To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Yeah, it is. Yours, mine, and everyone else's. We all decided to do this together
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
Yeah it is
00:00:04.545 --> 00:00:06.839
Yours mine and everyone else's
00:00:09.509 --> 00:00:11.552
We all decided to do this together
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
أجل إنها كذلك
00:00:04.545 --> 00:00:06.839
غلطتك غلطتي وغلطة الجميع
00:00:09.509 --> 00:00:11.552
قررنا جميعا فعل هذا معا
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
Така е
00:00:04.545 --> 00:00:06.839
Ти аз и всички останали
00:00:09.509 --> 00:00:11.552
Взехме решението заедно
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
對 沒錯
00:00:04.545 --> 00:00:06.839
你 我 所有人的錯
00:00:09.509 --> 00:00:11.552
我們一起決定要做的
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
Da jesi
00:00:04.545 --> 00:00:06.839
Ti ja i svi ostali
00:00:09.466 --> 00:00:11.677
Zajedno smo odlučili postupiti ovako
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
Jo to je
00:00:04.545 --> 00:00:06.839
Tvoje moje a všech ostatních
00:00:09.509 --> 00:00:11.552
Rozhodli jsme se to udělat spolu
00:00:01.000 --> 00:00:02.096
Ja det er det
00:00:04.545 --> 00:00:07.339
Din min og de andres
00:00:09.509 --> 00:00:12.512
Vi traf beslutningen i fællesskab
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
Absoluut
00:00:04.545 --> 00:00:06.839
Van jou van mij en van iedereen
00:00:09.509 --> 00:00:11.552
We hebben samen besloten dit te doen
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
On jah
00:00:04.545 --> 00:00:06.839
Sinu minu ja kõigi teiste süü
00:00:09.509 --> 00:00:11.552
Me kõik otsustasime seda koos teha
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
Niin on
00:00:04.545 --> 00:00:06.839
Sinun minun ja kaikkien muiden
00:00:09.509 --> 00:00:11.552
Päätimme tehdä tämän yhdessä
00:00:01.000 --> 00:00:02.292
C'est vrai
00:00:04.545 --> 00:00:07.089
La tienne la mienne celle de tout le monde
00:00:09.424 --> 00:00:11.761
On a pris la décision ensemble
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
Stimmt
00:00:04.545 --> 00:00:07.047
Deine meine und die von allen anderen
00:00:09.509 --> 00:00:11.677
Wir haben gemeinsam entschieden
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
Ναι δικό σου
00:00:04.545 --> 00:00:06.839
Δικό σου δικό μου και όλων των άλλων
00:00:09.509 --> 00:00:11.552
Αποφασίσαμε να το κάνουμε όλοι μαζί
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
נכון
00:00:04.545 --> 00:00:06.839
אשמתך אשמתי ואשמת כולם
00:00:09.509 --> 00:00:11.552
כולנו החלטנו לעשות את זה ביחד
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
Tényleg az
00:00:04.545 --> 00:00:06.839
A tiéd az enyém és a többieké
00:00:09.509 --> 00:00:11.552
Együtt döntöttük el
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
Það er satt
00:00:04.545 --> 00:00:06.839
Þín mín og allra hinna
00:00:09.509 --> 00:00:11.552
Við ákváðum þetta öll saman
00:00:01.000 --> 00:00:02.626
Itu benar
00:00:04.461 --> 00:00:07.089
Salahmu salahku dan semua orang lainnya
00:00:09.466 --> 00:00:11.076
Kita semua memutuskan untuk melakukan ini bersama
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
Sì è vero
00:00:04.545 --> 00:00:06.839
Tua mia e di tutti gli altri
00:00:09.509 --> 00:00:11.552
Abbiamo deciso tutti insieme di farlo
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
そうだよ
00:00:04.461 --> 00:00:06.839
私や 全員に責任が
00:00:09.383 --> 00:00:11.593
皆で決めたでしょ
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
그래 맞아
00:00:04.545 --> 00:00:06.839
너 나 모두의 책임
00:00:09.509 --> 00:00:11.552
다 같이 결정했잖아
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
Taip tiesa
00:00:04.545 --> 00:00:06.839
Tavo mano ir visų likusių
00:00:09.509 --> 00:00:11.552
Tai buvo visų mūsų sprendimas
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
Ja
00:00:04.545 --> 00:00:06.839
Din min og alle andres
00:00:09.509 --> 00:00:11.552
Vi bestemte oss for å gjøre dette sammen
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
Faktycznie
00:00:04.545 --> 00:00:06.839
Twoja moja i innych
00:00:09.509 --> 00:00:11.552
Razem się na to zdecydowaliśmy
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
Pois é
00:00:04.545 --> 00:00:06.839
Tua minha e de todos os outros
00:00:09.509 --> 00:00:11.552
Decidimos fazer isto juntos
00:00:01.000 --> 00:00:02.434
Это правда
00:00:04.636 --> 00:00:06.906
Твоя моя и всех остальных
00:00:09.608 --> 00:00:11.677
Мы пошли на это вместе
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
Áno je
00:00:04.545 --> 00:00:06.839
Tvoja moja a všetkých ostatných
00:00:09.509 --> 00:00:11.552
Rozhodli sme o tom spoločne
00:00:01.000 --> 00:00:02.334
Ja res si
00:00:04.545 --> 00:00:06.839
Ti jaz in vsi drugi
00:00:09.509 --> 00:00:11.552
Skupaj smo se odločili za tole
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
Sí que lo es
00:00:04.545 --> 00:00:06.839
Tuya mía y de todos
00:00:09.509 --> 00:00:11.552
Decidimos hacerlo juntos
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
Ja det är det
00:00:04.545 --> 00:00:06.839
Ditt mitt och alla andras
00:00:09.509 --> 00:00:11.552
Vi bestämde oss tillsammans
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
Evet öyle
00:00:04.545 --> 00:00:06.839
Senin benim ve diğer herkesin
00:00:09.509 --> 00:00:11.552
Bunu yapmaya birlikte karar verdik
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
Так ти
00:00:04.545 --> 00:00:06.839
Ти а ще я й усі інші
00:00:09.509 --> 00:00:11.552
Ми всі разом вирішили зробити це
Available in 31 languages
Duration
13 seconds
Views
21
Timestamp in Movie
00:56:19
Uploaded
Mar 01, 2026
Production
20th Century Studios,Scott Free Productions,Brandywine Productions
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
While scavenging the deep ends of a derelict space station, a group of young space colonists come face to face with the most terrifying life form in the universe.