To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
J'ai dit que ça t'intéressait pas.J'ai bien fait?
Full Transcript
00:00:00.675 --> 00:00:03.563
I said you weren't interested right
00:00:04.558 --> 00:00:05.896
You didn't
00:00:05.926 --> 00:00:08.691
What do you care You don't even know her
00:00:09.424 --> 00:00:13.829
Exactly It's the mystery You won't find mystery here
00:00:13.859 --> 00:00:15.813
A pound of nectarines please
00:00:15.843 --> 00:00:18.761
These ones here are the prettiest
00:00:18.849 --> 00:00:21.998
Trust him He's an artist
00:00:21.293 --> 00:00:24.156
He's been going home every night with tons of unsold stock
00:00:24.186 --> 00:00:27.203
What for Is he stewing a pig
00:00:27.233 --> 00:00:29.467
No sir He's studying art
00:00:29.497 --> 00:00:33.002
He sells leeks all day long and paints turnips all night
00:00:33.023 --> 00:00:35.391
The boy's a useless vegetable
00:00:00.723 --> 00:00:04.018
أنا قلت إنك لست مهتما أليس كذلك
00:00:04.056 --> 00:00:05.936
أنت لم تقولي هذا
00:00:06.002 --> 00:00:08.981
ولماذا تهتم حتى أنك لا تعرفها
00:00:09.044 --> 00:00:13.486
بالضبط إنه اللغز لن تجد أي لغز هنا
00:00:13.819 --> 00:00:17.198
رطل من الدراق لو سمحت هذه هنا هي الأفضل
00:00:17.281 --> 00:00:18.824
ثقي به إنه فنان
00:00:18.908 --> 00:00:24.163
هو يعود إلى البيت كل ليلة بأطنان من البضاعة غير المباعة
00:00:24.246 --> 00:00:27.166
لأي سبب هل يقوم بطبخ خنزير
00:00:27.249 --> 00:00:30.044
لا يا سيدي إنه يدرس الفنون
00:00:30.127 --> 00:00:33.172
يبيع الكراث طوال اليوم ويرسم اللفت طوال الليل
00:00:33.255 --> 00:00:35.382
الولد هو نوع عديم الفائدة من الخضار محفز جيد
00:21:01.007 --> 00:01:21.839
00:21:15.998 --> 00:01:48.999
00:21:20.016 --> 00:01:58.639
00:21:38.998 --> 00:02:35.999
00:21:42.989 --> 00:02:43.007
00:22:25.998 --> 00:04:09.999
00:22:34.998 --> 00:04:26.002
00:23:08.989 --> 00:05:35.978
00:23:22.007 --> 00:06:03.839
00:23:33.989 --> 00:06:25.998
00:24:03.998 --> 00:07:24.002
00:24:07.998 --> 00:07:33.002
00:24:25.016 --> 00:08:08.001
00:24:29.007 --> 00:08:16.839
00:24:37.989 --> 00:08:33.978
00:24:41.989 --> 00:08:41.003
00:24:53.007 --> 00:09:04.006
00:25:22.998 --> 00:10:02.996
00:25:32.007 --> 00:10:22.006
00:25:34.007 --> 00:10:27.006
00:25:45.978 --> 00:10:48.987
00:26:07.007 --> 00:11:32.006
00:26:24.989 --> 00:12:07.003
00:26:34.978 --> 00:12:26.987
00:26:36.978 --> 00:12:30.987
00:26:38.998 --> 00:12:35.987
00:26:41.978 --> 00:12:40.987
00:26:43.002 --> 00:12:45.996
00:27:13.989 --> 00:13:45.003
00:27:23.993 --> 00:14:05.001
00:27:38.002 --> 00:14:34.996
00:27:43.993 --> 00:14:44.001
00:27:53.007 --> 00:15:04.006
00:27:55.007 --> 00:15:08.006
00:29:19.002 --> 00:17:56.008
00:29:26.007 --> 00:18:11.994
00:29:29.989 --> 00:18:17.978
00:29:31.998 --> 00:18:21.987
00:29:37.993 --> 00:18:33.999
00:29:39.993 --> 00:18:37.999
00:29:44.002 --> 00:18:46.008
00:29:49.993 --> 00:18:57.999
00:29:52.002 --> 00:19:02.008
00:30:31.978 --> 00:20:20.987
00:30:33.007 --> 00:20:24.994
00:30:52.998 --> 00:21:03.987
00:30:56.989 --> 00:21:11.003
00:30:59.002 --> 00:21:16.008
00:31:01.007 --> 00:21:21.994
00:31:10.989 --> 00:21:39.978
00:31:17.978 --> 00:21:52.987
00:31:20.989 --> 00:21:59.978
00:31:25.007 --> 00:22:08.994
00:31:28.989 --> 00:22:15.003
00:31:34.007 --> 00:22:27.994
