To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
You okay? That was fucked up. Here. Let me see. Yes, okay. All right. -Got it.-Hey. Rain. This is from that synthetic. Try putting it on Andy's module
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.126
You okay
00:00:03.544 --> 00:00:04.754
That was fucked up
00:00:05.996 --> 00:00:05.921
Here
00:00:06.463 --> 00:00:07.548
Let me see
00:00:09.466 --> 00:00:10.843
Yes okay
00:00:11.176 --> 00:00:12.219
All right
00:00:12.386 --> 00:00:14.221
Got it Hey
00:00:14.388 --> 00:00:15.389
Rain
00:00:16.682 --> 00:00:18.392
This is from that synthetic
00:00:19.685 --> 00:00:21.395
Try putting it on Andy's module
00:00:01.000 --> 00:00:02.126
هل أنت بخير
00:00:03.544 --> 00:00:04.754
كان ذلك غريبا جدا
00:00:05.996 --> 00:00:05.921
هاك
00:00:06.463 --> 00:00:07.548
أريني
00:00:09.466 --> 00:00:10.843
أجل حسنا
00:00:11.176 --> 00:00:12.219
حسنا
00:00:12.386 --> 00:00:14.221
أمسكتها مهلا
00:00:14.388 --> 00:00:15.389
رين
00:00:16.682 --> 00:00:18.392
هذه من ذلك الكائن الصنعي
00:00:19.685 --> 00:00:21.395
حاول إدخالها في وحدة تشغيل أندي
00:00:01.000 --> 00:00:02.126
Добре ли си
00:00:03.544 --> 00:00:04.754
Това беше гадно
00:00:05.996 --> 00:00:05.921
Ето
00:00:06.463 --> 00:00:07.548
Я да видя
00:00:09.466 --> 00:00:10.843
Да добре
00:00:11.176 --> 00:00:12.219
Така
00:00:12.386 --> 00:00:13.513
Готово
00:00:14.388 --> 00:00:15.389
Рейн
00:00:16.682 --> 00:00:18.392
От онзи синтетик е
00:00:19.685 --> 00:00:21.646
Пробвай да го сложиш на Анди
00:00:01.000 --> 00:00:02.126
沒事吧
00:00:03.544 --> 00:00:04.754
嚇鬼死我
00:00:05.996 --> 00:00:05.921
給你
00:00:06.463 --> 00:00:07.548
我看看
00:00:09.466 --> 00:00:10.843
行了
00:00:11.176 --> 00:00:12.219
好了
00:00:12.386 --> 00:00:14.221
搞掂 嘿
00:00:14.388 --> 00:00:15.389
穎
00:00:16.682 --> 00:00:18.392
這是那個合成人的
00:00:19.685 --> 00:00:21.395
放進安迪的模組
00:00:01.000 --> 00:00:02.126
Jesi dobro
00:00:03.544 --> 00:00:04.754
To je bilo u kurcu
00:00:05.996 --> 00:00:05.921
Evo
00:00:06.463 --> 00:00:07.548
Da vidim
00:00:09.466 --> 00:00:10.843
Da okej
00:00:11.176 --> 00:00:12.219
U redu
00:00:12.386 --> 00:00:14.221
Jesam Hej
00:00:14.388 --> 00:00:15.389
Rain
00:00:16.682 --> 00:00:18.392
Ovo je iz onog sintetika
00:00:19.476 --> 00:00:21.395
Pokušaj staviti u Andyjev modul
00:00:01.000 --> 00:00:02.126
Jsi v pohodě
00:00:03.544 --> 00:00:04.754
To byl masakr
00:00:05.996 --> 00:00:05.921
Na
00:00:06.463 --> 00:00:07.548
Ukaž
00:00:09.466 --> 00:00:10.843
Jo dobrý
00:00:11.176 --> 00:00:12.219
Tak fajn
00:00:12.386 --> 00:00:14.221
Nesu
00:00:14.388 --> 00:00:15.389
