To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
"Wander number three..." No. You gotta start with Hoosier Hill. You know, you don't have to be so pushy. You say "pushy," and I hear, um... "assertive," "bold," "inspiring." Uh... relentless. Irritating. Arrogant. Sexy
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.005
Wander number three
00:00:02.584 --> 00:00:04.334
No You gotta start with Hoosier Hill
00:00:04.417 --> 00:00:06.417
You know you don't have to be so pushy
00:00:06.005 --> 00:00:08.542
You say pushy and I hear um
00:00:09.042 --> 00:00:10.125
assertive
00:00:10.584 --> 00:00:11.584
bold
00:00:12.209 --> 00:00:13.209
inspiring
00:00:14.005 --> 00:00:16.625
Uh relentless Irritating
00:00:17.125 --> 00:00:18.542
Arrogant
00:00:18.834 --> 00:00:19.875
Sexy
00:00:01.000 --> 00:00:02.005
الرحلة الاستكشافية رقم 3
00:00:02.584 --> 00:00:04.334
لا يجب أن تبدئي بـ تل هوجر
00:00:04.417 --> 00:00:06.417
لا ضرورة لهذا التسلط
00:00:06.005 --> 00:00:13.125
حين تقولين إنني متسلط أسمعك تقولين إيجابي جريء ملهم
00:00:14.005 --> 00:00:18.167
لحوح مزعج متعجرف
00:00:18.834 --> 00:00:19.875
مثير
00:00:01.000 --> 00:00:02.005
ত ত য় দর শন য স থ ন
00:00:02.584 --> 00:00:04.334
ন ন হ ইজ র হ ল দ য শ র করত হব
00:00:04.417 --> 00:00:06.417
জ ন ত ত ম র এত জ র করত হব ন
00:00:06.005 --> 00:00:08.542
ত ম বল জ র কর আর আম শ ন আম
00:00:09.042 --> 00:00:10.125
ন শ চয
00:00:10.584 --> 00:00:11.584
স হস
00:00:12.209 --> 00:00:13.209
অন প র রণ ম লক
00:00:14.005 --> 00:00:16.625
আম ন ষ ঠ র ব রক ত কর
00:00:17.125 --> 00:00:18.542
অহ ক র
00:00:18.834 --> 00:00:19.875
স ক স
00:00:01.000 --> 00:00:02.005
三号漫游
00:00:02.584 --> 00:00:04.334
不行 你得从胡塞尔山开始写
00:00:04.417 --> 00:00:06.417
你知道吗 你不需要冲劲这么大的
00:00:06.005 --> 00:00:13.125
你说我 冲劲大 我听出的意思是坚定 勇敢和鼓舞人
00:00:14.005 --> 00:00:18.167
毫不留情 烦人 傲慢
00:00:18.834 --> 00:00:19.875
性感
00:00:01.000 --> 00:00:02.005
Toulka číslo tři
00:00:02.584 --> 00:00:04.334
Ne musíš začít u Hoosier Hill
00:00:04.417 --> 00:00:06.417
Nemusíš být tak panovačný
00:00:06.005 --> 00:00:13.125
Říkáš panovačný ale já slyším asertivní odvážný a inspirativní
00:00:14.005 --> 00:00:18.084
Neúnavný iritující arogantní
00:00:18.834 --> 00:00:19.667
Sexy
00:00:01.000 --> 00:00:04.334
Vandring nummer tre Nej Du skal starte med Hoosier Hill
00:00:04.417 --> 00:00:06.417
Du skal ikke være så påtrængende
00:00:06.005 --> 00:00:13.125
Du siger påtrængende men jeg hører selvsikker dristig inspirerende
00:00:14.005 --> 00:00:19.875
Uforsonlig irriterende arrogant Sexet
00:00:01.000 --> 00:00:04.334
'Zwerftocht nummer drie ' Nee begin met Hoosier Hill
00:00:04.417 --> 00:00:06.417
Je hoeft niet zo opdringerig te doen
00:00:06.005 --> 00:00:13.125
Jij zegt 'opdringerig' en ik hoor assertief doortastend inspirerend
