To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
J'étais toute retournée et du coup,le cheval aussi
Full Transcript
00:00:02.573 --> 00:00:06.008
It floored me And the horse
00:00:07.029 --> 00:00:08.855
With me under it
00:00:11.341 --> 00:00:13.771
The mauresque
00:00:13.801 --> 00:00:16.626
Still true love does exist
00:00:16.656 --> 00:00:20.078
I'm not saying it doesn't After 30 years behind this bar
00:00:20.081 --> 00:00:24.722
I'm an expert I can even give you the recipe
00:00:27.128 --> 00:00:29.221
Take two regulars
00:00:29.748 --> 00:00:33.128
Let each think the other fancies them Leave it to simmer
00:00:33.158 --> 00:00:34.817
It never fails
00:59:58.681 --> 00:00:01.309
هو أسقطني قبل دوري مباشرة
00:00:02.435 --> 00:00:08.525
أوقعني أرضا مع الحصان وأنا كنت تحته
00:00:12.404 --> 00:00:13.571
موريسك
00:00:13.697 --> 00:00:16.449
مع ذلك الحب الحقيقي موجود حقا
00:00:16.533 --> 00:00:18.368
أنا لا أقول إنه ليس موجودا
00:00:18.451 --> 00:00:22.038
بعد 30 سنة وراء هذا المشرب أنا خبيرة
00:00:22.122 --> 00:00:25.542
حتى إنه يمكنني أن أعطيك الوصفة
00:00:27.999 --> 00:00:31.631
خذ زبونين دائمين ودع كل منهما يعتقد أن الآخر يحبه
00:00:31.084 --> 00:00:35.468
ودع ذلك يغلي إنها وصفة لا تخيب أبدا
00:38:23.995 --> 00:00:16.396
00:38:47.995 --> 00:01:04.396
00:38:49.004 --> 00:01:09.196
00:38:52.004 --> 00:01:14.196
00:38:56.999 --> 00:01:22.001
00:39:13.995 --> 00:01:57.396
00:39:18.999 --> 00:02:06.996
00:39:21.995 --> 00:02:12.999
00:39:43.004 --> 00:02:57.196
00:39:46.855 --> 00:03:01.596
00:39:48.999 --> 00:03:05.999
00:39:53.009 --> 00:03:17.001
00:40:02.995 --> 00:03:34.999
00:40:04.004 --> 00:03:38.196
00:40:05.009 --> 00:03:41.001
00:40:17.009 --> 00:04:05.001
00:40:20.009 --> 00:04:11.001
00:40:27.009 --> 00:04:25.001
00:40:28.995 --> 00:04:27.002
00:40:32.004 --> 00:04:34.003
00:40:34.855 --> 00:04:37.596
00:41:01.004 --> 00:05:32.003
00:41:15.995 --> 00:06:01.002
00:41:20.999 --> 00:06:09.998
00:41:23.004 --> 00:06:17.003
00:41:25.004 --> 00:06:20.003
00:41:33.995 --> 00:06:36.002
00:41:35.999 --> 00:06:39.999
00:41:50.009 --> 00:07:11.001
00:41:56.004 --> 00:07:22.003
00:42:14.999 --> 00:07:58.999
00:42:40.999 --> 00:08:50.005
00:42:45.004 --> 00:09:00.003
00:43:15.002 --> 00:10:00.998
00:43:18.997 --> 00:10:07.995
00:43:34.995 --> 00:10:38.996
00:43:41.004 --> 00:10:52.003
00:43:44.004 --> 00:10:58.003
00:43:54.002 --> 00:11:18.998
00:44:19.995 --> 00:12:08.996
00:44:21.004 --> 00:12:12.003
00:44:29.995 --> 00:12:28.996
00:44:32.999 --> 00:12:34.005
00:44:53.004 --> 00:13:16.003
00:44:57.995 --> 00:13:24.996
00:45:00.004 --> 00:13:30.003
00:45:04.999 --> 00:13:38.005
00:45:08.997 --> 00:13:47.995
00:45:34.002 --> 00:14:38.998
00:45:42.995 --> 00:14:55.996
00:45:45.002 --> 00:15:00.998
00:45:49.718 --> 00:15:07.596
00:45:52.004 --> 00:15:14.003
00:47:18.718 --> 00:18:05.596
00:48:18.004 --> 00:20:06.991
00:48:59.999 --> 00:21:28.005
00:49:21.999 --> 00:22:12.005
00:49:50.004 --> 00:23:11.991
00:49:53.002 --> 00:23:16.009