Rain
00:00:16.682 --> 00:00:18.392
Tohle je z toho syntetika
00:00:19.685 --> 00:00:21.395
Zkus to dát Andymu do modulu
00:00:01.000 --> 00:00:04.629
Er du okay Det var fandeme klamt
00:00:04.795 --> 00:00:07.923
Her Lad mig se
00:00:09.466 --> 00:00:10.076
Ja
00:00:12.386 --> 00:00:14.096
Sådan
00:00:14.263 --> 00:00:15.806
Rain
00:00:16.807 --> 00:00:21.562
Det her er fra synteten Prøv at sætte det i Andys modul
00:00:01.000 --> 00:00:02.126
Alles in orde
00:00:03.544 --> 00:00:04.754
Dat was gestoord
00:00:05.996 --> 00:00:05.921
Hier
00:00:06.463 --> 00:00:07.548
Laat eens kijken
00:00:12.386 --> 00:00:14.221
Hebbes
00:00:14.388 --> 00:00:15.389
Rain
00:00:16.682 --> 00:00:18.392
Dit is van die synthetic
00:00:19.685 --> 00:00:21.395
Probeer hem op Andy's module
00:00:01.000 --> 00:00:02.126
Kas sul on kõik korras
00:00:03.544 --> 00:00:04.754
See oli haige värk
00:00:05.996 --> 00:00:05.921
Võta
00:00:06.463 --> 00:00:07.548
Las ma vaatan
00:00:09.466 --> 00:00:10.843
Jah hästi
00:00:11.176 --> 00:00:12.219
Hüva
00:00:12.386 --> 00:00:14.221
Kombes Hei
00:00:14.388 --> 00:00:15.389
Rain
00:00:16.682 --> 00:00:18.392
See on sellelt sünteetiliselt
00:00:19.685 --> 00:00:21.395
Proovige panna see Andy moodulisse
00:00:01.000 --> 00:00:02.126
Oletko kunnossa
00:00:03.544 --> 00:00:04.754
Tuo oli syvältä
00:00:05.996 --> 00:00:05.921
Tässä
00:00:06.463 --> 00:00:07.548
Näytä
00:00:09.466 --> 00:00:10.843
Selvä
00:00:11.176 --> 00:00:12.219
No niin
00:00:12.386 --> 00:00:14.221
Selvä Hei
00:00:14.388 --> 00:00:15.389
Rain
00:00:16.682 --> 00:00:18.392
Tämä on siitä synteettisestä
00:00:19.685 --> 00:00:21.395
Yritä laittaa se Andyn moduuliin
00:00:01.000 --> 00:00:02.126
Ça va
00:00:03.046 --> 00:00:04.754
Putain j'ai flippé
00:00:06.338 --> 00:00:07.548
Fais voir
00:00:16.682 --> 00:00:18.559
C'est au synthétique
00:00:19.476 --> 00:00:21.521
Mets le dans le module d'Andy
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
Geht's dir gut
00:00:03.544 --> 00:00:04.754
Das war echt abgefuckt
00:00:05.996 --> 00:00:05.921
Hier
00:00:06.463 --> 00:00:07.548
Lass mal sehen
00:00:09.466 --> 00:00:10.843
Ja okay
00:00:12.386 --> 00:00:14.096
Ist drin Hey
00:00:16.682 --> 00:00:18.392
Die ist von dem Androiden
00:00:19.685 --> 00:00:21.687
Versuch sie in Andys Modul einzusetzen
00:00:01.000 --> 00:00:02.126
Είσαι καλά
00:00:03.544 --> 00:00:04.754
Γαμήθηκε η φάση
00:00:05.996 --> 00:00:05.921
Ορίστε
00:00:06.463 --> 00:00:07.548
Για να δω
00:00:09.466 --> 00:00:10.843
Ναι εντάξει
00:00:11.176 --> 00:00:12.219
Εντάξει
00:00:12.386 --> 00:00:14.221
