To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Je dis pas non,mais un homme, ça ronfle
Full Transcript
00:59:58.084 --> 00:00:01.153
All women want to sleep on a man's shoulder All of them
00:00:01.183 --> 00:00:06.036
All men snore after a few drinks and I have a musical ear
00:00:06.066 --> 00:00:09.288
I had an operation on my nasal cavities
00:00:09.475 --> 00:00:12.001
I see you're a born romantic
00:00:13.086 --> 00:00:16.837
I see you've never known true love
00:00:17.842 --> 00:00:20.514
I did It shortened my leg
00:00:21.836 --> 00:00:24.704
I thought you fell off a horse
00:00:24.807 --> 00:00:26.604
Yes precisely
00:00:26.634 --> 00:00:28.968
I was in love with a trapeze artist
00:00:28.998 --> 00:00:32.308
I should have known They always drop you at the last minute
00:00:01.058 --> 00:00:05.855
كل الرجال يشخرون بعد قليل من الشراب وأنا لدي أذن موسيقية
00:00:05.938 --> 00:00:08.983
لقد أجريت عملية لجيوبي الأنفية
00:00:09.001 --> 00:00:12.028
أرى أنك رومانسي بالفطرة
00:00:13.779 --> 00:00:17.116
أرى أنك لم تعرفي الحب الحقيقي أبدا
00:00:17.658 --> 00:00:21.999
لقد عرفت وهو قصر رجلي
00:00:21.704 --> 00:00:24.582
اعتقدت بأنك سقطت من فوق حصان
00:00:24.665 --> 00:00:28.252
لقد فعلت كنت أعشق فنان أرجوحة
00:00:28.878 --> 00:00:32.131
كان يجب أن أعرف جميعهم يسقطونك في آخر دقيقة
00:38:57.005 --> 00:00:50.093
00:39:21.005 --> 00:01:38.001
00:39:24.992 --> 00:01:43.073
00:39:26.992 --> 00:01:48.073
00:39:31.001 --> 00:01:57.033
00:39:48.005 --> 00:02:31.001
00:39:53.001 --> 00:02:41.053
00:39:55.005 --> 00:02:46.001
00:40:18.992 --> 00:03:31.999
00:40:20.996 --> 00:03:36.013
00:40:22.001 --> 00:03:40.001
00:40:28.964 --> 00:03:51.094
00:40:36.005 --> 00:04:08.001
00:40:38.992 --> 00:04:12.999
00:40:40.964 --> 00:04:15.094
00:40:52.964 --> 00:04:39.094
00:40:55.964 --> 00:04:45.094
00:41:02.964 --> 00:04:59.094
00:41:03.005 --> 00:05:01.001
00:41:06.992 --> 00:05:08.002
00:41:08.996 --> 00:05:12.013
00:41:35.992 --> 00:06:06.002
00:41:50.005 --> 00:06:35.001
00:41:54.001 --> 00:06:44.997
00:41:58.992 --> 00:06:51.002
00:41:59.992 --> 00:06:54.002
00:42:07.005 --> 00:07:10.001
00:42:09.001 --> 00:07:14.998
00:42:25.964 --> 00:07:45.094
00:42:30.992 --> 00:07:56.002
00:42:49.001 --> 00:08:33.004
00:43:15.999 --> 00:09:25.004
00:43:19.003 --> 00:09:34.002
00:43:50.001 --> 00:10:35.997
00:43:53.964 --> 00:10:41.005
00:44:08.005 --> 00:11:12.995
00:44:15.003 --> 00:11:26.002
00:44:18.003 --> 00:11:32.002
00:44:29.001 --> 00:11:53.997
00:44:53.005 --> 00:12:42.995
00:44:55.003 --> 00:12:46.002
00:45:03.005 --> 00:13:02.995
00:45:07.999 --> 00:13:09.004
00:45:27.003 --> 00:13:50.002
00:45:31.005 --> 00:13:58.995
00:45:34.003 --> 00:14:04.002
00:45:39.999 --> 00:14:13.004
00:45:43.964 --> 00:14:21.005
00:46:09.001 --> 00:15:13.997
00:46:17.005 --> 00:15:29.995
00:46:20.001 --> 00:15:35.997
00:46:23.996 --> 00:15:42.013
00:46:26.003 --> 00:15:48.002
00:47:52.996 --> 00:18:40.011
00:48:52.003 --> 00:20:40.002
