:09.259
Che la creatura abbia già finito il lavoro
00:00:11.072 --> 00:00:12.971
Ma di cosa parla
00:00:14.848 --> 00:00:16.099
Ascoltami
00:00:16.433 --> 00:00:18.935
Gli umani attraversano troppi stadi emozionali
00:00:19.102 --> 00:00:23.357
prima di accettare la via più dura sebbene sia più logica
00:00:23.648 --> 00:00:25.004
Tu devi aiutarli
00:00:25.567 --> 00:00:26.568
Tu devi aiutarli
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
確率は
00:00:02.127 --> 00:00:04.504
60 の確率で終わってる
00:00:04.629 --> 00:00:05.922
何が
00:00:07.424 --> 00:00:09.467
あの生物の仕事だ
00:00:11.178 --> 00:00:14.013
何それ どういうこと
00:00:14.639 --> 00:00:15.932
よく聞け
00:00:16.349 --> 00:00:19.811
人間は感情的になりすぎて
00:00:19.936 --> 00:00:23.565
冷酷な道を 受け入れられない
00:00:23.069 --> 00:00:27.011
君が彼らを助けてやるんだ
00:00:01.000 --> 00:00:01.876
확률은요
00:00:02.043 --> 00:00:04.379
60퍼센트입니다
00:00:04.546 --> 00:00:05.714
무슨 확률
00:00:07.341 --> 00:00:09.343
그 생명체가 작업을 마쳤을 확률입니다
00:00:11.072 --> 00:00:12.971
저게 무슨 소리야
00:00:14.556 --> 00:00:16.099
잘 들으세요
00:00:16.475 --> 00:00:19.686
인간은 아무리 합리적인 선택이라도
00:00:19.894 --> 00:00:23.044
결단이 필요한 순간에 많은 감정을 거쳐야 합니다
00:00:23.648 --> 00:00:25.004
당신이 도와야 합니다
00:00:25.567 --> 00:00:26.568
당신이 도와야 합니다
00:00:01.000 --> 00:00:01.876
Kokie šansai
00:00:02.043 --> 00:00:04.379
60 prieš 40 jūsų draugės nenaudai
00:00:04.546 --> 00:00:05.714
Apie ką klausi
00:00:07.549 --> 00:00:09.259
Ar padaras spėjo užbaigt savo darbą
00:00:11.072 --> 00:00:12.971
Apie ką jis kalba
00:00:14.848 --> 00:00:16.099
Paklausyk
00:00:16.433 --> 00:00:18.935
Žmonės turi praeiti daug emocinių stadijų
00:00:19.102 --> 00:00:23.357
prieš priimdami šaltą bet racionalų kartais sunkiausią sprendimą
00:00:23.648 --> 00:00:25.004
Tu privalai jiems padėti
00:00:25.567 --> 00:00:26.568
Tu privalai jiems padėti
00:00:01.000 --> 00:00:01.876
Hva er oddsen
00:00:02.043 --> 00:00:04.379
Seksti førti mot vennen din
00:00:04.546 --> 00:00:05.714
Oddsen for hva
00:00:07.549 --> 00:00:09.259
At skapningen fullførte jobben
00:00:11.072 --> 00:00:12.971
Hva mener han
00:00:14.848 --> 00:00:16.099
Hør her
00:00:16.433 --> 00:00:18.935
Mennesker går gjennom for mange følelsestrinn
00:00:19.102 --> 00:00:23.357
før de godtar den kalde rasjonelle av og til vanskeligste veien
00:00:23.648 --> 00:00:25.004
Hjelp dem
00:00:25.567 --> 00:00:26.568
Hjelp dem
00:00:01.000 --> 00:00:01.876
Jakie są szanse
00:00:02.043 --> 00:00:04.379
60 do 40 na jej niekorzyść
00:00:04.546 --> 00:00:05.714
Szanse na co
00:00:07.549 --> 00:00:09.259
Że istota zrobiła swoje
00:00:11.072 --> 00:00:12.971
O czym on mówi
00:00:14.848 --> 00:00:16.099
Posłuchaj
00:00:16.433 --> 00:00:18.935
Ludzie przechodzą zbyt wiele emocjonalnych stadiów
00:00:19.102 --> 00:00:23.357
nim zaakceptują chłodną lecz racjonalną i czasem trudną ścieżkę
00:00:23.648 --> 00:00:25.004
Musisz im pomóc
00:00:25.567 --> 00:00:26.568
Musisz
00:00:01.000 --> 00:00:01.876
Quais são as probabilidades
00:00:02.043 --> 00:00:04.379
60 40 contra a vossa amiga
00:00:04.546 --> 00:00:06.047
As probabilidades de quê
00:00:07.549 --> 00:00:09.551
De a criatura já ter acabado o seu trabalho
00:00:11.072 --> 00:00:12.971
O que quer ele dizer
00:00:14.848 --> 00:00:16.099
Ouve
00:00:16.433 --> 00:00:18.935
Os humanos passam por muitas etapas emocionais
00:00:19.102 --> 00:00:23.357
antes de aceitarem a via mais fria racional e por vezes mais difícil
00:00:23.648 --> 00:00:25.004
Tens de os ajudar
00:00:25.567 --> 00:00:26.568
Tens de os ajudar
00:00:01.000 --> 00:00:02.133
Каковы шансы
00:00:02.135 --> 00:00:04.535
60 на 40 против вашей подруги
00:00:04.537 --> 00:00:05.505
Каковы наши шансы на что
00:00:07.054 --> 00:00:09.342
Что существо уже выполнило свою работу
00:00:11.679 --> 00:00:13.114
Чё он несёт
00:00:14.982 --> 00:00:16.448
Послушай меня
00:00:16.045 --> 00:00:19.184
Люди проходят через множество эмоциональных этапов
00:00:19.186 --> 00:00:21.032
