To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
OK... but no cars. Come again? If you wanna do this with me, you have to figure out another waybecause I'm not getting in a car
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:01.917
OK
00:00:04.075 --> 00:00:06.125
but no cars
00:00:07.542 --> 00:00:08.709
Come again
00:00:08.792 --> 00:00:10.167
If you wanna do this with me
00:00:10.025 --> 00:00:13.542
you have to figure out another way because I'm not getting in a car
00:00:01.000 --> 00:00:01.917
أوافق
00:00:04.075 --> 00:00:06.125
لكن بلا سيارات
00:00:07.542 --> 00:00:08.834
ماذا قلت
00:00:08.917 --> 00:00:10.167
لو أردت أن تفعل هذا معي
00:00:10.025 --> 00:00:13.334
فعليك أن تجد وسيلة أخرى لأنني لن أركب سيارة
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
আম র জ
00:00:04.075 --> 00:00:06.125
ক ন ত গ ড র খ
00:00:07.542 --> 00:00:08.709
ব ঝত প রল ম ন
00:00:08.792 --> 00:00:10.167
আম র স থ প রজ ক টট করত চ ইল
00:00:10.025 --> 00:00:13.542
ত ম ক অন য উপ য খ জ ব র করত হব ক রণ আম গ ড ত ওঠব ন
00:00:01.000 --> 00:00:01.917
好吧
00:00:04.075 --> 00:00:06.125
但是不用汽车
00:00:07.542 --> 00:00:08.709
再说一遍
00:00:08.792 --> 00:00:10.167
如果你想和我一起做这作业
00:00:10.025 --> 00:00:13.334
你得另外找办法 因为我绝不会坐进汽车里
00:00:01.000 --> 00:00:01.833
Dobře
00:00:04.708 --> 00:00:05.667
ale žádný auta
00:00:07.005 --> 00:00:08.333
Cože
00:00:08.075 --> 00:00:10.125
Jestli chceš být se mnou
00:00:10.208 --> 00:00:13.417
musíš vymyslet něco jinýho protože já do auta nevlezu
00:00:01.000 --> 00:00:01.917
Fint
00:00:04.075 --> 00:00:05.834
Men ingen biler
00:00:07.625 --> 00:00:08.834
Hvad
00:00:08.917 --> 00:00:13.584
Hvis du vil gøre det med mig må du finde på noget andet for jeg kører ikke i bil
00:00:01.000 --> 00:00:02.375
Maar geen auto's
00:00:03.792 --> 00:00:04.667
Pardon
00:00:05.167 --> 00:00:07.875
Als je dit samen wilt doen moet je iets anders verzinnen
00:00:07.959 --> 00:00:09.075
Want ik stap niet in een auto
00:00:01.000 --> 00:00:02.375
Mutta ei autoja
00:00:03.792 --> 00:00:06.417
Mitä Jos haluat tehdä tämän kanssani
00:00:06.005 --> 00:00:09.709
sinun pitää keksiä toinen keino koska en nouse autoon
00:00:01.000 --> 00:00:01.917
D'accord
00:00:04.075 --> 00:00:06.125
mais pas de voiture
00:00:07.542 --> 00:00:08.834
Pardon
00:00:08.917 --> 00:00:10.167
Si tu veux qu'on le fasse
00:00:10.025 --> 00:00:13.334
faudra trouver un autre moyen parce que je ne monte pas en voiture
00:00:01.000 --> 00:00:01.917
Ok
00:00:04.075 --> 00:00:06.125
Aber keine Autos
00:00:07.542 --> 00:00:08.542
Wie bitte
00:00:08.917 --> 00:00:10.167
Wenn ich mitmache
00:00:10.025 --> 00:00:13.334
lass dir was einfallen denn ich steige in kein Auto
00:00:01.000 --> 00:00:01.917
Εντάξει
00:00:04.075 --> 00:00:06.125
αλλά όχι αμάξια
00:00:07.542 --> 00:00:08.584
Έλα μου
00:00:08.834 --> 00:00:10.167
Αν θα το κάνουμε μαζί
00:00:10.025 --> 00:00:13.459
πρέπει να βρεις άλλον τρόπο γιατί δεν μπαίνω σε αμάξι
00:00:01.000 --> 00:00:01.917
בסדר
00:00:04.075 --> 00:00:06.125
אבל בלי מכוניות
00:00:07.542 --> 00:00:08.834
מה אמרת
00:00:08.917 --> 00:00:10.167
כדי שנעשה את זה
00:00:10.025 --> 00:00:13.334
אתה צריך למצוא פתרון אחר כי אני לא נכנסת למכונית
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
ठ क
00:00:04.075 --> 00:00:06.125
ल क न क ई क र नह
00:00:07.542 --> 00:00:08.709
फ र स आन
00:00:08.792 --> 00:00:10.167
यद आप म र स थ ऐस करन च हत ह
00:00:10.025 --> 00:00:13.542
आपक द सर तर क क पत लग न ह ग क य क म एक क र म नह म ल रह ह
00:00:01.000 --> 00:00:01.917
Oké
00:00:04.075 --> 00:00:06.125
de kocsi nélkül
00:00:07.542 --> 00:00:10.167
Tessék Ha együtt csináljuk a feladatot
00:00:10.025 --> 00:00:13.125
ki kell találnod hogyan mert nem ülök kocsiba
00:00:01.000 --> 00:00:01.917
Baiklah
00:00:04.075 --> 00:00:06.125
tapi jangan gunakan mobil
00:00:07.542 --> 00:00:08.375
Apa
