To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
So... I Googled you. You Googled me? Yeah, what's with that... the website that you havewith your sister? Had
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.875
So
00:00:03.833 --> 00:00:05.005
I Googled you
00:00:08.458 --> 00:00:09.833
You Googled me
00:00:12.025 --> 00:00:14.125
Yeah what's with that
00:00:14.075 --> 00:00:17.625
the website that you have with your sister
00:00:19.458 --> 00:00:20.375
Had
00:00:01.000 --> 00:00:02.875
إذ ا
00:00:03.833 --> 00:00:05.005
بحثت عنك عبر غوغل
00:00:08.458 --> 00:00:09.833
بحثت عني عبر غوغل
00:00:12.025 --> 00:00:14.125
أجل ما موضوع
00:00:14.075 --> 00:00:17.625
موقعك الإلكتروني مع أختك
00:00:19.458 --> 00:00:20.375
كان موجود ا
00:00:01.000 --> 00:00:02.875
ত
00:00:03.833 --> 00:00:05.005
ত ম র সম পর ক গ গল স র চ কর ছ
00:00:08.458 --> 00:00:09.833
আম র সম পর ক গ গল স র চ কর ছ
00:00:12.025 --> 00:00:14.125
হ য ত ম র ব ন র স থ
00:00:14.075 --> 00:00:17.625
ক ন ওয বস ইট চ ল ও
00:00:19.458 --> 00:00:20.458
চ ল ত ম
00:00:01.000 --> 00:00:02.875
那个
00:00:03.833 --> 00:00:05.005
我去谷歌上搜了你
00:00:08.458 --> 00:00:09.833
你 去谷歌上搜 了我
00:00:12.025 --> 00:00:14.125
是 那个
00:00:14.075 --> 00:00:17.625
你和你姐姐编写的网站是怎么回事
00:00:19.458 --> 00:00:20.375
曾经编写的
00:00:01.000 --> 00:00:02.875
Takže
00:00:03.833 --> 00:00:05.005
jsem si tě googlil
00:00:08.458 --> 00:00:09.583
Ty sis mě googlil
00:00:12.025 --> 00:00:13.958
Jo co je ta
00:00:14.075 --> 00:00:17.005
Ta webovka co máš se svojí sestrou
00:00:19.541 --> 00:00:20.375
Měla
00:00:01.000 --> 00:00:05.005
Så Jeg googlede dig
00:00:08.458 --> 00:00:09.833
Har du googlet mig
00:00:12.025 --> 00:00:17.625
Ja Hvad sker der med den hjemmeside du har med din søster
00:00:19.458 --> 00:00:20.375
Havde
00:00:01.000 --> 00:00:02.875
Dus
00:00:03.833 --> 00:00:05.005
Ik heb je gegoogeld
00:00:08.458 --> 00:00:09.833
Je hebt me gegoogeld
00:00:12.025 --> 00:00:14.125
Ja Hoe zit het met die
00:00:14.075 --> 00:00:17.625
Die website die je hebt met je zus
00:00:19.458 --> 00:00:20.375
Had
00:00:01.000 --> 00:00:02.667
Googlasin sinut
00:00:05.625 --> 00:00:07.000
Googlasit minut
00:00:09.417 --> 00:00:14.792
Mikä se sivusto on joka sinulla on siskosi kanssa
00:00:16.625 --> 00:00:17.542
Oli
00:00:01.000 --> 00:00:02.875
Tu sais
00:00:03.833 --> 00:00:05.005
Je me suis renseigné sur toi
00:00:08.458 --> 00:00:09.833
Tu as fait ça
00:00:12.025 --> 00:00:14.125
Oui Dis moi c'est quoi
00:00:14.075 --> 00:00:17.625
ce site que tu tiens avec ta sœur
00:00:19.458 --> 00:00:20.375
Qu'on tenait
00:00:01.000 --> 00:00:02.875
Also
00:00:03.833 --> 00:00:05.625
Ich habe dich gegoogelt
00:00:08.458 --> 00:00:09.833
Mich gegoogelt
00:00:12.025 --> 00:00:17.625
