To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
왜 안 되지? 이러면아무 소용 없는 거 아니야? 그렇지 명상의 시간 오늘도즐거운 학교생활이 시작됐습니다 모두 눈을 감고 마음을 차분하게 합니다 오케이 일단 방송실 오른쪽이랑 가운데 스피커 꺼 봐
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Why won't it work
00:00:03.503 --> 00:00:05.088
Isn't it useless then That's right
00:00:09.592 --> 00:00:11.553
Time for meditation
00:00:16.099 --> 00:00:20.103
Once again another joyful day at school has begun
00:00:22.073 --> 00:00:25.525
Everyone close your eyes
00:00:26.526 --> 00:00:29.654
and calm your hearts
00:00:32.156 --> 00:00:36.911
Broadcasting room first Happy lives come from happy hearts
00:00:40.029 --> 00:00:42.166
Turn off the right and middle speakers
00:00:42.025 --> 00:00:44.168
an8 BUILDING CENTER RIGHT LEFT
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
لماذا لا يعمل
00:00:03.503 --> 00:00:05.088
أليس ذلك بلا فائدة إذ ا هذا صحيح
00:00:09.592 --> 00:00:11.553
حان وقت التأمل
00:00:16.099 --> 00:00:20.103
مرة أخرى بدأ يوم مبهج آخر في المدرسة
00:00:22.073 --> 00:00:25.525
أغمضوا أعينكم جميع ا
00:00:26.526 --> 00:00:29.988
وطمئنوا قلوبكم
00:00:30.002 --> 00:00:30.989
حسن ا
00:00:32.156 --> 00:00:36.911
غرفة الإذاعة أول ا الحياة السعيدة مصدرها القلوب السعيدة
00:00:40.415 --> 00:00:42.166
أوقفي مكب ري الصوت الأيمن والأوسط
00:00:42.025 --> 00:00:43.668
an8 وسط المبنى اليمين اليسار
00:00:01.000 --> 00:00:03.419
ক হয় ছ
00:00:03.503 --> 00:00:05.088
এট চ ল হচ ছ ন ক ন কপ ল র ম য়র ব প
00:00:09.676 --> 00:00:11.803
ম ড ট শন র সময় হয় ছ
00:00:16.099 --> 00:00:18.768
স ক ল আর কট মজ দ র দ ন শ র হত য চ ছ
00:00:23.189 --> 00:00:26.526
সব ই চ খ বন ধ কর
00:00:26.609 --> 00:00:29.487
এব মনক স থ র কর
00:00:29.988 --> 00:00:30.989
ত ইল এই ক হ ন
00:00:32.156 --> 00:00:33.199
ব রডক স ট র ম
00:00:40.029 --> 00:00:42.166
ন ম র ড ন র এব ম ঝ র স প ক র বন ধ কর দ
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
怎么没反应
00:00:03.753 --> 00:00:06.013
那这个不就没用了吗 没错
00:00:09.842 --> 00:00:11.803
冥想时间
00:00:16.349 --> 00:00:20.052
今天愉快的校园生活又开始了
00:00:22.855 --> 00:00:25.775
请所有人闭上双眼
00:00:26.567 --> 00:00:29.529
让心情平静下来
00:00:30.196 --> 00:00:31.001
好
00:00:32.281 --> 00:00:37.119
先去广播室 愉快的生活始于愉快的心情
00:00:40.054 --> 00:00:42.416
把右边和中间的喇叭关掉看看
00:00:42.005 --> 00:00:43.543
an8 中央 右侧 左侧
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Zašto ne radi
00:00:03.503 --> 00:00:05.088
Znači ništa od toga Točno
00:00:09.592 --> 00:00:11.552
Vrijeme je za meditaciju
00:00:16.099 --> 00:00:20.103
Počinje još jedan radostan školski dan
00:00:22.073 --> 00:00:25.525
Zatvorite oči
00:00:26.526 --> 00:00:29.654
i umirite srca
00:00:30.154 --> 00:00:30.989
Dobro
00:00:32.156 --> 00:00:36.911
Znači prvo u studio Sretan život dolazi iz sretnog srca
00:00:40.029 --> 00:00:42.166
Isključi one zdesna i u sredini
00:00:42.025 --> 00:00:43.293
an8 SREDINA DESNO LIJEVO
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Proč to nefunguje
00:00:03.503 --> 00:00:05.088
Takže je to k ničemu Přesně tak
00:00:09.592 --> 00:00:11.552
Je čas na meditaci
