To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Ce doit être mon ange gardien.C'est pas possible autrement
Full Transcript
00:00:00.901 --> 00:00:03.794
It must be my guardian angel It's the only explanation
00:00:05.349 --> 00:00:09.032
It was as if the phone booth was calling me It rang and rang
00:00:12.045 --> 00:00:15.729
Same here The microwave's calling me
00:00:18.231 --> 00:00:20.294
I'll have another cognac
00:00:00.851 --> 00:00:04.396
لا بد وأنه ملاكي الحارس إنه التفسير الوحيد
00:00:05.272 --> 00:00:08.009
بدا وكأن كشك الهاتف كان يخابرني
00:00:11.945 --> 00:00:15.949
كان يرن باستمرار
00:00:18.118 --> 00:00:20.412
أريد كأس كونياك آخر
00:43:41.996 --> 00:00:31.001
00:43:53.996 --> 00:00:54.997
00:43:56.998 --> 00:01:01.003
00:44:01.001 --> 00:01:10.459
00:44:04.996 --> 00:01:17.997
00:44:09.001 --> 00:01:26.459
00:44:12.003 --> 00:01:32.001
00:44:34.998 --> 00:02:17.988
00:44:37.001 --> 00:02:22.459
00:44:57.005 --> 00:03:02.001
00:45:00.996 --> 00:03:08.997
00:45:02.003 --> 00:03:13.999
00:45:06.005 --> 00:03:21.001
00:45:12.996 --> 00:03:33.997
00:45:14.998 --> 00:03:37.999
00:45:16.998 --> 00:03:41.999
00:45:20.996 --> 00:03:48.997
00:45:25.003 --> 00:03:59.999
00:45:29.003 --> 00:04:06.999
00:45:33.996 --> 00:04:14.997
00:45:37.005 --> 00:04:23.998
00:45:45.003 --> 00:04:39.999
00:46:20.005 --> 00:05:48.998
00:46:30.005 --> 00:06:08.998
00:46:33.005 --> 00:06:14.998
00:46:39.001 --> 00:06:26.459
00:46:42.005 --> 00:06:32.998
00:46:43.001 --> 00:06:35.459
00:46:46.005 --> 00:06:40.998
00:46:47.005 --> 00:06:43.998
00:46:50.005 --> 00:06:49.998
00:47:02.005 --> 00:07:13.998
00:47:08.998 --> 00:07:25.001
00:47:25.998 --> 00:07:59.001
00:47:35.998 --> 00:08:19.017
00:47:39.998 --> 00:08:27.001
00:47:53.003 --> 00:08:54.999
00:48:18.996 --> 00:09:44.969
00:48:45.996 --> 00:10:38.969
00:49:09.996 --> 00:11:26.969
00:49:11.005 --> 00:11:30.004
00:49:13.005 --> 00:11:35.004
00:49:18.001 --> 00:11:44.995
00:49:35.996 --> 00:12:19.969
00:49:40.003 --> 00:12:28.999
00:49:43.996 --> 00:12:34.969
00:50:05.005 --> 00:13:18.004
00:50:07.998 --> 00:13:23.001
00:50:09.001 --> 00:13:27.995
00:50:15.998 --> 00:13:39.996
00:50:24.996 --> 00:13:56.969
00:50:25.005 --> 00:13:59.004
00:50:27.998 --> 00:14:03.996
00:50:39.998 --> 00:14:27.996
00:50:42.998 --> 00:14:33.996
00:50:49.998 --> 00:14:47.996
00:50:50.996 --> 00:14:49.969
00:50:53.005 --> 00:14:55.004
00:50:55.998 --> 00:14:59.001
00:51:22.005 --> 00:15:53.004
00:51:37.002 --> 00:16:23.969
00:51:41.003 --> 00:16:31.999
00:51:45.999 --> 00:16:38.004
00:51:46.999 --> 00:16:41.004
00:51:55.017 --> 00:16:58.969
00:51:56.001 --> 00:17:01.995
00:52:12.998 --> 00:17:33.996
00:52:17.999 --> 00:17:43.992
00:52:36.001 --> 00:18:20.006
00:53:02.001 --> 00:19:12.006
00:53:06.999 --> 00:19:21.992
00:53:37.003 --> 00:20:22.011
00:53:40.998 --> 00:20:29.996
00:53:56.017 --> 00:21:00.969
00:54:02.999 --> 00:21:13.992
00:54:05.999 --> 00:21:19.992
00:54:16.003 --> 00:21:40.011
00:54:41.017 --> 00:22:30.969
00:54:42.999 --> 00:22:33.992
00:54:51.017 --> 00:22:50.969
00:54:54.001 --> 00:22:56.006
00:55:14.999 --> 00:23:37.992
00:55:19.017 --> 00:23:46.969
00:55:21.999 --> 00:23:51.992
00:55:26.001 --> 00:24:00.006
00:55:30.998 --> 00:24:09.996
