To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
You know people call you"The Freak," right? Yeah. Sometimes I say and do thingswithout thinking, and... People don't like that,people like labels. They like putting you in a box. They want you to bewho They want you to be
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.375
You know people call you The Freak right
00:00:05.416 --> 00:00:06.291
Yeah
00:00:07.541 --> 00:00:12.041
Sometimes I say and do things without thinking and
00:00:13.166 --> 00:00:16.208
people don't like that people like labels
00:00:16.291 --> 00:00:17.708
They like putting you in a box
00:00:17.791 --> 00:00:20.416
They want you to be who they want you to be
00:00:01.000 --> 00:00:03.375
تعرف أن الناس يدعونك بـ المسخ أليس كذلك
00:00:05.416 --> 00:00:06.541
بلى
00:00:07.541 --> 00:00:12.041
أحيان ا أقول وأفعل أشياء دون تفكير و
00:00:13.166 --> 00:00:16.208
الناس لا يحبون ذلك الناس يحبون العناوين
00:00:16.291 --> 00:00:17.583
يحبون وضعنا في قوالب
00:00:17.666 --> 00:00:20.416
يريدوننا أن نكون كما يريدون
00:00:01.000 --> 00:00:03.375
জ ন ত ম ন ষ ত ম ক প গল বল ত ই ন
00:00:05.416 --> 00:00:06.416
হ য
00:00:07.541 --> 00:00:12.041
ম ঝ মধ য ন ভ ব ই ক ন ক ছ বল ব কর ফ ল আর
00:00:13.166 --> 00:00:16.208
ম ন ষ স ট পছন দ কর ন ম ন ষ স ম পছন দ কর
00:00:16.291 --> 00:00:17.708
ত র ত ম ক ত দ র ইচ ছ মত স জ ত চ য
00:00:17.791 --> 00:00:20.416
ত র ত দ র হ ত র প ত ল কর র খত চ য ত ম ক
00:00:01.000 --> 00:00:03.375
你知道别人都管你叫 怪胎 对吧
00:00:05.416 --> 00:00:06.541
是
00:00:07.541 --> 00:00:12.041
有时候 我会不经思考就说一些东西 做一些事情
00:00:13.166 --> 00:00:16.208
人们不喜欢这样 人们喜欢贴标签
00:00:16.291 --> 00:00:17.583
喜欢给把你给限定住
00:00:17.666 --> 00:00:20.416
人们想要你成为他们想要的样子
00:00:01.000 --> 00:00:03.417
Víš že ti lidi říkají magor že jo
00:00:05.583 --> 00:00:06.417
Jo
00:00:07.583 --> 00:00:12.083
Někdy říkám a dělám věci bez přemýšlení a
00:00:13.208 --> 00:00:16.025
to se lidem nelíbí Lidi zbožňují nálepky
00:00:16.333 --> 00:00:17.625
Rádi škatulkujou
00:00:17.708 --> 00:00:20.375
Chtějí aby ses chovala podle jejich pravidel
00:00:01.000 --> 00:00:03.958
Du ved godt folk kalder dig misfosteret ikke
00:00:05.416 --> 00:00:06.541
Ja
00:00:07.541 --> 00:00:12.041
Nogle gange siger og gør jeg ting uden at tænke mig om og
00:00:13.166 --> 00:00:16.208
Det kan folk ikke lide Folk kan lide etiketter
00:00:16.291 --> 00:00:20.708
De vil proppe en ned i en kasse så man er den de vil have man skal være
00:00:01.000 --> 00:00:03.541
Je weet dat mensen je de freak noemen toch
00:00:07.541 --> 00:00:12.041
Soms zeg en doe ik dingen zonder na te denken en
00:00:13.166 --> 00:00:16.208
dat vinden mensen niks Mensen houden van labels
00:00:16.291 --> 00:00:20.708