Το 'χω
00:00:14.388 --> 00:00:15.389
Ρέιν
00:00:16.682 --> 00:00:18.392
Αυτό είναι από τον συνθετικό
00:00:19.685 --> 00:00:21.395
Βάλ' το στο δομοστοιχείο του Άντι
00:00:01.000 --> 00:00:02.126
את בסדר
00:00:03.544 --> 00:00:04.754
זה היה דפוק
00:00:05.996 --> 00:00:05.921
קחי
00:00:06.463 --> 00:00:07.548
תראי לי
00:00:09.466 --> 00:00:10.843
כן בסדר
00:00:11.176 --> 00:00:12.219
טוב
00:00:12.386 --> 00:00:14.221
זהו היי
00:00:14.388 --> 00:00:15.389
ריין
00:00:16.682 --> 00:00:18.392
זה מהסינתטי הזה
00:00:19.685 --> 00:00:21.395
נסה לשים את זה על המודול של אנדי
00:00:01.000 --> 00:00:02.126
Jól vagy
00:00:03.544 --> 00:00:04.754
Ez durva volt
00:00:05.996 --> 00:00:05.921
Tessék
00:00:06.463 --> 00:00:07.548
Mutasd
00:00:09.466 --> 00:00:10.843
Ez az Oké
00:00:11.176 --> 00:00:12.219
Jól van
00:00:12.386 --> 00:00:14.221
Így Hahó
00:00:14.388 --> 00:00:15.389
Rain
00:00:16.682 --> 00:00:18.392
A szintetikus modulja
00:00:19.685 --> 00:00:21.395
Tegyétek bele Andybe
00:00:01.000 --> 00:00:02.126
Ertu ómeidd
00:00:03.544 --> 00:00:04.754
Þetta var sturlað
00:00:05.996 --> 00:00:05.921
Hérna
00:00:06.463 --> 00:00:07.548
Má ég sjá
00:00:09.466 --> 00:00:10.843
Allt í lagi
00:00:11.176 --> 00:00:12.219
Allt í lagi
00:00:12.386 --> 00:00:14.221
Komið Hæ
00:00:14.388 --> 00:00:15.389
Rain
00:00:16.682 --> 00:00:18.392
Þetta er úr gervingnum
00:00:19.685 --> 00:00:21.395
Setjið þetta í drif Andys
00:00:01.000 --> 00:00:02.459
Kau tak apa
00:00:03.641 --> 00:00:05.357
Itu sangat mengejutkan
00:00:05.382 --> 00:00:08.001
Ini Biar aku lihat
00:00:09.508 --> 00:00:11.193
Bagus Oke
00:00:11.218 --> 00:00:13.184
Baiklah Sudah
00:00:13.208 --> 00:00:14.447
Hei
00:00:14.472 --> 00:00:15.099
Rain
00:00:16.724 --> 00:00:18.909
Ini dari Synthetic itu
00:00:19.477 --> 00:00:21.871
Coba masukkan itu ke modulnya Andy
00:00:01.000 --> 00:00:02.126
Stai bene
00:00:03.544 --> 00:00:04.754
È stato assurdo
00:00:05.996 --> 00:00:05.921
Tieni
00:00:06.463 --> 00:00:07.548
Fammi vedere
00:00:09.466 --> 00:00:10.843
Sì ok
00:00:11.176 --> 00:00:12.219
Bene
00:00:12.386 --> 00:00:14.221
Ci sono Ehi
00:00:14.388 --> 00:00:15.389
Rain
00:00:16.682 --> 00:00:18.392
Era di un sintetico
00:00:19.685 --> 00:00:21.395
Inseriscilo nel modulo di Andy
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
大丈夫
00:00:03.419 --> 00:00:04.838
びっくりした
00:00:06.422 --> 00:00:07.465
見せて
00:00:09.467 --> 00:00:10.844
これでいい
00:00:14.347 --> 00:00:15.389
レイン
00:00:16.724 --> 00:00:18.726
モジュールを抜いた
00:00:19.477 --> 00:00:21.052
アンディに入れて
00:00:01.000 --> 00:00:02.126
괜찮아