Ja was ist mit der Website die du zusammen mit deiner Schwester hast
00:00:19.541 --> 00:00:20.458
Hatte
00:00:01.000 --> 00:00:02.875
Λοιπόν
00:00:03.833 --> 00:00:05.005
σε γκούγκλαρα
00:00:08.458 --> 00:00:09.833
Με γκούγκλαρες
00:00:12.025 --> 00:00:14.125
Ναι τι φάση με
00:00:14.075 --> 00:00:17.625
το σάιτ που έχεις με την αδελφή σου
00:00:19.458 --> 00:00:20.375
Είχα
00:00:01.000 --> 00:00:02.875
אז
00:00:03.833 --> 00:00:05.005
גיגלתי אותך
00:00:08.458 --> 00:00:09.833
גיגלת אותי
00:00:12.025 --> 00:00:14.125
כן מה הקטע עם
00:00:14.075 --> 00:00:17.625
האתר הזה שיש לך ולאחותך
00:00:19.458 --> 00:00:20.375
שהיה לנו
00:00:01.000 --> 00:00:02.875
इसल ए
00:00:03.833 --> 00:00:05.005
म न आपक ग गल कर द य
00:00:08.458 --> 00:00:09.833
आप ग गल म झ
00:00:12.025 --> 00:00:14.125
ह इसक स थ क य ह
00:00:14.075 --> 00:00:17.625
आपक प स ज व बस इट ह अपन बहन क स थ
00:00:19.458 --> 00:00:20.458
थ
00:00:01.000 --> 00:00:02.875
Nos
00:00:03.833 --> 00:00:05.005
rád kerestem a Google on
00:00:08.458 --> 00:00:09.005
Rám kerestél
00:00:12.025 --> 00:00:14.125
Igen Mi az a honlap
00:00:14.075 --> 00:00:17.625
amin a nővéreddel vagytok
00:00:19.458 --> 00:00:20.375
Csak voltunk
00:00:01.000 --> 00:00:02.875
Jadi
00:00:03.833 --> 00:00:05.005
aku mencarimu di Google
00:00:08.458 --> 00:00:09.875
Kau mencariku di Google
00:00:12.025 --> 00:00:14.125
Ya apa itu
00:00:14.075 --> 00:00:17.625
Situs web yang kau miliki bersama kakakmu
00:00:19.541 --> 00:00:20.375
Tadinya
00:00:01.000 --> 00:00:02.875
Allora
00:00:03.833 --> 00:00:05.005
Ti ho cercata su Google
00:00:08.458 --> 00:00:09.625
Su Google
00:00:12.025 --> 00:00:14.125
Sì cos'è quel
00:00:14.075 --> 00:00:17.005
Il sito che hai con tua sorella
00:00:19.458 --> 00:00:20.375
Avevo
00:00:01.000 --> 00:00:02.792
えっと
00:00:03.792 --> 00:00:05.583
君をググった
00:00:08.417 --> 00:00:09.958
ググった
00:00:12.167 --> 00:00:14.042
それであの
00:00:14.667 --> 00:00:17.792
あのウェブサイトは
00:00:19.458 --> 00:00:20.542
昔のよ
00:00:01.000 --> 00:00:02.875
실은
00:00:03.833 --> 00:00:05.005
구글로 널 찾아봤어
00:00:08.458 --> 00:00:09.833
날 구글로 찾았다고
00:00:12.025 --> 00:00:14.125
응 그건 뭐야
00:00:14.075 --> 00:00:17.625
너희 자매가 하는 웹사이트
00:00:19.458 --> 00:00:20.375
했던
00:00:01.000 --> 00:00:02.875
Så
00:00:03.834 --> 00:00:05.005
jeg googlet deg
00:00:08.459 --> 00:00:09.625
Googlet du meg
00:00:12.025 --> 00:00:17.375
Hva er det nettstedet du har med søsteren din
00:00:19.459 --> 00:00:20.292
Hadde
00:00:01.000 --> 00:00:02.875
Wiesz
00:00:03.833 --> 00:00:05.005
Wygooglowałem cię
00:00:08.458 --> 00:00:09.005
Co
00:00:12.025 --> 00:00:14.125
Tak co to za
00:00:14.075 --> 00:00:17.625
strona którą masz z siostrą
00:00:19.458 --> 00:00:20.375
Miałam