00:00:16.099 --> 00:00:20.103
V naší škole začíná další radostný den
00:00:22.073 --> 00:00:25.525
Zavřete oči
00:00:26.526 --> 00:00:29.654
a zklidněte svá srdce
00:00:30.154 --> 00:00:30.989
Dobře
00:00:32.156 --> 00:00:36.911
Rozhlasová místnost jako první Šťastný život vychází z šťastného srdce
00:00:40.029 --> 00:00:42.166
Vypni pravé a prostřední reproduktory
00:00:42.025 --> 00:00:43.293
an8 CENTRÁLNÍ PRAVÝ LEVÝ
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Hvorfor sker det intet
00:00:03.503 --> 00:00:05.088
Er det så ikke nytteløst Jo
00:00:09.592 --> 00:00:11.553
Tid til meditation
00:00:16.099 --> 00:00:20.103
Endnu en glædelig skoledag er begyndt
00:00:22.073 --> 00:00:25.525
Luk øjnene alle sammen
00:00:26.526 --> 00:00:29.654
og find ro indeni
00:00:30.154 --> 00:00:30.989
Okay
00:00:32.156 --> 00:00:36.911
Radiorummet først Lykkelige liv fra lykkelige hjerter
00:00:40.415 --> 00:00:42.166
Sluk højre og midt
00:00:42.025 --> 00:00:43.459
an8 MIDT HØJRE VENSTRE
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Waarom lukt het niet
00:00:03.503 --> 00:00:05.088
Heeft het dan geen zin Inderdaad
00:00:09.592 --> 00:00:11.552
Tijd voor meditatie
00:00:16.099 --> 00:00:20.103
Er is weer een vreugdevolle schooldag begonnen
00:00:22.073 --> 00:00:25.525
Doe allemaal je ogen dicht
00:00:26.526 --> 00:00:29.654
en kalmeer je hart
00:00:30.154 --> 00:00:30.989
Oké
00:00:32.156 --> 00:00:36.911
Eerst de omroepkamer Gelukkig hart gelukkig leven
00:00:40.029 --> 00:00:42.166
Schakel de rechter en middelste uit
00:00:42.025 --> 00:00:43.293
an8 GEBOUW MIDDEN RECHTS LINKS
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Miksei se toimi
00:00:03.503 --> 00:00:05.088
Eikö se ole sitten hyödytön On
00:00:09.592 --> 00:00:11.553
On meditaation aika
00:00:16.099 --> 00:00:20.103
Jälleen yksi iloinen päivä koulussa on alkanut
00:00:22.073 --> 00:00:29.654
Sulkekaa silmänne ja rauhoittakaa sydämenne
00:00:30.154 --> 00:00:30.989
Selvä
00:00:32.156 --> 00:00:36.911
Lähetyshuone ensin Onnellinen elämä tulee sydämestä
00:00:40.373 --> 00:00:42.166
Sammuta oikeat ja keskikaiuttimet
00:00:42.025 --> 00:00:44.168
an8 KESKI OIKEA VASEN
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Ça ne marche pas
00:00:03.503 --> 00:00:05.088
Notre plan tombe à l'eau non Oui
00:00:09.592 --> 00:00:11.553
Il est temps de méditer
00:00:16.099 --> 00:00:20.103
Encore une belle journée à l'école
00:00:22.073 --> 00:00:25.525
Fermez tous les yeux
00:00:26.526 --> 00:00:29.654
et apaisez vos cœurs
00:00:30.154 --> 00:00:30.989
OK
00:00:32.156 --> 00:00:36.911
Ils sont en salle de radiodiffusion Ainsi vous pourrez vivre heureux
00:00:40.373 --> 00:00:42.166
Éteins ceux de droite et du milieu
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Warum funktioniert es nicht
00:00:03.503 --> 00:00:05.088
Ist es also nutzlos Ja
00:00:09.592 --> 00:00:11.552
Zeit zum Meditieren
00:00:16.099 --> 00:00:20.103
Wieder einmal hat ein froher Schultag begonnen
00:00:22.647 --> 00:00:25.525
