To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
그냥 친구가 없었으니까 난 솔직히 너 좀 싫었어
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:01.918
I just
00:00:04.671 --> 00:00:06.381
didn't have any friends
00:00:07.084 --> 00:00:08.758
To be honest
00:00:10.176 --> 00:00:12.637
I didn't like you
00:00:01.000 --> 00:00:01.918
أنا
00:00:04.671 --> 00:00:06.381
لم يكن لدي أصدقاء وحسب
00:00:07.084 --> 00:00:08.758
بصراحة
00:00:10.176 --> 00:00:12.637
لم أكن م عجبة بك
00:00:01.000 --> 00:00:01.918
আম র ব যস
00:00:04.671 --> 00:00:06.381
ক ন বন ধ ছ ল ন
00:00:07.084 --> 00:00:08.758
সত য বলত
00:00:10.176 --> 00:00:12.637
ত ম ক আম পছন দ করত ম ন
00:00:01.000 --> 00:00:01.918
只是
00:00:04.545 --> 00:00:06.255
我不曾有过朋友
00:00:07.799 --> 00:00:08.008
我
00:00:10.301 --> 00:00:12.929
其实本来有点讨厌你
00:00:01.000 --> 00:00:01.918
Samo
00:00:04.671 --> 00:00:06.381
nisam imala prijateljâ
00:00:07.084 --> 00:00:08.758
Iskreno
00:00:10.176 --> 00:00:12.637
ja te nisam podnosila
00:00:01.000 --> 00:00:01.918
Já jen
00:00:04.671 --> 00:00:06.381
neměla žádné kamarády
00:00:07.084 --> 00:00:08.758
Upřímně
00:00:10.176 --> 00:00:12.637
moc jsem tě nemusela
00:00:01.000 --> 00:00:01.918
Jeg
00:00:04.671 --> 00:00:06.381
havde ingen venner
00:00:07.084 --> 00:00:08.758
Ærligt talt
00:00:10.176 --> 00:00:12.637
kunne jeg ikke lide dig
00:00:01.000 --> 00:00:01.918
Ik had
00:00:04.671 --> 00:00:06.381
gewoon geen vrienden
00:00:07.084 --> 00:00:08.758
Eerlijk gezegd
00:00:10.176 --> 00:00:12.637
mocht ik je niet
00:00:01.000 --> 00:00:01.918
Minä vain
00:00:04.671 --> 00:00:06.381
Minulla ei ollut ystäviä
00:00:07.084 --> 00:00:12.637
Ollakseni rehellinen en pitänyt sinusta
00:00:01.000 --> 00:00:01.918
C'est juste
00:00:04.671 --> 00:00:06.381
que je n'avais pas d'amis
00:00:07.084 --> 00:00:08.925
Pour être honnête
00:00:10.176 --> 00:00:12.637
je ne t'aimais pas
00:00:01.000 --> 00:00:01.918
Ich war nur
00:00:04.587 --> 00:00:06.381
die die keine Freunde hatte
00:00:07.084 --> 00:00:08.758
Ehrlich gesagt
00:00:10.176 --> 00:00:12.637
mochte ich dich nicht
00:00:01.000 --> 00:00:01.918
Απλώς
00:00:04.671 --> 00:00:06.381
δεν είχα φίλους
00:00:07.084 --> 00:00:08.758
Ειλικρινά
00:00:10.176 --> 00:00:12.637
εγώ δεν σε συμπαθούσα
00:00:01.000 --> 00:00:01.918
פשוט
00:00:04.671 --> 00:00:06.381
לא היו לי חברים
00:00:07.084 --> 00:00:08.758
אם להיות כנה
00:00:10.176 --> 00:00:12.637
לא חיבבתי אותך
00:00:01.000 --> 00:00:01.918
Csak
00:00:04.671 --> 00:00:06.381
nem voltak barátaim
00:00:07.084 --> 00:00:08.758
Őszintén szólva
00:00:10.176 --> 00:00:12.637
nem kedveltelek
00:00:01.000 --> 00:00:01.918
Aku hanya
00:00:04.671 --> 00:00:06.381
tak punya teman
00:00:07.084 --> 00:00:08.758
Sejujurnya
00:00:10.176 --> 00:00:12.637
aku tak begitu menyukaimu
00:00:01.000 --> 00:00:01.918
Solo che
00:00:04.671 --> 00:00:06.381
non avevo amici
00:00:07.084 --> 00:00:08.841
