To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Aux Deux Moulins, je sais.Et là, vous rentrez bredouille
Full Transcript
00:00:00.212 --> 00:00:03.496
Amélie Poulain I'm a waitress at The Two Windmills I know
00:00:04.183 --> 00:00:06.766
And you've come back empty handed
00:00:07.048 --> 00:00:09.706
from your search for Bretodeau
00:00:10.746 --> 00:00:14.158
Because it's not do it's to
00:00:14.343 --> 00:00:16.641
Like toto Thank you
00:00:20.697 --> 00:00:22.365
I love that painting
00:00:22.423 --> 00:00:25.357
It's the Luncheon Of The Boating Party
00:00:26.716 --> 00:00:28.271
By Renoir
00:00:00.141 --> 00:00:03.479
أنا أميلي بولا أعمل نادلة لدى في لي دو مولا أعرف
00:00:03.937 --> 00:00:09.651
وقد عدت الآن خالية الوفاض من بحثك عن بروتو دو
00:00:10.611 --> 00:00:14.156
لأن اسمه ليس دو بل تو
00:00:14.239 --> 00:00:17.117
مثل توتو شكرا
00:00:20.579 --> 00:00:22.998
أحب تلك الصورة
00:00:22.164 --> 00:00:28.212
إنه غداء حفل ركوب الزوارق من أعمال رينوار
00:46:16.004 --> 00:00:50.003
00:46:20.997 --> 00:00:57.007
00:46:22.995 --> 00:01:02.005
00:46:40.995 --> 00:01:37.005
00:46:59.004 --> 00:02:16.001
00:47:11.004 --> 00:02:40.001
00:47:14.997 --> 00:02:45.999
00:47:21.909 --> 00:02:58.001
00:47:23.004 --> 00:03:04.001
00:47:36.997 --> 00:03:29.999
00:47:43.997 --> 00:03:44.999
00:47:45.004 --> 00:03:48.001
00:47:50.001 --> 00:03:58.994
00:47:53.001 --> 00:04:04.994
00:47:56.004 --> 00:04:10.001
00:48:07.997 --> 00:04:32.999
00:48:16.004 --> 00:04:50.001
00:48:32.001 --> 00:05:22.002
00:48:44.001 --> 00:05:45.002
00:48:47.004 --> 00:05:52.001
00:48:52.995 --> 00:06:01.005
00:48:55.001 --> 00:06:08.002
00:49:00.995 --> 00:06:17.005
00:49:03.997 --> 00:06:23.999
00:49:25.004 --> 00:07:08.001
00:49:28.995 --> 00:07:13.005
00:49:48.999 --> 00:07:53.998
00:49:51.001 --> 00:07:59.002
00:49:53.997 --> 00:08:04.999
00:49:58.909 --> 00:08:12.998
00:50:03.001 --> 00:08:24.002
00:50:05.004 --> 00:08:28.001
00:50:07.004 --> 00:08:32.995
00:50:11.001 --> 00:08:39.002
00:50:16.997 --> 00:08:50.005
00:50:20.997 --> 00:08:57.005
00:50:24.001 --> 00:09:05.002
00:50:29.909 --> 00:09:14.998
00:50:36.997 --> 00:09:30.005
00:51:11.999 --> 00:10:39.998
00:51:21.999 --> 00:10:59.998
00:51:24.999 --> 00:11:05.998
00:51:30.031 --> 00:11:17.005
00:51:33.999 --> 00:11:23.998
00:51:34.081 --> 00:11:26.005
00:51:37.999 --> 00:11:31.998
00:51:39.909 --> 00:11:34.998
00:51:42.909 --> 00:11:40.998
00:51:54.909 --> 00:12:04.998
00:51:59.998 --> 00:12:16.995
00:52:16.998 --> 00:12:50.995
00:52:26.998 --> 00:13:10.001
00:52:30.998 --> 00:13:18.995
00:52:44.003 --> 00:13:45.005
00:53:09.001 --> 00:14:35.002