Schließt bitte eure Augen
00:00:26.442 --> 00:00:30.029
und lasst Ruhe in eure Herzen
00:00:30.113 --> 00:00:30.989
Ok
00:00:32.073 --> 00:00:36.911
Erst mal der Medienraum Fröhliches Herz fröhliches Leben
00:00:40.029 --> 00:00:42.166
Mach die rechts und in der Mitte aus
00:00:42.025 --> 00:00:43.293
an8 MITTE RECHTS LINKS
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Γιατί δεν δουλεύει
00:00:03.503 --> 00:00:05.088
Δεν είναι άχρηστο Σωστά
00:00:09.592 --> 00:00:11.552
Ώρα για διαλογισμό
00:00:16.099 --> 00:00:20.103
Ξεκινάει άλλη μια χαρούμενη μέρα στο σχολείο
00:00:22.073 --> 00:00:25.525
Κλείστε όλοι τα μάτια σας
00:00:26.526 --> 00:00:29.654
και ηρεμήσετε
00:00:30.154 --> 00:00:30.989
Εντάξει
00:00:32.156 --> 00:00:36.911
Πρώτα στην αίθουσα ανακοινώσεων Η ευτυχία έρχεται απ' την καρδιά
00:00:40.029 --> 00:00:42.166
Κλείσε τα δεξιά και τα κεντρικά ηχεία
00:00:42.025 --> 00:00:43.293
an8 ΚΕΝΤΡΟ ΔΕΞΙΑ ΑΡΙΣΤΕΡΑ
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
למה זה לא עובד
00:00:03.503 --> 00:00:05.088
אז זה חסר תועלת כן
00:00:09.592 --> 00:00:11.552
הגיע הזמן למדיטציה
00:00:16.099 --> 00:00:20.103
שוב התחיל יום שמח בבית הספר
00:00:22.073 --> 00:00:25.525
כולם עצמו עיניים
00:00:26.526 --> 00:00:29.654
והרגיעו את ליבכם
00:00:30.154 --> 00:00:30.989
בסדר
00:00:32.156 --> 00:00:36.911
קודם חדר השידור חיים שמחים באים מלבבות שמחים
00:00:40.029 --> 00:00:42.166
כבי את הרמקולים הימניים והאמצעיים
00:00:42.025 --> 00:00:43.293
an8 מרכז ימין שמאל
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Miért nem működik
00:00:03.503 --> 00:00:05.088
Akkor ennek annyi Így van
00:00:09.592 --> 00:00:11.552
Itt a meditáció ideje
00:00:16.099 --> 00:00:20.103
Egy újabb derűs nap kezdőik az iskolában
00:00:22.073 --> 00:00:25.525
Csukjátok be a szemeteket
00:00:26.526 --> 00:00:29.654
és nyugtassátok le elméteket
00:00:30.154 --> 00:00:30.989
Oké
00:00:32.156 --> 00:00:36.911
Először a rádiószobába A boldog elme boldog élethez vezet
00:00:40.029 --> 00:00:42.166
Kapcsold ki a jobb és a középső hangfalat
00:00:42.025 --> 00:00:43.293
an8 ÉPÜLET KÖZÉP JOBB BAL
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Kenapa tak bisa
00:00:03.503 --> 00:00:05.088
Apa rencana kita gagal Ya
00:00:09.592 --> 00:00:11.553
Waktunya untuk meditasi
00:00:16.099 --> 00:00:20.103
Hari yang menyenangkan di sekolah telah dimulai lagi
00:00:22.073 --> 00:00:25.525
Semuanya tutup mata
00:00:26.526 --> 00:00:29.654
dan tenangkan hati kalian
00:00:30.154 --> 00:00:30.989
Baiklah
00:00:32.156 --> 00:00:36.911
Ke ruang siaran dulu Hidup yang bahagia datang dari hati
00:00:40.029 --> 00:00:42.166
Matikan pengeras suara kanan dan tengah
00:00:42.025 --> 00:00:44.168
an8 TENGAH KANAN KIRI SEKOLAH
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Perché non funziona
00:00:03.503 --> 00:00:05.088
Allora è inutile no Già
00:00:09.592 --> 00:00:11.553
È l'ora della meditazione
00:00:16.099 --> 00:00:20.103
È iniziato un altro giorno di gioia a scuola
00:00:22.073 --> 00:00:25.525
Chiudete tutti gli occhi