00:00:03.544 --> 00:00:04.754
기절할 뻔했네
00:00:05.996 --> 00:00:05.921
여기
00:00:06.463 --> 00:00:07.548
보여줘
00:00:09.466 --> 00:00:10.843
그래 됐어
00:00:11.176 --> 00:00:12.219
좋아
00:00:12.386 --> 00:00:14.221
됐어 타일러
00:00:14.388 --> 00:00:15.389
레인
00:00:16.682 --> 00:00:18.392
아까 그 합성인간 거야
00:00:19.685 --> 00:00:21.395
앤디의 모듈에 넣어봐
00:00:01.000 --> 00:00:02.126
Tau viskas gerai
00:00:03.544 --> 00:00:04.754
Keista
00:00:05.996 --> 00:00:05.921
Imk
00:00:06.463 --> 00:00:07.548
Parodyk
00:00:09.466 --> 00:00:10.843
Taip gerai
00:00:12.386 --> 00:00:14.221
Viskas gerai
00:00:14.388 --> 00:00:15.389
Rein
00:00:16.682 --> 00:00:18.392
Ištraukiau iš to sinteziko
00:00:19.685 --> 00:00:21.395
Įdėk į Endžio modulį
00:00:01.000 --> 00:00:02.126
Går det bra
00:00:03.544 --> 00:00:04.754
Det var som pokker
00:00:05.996 --> 00:00:05.921
Her
00:00:06.463 --> 00:00:07.548
Få se
00:00:09.466 --> 00:00:10.843
Ok
00:00:11.176 --> 00:00:12.219
Greit
00:00:12.386 --> 00:00:14.221
Gjort Hei
00:00:14.388 --> 00:00:15.389
Rain
00:00:16.682 --> 00:00:18.392
Dette er fra den syntetiske personen
00:00:19.685 --> 00:00:21.395
Prøv å sette den i Andys modul
00:00:01.000 --> 00:00:02.126
Nic ci nie jest
00:00:03.544 --> 00:00:04.754
Porąbane
00:00:05.996 --> 00:00:05.921
Masz
00:00:06.463 --> 00:00:07.548
Pokaż
00:00:09.466 --> 00:00:10.843
Tak
00:00:11.176 --> 00:00:12.219
Dobra
00:00:12.386 --> 00:00:14.221
Już
00:00:14.388 --> 00:00:15.389
Rain
00:00:16.682 --> 00:00:18.392
To z tego syntetyka
00:00:19.685 --> 00:00:21.395
Spróbuj dołożyć Andy'emu
00:00:01.000 --> 00:00:02.126
Estás bem
00:00:03.544 --> 00:00:04.754
Que cena marada
00:00:05.996 --> 00:00:05.921
Toma
00:00:06.463 --> 00:00:07.548
Deixa me ver
00:00:09.466 --> 00:00:10.843
Sim certo
00:00:11.176 --> 00:00:12.219
Pronto
00:00:12.386 --> 00:00:14.221
Já está
00:00:14.388 --> 00:00:15.389
Rain
00:00:16.682 --> 00:00:18.392
Isto é daquele sintético
00:00:19.685 --> 00:00:21.395
Tenta pô lo no módulo do Andy
00:00:01.000 --> 00:00:02.332
Ты в порядке
00:00:03.635 --> 00:00:04.935
Пиздец какой то
00:00:05.039 --> 00:00:06.569
Вот
00:00:06.571 --> 00:00:07.672
Сейчас посмотрим
00:00:09.574 --> 00:00:11.339
Да отлично
00:00:11.341 --> 00:00:12.508
Так
00:00:12.051 --> 00:00:14.051
Готово Эй
00:00:14.512 --> 00:00:15.547
Рейн
00:00:16.748 --> 00:00:18.055
Это из того синтетика
00:00:19.751 --> 00:00:21.553
Попробуй положить его в модуль Энди
00:00:01.000 --> 00:00:02.126
Si okej
00:00:03.544 --> 00:00:04.754
To bolo hrozné
00:00:05.996 --> 00:00:05.921
Tu máš
00:00:06.463 --> 00:00:07.548
Ukáž
00:00:09.466 --> 00:00:10.843