00:00:14.005 --> 00:00:18.167
Niet aflatend Irritant Arrogant
00:00:18.834 --> 00:00:19.875
Sexy
00:00:01.000 --> 00:00:02.005
Kolmas polku
00:00:02.584 --> 00:00:04.334
Ei Aloita Hoosier Hillistä
00:00:04.417 --> 00:00:06.417
Ei tarvitse olla niin päällekäyvä
00:00:06.005 --> 00:00:13.125
Sanot päällekäyvä kuulen itsevarma rohkea inspiroiva
00:00:14.005 --> 00:00:18.167
Säälimätön ärsyttävä röyhkeä
00:00:18.834 --> 00:00:19.875
Seksikäs
00:00:01.000 --> 00:00:02.005
Visite numéro trois
00:00:02.584 --> 00:00:04.334
Non commence par Hoosier Hill
00:00:04.417 --> 00:00:06.417
Arrête d'être aussi insistant
00:00:06.005 --> 00:00:13.125
Quand tu dis ça moi j'entends plein d'assurance d'audace exaltant
00:00:14.005 --> 00:00:18.167
Acharné énervant arrogant
00:00:18.834 --> 00:00:19.875
Et sexy
00:00:01.000 --> 00:00:02.005
Wunder Nummer drei
00:00:02.584 --> 00:00:04.334
Fang mit Hoosier Hill an
00:00:04.417 --> 00:00:06.417
Sei doch nicht so diktatorisch
00:00:06.005 --> 00:00:08.075
Du sagst diktatorisch ich sage
00:00:09.000 --> 00:00:09.917
positiv
00:00:10.625 --> 00:00:11.005
kühn
00:00:12.209 --> 00:00:13.025
inspirierend
00:00:14.792 --> 00:00:16.625
Unnachgiebig nervig
00:00:17.125 --> 00:00:18.000
arrogant
00:00:18.834 --> 00:00:19.792
Sexy
00:00:01.000 --> 00:00:04.334
Περιπλάνηση νούμερο τρία Ξεκίνα με τον λόφο Χούσιερ
00:00:04.417 --> 00:00:06.417
Δεν χρειάζεται να είσαι πιεστικός
00:00:06.005 --> 00:00:13.125
Λες πιεστικός αλλά εγώ ακούω δυναμικός τολμηρός πηγή έμπνευσης
00:00:14.917 --> 00:00:18.167
Επίμονος Ενοχλητικός Αλαζόνας
00:00:18.834 --> 00:00:19.875
Σέξι
00:00:01.000 --> 00:00:02.005
שיטוט מספר שלוש
00:00:02.584 --> 00:00:04.334
לא תתחילי עם גבעת הוזייר
00:00:04.417 --> 00:00:06.417
אתה לא חייב להיות כזה שתלטן
00:00:06.005 --> 00:00:13.125
את אומרת שתלטן אני שומע אסרטיבי נועז מעורר השראה
00:00:14.005 --> 00:00:18.167
מציק מעצבן שחצן
00:00:18.834 --> 00:00:19.875
סקסי
00:00:01.000 --> 00:00:02.005
त न न बर पर घ म
00:00:02.584 --> 00:00:04.334
नह आप ह स यर ह ल स श र कर ग
00:00:04.417 --> 00:00:06.417
त म ह पत ह त म इतन डर वन ह न जर र नह ह
00:00:06.005 --> 00:00:08.542
आप कहत ह ढक ल और म स नत ह उम
00:00:09.042 --> 00:00:10.125
म खर
00:00:10.584 --> 00:00:11.584
स हस क
00:00:12.209 --> 00:00:13.209
प र र त क य
00:00:14.005 --> 00:00:16.625
उह अथक पर श न
00:00:17.125 --> 00:00:18.542
अभ म न
00:00:18.834 --> 00:00:19.875
क म क
00:00:01.000 --> 00:00:02.005
Harmadik barangolás
00:00:02.584 --> 00:00:04.334
Nem Hoosier Hill lel kezdd
00:00:04.417 --> 00:00:06.417
Nem kell ilyen tolakodónak lenned
00:00:06.005 --> 00:00:13.125
Te azt mondod tolakodó én meg azt hallom határozott merész inspiráló
00:00:14.005 --> 00:00:18.167
Szemtelen Irritáló Arrogáns
00:00:18.834 --> 00:00:19.875
Szexi