00:31:38.993 --> 00:22:35.999
00:31:47.002 --> 00:22:53.008
00:33:51.989 --> 00:27:01.003
00:33:54.989 --> 00:27:07.978
00:34:03.002 --> 00:27:24.008
00:34:34.993 --> 00:28:26.999
00:34:39.998 --> 00:28:37.987
00:35:10.993 --> 00:29:38.999
00:35:15.993 --> 00:29:49.999
00:35:42.989 --> 00:30:43.978
00:35:43.993 --> 00:30:44.999
00:35:51.002 --> 00:31:00.008
00:35:53.993 --> 00:31:04.999
00:36:08.989 --> 00:31:35.978
00:37:45.998 --> 00:34:49.215
00:37:47.002 --> 00:34:52.985
00:37:58.993 --> 00:35:14.012
00:38:44.978 --> 00:36:46.215
00:38:51.007 --> 00:37:01.994
00:39:02.007 --> 00:37:22.994
00:39:05.989 --> 00:37:29.978
00:39:07.989 --> 00:37:33.003
00:39:10.007 --> 00:37:39.994
00:39:36.007 --> 00:38:30.994
00:40:02.993 --> 00:39:23.012
00:40:06.007 --> 00:39:30.994
00:40:53.993 --> 00:41:04.012
00:41:00.007 --> 00:41:18.994
00:41:08.002 --> 00:41:35.985
00:41:11.998 --> 00:41:41.215
00:41:34.002 --> 00:42:27.985
00:43:15.149 --> 00:45:49.978
00:43:17.998 --> 00:45:53.215
00:44:36.998 --> 00:48:31.215
00:44:39.996 --> 00:48:37.994
00:45:17.002 --> 00:49:53.985
00:45:31.149 --> 00:50:21.978
00:45:34.996 --> 00:50:27.994
00:46:03.978 --> 00:51:24.215
00:46:11.002 --> 00:51:40.985
00:46:13.002 --> 00:51:44.985
00:46:17.978 --> 00:51:52.215
00:46:24.002 --> 00:52:06.985
00:46:33.978 --> 00:52:24.215
00:46:39.978 --> 00:52:36.215
00:46:48.649 --> 00:52:55.003
00:47:02.996 --> 00:53:22.994
00:47:10.005 --> 00:53:39.012
00:47:14.002 --> 00:53:47.985
00:47:43.005 --> 00:54:44.012
00:47:46.996 --> 00:54:51.994
00:49:40.649 --> 00:58:39.003
00:49:43.996 --> 00:58:44.994
00:49:54.996 --> 00:59:07.994
00:49:57.649 --> 00:59:13.003
00:50:00.649 --> 00:59:19.003
00:50:02.002 --> 00:59:23.985
00:53:34.978 --> 01:06:26.215
00:53:45.978 --> 01:06:48.215
00:53:49.978 --> 01:06:56.215
00:53:51.978 --> 01:07:00.215
00:53:57.649 --> 01:07:13.003
00:54:08.999 --> 01:07:34.012
00:54:10.649 --> 01:07:39.003
00:55:52.007 --> 01:11:02.976
00:55:54.001 --> 01:11:07.976
00:55:58.999 --> 01:11:14.012
00:56:01.001 --> 01:11:21.994
00:56:25.149 --> 01:12:09.978
00:56:29.249 --> 01:12:16.031
00:56:36.001 --> 01:12:31.976
00:56:39.001 --> 01:12:37.994
00:56:41.001 --> 01:12:41.994
00:56:46.001 --> 01:12:51.976
00:56:47.001 --> 01:12:53.994
00:57:04.007 --> 01:13:26.976
00:57:06.149 --> 01:13:31.978
00:57:09.249 --> 01:13:36.031
00:57:12.999 --> 01:13:42.012
00:57:20.649 --> 01:13:59.958
00:57:22.007 --> 01:14:02.976
00:57:25.001 --> 01:14:09.994
00:58:44.249 --> 01:16:46.031
00:58:46.249 --> 01:16:50.031
00:58:49.349 --> 01:16:56.012
00:58:57.449 --> 01:17:12.994
00:59:07.999 --> 01:17:32.976
00:59:10.949 --> 01:17:39.994
00:59:16.249 --> 01:17:50.031
00:59:19.749 --> 01:17:57.031
00:59:22.349 --> 01:18:02.012
00:59:27.349 --> 00:02:02.639
00:00:00.911 --> 00:00:04.373
J'ai dit que ça t'intéressait pas J'ai bien fait
00:00:04.665 --> 00:00:09.169
T'as pas dit ça Tu la connais même pas
00:00:09.503 --> 00:00:13.674
Justement c'est le mystère Tu le trouveras pas ici
00:00:14.999 --> 00:00:18.554
Des brugnons s'il te plaît Ceux là sont bien plus beaux
00:00:18.887 --> 00:00:21.001
Monsieur est un esthète
00:00:21.348 --> 00:00:24.184
Le soir il repart avec des invendus
00:00:24.518 --> 00:00:26.687
je commençais à m'inquiéter