Ze willen je in een hokje stoppen Dat je bent zoals zij willen dat je bent
00:00:01.000 --> 00:00:03.005
Tiedätkö että sinua sanotaan friikiksi
00:00:05.416 --> 00:00:06.541
Joo
00:00:07.541 --> 00:00:12.041
Joskus sanon ja teen asioita ajattelematta
00:00:13.166 --> 00:00:16.208
eikä siitä pidetä Ihmiset pitävät leimoista
00:00:16.291 --> 00:00:20.541
He tykkäävät lokeroida He haluavat että on sellainen kuin he haluavat
00:00:01.000 --> 00:00:03.375
Tu sais qu'on te surnomme le fêlé
00:00:05.416 --> 00:00:06.541
Je sais
00:00:07.541 --> 00:00:12.041
Il m'arrive de dire ou de faire des choses sans réfléchir et
00:00:13.166 --> 00:00:16.208
Ça ne plaît pas Les gens aiment te coller des étiquettes
00:00:16.291 --> 00:00:17.583
Te ranger dans une case
00:00:17.666 --> 00:00:20.416
Ils veulent que tu sois ce qu'ils attendent de toi
00:00:01.000 --> 00:00:03.375
Leute nennen dich Freak oder
00:00:05.005 --> 00:00:06.375
Ja
00:00:07.541 --> 00:00:12.041
Manchmal sage und tue ich Dinge ohne nachzudenken und
00:00:13.166 --> 00:00:16.208
das mag man nicht Leute mögen Etiketten
00:00:16.291 --> 00:00:20.416
Sie stecken dich in Schubladen die sie dir selbst aussuchen
00:00:01.000 --> 00:00:03.375
Ξέρεις ότι σε λένε φρικιό έτσι
00:00:05.416 --> 00:00:06.541
Ναι
00:00:07.541 --> 00:00:12.041
Μερικές φορές λέω και κάνω πράγματα χωρίς να σκέφτομαι και
00:00:13.125 --> 00:00:16.208
δεν αρέσει στον κόσμο αυτό Τους αρέσουν οι ταμπέλες
00:00:16.291 --> 00:00:20.416
Θέλουν να σε βάζουν σε κουτιά Να είσαι αυτός που θέλουν να είσαι
00:00:01.000 --> 00:00:03.375
אתה יודע שאנשים קוראים לך פריק נכון
00:00:05.416 --> 00:00:06.541
כן
00:00:07.541 --> 00:00:12.041
לפעמים אני אומר ועושה דברים בלי לחשוב ו
00:00:13.166 --> 00:00:16.208
אנשים לא אוהבים את זה אנשים אוהבים הגדרות
00:00:16.291 --> 00:00:17.583
לשים אותך בקופסה
00:00:17.666 --> 00:00:20.416
הם רוצים שתהיה מי שהם רוצים שתהיה
00:00:01.000 --> 00:00:03.375
त म ज नत ह ल ग त म ह ब ल त ह द फ र क सह ह
00:00:05.416 --> 00:00:06.416
ह
00:00:07.541 --> 00:00:12.041
कभ कभ म ब त करत ह और करत ह ब न स च समझ और
00:00:13.166 --> 00:00:16.208
ल ग क यह पस द नह ह ल ग ल बल पस द करत ह
00:00:16.291 --> 00:00:17.708
व आपक एक ब क स म रखन पस द करत ह
00:00:17.791 --> 00:00:20.416
व त म ह ह न च हत ह व क न ह न च हत ह
00:00:01.000 --> 00:00:03.375
Tudod hogy úgy csúfolnak az őrült
00:00:05.416 --> 00:00:06.025
Igen
00:00:07.541 --> 00:00:12.041
Néha gondolkodás nélkül mondok és teszek dolgokat és
00:00:13.166 --> 00:00:16.208
ezt nem szeretik Az emberek szeretik a címkéket
00:00:16.291 --> 00:00:17.583
Beskatulyáznak
00:00:17.666 --> 00:00:20.005
Azt akarják az légy akit látni akarnak benned
00:00:01.000 --> 00:00:03.375