00:00:01.000 --> 00:00:02.005
Perjalanan ketiga
00:00:02.584 --> 00:00:04.334
Tidak Mulailah dari Bukit Hoosier
00:00:04.417 --> 00:00:06.417
Kau tak perlu begitu memaksa
00:00:06.005 --> 00:00:13.125
Bagimu memaksa tapi bagiku tegas berani menginspirasi
00:00:14.875 --> 00:00:18.167
Keras hati Menyebalkan Arogan
00:00:18.834 --> 00:00:19.875
Seksi
00:00:01.000 --> 00:00:02.005
Terza esplorazione
00:00:02.584 --> 00:00:04.334
No inizia da Hoosier Hill
00:00:04.417 --> 00:00:06.417
Non devi essere così insistente
00:00:06.005 --> 00:00:13.125
Tu dici insistente e io sento risoluto audace e stimolante
00:00:15.000 --> 00:00:18.167
Implacabile irritante e arrogante
00:00:18.834 --> 00:00:19.709
Sexy
00:00:01.000 --> 00:00:02.005
名所 その3
00:00:02.584 --> 00:00:04.334
一番目の丘から
00:00:04.625 --> 00:00:06.005
偉そうね
00:00:06.584 --> 00:00:08.075
正確には自信家
00:00:09.042 --> 00:00:13.125
大胆かつ刺激的と 言ってほしいな
00:00:14.834 --> 00:00:18.167
しつこい ウザい 傲慢 ごうまん
00:00:18.917 --> 00:00:19.959
セクシー
00:00:01.000 --> 00:00:02.005
'세 번째 헤매기'
00:00:02.584 --> 00:00:04.334
아니 후지어 힐부터 써야지
00:00:04.417 --> 00:00:06.417
강압적으로 그러지 마
00:00:06.005 --> 00:00:08.005
넌 강압적이라지만 내가 생각하기에는
00:00:09.084 --> 00:00:10.459
적극적이고
00:00:10.625 --> 00:00:11.625
대담하고
00:00:12.292 --> 00:00:13.334
영감 주는 거야
00:00:14.917 --> 00:00:18.167
끈질기고 거슬리고 고집쟁이야
00:00:18.834 --> 00:00:19.875
섹시하지
00:00:01.000 --> 00:00:02.005
Vandring nummer tre
00:00:02.584 --> 00:00:04.334
Nei Du må begynne med Hoosier Hill
00:00:04.417 --> 00:00:06.417
Du trenger ikke være så pågående
00:00:06.005 --> 00:00:13.125
Du sier pågående og jeg hører selvsikker dristig inspirerende
00:00:14.917 --> 00:00:18.209
Nådeløs Irriterende Arrogant
00:00:18.834 --> 00:00:19.667
Sexy
00:00:01.000 --> 00:00:02.005
Wędrówka numer trzy
00:00:02.584 --> 00:00:04.334
Nie zacznij od Hoosier Hill
00:00:04.417 --> 00:00:06.417
Nie bądź nachalny
00:00:06.005 --> 00:00:13.125
Ty mówisz nachalny a ja słyszę asertywny śmiały inspirujący
00:00:14.005 --> 00:00:18.167
Nieustępliwy irytujący arogancki
00:00:18.834 --> 00:00:19.875
Seksowny
00:00:01.000 --> 00:00:02.005
Terceira deambulação
00:00:02.584 --> 00:00:04.334
Não tens de começar com Hoosier Hill
00:00:04.417 --> 00:00:06.417
Não tens de ser tão insistente
00:00:06.005 --> 00:00:10.084
Dizes insistente e eu ouço assertivo
00:00:10.625 --> 00:00:13.125
arrojado inspirador
00:00:14.834 --> 00:00:16.625
Persistente Irritante
00:00:17.125 --> 00:00:18.167
Arrogante
00:00:18.834 --> 00:00:19.875
Sensual
00:00:01.000 --> 00:00:02.005
Drumeția cu numărul trei
00:00:02.584 --> 00:00:04.334
Nu trebuie să începi cu Hoosier Hill
00:00:04.417 --> 00:00:06.417
Știi nu trebuie să fii așa insistent
00:00:06.005 --> 00:00:13.125
Tu spui insistent iar eu aud hotărât îndrăzneț care te inspiră
