To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Des pages entièresde photos d'identités ratées
Full Transcript
00:00:02.473 --> 00:00:08.001
Pages full of dud ID photos torn up and discarded by their owners
00:00:08.999 --> 00:00:11.667
carefully reassembled by some oddball
00:00:12.998 --> 00:00:14.789
Some family album
00:00:02.031 --> 00:00:05.605
صفحات مليئة بصور الهويات الشخصية منتهية الصلاحية
00:00:05.688 --> 00:00:07.815
والتي مزقها أصحابها وتخلصوا منها
00:00:07.899 --> 00:00:11.819
أعاد تجميعها بعناية شخص غريب الأطوار
00:00:12.862 --> 00:00:15.656
ألبوم عائلي من نوع ما
00:39:05.004 --> 00:00:07.173
00:39:30.008 --> 00:00:56.573
00:39:57.008 --> 00:01:50.999
00:40:21.008 --> 00:02:38.001
00:40:23.995 --> 00:02:43.999
00:40:26.995 --> 00:02:48.999
00:40:30.999 --> 00:02:56.001
00:40:48.084 --> 00:03:31.001
00:40:52.004 --> 00:03:41.173
00:40:55.008 --> 00:03:46.001
00:41:17.995 --> 00:04:31.999
00:41:20.999 --> 00:04:35.002
00:41:22.999 --> 00:04:39.001
00:41:27.999 --> 00:04:51.003
00:41:36.008 --> 00:05:08.998
00:41:38.995 --> 00:05:12.999
00:41:39.999 --> 00:05:15.003
00:41:51.999 --> 00:05:39.003
00:41:54.999 --> 00:05:45.003
00:42:01.999 --> 00:05:59.003
00:42:03.084 --> 00:06:01.998
00:42:06.995 --> 00:06:08.999
00:42:08.999 --> 00:06:11.002
00:42:35.995 --> 00:07:06.999
00:42:50.084 --> 00:07:35.998
00:42:54.004 --> 00:07:44.173
00:42:57.995 --> 00:07:51.999
00:42:59.995 --> 00:07:54.999
00:43:07.997 --> 00:08:10.998
00:43:09.002 --> 00:08:13.001
00:43:24.999 --> 00:08:45.997
00:43:30.995 --> 00:08:56.005
00:43:48.002 --> 00:09:32.996
00:44:14.002 --> 00:10:24.996
00:44:19.995 --> 00:10:34.005
00:44:49.004 --> 00:11:35.173
00:44:52.999 --> 00:11:41.997
00:45:08.997 --> 00:12:12.998
00:45:15.995 --> 00:12:26.005
00:45:18.995 --> 00:12:32.005
00:45:28.004 --> 00:12:53.173
00:45:53.997 --> 00:13:42.998
00:45:55.995 --> 00:13:46.005
00:46:03.997 --> 00:14:02.998
00:46:06.002 --> 00:14:08.996
00:46:27.995 --> 00:14:50.005
00:46:31.997 --> 00:14:58.998
00:46:34.995 --> 00:15:04.005
00:46:38.002 --> 00:15:12.996
00:46:42.999 --> 00:15:21.997
00:47:08.004 --> 00:16:13.173
00:47:17.997 --> 00:16:29.998
00:47:19.004 --> 00:16:35.173
00:47:23.999 --> 00:16:41.002
00:47:26.995 --> 00:16:48.005
00:48:52.999 --> 00:19:39.991
00:49:52.995 --> 00:21:40.005
00:50:33.002 --> 00:23:02.996
00:50:55.002 --> 00:23:46.996
00:51:24.995 --> 00:24:45.005
00:51:27.004 --> 00:24:51.173
00:51:53.483 --> 00:25:42.005
00:51:55.002 --> 00:25:45.996
00:51:58.002 --> 00:25:52.996
00:52:01.483 --> 00:25:58.005
00:52:18.983 --> 00:26:33.005
00:52:26.998 --> 00:26:49.173
00:52:34.483 --> 00:27:04.005
00:53:41.002 --> 00:29:17.996
00:53:46.003 --> 00:29:28.009
00:53:52.002 --> 00:29:39.996
00:54:00.002 --> 00:29:56.996
00:54:04.002 --> 00:30:04.996
00:54:07.998 --> 00:30:11.173
00:54:16.483 --> 00:30:28.005
00:54:27.998 --> 00:30:50.173
00:54:48.002 --> 00:31:31.996
00:54:51.998 --> 00:31:38.173