00:49:34.999 --> 00:22:03.993
00:49:56.999 --> 00:22:47.993
00:50:25.003 --> 00:23:45.002
00:50:28.001 --> 00:23:51.997
00:50:53.003 --> 00:24:42.002
00:50:55.999 --> 00:24:46.993
00:50:59.999 --> 00:24:53.993
00:51:01.003 --> 00:24:58.002
00:51:19.003 --> 00:25:33.002
00:51:27.001 --> 00:25:49.997
00:51:34.997 --> 00:26:04.002
00:52:41.999 --> 00:28:18.993
00:52:46.094 --> 00:28:28.006
00:52:52.999 --> 00:28:40.993
00:53:01.999 --> 00:28:57.993
00:53:05.999 --> 00:29:05.993
00:53:08.001 --> 00:29:11.997
00:53:16.997 --> 00:29:28.002
00:53:27.001 --> 00:29:50.997
00:53:48.999 --> 00:30:32.993
00:53:51.001 --> 00:30:38.997
00:53:59.999 --> 00:30:54.993
00:54:02.002 --> 00:30:59.005
00:54:06.002 --> 00:31:07.005
00:57:24.084 --> 00:37:44.002
00:57:38.999 --> 00:38:11.993
00:57:43.001 --> 00:38:21.002
00:58:01.064 --> 00:38:58.993
00:58:05.006 --> 00:39:05.005
00:58:48.064 --> 00:40:32.993
00:58:57.014 --> 00:40:49.993
00:59:31.999 --> 00:41:57.005
00:59:45.084 --> 00:42:26.002
00:59:56.054 --> 00:42:48.011
00:00:00.054 --> 00:00:02.083
ব চ র ও য ক ছ কর
00:00:02.084 --> 00:00:02.093
00:00:02.094 --> 00:00:04.053
সব আপন র চ খ ক ড়ত
00:00:04.054 --> 00:00:07.033
00:00:07.034 --> 00:00:09.093
আপন ত চ খ থ ক ত ও অন ধ
00:00:09.094 --> 00:00:16.033
00:00:16.034 --> 00:00:18.033
আম একট ড ট য চ ছ ব দ য়
00:00:18.034 --> 00:00:22.043
00:00:22.044 --> 00:00:25.013
ওর নত নট য মনই হ ক ন ক ন
00:00:25.014 --> 00:43:47.993
00:00:25.014 --> 00:00:29.063
ন শ চয়ই এই ট প র কর ড রওয় ল প গলট র চ ইত খ র প হব ন
00:00:29.064 --> 00:43:56.993
00:00:29.064 --> 00:00:32.053
জ স ফ অত প গল ন
00:00:00.911 --> 00:00:04.247
Je dis pas non mais un homme ça ronfle
00:00:04.456 --> 00:00:07.167
Moi j'ai l'oreille musicale
00:00:07.584 --> 00:00:09.067
Moi je me suis fait opérer des cloisons nasales
00:00:10.087 --> 00:00:11.755
Quel sens de la romance
00:00:12.255 --> 00:00:16.343
On voit que vous n'avez pas connu le grand amour
00:00:16.076 --> 00:00:20.222
Si je l'avais pas connu on m'aurait pas raccourci la jambe droite
00:00:22.182 --> 00:00:23.558
C'était pas en cheval
00:00:24.001 --> 00:00:26.228
Oui justement
00:00:26.645 --> 00:00:28.647
J'étais amoureuse d'un trapéziste
00:00:28.855 --> 00:00:32.067
J'aurais dû me méfier ils vous lâchent au dernier moment
00:00:03.042 --> 00:00:06.829
Sie müssen wirklich blind sein
00:00:13.979 --> 00:00:18.019
Ich hau ab ich bin verabredet Salut Wiedersehen
00:00:19.074 --> 00:00:23.022
Ich weiß ja nicht wie ihr Neuer ist aber schlimmer als der Bekloppte
00:00:23.579 --> 00:00:26.349
mit dem Diktiergerät kann er nicht sein
00:00:26.094 --> 00:00:30.519
Joseph ist gar nicht so bekloppt Er leidet das ist alles
00:00:31.026 --> 00:00:34.074
Seit 2 Monaten ist Schluss mit ihnen Und trotzdem kommt er jeden Tag her
00:59:58.009 --> 00:00:01.015
हर औरत क स न क ल ए एक मर द क क ध च ह ए सबक
00:00:01.024 --> 00:00:06.003
हर मर द प न क ब द खर र ट म रत ह और म र क न उसक आद ह
00:00:06.011 --> 00:00:09.083