00:00:01.000 --> 00:00:02.875
Bom
00:00:03.833 --> 00:00:05.005
pesquisei te no Google
00:00:08.458 --> 00:00:09.958
Pesquisaste me no Google
00:00:12.025 --> 00:00:14.125
Sim que
00:00:14.075 --> 00:00:17.625
site é aquele que tens com a tua irmã
00:00:19.541 --> 00:00:20.458
Tinha
00:00:01.000 --> 00:00:02.875
Deci
00:00:03.833 --> 00:00:05.005
te am căutat pe Google
00:00:08.458 --> 00:00:09.833
M ai căutat pe Google
00:00:12.025 --> 00:00:14.125
Da ce e cu
00:00:14.075 --> 00:00:17.625
Ce e cu site ul pe care l ai cu sora ta
00:00:19.458 --> 00:00:20.375
L am avut
00:00:01.000 --> 00:00:02.875
В общем
00:00:03.833 --> 00:00:05.416
я тебя нагуглил
00:00:08.458 --> 00:00:09.005
Ты меня нагуглил
00:00:12.025 --> 00:00:13.875
Да Слушай а что это за
00:00:14.075 --> 00:00:17.458
веб сайт у вас с сестрой
00:00:19.458 --> 00:00:20.375
Был с сестрой
00:00:01.000 --> 00:00:02.875
Y
00:00:03.833 --> 00:00:05.005
Te busqué en Google
00:00:08.458 --> 00:00:09.833
Me buscaste en Google
00:00:12.025 --> 00:00:14.125
Sí qué pasa
00:00:14.075 --> 00:00:17.625
con esa página web que tienes con tu hermana
00:00:19.458 --> 00:00:20.375
Tenía
00:00:01.000 --> 00:00:02.875
Så
00:00:03.833 --> 00:00:05.005
Jag googlade dig
00:00:08.541 --> 00:00:09.541
Googlade du mig
00:00:12.333 --> 00:00:13.875
Ja vad är grejen med
00:00:14.791 --> 00:00:17.458
hemsidan du har med din syster
00:00:19.541 --> 00:00:20.375
Hade
00:00:01.000 --> 00:00:02.875
ฉ น
00:00:03.833 --> 00:00:05.005
แอบส องเร องของเธอในเน ตมา
00:00:08.458 --> 00:00:09.833
นาย แอบส อง ฉ นเหรอ
00:00:12.025 --> 00:00:14.125
ใช ม นเป นย งไงบ าง
00:00:14.075 --> 00:00:17.625
เว บไซต ท เธอทำก บพ สาวเธอน ะ
00:00:19.458 --> 00:00:20.375
เคยทำ
00:00:01.000 --> 00:00:02.875
Pekâlâ
00:00:03.833 --> 00:00:05.005
Seni Google'da arattım
00:00:08.458 --> 00:00:09.833
Google'da mı arattın
00:00:12.025 --> 00:00:14.208
Evet kardeşinle ortak yaptığınız
00:00:14.075 --> 00:00:17.625
internet sitesi ne iş
00:00:19.458 --> 00:00:20.375
Eskidendi o
00:00:01.000 --> 00:00:02.875
Vậy
00:00:03.833 --> 00:00:05.005
tớ đã Google cậu
00:00:08.458 --> 00:00:09.833
Cậu Google tớ
00:00:12.025 --> 00:00:14.125
Ừ chuyện về
00:00:14.075 --> 00:00:17.625
Trang web của cậu với chị gái cậu ấy
00:00:19.458 --> 00:00:20.375
Từng của
Available in 28 languages
Duration
22 seconds
Views
16
Timestamp in Movie
00:17:27
Uploaded
Mar 16, 2026
Production
Echo Lake Entertainment,The Mazur Kaplan Company
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
The story of Violet and Theodore, who meet and change each other's lives forever. As they struggle with the emotional and physical scars of their past, they discover that even the smallest places and moments can mean something.