00:55:56.369 --> 00:25:00.011
00:56:04.999 --> 00:25:17.969
00:56:07.369 --> 00:25:22.011
00:56:10.001 --> 00:25:29.001
00:56:13.999 --> 00:25:35.992
00:57:39.001 --> 00:28:27.001
00:58:39.999 --> 00:30:27.992
00:59:21.269 --> 00:31:50.006
00:59:43.269 --> 00:32:34.006
00:00:00.369 --> 00:00:07.359
00:00:07.369 --> 00:00:11.459
হঠ ৎ কর ত ব র আনন দ র একট অদ ভ ত অন ভ ত আম ল ক ছ য় ফ লল
00:00:11.469 --> 00:33:32.992
00:00:11.469 --> 00:00:14.359
ম হ র তট একদম প রফ ক ট নরম আল
00:00:14.369 --> 00:33:38.011
00:00:14.369 --> 00:00:18.359
ব ত স র হ লক গন ধ শহর র ম দ ক ন ক ন
00:00:18.369 --> 00:00:18.459
00:00:18.469 --> 00:00:21.859
বড় কর শ ব স ন য় স জ বনট ক মন হয় বড় সরল আর স বচ ছ
00:00:00.911 --> 00:00:04.665
Ce doit être mon ange gardien C'est pas possible autrement
00:00:05.165 --> 00:00:07.167
C'est comme si la cabine m'appelait
00:00:07.668 --> 00:00:09.067
elle sonnait elle sonnait
00:00:10.087 --> 00:00:12.001
Sonnerie
00:00:12.589 --> 00:00:17.344
Justement y a le micro ondes qui m'appelle
00:00:17.886 --> 00:00:21.432
Je peux avoir encore un petit cognac
00:00:03.709 --> 00:00:07.289
Amélie fühlt sich plötzlich völlig in absoluter Harmonie mit sich selbst
00:00:08.029 --> 00:00:11.819
In diesem Moment scheint alles perfekt das weiche Licht dieser feine Duft
00:00:12.348 --> 00:00:15.789
die ruhige Atmosphäre der Stadt Sie atmet tief ein
00:00:16.668 --> 00:00:20.289
Das Leben scheint so einfach und klar Eine Anwandlung von Liebe überkommt sie
00:00:20.509 --> 00:00:24.618
und das Verlangen der gesamten Menschheit zu helfen
00:00:00.649 --> 00:00:04.869
य क ई फर श त ह म बस यह कह सकत ह
00:00:04.909 --> 00:00:07.369
ज स फ न ब थ म झ फ न कर रह ह
00:00:07.409 --> 00:00:09.829
घ ट बजत ह रह
00:00:12.329 --> 00:00:15.419
ह ब लक ल ऐस ह ज स म र microwave म झ ब ल रह ह
00:00:17.669 --> 00:00:19.759
म एक और प ऊ ग
00:00:00.507 --> 00:00:04.718
Itu pasti malaikat pelindungku Itu satu satunya penjelasan
00:00:04.761 --> 00:00:07.217
Seolah olah telepon itu memanggilku
00:00:07.263 --> 00:00:09.671
Itu berdering dan berdering
00:00:12.185 --> 00:00:15.269
Sama seperti disini Microwave itu memanggilku
00:00:17.524 --> 00:00:19.006
Aku mau cognac lagi
00:00:00.059 --> 00:00:03.056
天使が奇跡を 起こしてくれた
00:00:05.228 --> 00:00:08.398
公衆電話が俺を呼んだんだ
00:00:12.202 --> 00:00:15.372
電子レンジがお呼びだ
00:00:17.841 --> 00:00:20.002
コニャックをもう1杯
00:00:08.003 --> 00:00:11.081
Амели вдруг охватило чувство удивительной гармонии с самой собой
00:00:11.529 --> 00:00:14.529
В этот миг всё было совершенно
00:00:14.529 --> 00:00:19.129
и мягкий свет и лёгкий аромат воздуха и негромкий гул города Она глубоко дышит
00:00:19.129 --> 00:00:22.129
Жизнь кажется ей такой простой и ясной
00:00:00.839 --> 00:00:03.239
Debió de ser mi ángel guardián
00:00:05.109 --> 00:00:07.099
La cabina telefónica me llamó
00:00:12.179 --> 00:00:15.409
Igual aquí El microondas me llamó
00:00:17.849 --> 00:00:20.998
Tomaré otro coñac
Available in 10 languages
Duration
6 seconds
Views
23
Timestamp in Movie
00:33:11
Uploaded
Jan 15, 2026
Production
N/A
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Amélie is an innocent and naive girl in Paris with her own sense of justice. She decides to help those around her and, along the way, discovers love.