00:00:26.526 --> 00:00:29.571
e placate i vostri cuori
00:00:30.002 --> 00:00:30.989
Ok
00:00:32.156 --> 00:00:36.911
Prima la sala di trasmissione Vite felici vengono da cuori felici
00:00:40.029 --> 00:00:42.166
Spegnete le casse centrali e di destra
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
音が出ない
00:00:03.503 --> 00:00:05.129
万事休すか
00:00:05.213 --> 00:00:05.088
ああ
00:00:09.592 --> 00:00:11.553
瞑想 めいそう の時間です
00:00:16.099 --> 00:00:20.103
今日も楽しい学校生活が 始まりました
00:00:22.073 --> 00:00:25.525
みなさん 目を閉じて
00:00:26.526 --> 00:00:29.654
心を落ち着かせてください
00:00:30.154 --> 00:00:30.989
オーケー
00:00:32.156 --> 00:00:33.199
放送室だな
00:00:40.029 --> 00:00:42.166
右と中央をオフに
00:00:42.025 --> 00:00:44.168
an8 建物中央 右側 左側
00:00:01.000 --> 00:00:02.502
수혁의 한숨
00:00:03.753 --> 00:00:04.587
왜 안 되지
00:00:04.671 --> 00:00:05.088
한숨
00:00:06.381 --> 00:00:08.997
우진 이러면 아무 소용 없는 거 아니야
00:00:08.999 --> 00:00:09.342
대수 그렇지
00:00:12.303 --> 00:00:14.514
교내 방송 속 남자1 명상의 시간
00:00:14.597 --> 00:00:16.975
부드러운 음악이 흘러나온다
00:00:18.935 --> 00:00:23.106
교내 방송 속 남자1 오늘도 즐거운 학교생활이 시작됐습니다
00:00:23.189 --> 00:00:24.899
괴성이 들린다 헛웃음
00:00:25.567 --> 00:00:28.057
모두 눈을 감고
00:00:28.653 --> 00:00:32.282
귀남이 칼을 달그락 든다 마음을 차분하게 합니다
00:00:32.907 --> 00:00:33.867
오케이
00:00:34.826 --> 00:00:37.162
일단 방송실 교내 방송이 계속 흐른다
00:00:39.998 --> 00:00:40.054
긴장되는 효과음
00:00:43.209 --> 00:00:45.997
오른쪽이랑 가운데 스피커 꺼 봐
00:00:46.978 --> 00:00:48.214
an8 교내 방송이 멀리 들린다
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Kenapa tak ada bunyi
00:00:03.503 --> 00:00:05.088
Sia sia saja usaha kita Ya
00:00:09.592 --> 00:00:11.553
Masa untuk meditasi
00:00:16.099 --> 00:00:20.103
Sekali lagi hari yang menyeronokkan di sekolah sudah bermula
00:00:22.073 --> 00:00:25.525
Cuba pejam mata
00:00:26.526 --> 00:00:29.654
dan tenangkan hati
00:00:30.154 --> 00:00:30.989
Baik
00:00:32.156 --> 00:00:33.199
Bilik penyiaran
00:00:33.283 --> 00:00:36.911
Hidup yang bahagia datang dari hati yang bahagia
00:00:40.415 --> 00:00:42.166
Tutup yang kanan dan tengah
00:00:42.025 --> 00:00:44.168
an8 TENGAH KANAN KIRI BANGUNAN
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
Hvorfor virker den ikke
00:00:03.503 --> 00:00:05.088
Er den ikke ubrukelig da Jo
00:00:09.592 --> 00:00:11.553
På tide med meditasjon
00:00:16.099 --> 00:00:20.103
Nok en flott dag på skolen har begynt
00:00:22.073 --> 00:00:25.525
Lukk øynene alle sammen
00:00:26.526 --> 00:00:29.654
og ro ned hjerterytmen
00:00:30.154 --> 00:00:30.989
Ok
00:00:32.156 --> 00:00:36.911
Medierommet først Et lykkelig hjerte gir et lykkelig liv
00:00:40.248 --> 00:00:42.166
Slå av de til høyre og i midten
00:00:42.025 --> 00:00:43.668
an8 MIDTEN HØYRE VENSTRE
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Czemu nie działa
00:00:03.503 --> 00:00:05.088
Czyli jest bezużyteczne Zgadza się
00:00:09.592 --> 00:00:11.552
Czas na medytację
00:00:16.099 --> 00:00:20.103
Mamy kolejny wspaniały dzień w szkole
00:00:22.073 --> 00:00:25.525
Zamknijcie oczy
00:00:26.526 --> 00:00:29.654