म र स इनस क ऑपर शन ह च क ह
00:00:09.091 --> 00:00:11.095
म झ लगत ह त म प द इश र म ट क ह
00:00:13.079 --> 00:00:16.054
म झ लगत ह त म ह कभ सच च प य र नह म ल
00:00:17.088 --> 00:00:20.042
म न क य थ उसन म र ट ग छ ट कर द
00:00:21.096 --> 00:00:26.043
म स चत थ क त म घ ड़ स ग र गई थ ह ग र गई थ
00:00:26.051 --> 00:00:28.097
म झ एक ट र प ज़ आर ट स ट स प य र थ
00:00:29.001 --> 00:00:32.031
म झ पत ह न च ह ए थ क वह आपक हम श आख र म क पर छ ड़ द त ह
00:00:01.044 --> 00:00:05.872
Semua pria suka mendengkur sesudah minum beberapa gelas dan aku punya telinga musikal
00:00:05.924 --> 00:00:09.672
Aku menjalani operasi pada rongga hidungku
00:00:09.719 --> 00:00:11.795
Aku lihat kau orang yang terlahir romantis
00:00:13.598 --> 00:00:16.035
Aku lihat kau tak pernah mengenal cinta sejati
00:00:17.686 --> 00:00:20.259
Aku pernah Itu memendekkan dari kakiku
00:00:21.773 --> 00:00:26.269
Aku pikir kau jatuh dari kuda Memang
00:00:26.319 --> 00:00:28.081
Aku jatuh cinta dengan pemain rekstok gantung
00:00:28.863 --> 00:00:32.149
Aku harusnya tahu Mereka selalu mengecewakanmu di saat saat terakhir
00:00:00.915 --> 00:00:04.051
でも 男って いびきをかくでしょ
00:00:04.151 --> 00:00:05.092
私 音に敏感なのよ
00:00:06.012 --> 00:00:08.656
わしは手術で治した
00:00:08.789 --> 00:00:11.626
あら ロマンチストなのね
00:00:13.594 --> 00:00:16.001
大恋愛の経験がないらしい
00:00:17.598 --> 00:00:19.967
あるから足を悪くしたのよ
00:00:21.769 --> 00:00:24.238
サーカスの事故かと思ったわ
00:00:24.539 --> 00:00:26.073
ええ そうよ
00:00:26.207 --> 00:00:28.276
相手は空中ブランコ乗り
00:00:28.743 --> 00:00:31.879
空中ブランコは 直前に手を離すけど
00:00:32.998 --> 00:00:35.683
私も演技の直前に 別れ話をしたの
00:00:00.000 --> 00:00:04.551
Бедняжка Что она только не делает чтобы понравиться Вам
00:00:07.006 --> 00:00:09.556
Да Вы просто слепой
00:00:17.000 --> 00:00:19.008
Я бегу у меня свидание Салют
00:00:19.008 --> 00:00:21.756
Пока До свидания
00:00:24.000 --> 00:00:29.095
Я не знаю кто этот новый кавалер но хуже того психа с магнитофоном и быть не может
00:00:31.000 --> 00:00:34.959
Знаете не такой уж Жозеф и псих Он просто страдает
00:00:00.059 --> 00:00:03.086
Todos los hombres roncan después de unas copas
00:00:03.009 --> 00:00:05.087
y yo tengo oído musical
00:00:05.009 --> 00:00:09.006
Me arreglaron mis cavidades nasales
00:00:09.001 --> 00:00:11.007
Veo que eres un romántico nato
00:00:13.017 --> 00:00:16.007
Veo que no conoces el verdadero amor
00:00:16.074 --> 00:00:20.061
Lo conocí Me acortó una pierna
00:00:20.065 --> 00:00:23.095
Creí que habías caído de un caballo
00:00:23.098 --> 00:00:25.054
Sí
00:00:26.065 --> 00:00:28.099
Estaba enamorada de un artista del trapecio
00:00:29.002 --> 00:00:32.048
Qué estúpida Siempre me dejan en el último momento
Available in 10 languages
Duration
5 seconds
Views
32
Timestamp in Movie
00:42:58
Uploaded
Jan 15, 2026
Production
N/A
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Amélie is an innocent and naive girl in Paris with her own sense of justice. She decides to help those around her and, along the way, discovers love.