прежде чем принять жестокий
00:00:21.322 --> 00:00:23.623
но рациональный порой самый сложный путь
00:00:23.625 --> 00:00:25.558
Ты должен помочь им
00:00:25.056 --> 00:00:26.693
Ты должен помочь им
00:00:01.000 --> 00:00:01.876
Aká je šanca
00:00:02.043 --> 00:00:04.379
60 na 40 proti tvojej priateľke
00:00:04.546 --> 00:00:05.714
Šanca na čo
00:00:07.549 --> 00:00:09.259
Že tvor už spravil čo mal
00:00:11.072 --> 00:00:12.971
O čom to hovorí
00:00:14.848 --> 00:00:16.099
Počúvaj ma
00:00:16.433 --> 00:00:19.102
Ľudia prekonajú priveľa emocionálnych fáz
00:00:19.269 --> 00:00:23.357
než prijmú chladnú racionálnu ale občas najťažšiu možnosť
00:00:23.648 --> 00:00:25.004
Musíš im pomôcť
00:00:25.567 --> 00:00:26.568
Musíš im pomôcť
00:00:01.000 --> 00:00:04.379
Kakšne so možnosti 60 40 proti vaši prijateljici
00:00:04.546 --> 00:00:05.088
Kakšne možnosti
00:00:07.549 --> 00:00:09.259
Da je stvor že opravil svoje delo
00:00:11.072 --> 00:00:13.054
O čem govori
00:00:14.848 --> 00:00:16.182
Poslušajte me
00:00:16.433 --> 00:00:18.935
Ljudje gredo skozi preveč čustvenih stopenj
00:00:19.102 --> 00:00:23.357
preden sprejmejo kruto a razumsko včasih najtežjo pot
00:00:23.648 --> 00:00:25.004
Pomagati jim moraš
00:00:25.567 --> 00:00:26.901
Pomagati jim moraš
00:00:01.000 --> 00:00:01.876
Probabilidades
00:00:02.043 --> 00:00:04.379
Sesenta a cuarenta contra tu amiga
00:00:04.546 --> 00:00:05.714
Las probabilidades de qué
00:00:07.549 --> 00:00:09.259
De que haya terminado su trabajo
00:00:11.072 --> 00:00:12.971
De qué habla
00:00:14.848 --> 00:00:16.099
Escúchame
00:00:16.433 --> 00:00:18.935
Los humanos pasan por demasiadas fases emocionales
00:00:19.102 --> 00:00:23.357
antes de aceptar el camino más frío y racional pero a veces más difícil
00:00:23.648 --> 00:00:25.004
Debes ayudarlos
00:00:25.567 --> 00:00:26.568
Debes ayudarlos
00:00:01.000 --> 00:00:04.379
Vad är oddsen 60 mot 40 till er kamrats nackdel
00:00:04.546 --> 00:00:05.714
Oddsen för vad
00:00:07.549 --> 00:00:10.026
Att varelsen redan gjort sitt jobb
00:00:11.345 --> 00:00:13.763
Vad pratar han om
00:00:14.514 --> 00:00:18.935
Hör på Människor genomgår så många känslostadier
00:00:19.102 --> 00:00:23.482
innan de accepterar den kalla men rationella ibland svåraste vägen
00:00:23.648 --> 00:00:26.818
Du måste hjälpa dem
00:00:01.000 --> 00:00:01.876
Olasılıklar nedir
00:00:02.043 --> 00:00:04.379
60'a 40 arkadaşın aleyhine
00:00:04.546 --> 00:00:05.714
Neyin olasılığı nedir
00:00:07.549 --> 00:00:09.259
Yaratığın işini çoktan bitirdiğinin
00:00:11.072 --> 00:00:12.971
Neden bahsediyor bu
00:00:14.848 --> 00:00:16.099
Beni dinle
00:00:16.433 --> 00:00:18.935
İnsanlar soğuk ama mantıklı bazen de
00:00:19.102 --> 00:00:23.357
en zor yolu kabul etmeden önce çok fazla duygusal aşamadan geçerler
00:00:23.648 --> 00:00:25.004
Onlara yardım etmelisin
00:00:25.567 --> 00:00:26.568
Onlara yardım etmelisin
00:00:01.000 --> 00:00:01.876
Яка вірогідність
00:00:02.043 --> 00:00:04.379
Шанси 60 до 40 не на її користь
00:00:04.546 --> 00:00:05.714
Вірогідність чого
00:00:07.549 --> 00:00:09.259
Що істота вже зробила свою справу
00:00:11.072 --> 00:00:12.971
Що це він мовить
00:00:14.848 --> 00:00:16.099
Послухай но
00:00:16.433 --> 00:00:18.935
Люди проходять крізь багато емоційних фаз
00:00:19.102 --> 00:00:23.357
перш ніж стати на шлях нечулості раціональний та інколи найважчий
00:00:23.648 --> 00:00:25.004
Ти мусиш їм помогти
00:00:25.567 --> 00:00:26.568
Мусиш їм помогти
Available in 31 languages
Duration
28 seconds
Views
94
Timestamp in Movie
00:47:03
Uploaded
Mar 01, 2026
Production
20th Century Studios,Scott Free Productions,Brandywine Productions
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
While scavenging the deep ends of a derelict space station, a group of young space colonists come face to face with the most terrifying life form in the universe.