00:00:14.917 --> 00:00:18.167
Implacabil Iritant Arogant
00:00:18.834 --> 00:00:19.875
Sexy
00:00:01.000 --> 00:00:02.005
Путешествие третье
00:00:02.584 --> 00:00:04.334
Не не сначала Хузьер Хилл
00:00:04.417 --> 00:00:06.417
Не будь таким нахалом а
00:00:06.005 --> 00:00:13.125
Ты говоришь нахал а я слышу уверенный смелый вдохновляющий
00:00:14.005 --> 00:00:18.167
Неугомонный надоедливый наглый
00:00:18.834 --> 00:00:19.709
Сексуальный
00:00:01.000 --> 00:00:02.005
Paseo número tres
00:00:02.584 --> 00:00:04.334
No debes empezar con Hoosier Hill
00:00:04.417 --> 00:00:06.417
No tienes por qué ser agresivo
00:00:06.005 --> 00:00:13.125
Dices agresivo y yo oigo asertivo audaz inspirador
00:00:14.005 --> 00:00:18.167
Implacable Irritante Arrogante
00:00:18.834 --> 00:00:19.875
Sexi
00:00:01.000 --> 00:00:02.005
Upptäcktsfärd nummer tre
00:00:02.584 --> 00:00:06.459
Nej börja med Hoosier Hill Du måste inte vara så bossig
00:00:06.542 --> 00:00:13.000
Du säger bossig Jag hör självsäker djärv inspirerande
00:00:14.875 --> 00:00:18.167
Påstridig Irriterande Arrogant
00:00:19.000 --> 00:00:19.875
Sexig
00:00:01.000 --> 00:00:02.005
ท องเท ยวหมายเลขสาม
00:00:02.584 --> 00:00:04.334
ไม ๆ เธอต องเร มจากเน นเขาฮ ซ เออร
00:00:04.417 --> 00:00:06.417
นายไม ต องกดด นมากขนาดน นก ได นะ
00:00:06.005 --> 00:00:13.125
เธอพ ดว า กดด น แต ฉ นได ย นว า แน วแน กล าหาญ บ นดาลใจ
00:00:14.005 --> 00:00:18.167
บ าระห ำ น ารำคาญ อวดด
00:00:18.834 --> 00:00:19.875
เซ กซ
00:00:01.000 --> 00:00:04.334
Üç numaralı dolaşma yeri Hayır Hoosier Hill'le başla
00:00:04.417 --> 00:00:06.417
Bu kadar ısrarcı olmana gerek yok
00:00:06.005 --> 00:00:08.542
Sen ısrarcı diyorsun ama ben
00:00:08.959 --> 00:00:13.125
iddialı cesur ve ilhâm verici duyuyorum
00:00:14.005 --> 00:00:18.167
Amansız sinir bozucu kibirli
00:00:18.834 --> 00:00:19.875
Seksi
00:00:01.000 --> 00:00:02.005
Lang thang số ba
00:00:02.584 --> 00:00:04.334
Không Bắt đầu ở Đồi Hoosier
00:00:04.417 --> 00:00:06.417
Cậu không cần thúc ép như thế
00:00:06.005 --> 00:00:08.459
Cậu nói thúc ép tớ nghe là
00:00:08.959 --> 00:00:09.792
quyết đoán
00:00:10.542 --> 00:00:11.459
mạnh bạo
00:00:12.167 --> 00:00:13.042
cảm hứng
00:00:14.834 --> 00:00:18.167
Không lùi bước Khó chịu Kiêu ngạo
00:00:18.834 --> 00:00:19.875
Gợi cảm
Available in 28 languages
Duration
21 seconds
Views
268
Timestamp in Movie
00:50:53
Uploaded
Mar 16, 2026
Production
Echo Lake Entertainment,The Mazur Kaplan Company
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
The story of Violet and Theodore, who meet and change each other's lives forever. As they struggle with the emotional and physical scars of their past, they discover that even the smallest places and moments can mean something.