00:50:19.004 --> 00:24:08.991
00:50:21.999 --> 00:24:11.005
00:50:24.999 --> 00:24:18.005
00:50:27.004 --> 00:24:24.991
00:50:44.004 --> 00:24:59.991
00:50:52.002 --> 00:25:14.009
00:51:00.004 --> 00:25:30.991
00:52:07.999 --> 00:27:43.005
00:52:12.001 --> 00:27:54.996
00:52:18.999 --> 00:28:05.005
00:52:26.999 --> 00:28:22.005
00:52:30.999 --> 00:28:30.005
00:52:33.002 --> 00:28:36.009
00:52:42.998 --> 00:28:54.991
00:52:53.002 --> 00:29:15.009
00:53:14.999 --> 00:29:57.005
00:53:17.002 --> 00:30:03.009
00:53:25.999 --> 00:30:19.005
00:53:27.997 --> 00:30:25.995
00:53:31.997 --> 00:30:33.995
00:56:50.001 --> 00:37:10.991
00:57:03.999 --> 00:37:36.982
00:57:08.999 --> 00:37:46.009
00:57:27.999 --> 00:38:23.982
00:57:30.506 --> 00:38:31.995
00:58:14.999 --> 00:39:57.982
00:58:22.999 --> 00:40:14.982
00:58:56.506 --> 00:41:23.995
00:59:11.306 --> 00:41:52.991
00:59:22.002 --> 00:42:13.596
00:59:51.606 --> 00:43:12.982
00:59:56.106 --> 00:43:21.982
00:00:00.006 --> 00:00:02.896
ক বল র আম ল দ ই ম স আগ ওদ র ছ ড় ছ ড় হয় গ ছ
00:00:02.906 --> 00:00:02.996
00:00:03.998 --> 00:00:06.496
প রত য কদ ন আস এইখ ন ন শ চয়ই ও কষ ট প ত ভ লব স
00:00:06.506 --> 00:00:07.596
00:00:07.606 --> 00:00:09.896
এট ব ল ন য ত ম ব য প রট খ য় ল কর ন
00:00:09.906 --> 00:00:10.996
00:00:11.002 --> 00:00:12.696
ক খ য় ল কর ন
00:00:12.706 --> 00:43:56.009
00:00:12.706 --> 00:00:15.596
উন সবসময় এখ নট ত ই বস ন ঠ ক ক ন
00:00:15.606 --> 00:00:15.696
00:00:15.706 --> 00:00:16.796
হ য
00:00:16.806 --> 00:44:05.991
00:00:16.806 --> 00:00:18.096
বস
00:00:18.106 --> 00:00:19.096
00:00:19.106 --> 00:00:20.896
বস জর জ ত
00:00:20.906 --> 00:00:22.596
00:00:22.606 --> 00:00:24.496
ক দ খত প চ ছ
00:00:24.506 --> 00:44:21.995
00:00:24.506 --> 00:00:26.796
আম র স গ র ট ক উন ট র
00:00:26.806 --> 00:00:26.896
00:00:26.906 --> 00:00:28.996
আর ক ছ
00:00:29.002 --> 00:44:29.596
00:00:29.002 --> 00:00:30.496
ন ত
00:00:30.506 --> 00:00:31.496
00:00:31.506 --> 00:00:33.997
চ ষ ট কর
00:00:33.106 --> 00:00:37.896
00:00:00.911 --> 00:00:06.000
J'étais toute retournée et du coup le cheval aussi
00:00:06.542 --> 00:00:09.128
Malheureusement j'étais dessous
00:00:11.547 --> 00:00:13.424
Allez La Moresque
00:00:13.924 --> 00:00:16.427
Les coups de foudre ça existe
00:00:16.969 --> 00:00:20.389
Je dis pas non Mais après 30 ans derrière un zing
00:00:20.089 --> 00:00:24.143
je peux même vous donner la recette du coup de foudre
00:00:26.979 --> 00:00:31.859
Vous prenez 2 habitués vous leur faites croire qu'ils se plaisent
00:00:32.067 --> 00:00:34.487
ça marche à tous les coups
00:00:00.565 --> 00:00:04.116
das verstehe ich nicht Nein Jetzt sagen Sie bloß
00:00:04.886 --> 00:00:07.726
dass Sie nichts bemerkt haben Inwiefern
00:00:09.206 --> 00:00:12.116
Er setzt sich immer hierher stimmt's Ja
00:00:13.045 --> 00:00:16.976
Setzen Sie sich Setzen Sie sich Georgette
00:00:18.806 --> 00:00:21.576
Was sehen Sie da Na meinen Tabakstand
00:00:22.645 --> 00:00:25.001
Und Fehlt irgendwas Nein
00:00:26.965 --> 00:00:29.985