A essere sincera
00:00:10.176 --> 00:00:12.637
a me non piacevi
00:00:01.000 --> 00:00:01.918
ただ
00:00:04.671 --> 00:00:06.798
友達が いなかったから
00:00:07.084 --> 00:00:08.758
私は
00:00:10.176 --> 00:00:12.929
あなたが少し嫌いだった
00:00:01.000 --> 00:00:02.043
그냥
00:00:04.545 --> 00:00:06.798
친구가 없었으니까 잔잔한 음악
00:00:07.799 --> 00:00:08.008
효령 난
00:00:10.093 --> 00:00:12.679
솔직히 너 좀 싫었어
00:00:01.000 --> 00:00:01.918
Cuma
00:00:04.671 --> 00:00:06.381
saya tak ada kawan
00:00:07.084 --> 00:00:08.758
Sejujurnya
00:00:10.176 --> 00:00:12.637
saya agak bencikan awak
00:00:01.000 --> 00:00:01.918
Jeg hadde bare
00:00:04.671 --> 00:00:06.381
ingen venner
00:00:07.084 --> 00:00:08.841
For å være ærlig
00:00:10.176 --> 00:00:12.637
likte jeg deg ikke
00:00:01.000 --> 00:00:01.918
Ja po prostu
00:00:04.671 --> 00:00:06.381
nie miałam przyjaciół
00:00:07.084 --> 00:00:08.758
Szczerze mówiąc
00:00:10.176 --> 00:00:12.637
nie lubiłam cię
00:00:01.000 --> 00:00:01.918
Simplesmente
00:00:04.671 --> 00:00:06.381
não tinha amigos
00:00:07.084 --> 00:00:08.758
Para ser sincera
00:00:10.176 --> 00:00:12.637
não gostava de ti
00:00:01.000 --> 00:00:01.918
Doar că eu
00:00:04.671 --> 00:00:06.381
nu aveam prieteni
00:00:07.084 --> 00:00:08.758
Sinceră să fiu
00:00:10.176 --> 00:00:12.637
eu nu te plăceam
00:00:01.000 --> 00:00:01.918
Просто
00:00:04.671 --> 00:00:06.381
у меня не было друзей
00:00:07.084 --> 00:00:08.758
Если честно
00:00:10.176 --> 00:00:12.637
ты мне не нравилась
00:00:01.000 --> 00:00:01.917
Yo solo
00:00:04.545 --> 00:00:06.255
no tenía amigos
00:00:07.798 --> 00:00:08.799
Para ser sincera
00:00:10.217 --> 00:00:12.678
no me gustabas
00:00:01.000 --> 00:00:01.918
Jag hade bara
00:00:04.671 --> 00:00:06.381
inte några vänner
00:00:07.084 --> 00:00:08.758
Ärligt talat
00:00:10.426 --> 00:00:12.637
gillade jag inte dig
00:00:01.000 --> 00:00:01.918
ฉ นก แค
00:00:04.671 --> 00:00:06.381
ไม เคยม เพ อนมาก อน
00:00:07.084 --> 00:00:08.758
ฉ น
00:00:10.176 --> 00:00:12.637
ขอบอกตามตรงเลยว าฉ นเคยไม ชอบเธอ
00:00:01.000 --> 00:00:01.918
Sadece
00:00:04.671 --> 00:00:06.381
arkadaşım yoktu işte
00:00:07.084 --> 00:00:08.758
Ben
00:00:10.176 --> 00:00:12.637
açıkçası seni sevmemiştim
00:00:01.000 --> 00:00:01.918
Просто
00:00:04.671 --> 00:00:06.381
у мене не було друзів
00:00:07.084 --> 00:00:08.758
Чесно кажучи
00:00:10.176 --> 00:00:12.637
ти мені не подобалася
00:00:01.000 --> 00:00:01.918
Tớ làm vậy
00:00:04.671 --> 00:00:06.381
vì không có bạn thôi
00:00:07.084 --> 00:00:08.758
Thật ra
00:00:10.176 --> 00:00:12.637
tớ đã từng không thích cậu
Available in 30 languages
Duration
14 seconds
Views
10
Timestamp in Movie
00:35:13
Uploaded
Mar 01, 2026
Season
1
Episode
8
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A high school becomes ground zero for a zombie virus outbreak. Trapped students must fight their way out — or turn into one of the rabid infected.