00:00:27.002 --> 00:00:29.815
Mais Monsieur prend des cours de dessins
00:00:30.107 --> 00:00:33.036
Le jour il vend des poireaux et le soir il dessine des navets
00:00:00.899 --> 00:00:03.359
म न ब ल क त म ह girlfriend नह च ह य
00:00:04.779 --> 00:00:06.279
क य
00:00:06.319 --> 00:00:08.569
अर त म ह क य त म त उस ज नत भ नह
00:00:09.619 --> 00:00:13.829
वह त व एक mystery ह त म ह यह क ई mystery नह म ल ग
00:00:13.869 --> 00:00:16.001
एक क ल स ब
00:00:16.119 --> 00:00:18.959
य व ल बह त ख बस रत ह
00:00:18.999 --> 00:00:21.129
ह य एक बह त बड़ कल क र ह
00:00:21.169 --> 00:00:24.259
य द क न पर क छ ब च ब न ह घर चल ज त ह
00:00:24.299 --> 00:00:27.469
क य श यद घर प स वर क स प बन त ह
00:00:27.509 --> 00:00:29.679
नह य कल क पढ़ ई करत ह
00:00:29.719 --> 00:00:33.429
यह सबज त ब च नह प त और घर प painting करत ह
00:00:00.061 --> 00:00:03.065
Aku bilang kau tak tertarik benar
00:00:04.488 --> 00:00:05.983
Kau jangan begitu
00:00:06.032 --> 00:00:08.273
Apa pedulimu Kau bahkan tak mengenalnya
00:00:09.327 --> 00:00:13.538
Tepat Itu misterinya Kau tak akan temukan misteri disini
00:00:13.581 --> 00:00:15.787
1 pon nektarin tolong
00:00:15.833 --> 00:00:18.668
Yang ini paling bagus
00:00:18.711 --> 00:00:20.834
Percayalah padanya Dia seorang seniman
00:00:20.088 --> 00:00:23.964
Dia pulang ke rumah setiap malam dengan berton ton stok yang tak terjual
00:00:24.991 --> 00:00:27.174
Untuk apa Apa dia memelihara babi
00:00:27.219 --> 00:00:29.378
Tidak pak Dia mempelajari seni
00:00:29.043 --> 00:00:33.013
Dia menjual daun bawang sepanjang hari dan melukis lobak sepanjang malam
00:00:33.184 --> 00:00:35.026
Bocah ini adalah sayuran yang berguna
00:00:00.404 --> 00:00:03.374
女に興味ないって 言っといたわ
00:00:04.275 --> 00:00:05.543
本当に言ったの
00:00:05.876 --> 00:00:08.479
知らない娘に 興味があるの
00:00:09.146 --> 00:00:10.815
秘密に惹かれる
00:00:10.915 --> 00:00:13.284
ここは秘密のない所よね
00:00:13.417 --> 00:00:15.386
このネクタリンを
00:00:15.553 --> 00:00:18.422
こっちのほうが 質がいいです
00:00:18.556 --> 00:00:20.991
こいつは喰わせ者だよ
00:00:21.158 --> 00:00:23.928
2週間前から 売れ残りをどこかへ
00:00:24.999 --> 00:00:27.565
縁日で豚でも当たったか と思ったら
00:00:27.898 --> 00:00:29.166
絵のお勉強だと
00:00:29.003 --> 00:00:32.937
朝はネギを売り 夜はカブを描く
00:00:33.999 --> 00:00:35.105
とんだピーマン頭だよ
00:00:00.719 --> 00:00:01.079
Y
00:00:01.119 --> 00:00:04.819
Le dije que no estabas interesado no
00:00:04.859 --> 00:00:06.409
Espero que no lo hicieras
00:00:06.459 --> 00:00:09.219
Qué te importa Ni la conoces
00:00:09.259 --> 00:00:13.889
Exacto Es el misterio Aquí no encontrarás misterio
00:00:13.929 --> 00:00:16.229
Medio kilo de nectarinas
00:00:16.269 --> 00:00:19.199
Las de aquí son las más bonitas
00:00:19.239 --> 00:00:21.259
Créele Es artista
00:00:21.309 --> 00:00:24.399
Vuelve a casa con una tonelada de caldo sin vender
00:00:24.439 --> 00:00:27.469
Para qué Está macebando un cerdo o qué
00:00:27.509 --> 00:00:29.949
Para nada Estudia arte
00:00:29.979 --> 00:00:33.419
Vende puerros todo el día y pinta nabos toda la noche
Available in 8 languages
Duration
5 seconds
Views
17
Timestamp in Movie
01:19:21
Uploaded
Jan 15, 2026
Production
N/A
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Amélie is an innocent and naive girl in Paris with her own sense of justice. She decides to help those around her and, along the way, discovers love.