To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
One morning barely qualifiesas a terrible time. It's a quote. Virginia Woolf. OK. Can I come over? Now? Yeah
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.075
One morning barely qualifies as a terrible time
00:00:04.125 --> 00:00:05.417
It's a quote
00:00:06.334 --> 00:00:07.417
Virginia Woolf
00:00:09.375 --> 00:00:10.025
OK
00:00:11.792 --> 00:00:12.792
Can I come over
00:00:13.917 --> 00:00:14.834
Now
00:00:15.875 --> 00:00:16.959
Yeah
00:00:01.000 --> 00:00:04.042
صباح واحد لا ي عتبر محنة عصيبة
00:00:04.125 --> 00:00:05.417
هذه مقولة مقتبسة
00:00:06.334 --> 00:00:07.417
عن فيرجينيا وولف
00:00:09.375 --> 00:00:10.025
حسن ا
00:00:11.792 --> 00:00:12.792
أيمكنني المجيء
00:00:14.000 --> 00:00:14.834
الآن
00:00:15.875 --> 00:00:16.959
أجل
00:00:01.000 --> 00:00:03.075
একট সক ল খ ব কমই খ র প সময় হ স ব হ জ র হয়
00:00:04.125 --> 00:00:05.417
এট একট উক ত
00:00:06.334 --> 00:00:07.417
ভ র জ ন য উল ফ র ই র জ ভ ষ র একজন স হ ত য ক
00:00:09.375 --> 00:00:10.375
ঠ ক আছ
00:00:11.792 --> 00:00:12.792
দ খ করত প র
00:00:13.917 --> 00:00:14.917
এখন
00:00:15.875 --> 00:00:16.959
হ য
00:00:01.000 --> 00:00:04.042
一个早上可算不上是可怕的时光
00:00:04.125 --> 00:00:05.417
这是一句引用
00:00:06.334 --> 00:00:07.417
弗吉尼亚伍尔芙写的
00:00:09.375 --> 00:00:10.025
好吧
00:00:11.792 --> 00:00:12.792
我能过去吗
00:00:14.000 --> 00:00:14.834
现在吗
00:00:15.875 --> 00:00:16.959
是啊
00:00:01.000 --> 00:00:03.666
Jednomu ránu se nedá říkat příšerné chvíle
00:00:04.041 --> 00:00:05.333
Je to citát
00:00:06.025 --> 00:00:07.333
Virginia Woolfová
00:00:09.333 --> 00:00:10.166
Aha
00:00:11.708 --> 00:00:12.541
Můžu přijít
00:00:13.916 --> 00:00:14.075
Teď
00:00:15.791 --> 00:00:16.625
Jo
00:00:01.000 --> 00:00:04.042
En enkelt morgen er vel næppe nok til en frygtelig periode
00:00:04.125 --> 00:00:07.417
Det er et citat Virginia Woolf
00:00:09.375 --> 00:00:10.025
Okay
00:00:11.792 --> 00:00:13.084
Må jeg komme over
00:00:14.042 --> 00:00:14.959
Nu
00:00:15.959 --> 00:00:16.959
Ja
00:00:01.000 --> 00:00:04.083
Eén ochtend telt amper als een verschrikkelijke tijd
00:00:04.166 --> 00:00:05.458
Het is een citaat
00:00:06.375 --> 00:00:07.458
Virginia Woolf
00:00:11.833 --> 00:00:12.916
Mag ik langskomen
00:00:14.041 --> 00:00:14.875
Nu
00:00:01.000 --> 00:00:04.042
Yksi aamu tuskin käy kauheasta ajasta
00:00:04.125 --> 00:00:05.417
Se oli sitaatti
00:00:06.334 --> 00:00:07.417
Virginia Woolfia
00:00:11.792 --> 00:00:14.834
Voinko tulla käymään Nytkö
00:00:15.875 --> 00:00:16.959
Niin
00:00:01.000 --> 00:00:04.042
Je ne crois pas qu'on puisse parler d'un épisode épouvantable
00:00:04.125 --> 00:00:05.417
C'est une citation
00:00:06.334 --> 00:00:07.417
De Virginia Woolf
00:00:09.375 --> 00:00:10.025
D accord
00:00:11.792 --> 00:00:12.792
On peut se voir
00:00:14.000 --> 00:00:14.834
Maintenant
00:00:15.875 --> 00:00:16.959
Oui
00:00:01.000 --> 00:00:04.042
Ein Morgen gilt wohl kaum als schlimme Zeiten
00:00:04.125 --> 00:00:05.417
Es ist ein Zitat
00:00:06.334 --> 00:00:07.417
Virginia Woolf
00:00:09.375 --> 00:00:10.025
Ok