Kau tahu kau disebut Si Aneh bukan
00:00:05.541 --> 00:00:06.541
Ya
00:00:07.541 --> 00:00:12.041
Kadang aku berkata dan melakukan sesuatu tanpa berpikir dan
00:00:13.166 --> 00:00:16.208
orang tak suka itu Orang suka label
00:00:16.291 --> 00:00:20.416
Mereka suka memasukkanmu ke kotak ingin kau seperti keinginan mereka
00:00:01.000 --> 00:00:03.416
Sai che ti chiamano Lo schizzato vero
00:00:05.541 --> 00:00:06.375
Sì
00:00:07.541 --> 00:00:12.041
A volte dico e faccio cose senza pensare
00:00:13.083 --> 00:00:16.208
e alle persone non piace A loro piacciono le etichette
00:00:16.291 --> 00:00:20.416
Metterti in una scatola Che tu sia chi vogliono che tu sia
00:00:01.000 --> 00:00:03.005
あなた 変人って呼ばれてる
00:00:05.417 --> 00:00:06.458
知ってる
00:00:07.458 --> 00:00:11.958
考える前に発言をするから
00:00:13.083 --> 00:00:15.333
それが嫌われるんだ
00:00:15.542 --> 00:00:17.005
人はレッテルを好んで
00:00:17.583 --> 00:00:20.333
理想を押し付けたがる
00:00:01.000 --> 00:00:03.375
사람들이 너 '괴물'이라고 부르는 거 알지
00:00:05.416 --> 00:00:06.541
응
00:00:07.541 --> 00:00:12.041
생각을 거치지 않고 말하거나 행동하곤 하는데
00:00:13.166 --> 00:00:16.208
사람들은 그런 걸 싫어해 사람들은 꼬리표를 좋아하지
00:00:16.291 --> 00:00:18.375
네가 어떤 사람인지 꼬리표를 달고
00:00:18.875 --> 00:00:20.458
자기들 입맛대로 규정해 버리거든
00:00:01.000 --> 00:00:03.417
Du vet de kaller deg Friken ikke sant
00:00:05.417 --> 00:00:06.025
Ja
00:00:07.005 --> 00:00:12.000
Noen ganger sier jeg og gjør ting uten å tenke
00:00:13.125 --> 00:00:16.167
og folk liker ikke det Folk liker merkelapper
00:00:16.025 --> 00:00:17.709
De liker å sette deg i bås
00:00:17.792 --> 00:00:20.542
De vil at du skal være den de vil du skal være
00:00:01.000 --> 00:00:03.375
Wiesz że mają cię za świra
00:00:05.458 --> 00:00:06.291
Tak
00:00:07.541 --> 00:00:12.041
Czasem mówię i robię coś bez zastanowienia
00:00:13.166 --> 00:00:16.208
a ludzie tego nie lubią Wolą etykiety
00:00:16.291 --> 00:00:17.583
Szufladkowanie
00:00:17.666 --> 00:00:20.416
Masz być tym kim oni chcą
00:00:01.000 --> 00:00:03.005
Sabes que te chamam Anormal não sabes
00:00:05.458 --> 00:00:06.291
Sei
00:00:07.541 --> 00:00:12.041
Às vezes digo e faço coisas sem pensar e
00:00:13.166 --> 00:00:16.208
as pessoas não gostam disso As pessoas gostam de rótulos
00:00:16.291 --> 00:00:20.416
Gostam de te pôr numa caixa Querem que sejas aquilo que elas querem
00:00:01.000 --> 00:00:03.375
Știi că ți se spune Ciudatul nu
00:00:05.458 --> 00:00:06.291
Da
00:00:07.541 --> 00:00:12.041
Uneori spun și fac lucruri fără să gândesc și
00:00:13.166 --> 00:00:16.208
oamenilor nu le place asta Oamenilor le plac etichetele
00:00:16.291 --> 00:00:17.583
Să te catalogheze
00:00:17.666 --> 00:00:20.416
Vor să fii cine vor ei să fii
00:00:01.000 --> 00:00:03.375