i wyciszcie swoje serca
00:00:30.154 --> 00:00:30.989
Dobrze
00:00:32.156 --> 00:00:36.911
Czyli najpierw studio Szczęśliwe serce szczęśliwym życiem
00:00:40.029 --> 00:00:42.166
Wyłącz głośniki z prawej i na środku
00:00:42.025 --> 00:00:43.293
an8 CENTRUM PRAWO LEWO
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Porque não funciona
00:00:03.503 --> 00:00:05.088
Então é inútil não é Exato
00:00:09.592 --> 00:00:11.552
Está na hora da meditação
00:00:16.099 --> 00:00:20.103
Mais uma vez começou um alegre dia na escola
00:00:22.073 --> 00:00:25.525
Fechem todos os olhos
00:00:26.526 --> 00:00:29.654
e acalmem os vossos corações
00:00:30.154 --> 00:00:30.989
Certo
00:00:32.156 --> 00:00:36.911
A sala de transmissão primeiro Vidas felizes vêm de corações felizes
00:00:40.029 --> 00:00:42.166
Desliga as colunas da direita e do meio
00:00:42.025 --> 00:00:43.293
an8 DIREITA ESQUERDA
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
De ce nu merge
00:00:03.503 --> 00:00:05.088
Nu e inutil atunci Ba da
00:00:09.592 --> 00:00:11.552
E timpul să meditezi
00:00:16.099 --> 00:00:20.103
Încă o dată o nouă zi fericită la școală a început
00:00:22.073 --> 00:00:25.525
Cu toții închideți ochii
00:00:26.526 --> 00:00:29.654
și calmați vă inimile
00:00:30.154 --> 00:00:30.989
Bine
00:00:32.156 --> 00:00:36.911
Mai întâi camera de transmisie Viețile fericite vin din inimi fericite
00:00:40.029 --> 00:00:42.166
Oprește boxele din dreapta și din mijloc
00:00:42.025 --> 00:00:43.293
an8 CENTRU DREAPTA STÂNGA
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Не выходит
00:00:03.503 --> 00:00:05.088
Мы зря стараемся Похоже
00:00:09.592 --> 00:00:11.552
Время медитации
00:00:16.099 --> 00:00:20.103
Еще один приятный день в школе
00:00:22.073 --> 00:00:25.525
Закройте глаза
00:00:26.526 --> 00:00:29.654
и расслабьтесь
00:00:30.154 --> 00:00:30.989
Ладно
00:00:32.156 --> 00:00:36.911
Сначала схожу в студию Счастье живет в наших сердцах
00:00:40.029 --> 00:00:42.166
Выключи правые и центральные динамики
00:00:42.025 --> 00:00:43.293
an8 ЦЕНТР ПРАВЫЕ ЛЕВЫЕ
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Por qué no funciona
00:00:03.503 --> 00:00:05.088
Entonces no es inútil Así es
00:00:09.592 --> 00:00:11.553
Hora de meditar
00:00:16.099 --> 00:00:20.103
Una vez más empieza otro alegre día en el colegio
00:00:22.073 --> 00:00:25.525
Todos cierren los ojos
00:00:26.526 --> 00:00:29.654
y tranquilicen sus corazones
00:00:30.154 --> 00:00:30.989
De acuerdo
00:00:32.156 --> 00:00:36.911
Sala de transmisión primero La vida feliz viene de un corazón feliz
00:00:40.029 --> 00:00:42.166
Apaguen los de la derecha y el medio
00:00:42.025 --> 00:00:44.168
an8 EDIFICIO CENTRAL DERECHA IZQUIERDA
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Varför funkar den inte
00:00:03.503 --> 00:00:05.088
Då är det väl meningslöst Det stämmer
00:00:09.592 --> 00:00:11.553
Dags för meditation
00:00:16.099 --> 00:00:20.103
Ännu en glädjefylld skoldag har börjat
00:00:22.073 --> 00:00:25.525