00:00:11.792 --> 00:00:12.792
Kann ich kommen
00:00:14.000 --> 00:00:14.834
Jetzt
00:00:15.875 --> 00:00:16.792
Ja
00:00:01.000 --> 00:00:04.042
Ένα πρωί δεν μετράει ως απαίσια στιγμή
00:00:04.125 --> 00:00:05.417
Είναι μια φράση
00:00:06.334 --> 00:00:07.417
Της Βιρτζίνια Γουλφ
00:00:09.375 --> 00:00:10.025
Μάλιστα
00:00:11.792 --> 00:00:12.792
Να έρθω εκεί
00:00:14.000 --> 00:00:14.834
Τώρα
00:00:15.875 --> 00:00:16.959
Ναι
00:00:01.000 --> 00:00:04.042
בוקר אחד זה לא בדיוק תקופה נוראה
00:00:04.125 --> 00:00:05.417
זה ציטוט
00:00:06.334 --> 00:00:07.417
וירג'יניה וולף
00:00:09.375 --> 00:00:10.025
טוב
00:00:11.792 --> 00:00:12.792
אפשר לבוא אלייך
00:00:14.000 --> 00:00:14.834
עכשיו
00:00:15.875 --> 00:00:16.959
כן
00:00:01.000 --> 00:00:03.075
एक स बह बम श क ल अर हत प र प त करत ह एक भय नक समय क र प म
00:00:04.125 --> 00:00:05.417
यह एक उद धरण ह
00:00:06.334 --> 00:00:07.417
वर ज न य व ल फ
00:00:09.375 --> 00:00:10.375
ठ क
00:00:11.792 --> 00:00:12.792
क य म आ सकत ह
00:00:13.917 --> 00:00:14.917
अब
00:00:15.875 --> 00:00:16.959
ह
00:00:01.000 --> 00:00:03.791
Egy reggel aligha minősül rettenetes időszaknak
00:00:04.166 --> 00:00:05.458
Ez egy idézet
00:00:06.375 --> 00:00:07.458
Virginia Woolftól
00:00:09.416 --> 00:00:10.291
Oké
00:00:11.833 --> 00:00:12.833
Átmehetek
00:00:14.041 --> 00:00:14.875
Most
00:00:15.916 --> 00:00:17.000
Igen
00:00:01.000 --> 00:00:03.958
Satu pagi hampir tak memenuhi syarat sebagai masa sulit
00:00:04.041 --> 00:00:05.333
Itu kutipan
00:00:06.333 --> 00:00:07.333
Virginia Woolf
00:00:09.291 --> 00:00:10.166
Baiklah
00:00:11.708 --> 00:00:12.791
Boleh aku ke sana
00:00:13.916 --> 00:00:14.075
Sekarang
00:00:15.833 --> 00:00:16.875
Ya
00:00:01.000 --> 00:00:04.042
Una mattina non mi pare un terribile momento
00:00:04.125 --> 00:00:05.417
È una citazione
00:00:06.334 --> 00:00:07.417
Di Virginia Woolf
00:00:09.375 --> 00:00:10.025
Capito
00:00:11.875 --> 00:00:13.000
Posso venire da te
00:00:14.000 --> 00:00:14.834
Ora
00:00:15.875 --> 00:00:16.709
Sì
00:00:01.000 --> 00:00:03.958
たった一度の事でしょう
00:00:04.041 --> 00:00:05.333
引用文だよ
00:00:06.025 --> 00:00:07.333
ウルフ著作
00:00:09.291 --> 00:00:10.416
そう
00:00:11.708 --> 00:00:12.708
会いたい
00:00:13.916 --> 00:00:14.075
今
00:00:15.791 --> 00:00:16.875
うん
00:00:01.000 --> 00:00:04.042
하루아침 일을 갖고 끔찍한 시절씩이나
00:00:04.125 --> 00:00:05.417
인용구야
00:00:06.334 --> 00:00:07.417
버지니아 울프
00:00:09.375 --> 00:00:10.025
알았다
00:00:11.792 --> 00:00:12.792
너한테 가도 돼
00:00:14.000 --> 00:00:14.834
지금
00:00:15.875 --> 00:00:16.959
응
00:00:01.000 --> 00:00:03.075
Én morgen kvalifiserer knapt som en vond periode
00:00:04.125 --> 00:00:05.417
Det er et sitat
00:00:06.417 --> 00:00:07.417
Virginia Woolf
00:00:09.375 --> 00:00:10.209
Ok
00:00:11.075 --> 00:00:12.875
Kan jeg komme bort
00:00:14.000 --> 00:00:14.834
Nå
00:00:15.875 --> 00:00:16.709
Ja
00:00:01.000 --> 00:00:03.075
Trudno uznać jeden poranek za okropny czas
00:00:04.125 --> 00:00:05.417
To cytat
00:00:06.334 --> 00:00:07.417
Z Virginii Woolf
00:00:09.375 --> 00:00:10.025
Dobra
00:00:11.792 --> 00:00:12.792
Mogę przyjść