Тебя называют фриком ты знаешь это
00:00:05.416 --> 00:00:06.541
Ну да
00:00:07.541 --> 00:00:12.041
Я иногда говорю и делаю какие то вещи не подумав и
00:00:13.166 --> 00:00:16.208
людям это не нравится Они любят ярлыки
00:00:16.291 --> 00:00:17.583
Любят загонять в рамки
00:00:17.666 --> 00:00:20.416
Хотят чтобы ты был таким каким они хотят
00:00:01.000 --> 00:00:03.541
Sabes que todos te llaman fenómeno no
00:00:05.416 --> 00:00:06.541
Sí
00:00:07.541 --> 00:00:12.041
A veces digo y hago cosas sin pensar
00:00:13.166 --> 00:00:16.208
y a la gente no le gusta Les gusta poner etiquetas
00:00:16.291 --> 00:00:17.583
ponerte en una caja
00:00:17.666 --> 00:00:20.416
Quieren que seas quien ellos quieren que seas
00:00:01.000 --> 00:00:03.005
Du vet väl att folk kallar dig The Freak
00:00:05.583 --> 00:00:06.541
Ja
00:00:07.541 --> 00:00:12.041
Ibland säger och gör jag saker utan att tänka och
00:00:13.166 --> 00:00:16.208
Folk gillar inte det Folk gillar etiketter
00:00:16.291 --> 00:00:20.005
De gillar att stoppa en i en låda De vill att man ska vara den de vill
00:00:01.000 --> 00:00:03.375
ร ใช ไหมว าคนเร ยกนายว า ไอ พ ล ก
00:00:05.416 --> 00:00:06.541
ร ส
00:00:07.541 --> 00:00:12.041
บางคร งฉ นก พ ดและทำอะไรๆ โดยไม ค ด และ
00:00:13.166 --> 00:00:16.208
คนไม ชอบน ะ คนชอบการต ตรา
00:00:16.291 --> 00:00:17.583
พวกเขาชอบจ บเราไว ในกรอบ
00:00:17.666 --> 00:00:20.416
พวกเขาอยากให เราเป น แบบท พวกเขาอยากให เป น
00:00:01.000 --> 00:00:03.005
Sana Ucube diyorlar Biliyorsun değil mi
00:00:05.416 --> 00:00:06.541
Evet
00:00:07.541 --> 00:00:12.041
Bazen düşünmeden bir şeyler söylüyor veya yapıyorum
00:00:13.125 --> 00:00:16.208
ve insanlar bunu sevmiyor İnsanlar etiketleri sever
00:00:16.291 --> 00:00:17.075
Seni bir kutuya koymayı
00:00:17.833 --> 00:00:20.416
onların istediği kişi olmanı isterler
00:00:01.000 --> 00:00:03.005
Cậu biết bọn nó gọi cậu là Gã Quái Dị biết chứ
00:00:05.416 --> 00:00:06.025
Ừ
00:00:07.541 --> 00:00:08.005
Đôi khi tớ
00:00:09.291 --> 00:00:12.041
nói và làm mà không nghĩ và
00:00:13.166 --> 00:00:16.208
người khác không thích vậy Họ thích dán nhãn
00:00:16.291 --> 00:00:18.666
Họ có thành kiến về con người mình Họ muốn mình
00:00:18.916 --> 00:00:20.416
làm người như họ nghĩ
Available in 28 languages
Duration
22 seconds
Views
1,432
Timestamp in Movie
00:20:45
Uploaded
Mar 16, 2026
Production
Echo Lake Entertainment,The Mazur Kaplan Company
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
The story of Violet and Theodore, who meet and change each other's lives forever. As they struggle with the emotional and physical scars of their past, they discover that even the smallest places and moments can mean something.