00:54:59.002 --> 00:31:53.996
00:55:01.999 --> 00:31:59.008
00:55:05.999 --> 00:32:07.008
00:58:24.483 --> 00:38:44.005
00:58:37.783 --> 00:39:10.996
00:58:42.883 --> 00:39:21.977
00:59:01.283 --> 00:39:57.996
00:59:04.683 --> 00:40:05.008
00:59:48.283 --> 00:41:31.996
00:59:56.783 --> 00:41:48.996
00:00:00.183 --> 00:00:03.073
ত রপরও সত য ক র র ভ লব স ক ন ত আছ
00:00:03.083 --> 00:00:03.173
00:00:03.183 --> 00:00:07.073
বলছ ন য ন ই এই ব র র প ছন ৩০ বছর ক ট ন র পর
00:00:07.083 --> 00:00:07.173
00:00:07.183 --> 00:00:10.773
আম আসল এক সপ র ট হয় গ ছ আপন ক র স প ট ও দ ত প র
00:00:10.783 --> 00:00:13.573
00:00:13.583 --> 00:00:15.873
এমন এমন দ জনক ন ন
00:00:00.911 --> 00:00:04.039
Des pages entières de photos d'identités ratées
00:00:04.247 --> 00:00:07.584
que leurs propriétaires ont rejetées
00:00:07.793 --> 00:00:11.338
et qu'un hurluberlu a reconstituées et répertoriées
00:00:11.088 --> 00:00:15.592
Tu parles d'un album de famille
00:00:00.182 --> 00:00:03.662
Das hab ich ja gar nicht abgestritten Nach 30 Jahren hinterm Tresen
00:00:04.023 --> 00:00:07.503
bin ich eine echte Expertin dafür Ich kenn das Rezept Ja Also
00:00:09.782 --> 00:00:13.333
Man nehme 2 Stammgäste lasse sie glauben sie gefallen einander
00:00:14.102 --> 00:00:17.932
lasse sie köcheln Das funktioniert immer bestens
00:00:02.483 --> 00:00:07.863
यह पन न भर पड़ ह आईड फ ट ज़ स फट ह ए और उनक म ल क द व र फ क ह ए
00:00:07.953 --> 00:00:11.583
और ज क छ अज ब स ह
00:00:12.663 --> 00:00:14.703
क छ फ़ म ल अलबम
00:00:02.296 --> 00:00:07.717
Halaman penuh dengan foto rusak dan dibuang oleh para pemiliknya
00:00:07.076 --> 00:00:11.425
disusun secara hati hati oleh beberapa orang eksentrik
00:00:12.473 --> 00:00:14.549
Album foto keluarga
00:00:02.002 --> 00:00:04.168
証明写真のアルバム
00:00:04.302 --> 00:00:07.472
丸めたり破ったりした 失敗写真を
00:00:07.605 --> 00:00:11.209
きれいに復元し 分類してあった
00:00:12.061 --> 00:00:14.812
家族のアルバムのように
00:00:00.323 --> 00:00:01.279
Нервная
00:00:01.643 --> 00:00:03.599
Но любовь с первого взгляда существует
00:00:04.243 --> 00:00:06.243
Конечно существует
00:00:06.243 --> 00:00:09.999
Я уже 30 лет за стойкой и уж поверьте кое что об этом знаю
00:00:09.999 --> 00:00:11.643
Могу даже дать Вам рецепт
00:00:11.643 --> 00:00:13.643
Рецепт Не верите
00:00:13.643 --> 00:00:15.643
Больше не могу Взять к примеру двух клиентов
00:00:01.743 --> 00:00:03.613
Páginas llenas de fotos de pasaporte
00:00:03.643 --> 00:00:07.343
rotas y descartadas por sus dueños
00:00:07.383 --> 00:00:10.653
y cuidadosamente restauradas por un chiflado
00:00:12.393 --> 00:00:14.483
Vaya un álbum familiar
Available in 10 languages
Duration
5 seconds
Views
36
Timestamp in Movie
00:41:58
Uploaded
Jan 15, 2026
Production
N/A
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Amélie is an innocent and naive girl in Paris with her own sense of justice. She decides to help those around her and, along the way, discovers love.