Strengen Sie sich an
00:00:02.656 --> 00:00:06.236
उसन म झ न च ग र द य फ र घ ड़
00:00:06.326 --> 00:00:09.326
म र ऊपर ग र
00:00:11.286 --> 00:00:13.626
The mauresque
00:00:13.706 --> 00:00:16.626
द न य म सच च प य र भ ह
00:00:16.666 --> 00:00:20.586
म न कब कह क नह ह पर 30 स ल इस ब र म ग ज़र ज न पर
00:00:20.676 --> 00:00:24.346
म एक म ह र ह म न त म ह ट प स द सकत ह
00:00:26.676 --> 00:00:29.426
द र ग लर ल
00:00:29.476 --> 00:00:32.726
द न क य स चन द क एक उस प य र करत ह और य उन पर छ ड़ द
00:00:32.806 --> 00:00:34.686
य कभ फ़ ल नह ह त
00:00:02.462 --> 00:00:06.081
Itu membuat aku jatuh Dan kudanya
00:00:06.133 --> 00:00:09.169
Dengan aku di bawah kudanya
00:00:11.096 --> 00:00:13.468
Mauresque nya
00:00:13.515 --> 00:00:16.432
Tetap cinta sejati memang ada
00:00:16.476 --> 00:00:20.426
Aku tak bilang itu tak ada Setelah 30 tahun di kafe ini
00:00:20.048 --> 00:00:24.145
Aku seorang ahli Aku bahkan bisa beri kau resepnya
00:00:26.486 --> 00:00:29.238
Ambil 2 yang biasa
00:00:29.281 --> 00:00:32.566
Biarkan masing masing berpikir yang lain menaksir mereka Biarkan itu membara
00:00:32.617 --> 00:00:34.526
Itu tak pernah gagal
00:59:58.479 --> 00:00:01.149
私も演技の直前に 別れ話をしたの
00:00:02.025 --> 00:00:05.487
私は動転し 馬も動転し
00:00:06.654 --> 00:00:08.049
運悪く 私の上に馬が
00:00:11.126 --> 00:00:13.261
モレスクだったわね
00:00:13.495 --> 00:00:16.231
ともあれ ひとめ惚れはある
00:00:16.364 --> 00:00:20.235
でも この商売を 30年もやるとわかるの
00:00:20.368 --> 00:00:23.805
ひとめ惚れにも レシピがあるのよ
00:00:26.641 --> 00:00:28.777
材料は顔見知りの二人
00:00:29.444 --> 00:00:32.247
互いの好意をからめて よく混ぜる
00:00:32.714 --> 00:00:34.249
一丁あがり
00:00:00.666 --> 00:00:04.066
Амели они уже 2 месяца как расстались да
00:00:04.066 --> 00:00:07.024
А он приходит каждый день Какие страдания
00:00:08.146 --> 00:00:10.421
Только не говорите что Вы не заметили
00:00:11.001 --> 00:00:13.022
В каком смысле
00:00:13.466 --> 00:00:15.466
Ну он всегда сидит здесь так
00:00:15.466 --> 00:00:17.466
Да так
00:00:17.466 --> 00:00:20.424
Садитесь Сядьте Жоржетт
00:00:22.466 --> 00:00:26.466
И что Вы видите Ну Мой отдел
00:00:26.466 --> 00:00:28.466
И чего не хватает
00:00:28.466 --> 00:00:30.466
Не хватает
00:00:30.466 --> 00:00:32.422
Подумайте
00:00:02.526 --> 00:00:06.436
Quedé atónita El caballo también
00:00:06.466 --> 00:00:08.496
Yo estaba debajo
00:00:12.536 --> 00:00:13.806
La mauresque
00:00:13.836 --> 00:00:16.706
Aún así el verdadero amor sí existe
00:00:16.746 --> 00:00:20.706
Lo sé Después de 30 años detrás del bar soy experta
00:00:20.746 --> 00:00:24.446
Hasta podría darte la receta
00:00:27.326 --> 00:00:29.616
Toma dos clientes regulares
00:00:29.656 --> 00:00:32.926
mézclalos y déjalos macerar
00:00:32.956 --> 00:00:34.896
Nunca falla
Available in 10 languages
Duration
7 seconds
Views
34
Timestamp in Movie
00:43:33
Uploaded
Jan 15, 2026
Production
N/A
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Amélie is an innocent and naive girl in Paris with her own sense of justice. She decides to help those around her and, along the way, discovers love.