Blunda allihopa
00:00:26.526 --> 00:00:29.654
och lugna era hjärtan
00:00:30.154 --> 00:00:30.989
Okej
00:00:32.156 --> 00:00:36.911
Sändningsrummet först Lyckliga hjärtan leder till lyckliga liv
00:00:40.029 --> 00:00:42.166
Stäng av höger och mitten
00:00:42.025 --> 00:00:43.293
an8 HÖGER VÄNSTER
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
ทำไมไม ด งล ะ
00:00:03.503 --> 00:00:05.088
แปลว าม นไม ได ผลเหรอ ก ใช น ะส
00:00:09.592 --> 00:00:11.553
ได เวลาทำสมาธ
00:00:16.099 --> 00:00:20.103
ว นน ช ว ตในโรงเร ยนท แสนสน กเร มข นอ กคร ง
00:00:22.073 --> 00:00:25.525
ท กคนจงหล บตา
00:00:26.526 --> 00:00:29.654
ทำจ ตใจให สงบ
00:00:30.154 --> 00:00:30.989
โอเค
00:00:32.156 --> 00:00:36.911
เร มจากห องกระจายเส ยงก อน ช ว ตท แสนส ขน นมาจากจ ตใจท แสนส ข
00:00:40.029 --> 00:00:42.166
ลองป ดลำโพงฝ งขวาก บตรงกลางท
00:00:42.025 --> 00:00:43.293
an8 กลางต ก ขวา ซ าย
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Neden çalışmıyor
00:00:03.503 --> 00:00:05.088
O zaman bir işe yaramaz değil mi Doğru
00:00:09.592 --> 00:00:11.552
Meditasyon zamanı
00:00:16.099 --> 00:00:20.103
Okulumuzda yepyeni güzel bir gün başladı
00:00:22.073 --> 00:00:25.525
Herkes gözlerini kapatsın
00:00:26.526 --> 00:00:29.654
ve rahatlasın
00:00:30.154 --> 00:00:30.989
Tamam
00:00:32.156 --> 00:00:36.911
Önce yayın odası Mutlu hayatlar mutlu kalplerden gelir
00:00:40.029 --> 00:00:42.166
Sağdakileri ve ortadakileri kapat
00:00:42.025 --> 00:00:43.293
an8 BİNA ORTASI SAĞ SOL
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Чому не працює
00:00:03.503 --> 00:00:05.088
Він же тоді негодящий так Саме так
00:00:09.592 --> 00:00:11.552
Час медитації
00:00:16.099 --> 00:00:20.103
Знову в школі почався новий радісний день
00:00:22.073 --> 00:00:25.525
Усі заплющте очі
00:00:26.526 --> 00:00:29.654
й заспокойте серця
00:00:30.154 --> 00:00:30.989
Гаразд
00:00:32.156 --> 00:00:36.911
Спершу до радіокімнати Щасливі серця породжують щасливі життя
00:00:40.029 --> 00:00:42.166
Вимкніть ті що справа й у центрі
00:00:42.025 --> 00:00:43.543
an8 БУДІВЛЯ ЦЕНТР ПРАВО ЛІВО
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Sao không phát ra nhạc
00:00:03.503 --> 00:00:05.088
Vậy là kế hoạch đổ bể à Đúng thế
00:00:09.592 --> 00:00:11.553
Thời gian thiền định
00:00:16.099 --> 00:00:20.103
Hôm nay một ngày học vui vẻ lại bắt đầu
00:00:22.073 --> 00:00:25.525
Tất cả hãy nhắm mắt lại
00:00:26.526 --> 00:00:29.654
và bình ổn tâm hồn
00:00:30.154 --> 00:00:30.989
Được rồi
00:00:32.156 --> 00:00:36.911
Đến phòng phát thanh trước Cuộc sống vui vẻ đến từ tâm hồn vui vẻ
00:00:40.029 --> 00:00:42.166
Tắt loa ở phía bên phải và ở giữa đi
00:00:42.025 --> 00:00:44.168
an8 GIẢNG ĐƯỜNG PHẢI TRÁI
Available in 30 languages
Duration
50 seconds
Views
6
Timestamp in Movie
00:12:24
Uploaded
Mar 01, 2026
Season
1
Episode
6
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A high school becomes ground zero for a zombie virus outbreak. Trapped students must fight their way out — or turn into one of the rabid infected.