Áno dobre
00:00:11.176 --> 00:00:12.219
Dobre
00:00:12.386 --> 00:00:14.221
Držím Hej
00:00:14.388 --> 00:00:15.389
Rain
00:00:16.682 --> 00:00:18.392
To je z toho syntetika
00:00:19.685 --> 00:00:21.395
Skúste to v Andyho module
00:00:01.000 --> 00:00:02.334
Si v redu
00:00:03.544 --> 00:00:05.921
Tole je bilo usrano Izvoli
00:00:06.463 --> 00:00:07.798
Pokaži
00:00:09.466 --> 00:00:10.843
Ja v redu
00:00:11.176 --> 00:00:14.221
Dobro Imamo jih
00:00:14.388 --> 00:00:15.723
Rain
00:00:16.682 --> 00:00:18.392
To je iz robota
00:00:19.685 --> 00:00:21.395
Vstavi ga v Andyjev modul
00:00:01.000 --> 00:00:02.126
Estás bien
00:00:03.544 --> 00:00:04.754
Ha sido jodido
00:00:05.996 --> 00:00:05.921
Trae
00:00:06.463 --> 00:00:07.548
A ver
00:00:09.466 --> 00:00:10.843
Sí vale
00:00:11.176 --> 00:00:12.219
Muy bien
00:00:12.386 --> 00:00:14.221
Lo tengo
00:00:14.388 --> 00:00:15.389
Rain
00:00:16.682 --> 00:00:18.392
Esto es del sintético
00:00:19.685 --> 00:00:21.395
Colocadlo en el módulo de Andy
00:00:01.000 --> 00:00:02.126
Hur är det
00:00:03.544 --> 00:00:05.337
Fan vad stört
00:00:05.505 --> 00:00:07.172
Här
00:00:09.466 --> 00:00:10.843
Ja
00:00:13.022 --> 00:00:15.389
Hallå Rain
00:00:16.682 --> 00:00:18.601
Den här kommer från synteten
00:00:19.056 --> 00:00:21.604
Försök sätta den i Andys modul
00:00:01.000 --> 00:00:02.126
İyi misin
00:00:03.544 --> 00:00:04.754
Çok acayipti
00:00:05.996 --> 00:00:05.921
Al
00:00:06.463 --> 00:00:07.548
Bakayım
00:00:09.466 --> 00:00:10.843
Evet olur
00:00:11.176 --> 00:00:12.219
Tamam
00:00:12.386 --> 00:00:14.221
Oldu Baksanıza
00:00:14.388 --> 00:00:15.389
Rain
00:00:16.682 --> 00:00:18.392
Bunu sentetikten çıkardık
00:00:19.685 --> 00:00:21.395
Andy'nin modülüne takmaya çalışın
00:00:01.000 --> 00:00:02.126
З тобою все гаразд
00:00:03.544 --> 00:00:04.754
Чортівня якась
00:00:05.996 --> 00:00:05.921
Тримай
00:00:06.463 --> 00:00:07.548
Зараз гляну
00:00:09.466 --> 00:00:10.843
Так добре
00:00:11.176 --> 00:00:12.219
Ось так
00:00:12.386 --> 00:00:14.221
Є Агов
00:00:14.388 --> 00:00:15.389
Рейн
00:00:16.682 --> 00:00:18.392
Це було в тому синтетикові
00:00:19.685 --> 00:00:21.395
Встав модуль в Енді
Available in 31 languages
Duration
23 seconds
Views
20
Timestamp in Movie
00:37:54
Uploaded
Mar 01, 2026
Production
20th Century Studios,Scott Free Productions,Brandywine Productions
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
While scavenging the deep ends of a derelict space station, a group of young space colonists come face to face with the most terrifying life form in the universe.