00:53:36.001 --> 00:15:29.002
00:54:00.001 --> 00:16:17.002
00:54:02.999 --> 00:16:21.998
00:54:05.909 --> 00:16:26.998
00:54:09.031 --> 00:16:35.005
00:54:26.001 --> 00:17:10.909
00:54:31.003 --> 00:17:19.005
00:54:34.001 --> 00:17:25.909
00:54:56.999 --> 00:18:09.009
00:54:58.998 --> 00:18:14.995
00:55:00.081 --> 00:18:18.005
00:55:06.998 --> 00:18:30.999
00:55:15.001 --> 00:18:47.909
00:55:17.909 --> 00:18:50.009
00:55:18.998 --> 00:18:54.999
00:55:30.998 --> 00:19:18.999
00:55:33.998 --> 00:19:24.999
00:55:40.998 --> 00:19:38.999
00:55:41.001 --> 00:19:40.909
00:55:45.909 --> 00:19:46.009
00:55:46.001 --> 00:19:50.995
00:56:14.909 --> 00:20:44.009
00:56:28.001 --> 00:21:14.909
00:56:32.091 --> 00:21:22.005
00:56:36.999 --> 00:21:29.009
00:56:38.909 --> 00:21:32.009
00:56:46.001 --> 00:21:49.909
00:56:47.081 --> 00:21:52.005
00:57:03.001 --> 00:22:24.999
00:57:09.909 --> 00:22:34.009
00:57:27.031 --> 00:23:11.005
00:57:53.031 --> 00:24:03.005
00:57:58.005 --> 00:24:12.009
00:58:28.041 --> 00:25:13.005
00:58:31.999 --> 00:25:20.999
00:58:47.011 --> 00:25:51.909
00:58:54.005 --> 00:26:04.009
00:58:57.998 --> 00:26:10.009
00:59:07.041 --> 00:26:31.005
00:59:32.011 --> 00:27:21.909
00:59:34.002 --> 00:27:24.009
00:59:42.011 --> 00:27:41.909
00:59:45.031 --> 00:27:47.005
00:00:01.001 --> 00:00:02.000
00:00:02.998 --> 00:00:05.000
আম ওট ওখ ন র খ ছ
00:00:05.998 --> 00:28:28.009
00:00:05.998 --> 00:00:09.001
য ত আম র ঘড় ত দম দ ওয় ন ল গ
00:00:09.011 --> 00:28:37.909
00:00:09.011 --> 00:00:12.000
এত বছর পরও
00:00:12.998 --> 00:28:42.009
00:00:12.998 --> 00:00:16.003
আম ক বল য ক ধরত প রছ ন স হল
00:00:16.031 --> 00:28:51.005
00:00:16.031 --> 00:00:20.002
ওই প ন র গ ল স ধর ম য় ট
00:00:20.021 --> 00:29:00.999
00:00:20.021 --> 00:00:23.001
মধ য থ ক ও স ব ইর
00:00:23.011 --> 00:00:24.004
00:00:24.041 --> 00:00:26.008
হয়ত ও অন যদ র চ য় আল দ
00:00:26.081 --> 00:00:28.004
00:00:00.911 --> 00:00:06.075
Aux Deux Moulins je sais Et là vous rentrez bredouille
00:00:06.959 --> 00:00:10.504
de la chasse au Bretodeau
00:00:10.712 --> 00:00:13.841
Parce que ça n'est pas do c'est to
00:00:14.341 --> 00:00:17.511
Merci
00:00:14.341 --> 00:00:17.511
Comme toto
00:00:18.762 --> 00:00:21.974
J'aime beaucoup ce tableau
00:00:22.391 --> 00:00:25.031
C'est Le Déjeuner des canotiers
00:00:25.519 --> 00:00:27.396
De Renoir
00:00:00.027 --> 00:00:03.939
Ich hab sie dort hingestellt dann muss ich nicht immer meine Uhren aufziehen
00:00:06.469 --> 00:00:10.399
Verstehen Sie nach all diesen Jahren gibt es nur eine einzige Person
00:00:10.079 --> 00:00:15.057
die ich sehr schwer greifen kann Das ist das Mädchen mit dem Wasserglas