00:00:08.834 --> 00:00:10.167
Jika ingin bermitra denganku
00:00:10.025 --> 00:00:13.334
carilah cara lain karena aku tak mau masuk mobil
00:00:01.000 --> 00:00:01.917
D'accordo
00:00:04.075 --> 00:00:06.125
ma niente auto
00:00:07.542 --> 00:00:08.417
Come dici
00:00:08.917 --> 00:00:10.167
Se vuoi farlo con me
00:00:10.025 --> 00:00:13.375
devi trovare un altro modo perché non salgo in auto
00:00:01.000 --> 00:00:02.041
分かった
00:00:04.666 --> 00:00:06.041
車は禁止ね
00:00:07.458 --> 00:00:08.075
なんて
00:00:08.833 --> 00:00:10.083
一緒にやるなら
00:00:10.166 --> 00:00:13.025
車以外の移動法を考えて
00:00:01.000 --> 00:00:01.917
알았어
00:00:04.075 --> 00:00:06.125
하지만 차는 안 타
00:00:07.542 --> 00:00:08.834
뭐라고
00:00:08.917 --> 00:00:10.167
나랑 같이 과제 하려면
00:00:10.025 --> 00:00:13.334
난 차 안 타니까 다른 방법을 생각해 봐
00:00:01.000 --> 00:00:01.834
Greit
00:00:04.075 --> 00:00:06.125
Men ingen biler
00:00:07.542 --> 00:00:08.417
Hva behager
00:00:08.917 --> 00:00:10.167
Vil du samarbeide
00:00:10.025 --> 00:00:13.542
må du finne en annen måte for jeg setter meg ikke i en bil
00:00:01.000 --> 00:00:01.917
Dobra
00:00:04.075 --> 00:00:06.125
Ale żadnych samochodów
00:00:07.542 --> 00:00:08.375
Że co
00:00:08.834 --> 00:00:10.167
Jak mamy być w parze
00:00:10.025 --> 00:00:13.167
to wymyśl coś innego bo nie wsiądę do samochodu
00:00:01.000 --> 00:00:01.917
Está bem
00:00:04.667 --> 00:00:06.125
mas não vamos de carro
00:00:07.542 --> 00:00:08.459
Como
00:00:08.917 --> 00:00:10.167
Se queres que seja teu par
00:00:10.025 --> 00:00:13.542
tens de arranjar outra solução porque não ando de carro
00:00:01.000 --> 00:00:01.917
Bine
00:00:04.075 --> 00:00:06.125
dar fără mașini
00:00:07.542 --> 00:00:08.459
Vrei să repeți
00:00:08.917 --> 00:00:10.167
Dacă vrei să facem asta
00:00:10.025 --> 00:00:13.334
va trebui să găsești altă cale fiindcă nu mă urc în mașină
00:00:01.000 --> 00:00:01.834
Ладно
00:00:04.075 --> 00:00:06.125
Но никаких машин
00:00:07.542 --> 00:00:08.375
Еще раз
00:00:08.917 --> 00:00:11.792
Если хочешь работать вместе найди другой способ
00:00:11.875 --> 00:00:13.167
Я не сяду в машину
00:00:01.000 --> 00:00:01.917
De acuerdo
00:00:04.075 --> 00:00:06.125
Pero sin autos
00:00:07.542 --> 00:00:08.834
Perdón
00:00:08.917 --> 00:00:10.075
Si quieres hacer esto conmigo
00:00:10.834 --> 00:00:13.075
debes buscar otra forma porque no subiré a un auto
00:00:01.000 --> 00:00:01.833
Okej
00:00:04.666 --> 00:00:06.041
Men inga bilar
00:00:07.005 --> 00:00:08.075
En gång till
00:00:08.833 --> 00:00:11.583
Vill du göra det med mig får du hitta på nåt annat
00:00:11.666 --> 00:00:13.583
Jag sätter mig inte in i en bil
00:00:01.000 --> 00:00:01.917
ตกลง
00:00:04.075 --> 00:00:06.125
แต ไม ใช รถยนต นะ
00:00:07.542 --> 00:00:08.834
ว าไงนะ
00:00:08.917 --> 00:00:10.167
ถ านายอยากทำงานน ก บฉ น
00:00:10.025 --> 00:00:13.334
นายต องหาว ธ อ นเพราะฉ นไม น งรถ
00:00:01.000 --> 00:00:01.917
Tamam
00:00:04.709 --> 00:00:06.125
ama arabasız gidelim
00:00:07.375 --> 00:00:10.167
Efendim Bunu benimle yapmak istiyorsan
00:00:10.025 --> 00:00:13.334
başka bir yol bulmalısın çünkü arabaya binmem
00:00:01.000 --> 00:00:01.917
Được rồi
00:00:04.075 --> 00:00:06.125
nhưng không đi ô tô
00:00:07.542 --> 00:00:08.417
Nói lại xem
00:00:08.792 --> 00:00:10.167
Nếu cậu muốn cùng với tớ
00:00:10.025 --> 00:00:13.334
cậu phải nghĩ cách khác vì tớ không lên xe ô tô đâu
Available in 28 languages
Duration
15 seconds
Views
28
Timestamp in Movie
00:22:28
Uploaded
Mar 16, 2026
Production
Echo Lake Entertainment,The Mazur Kaplan Company
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
The story of Violet and Theodore, who meet and change each other's lives forever. As they struggle with the emotional and physical scars of their past, they discover that even the smallest places and moments can mean something.