To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
I just wish I knew where he was. Well... you two have been a lot of places. Is there any place else he might go?
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.125
I just wish I knew where he was
00:00:06.125 --> 00:00:07.041
Well
00:00:09.958 --> 00:00:12.083
you two have been a lot of places
00:00:13.208 --> 00:00:15.025
Is there any place else he might go
00:00:01.000 --> 00:00:03.041
لكن ليتني أعرف مكانه
00:00:06.125 --> 00:00:07.041
حسن ا
00:00:09.958 --> 00:00:12.083
ذهبتما مع ا إلى أماكن كثيرة
00:00:13.208 --> 00:00:15.025
هل من مكان آخر قد يذهب إليه
00:00:01.000 --> 00:00:03.125
যদ জ নত ম স ক থ য আছ
00:00:06.125 --> 00:00:07.125
য হ ত
00:00:09.958 --> 00:00:12.083
ত মর দ জন ম ল অন ক জ য গ য গ য ছ
00:00:13.208 --> 00:00:15.025
স ক অন য ক ন জ য গ য য ত প র
00:00:01.000 --> 00:00:03.041
我真的希望我知道他在哪里
00:00:06.125 --> 00:00:07.041
那
00:00:09.958 --> 00:00:12.083
你们俩一起去了很多地方
00:00:13.208 --> 00:00:15.025
他还可能会去什么别的地方吗
00:00:01.000 --> 00:00:02.791
Chtěla bych jen vědět kde je
00:00:06.208 --> 00:00:07.041
No
00:00:09.958 --> 00:00:11.005
objeli jste spoustu míst
00:00:13.208 --> 00:00:15.166
Nemohl by být na některém z nich
00:00:01.000 --> 00:00:03.041
Bare jeg vidste hvor han er
00:00:06.125 --> 00:00:07.000
Altså
00:00:10.000 --> 00:00:15.025
I to har været mange steder Er der et andet sted han kunne tage hen
00:00:01.000 --> 00:00:03.333
Ik wou alleen dat ik wist waar hij was
00:00:06.125 --> 00:00:07.041
Nou
00:00:09.958 --> 00:00:12.083
Jullie zijn op veel plekken geweest
00:00:13.041 --> 00:00:15.833
Is er een andere plek waar hij naartoe zou gaan
00:00:01.000 --> 00:00:03.041
Kunpa tietäisin missä hän on
00:00:10.041 --> 00:00:15.025
Olette olleet monessa paikassa Mihin muualle hän voisi mennä
00:00:01.000 --> 00:00:03.041
J'aimerais savoir où il se cache
00:00:06.125 --> 00:00:07.041
Tu sais
00:00:09.958 --> 00:00:12.083
vous êtes allés dans des tas d'endroits
00:00:13.208 --> 00:00:15.025
Tu vois où il aurait pu se réfugier
00:00:01.000 --> 00:00:03.083
Ich wüsste nur gern wo er steckt
00:00:06.125 --> 00:00:07.041
Also
00:00:09.958 --> 00:00:11.005
Ihr wart an vielen Orten
00:00:13.208 --> 00:00:15.025
Könnte er an einem davon sein
00:00:01.000 --> 00:00:03.041
Μακάρι να ήξερα πού είναι
00:00:09.958 --> 00:00:11.005
Έχετε πάει σε πολλά μέρη
00:00:13.208 --> 00:00:15.025
Ίσως πήγε κάπου αλλού
00:00:01.000 --> 00:00:03.041
הלוואי שידעתי איפה הוא
00:00:06.125 --> 00:00:07.041
טוב
00:00:09.958 --> 00:00:12.083
ביקרתם בהרבה מקומות ביחד
00:00:13.208 --> 00:00:15.025
יש מקום אחר שאליו הוא יכול ללכת
00:00:01.000 --> 00:00:03.125
क श म झ पत ह त क वह कह ह
00:00:06.125 --> 00:00:07.125
क आ
00:00:09.958 --> 00:00:12.083
त म द न बह त जगह रह ह
00:00:13.208 --> 00:00:15.025
क य क ई और जगह ह ज वह ज सकत ह
00:00:01.000 --> 00:00:03.041
Bárcsak tudnám most hol van
00:00:06.125 --> 00:00:07.041
Nos
00:00:09.958 --> 00:00:11.005
sokfelé jártatok együtt
00:00:13.208 --> 00:00:15.025
Van olyan hely ahová mehetett
00:00:01.000 --> 00:00:03.041
Andai aku tahu di mana dia
00:00:09.958 --> 00:00:12.083
Kalian pergi ke banyak tempat