00:00:16.055 --> 00:00:20.001
Sie steht im Zentrum Und dennoch ist sie außerhalb
00:00:20.869 --> 00:00:24.199
Vielleicht ist sie einfach nicht wie die anderen
00:00:24.709 --> 00:00:26.429
Inwiefern
00:59:59.082 --> 00:00:03.011
Amélie Poulain म waitress ह Windmills ब र म म झ पत ह
00:00:04.016 --> 00:00:09.024
और त म ख ल ह थ व पस आई ह Bretodeau क ख ज क ब द
00:00:10.079 --> 00:00:14.999
क य क य करन व ल च ज़ नह थ य ह न व ल च ज़ थ
00:00:14.008 --> 00:00:16.059
Toto क तरह Thank you
00:00:20.042 --> 00:00:22.013
म झ य प ट ग पस द ह
00:00:22.017 --> 00:00:24.084
य एक न व पर द वत क ह
00:00:26.006 --> 00:00:27.006
Renoir क बन ई ह ई
00:59:59.674 --> 00:00:02.968
Amélie Poulain Aku pelayan di Kafe Two Windmills Aku tahu
00:00:04.013 --> 00:00:09.137
Dan kau kembali dengan tangan hampa dari pencarianmu pada Bretodeau
00:00:10.644 --> 00:00:13.894
Karena itu bukan do tapi itu to
00:00:13.939 --> 00:00:16.477
Seperti Toto Terima kasih
00:00:20.279 --> 00:00:21.987
Aku suka lukisan ini
00:00:22.001 --> 00:00:24.735
Ini the Luncheon Of The Boating Party Pertemuan makan siang di Pesta Kapal
00:00:26.451 --> 00:00:27.483
Karya Renoir
00:00:00.474 --> 00:00:03.443
ドゥ ムーラン だろ 知ってるよ
00:00:03.911 --> 00:00:06.028
今日は無駄足だったな
00:00:06.914 --> 00:00:09.483
ブルドトー捜索は失敗
00:00:10.035 --> 00:00:13.487
ドじゃない トなんだ
00:00:14.087 --> 00:00:15.322
トト のト
00:00:15.422 --> 00:00:16.957
ありがとう
00:00:20.036 --> 00:00:21.829
ステキな絵ね
00:00:22.001 --> 00:00:25.165
舟遊びの昼食 だ
00:00:26.466 --> 00:00:28.101
ルノワールの
00:00:00.057 --> 00:00:02.526
Это подарок моей золовки
00:00:03.017 --> 00:00:08.119
Я специально её так установил чтобы не покупать невестке часы
00:00:10.017 --> 00:00:14.017
Сколько лет я рисую эту картину и единственный персонаж
00:00:14.017 --> 00:00:19.017
который остался для меня загадкой это девушка со стаканом воды
00:00:19.017 --> 00:00:23.129
Она в центре А мысли её где то витают
00:00:24.057 --> 00:00:26.072
Может она просто не такая как все
00:00:00.089 --> 00:00:03.086
En el Dos Molinos Lo sé
00:00:03.089 --> 00:00:09.042
Y ahora mismo tu canasta de Bredoteau está vacía
00:00:10.046 --> 00:00:14.023
Porque no es do Es to
00:00:14.027 --> 00:00:15.073
Como Toto
00:00:20.031 --> 00:00:22.033
Me encanta ese cuadro
00:00:22.038 --> 00:00:25.024
Es el Almuerzo en el Bote
00:00:26.065 --> 00:00:27.077
De Renoir
Available in 10 languages
Duration
8 seconds
Views
33
Timestamp in Movie
00:28:20
Uploaded
Jan 15, 2026
Production
N/A
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Amélie is an innocent and naive girl in Paris with her own sense of justice. She decides to help those around her and, along the way, discovers love.