00:00:14.000 --> 00:00:14.834
Teraz
00:00:15.875 --> 00:00:16.709
Tak
00:00:01.000 --> 00:00:04.042
Uma manhã não é propriamente uma época terrível
00:00:04.125 --> 00:00:05.417
É uma citação
00:00:06.334 --> 00:00:07.417
De Virginia Woolf
00:00:09.375 --> 00:00:10.025
Está bem
00:00:11.075 --> 00:00:13.000
Posso ir ter contigo
00:00:14.000 --> 00:00:14.834
Agora
00:00:15.875 --> 00:00:16.709
Sim
00:00:01.000 --> 00:00:04.042
O singură dimineață nu prea e un moment îngrozitor
00:00:04.125 --> 00:00:05.417
E un citat
00:00:06.334 --> 00:00:07.417
Virginia Woolf
00:00:09.375 --> 00:00:10.025
Bine
00:00:11.792 --> 00:00:12.792
Pot să vin la tine
00:00:14.000 --> 00:00:14.834
Acum
00:00:15.875 --> 00:00:16.709
Da
00:00:01.000 --> 00:00:04.042
Одно утро вряд ли считается ужасными временами
00:00:04.125 --> 00:00:05.375
Это цитата
00:00:06.417 --> 00:00:07.417
Вирджиния Вулф
00:00:09.375 --> 00:00:10.209
Ясно
00:00:11.792 --> 00:00:12.917
Можно мне приехать
00:00:14.000 --> 00:00:14.834
Прямо сейчас
00:00:15.875 --> 00:00:16.959
Ну да
00:00:01.000 --> 00:00:04.042
Una mañana apenas califica como un momento terrible
00:00:04.125 --> 00:00:05.417
Es una cita
00:00:06.334 --> 00:00:07.417
Virginia Woolf
00:00:09.375 --> 00:00:10.025
De acuerdo
00:00:11.792 --> 00:00:12.917
Puedo ir a verte
00:00:14.000 --> 00:00:14.834
Ahora
00:00:15.875 --> 00:00:16.959
Sí
00:00:01.000 --> 00:00:03.075
En morgon kan knappast kallas en hemsk period
00:00:04.125 --> 00:00:05.417
Det är ett citat
00:00:06.417 --> 00:00:07.417
Virginia Woolf
00:00:09.375 --> 00:00:10.025
Okej
00:00:11.075 --> 00:00:12.875
Kan jag komma över
00:00:14.000 --> 00:00:14.834
Nu
00:00:15.875 --> 00:00:16.709
Ja
00:00:01.000 --> 00:00:04.042
เช าว นเด ยวแทบจะน บเป น ช วงเวลาเลวร ายไม ได หรอก
00:00:04.125 --> 00:00:05.417
ม นค อคำคมน ะ
00:00:06.334 --> 00:00:07.417
เวอร จ เน ย ว ล ฟ
00:00:09.375 --> 00:00:10.025
โอเค
00:00:11.792 --> 00:00:12.792
ฉ นแวะไปหาได ไหม
00:00:14.000 --> 00:00:14.834
ตอนน เหรอ
00:00:15.875 --> 00:00:16.959
ใช
00:00:01.000 --> 00:00:03.075
Bir sabaha ''korkunç günler'' denilemez
00:00:04.125 --> 00:00:05.417
Bu bir alıntı
00:00:06.292 --> 00:00:07.417
Virginia Woolf'tan
00:00:09.375 --> 00:00:10.025
Peki
00:00:11.709 --> 00:00:12.792
Gelebilir miyim
00:00:14.000 --> 00:00:14.834
Şimdi mi
00:00:15.875 --> 00:00:16.959
Evet
00:00:01.000 --> 00:00:04.042
Một buổi sáng mà là thời kỳ tồi tệ à
00:00:04.125 --> 00:00:05.417
Đó là lời trích dẫn
00:00:06.334 --> 00:00:07.417
Của Virgina Woolf
00:00:09.375 --> 00:00:10.025
Được rồi
00:00:11.792 --> 00:00:12.792
Tớ qua nhé
00:00:14.000 --> 00:00:14.834
Bây giờ á
00:00:15.875 --> 00:00:16.709
Ừ
Available in 28 languages
Duration
18 seconds
Views
16
Timestamp in Movie
00:17:00
Uploaded
Mar 16, 2026
Production
Echo Lake Entertainment,The Mazur Kaplan Company
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
The story of Violet and Theodore, who meet and change each other's lives forever. As they struggle with the emotional and physical scars of their past, they discover that even the smallest places and moments can mean something.