00:00:13.208 --> 00:00:15.025
Ada tempat yang mungkin dia kunjungi
00:00:01.000 --> 00:00:02.875
Vorrei solo sapere dov'è
00:00:06.125 --> 00:00:07.041
Beh
00:00:09.958 --> 00:00:12.083
Voi due siete stati in tanti posti
00:00:13.208 --> 00:00:15.000
Dove altro potrebbe andare
00:00:01.000 --> 00:00:03.166
私も見つけてあげたい
00:00:06.208 --> 00:00:07.025
彼と
00:00:09.958 --> 00:00:12.208
色んな場所へ行ったろ
00:00:13.208 --> 00:00:15.025
心当たりはない
00:00:01.000 --> 00:00:03.041
걔가 어디 있는지 나도 알고 싶어
00:00:06.125 --> 00:00:07.041
그래
00:00:09.958 --> 00:00:12.083
너희 여기저기 갔었잖아
00:00:13.208 --> 00:00:15.025
그중에 갈 만한 곳이 있을까
00:00:01.000 --> 00:00:03.166
Skulle ønske jeg visste hvor han var
00:00:09.916 --> 00:00:12.083
Dere har vært mange steder
00:00:13.025 --> 00:00:15.166
Er det noe sted han kunne dratt
00:00:01.000 --> 00:00:02.916
Chciałabym wiedzieć gdzie jest
00:00:06.125 --> 00:00:07.041
Cóż
00:00:09.875 --> 00:00:11.005
Byliście w wielu miejscach
00:00:13.208 --> 00:00:15.000
Dokąd mógłby pójść
00:00:01.000 --> 00:00:03.041
Só gostava de saber onde ele está
00:00:06.125 --> 00:00:07.041
Bem
00:00:09.958 --> 00:00:12.083
vocês foram a muitos sítios
00:00:13.208 --> 00:00:15.375
Há algum outro sítio onde possa ir
00:00:01.000 --> 00:00:03.041
Aș vrea doar să știu unde e
00:00:06.125 --> 00:00:07.041
Ei bine
00:00:09.958 --> 00:00:12.083
ați fost în multe locuri
00:00:13.208 --> 00:00:15.025
E vreun loc unde ar putea fi
00:00:01.000 --> 00:00:02.791
Просто очень хочу его найти
00:00:06.125 --> 00:00:06.958
Ну
00:00:09.958 --> 00:00:12.083
вы же много где были вместе
00:00:13.208 --> 00:00:15.166
Есть место куда он мог бы пойти
00:00:01.000 --> 00:00:03.041
Ojalá supiera dónde está
00:00:06.125 --> 00:00:07.041
Bueno
00:00:09.875 --> 00:00:12.083
Ustedes dos han ido a muchos lugares
00:00:13.166 --> 00:00:15.005
Hay algún lugar al que pudo haber ido
00:00:01.000 --> 00:00:03.083
Bara jag visste var han håller hus
00:00:06.166 --> 00:00:07.041
Tja
00:00:10.041 --> 00:00:12.083
Ni två har besökt många ställen
00:00:13.208 --> 00:00:15.458
Finns det nån annanstans han kan vara
00:00:01.000 --> 00:00:03.041
หน แค อยากร ว าเขาอย ไหน
00:00:06.125 --> 00:00:07.041
อ ม
00:00:09.958 --> 00:00:12.083
พวกล กไปก นมาหลายท
00:00:13.208 --> 00:00:15.025
ม ท อ นท เขาอาจจะไปอ กไหม
00:00:01.000 --> 00:00:03.041
Keşke nerede olduğunu bilsem
00:00:06.125 --> 00:00:07.041
Yani
00:00:09.875 --> 00:00:11.005
beraber bir çok yere gittiniz
00:00:13.208 --> 00:00:15.025
Gidebileceği başka bir yer var mı
00:00:01.000 --> 00:00:03.041
Giá mà con biết cậu ấy đang ở đâu
00:00:06.125 --> 00:00:07.041
À
00:00:09.958 --> 00:00:11.005
hai đứa đã đi rất nhiều nơi
00:00:13.208 --> 00:00:15.025
Còn nơi nào nó có thể đi không
Available in 28 languages
Duration
17 seconds
Views
210
Timestamp in Movie
01:28:10
Uploaded
Mar 16, 2026
Production
Echo Lake Entertainment,The Mazur Kaplan Company
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
The story of Violet and Theodore, who meet and change each other's lives forever. As they struggle with the emotional and physical scars of their past, they discover that even the smallest places and moments can mean something.