To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Justement, elle y pense.Elle réfléchit à un stratagème
Full Transcript
00:59:58.027 --> 00:00:01.101
I think it's time she took a real risk
00:00:01.534 --> 00:00:03.202
She might just do that
00:00:03.563 --> 00:00:05.478
She's devising a stratagem
00:00:05.508 --> 00:00:09.102
She's fond of stratagems
00:00:10.621 --> 00:00:11.881
Yes
00:00:13.464 --> 00:00:16.218
In fact she's cowardly
00:00:17.998 --> 00:00:20.774
That's why I can't capture her look
00:59:58.093 --> 00:00:01.473
أعتقد أنه قد آن الأوان لها لتتحمل بعض المخاطر الحقيقة
00:00:01.556 --> 00:00:05.477
قد تفعل ذلك تماما إنها تبتكر حيلة ما
00:00:05.056 --> 00:00:11.316
إنها مولعة بالحيل نعم
00:00:13.568 --> 00:00:20.492
في الحقيقة هي جبانة لهذا لا أستطيع التقاط نظرتها
00:10:44.991 --> 00:00:33.311
00:10:46.721 --> 00:00:38.111
00:11:05.991 --> 00:01:16.001
00:11:09.982 --> 00:01:24.511
00:11:12.019 --> 00:01:29.711
00:11:15.221 --> 00:01:35.111
00:11:23.982 --> 00:01:52.321
00:11:30.991 --> 00:02:05.001
00:11:33.982 --> 00:02:12.321
00:11:38.721 --> 00:02:22.999
00:11:41.982 --> 00:02:28.511
00:11:48.221 --> 00:02:41.999
00:11:52.009 --> 00:02:48.911
00:12:01.186 --> 00:03:06.001
00:14:04.982 --> 00:07:14.002
00:14:07.982 --> 00:07:20.003
00:14:16.019 --> 00:07:37.001
00:14:47.009 --> 00:08:39.994
00:14:52.991 --> 00:08:50.004
00:15:23.009 --> 00:09:51.994
00:15:29.009 --> 00:10:02.994
00:15:55.982 --> 00:10:56.003
00:15:56.009 --> 00:10:57.994
00:16:04.019 --> 00:11:13.001
00:16:06.009 --> 00:11:17.994
00:16:21.982 --> 00:11:48.003
00:17:58.991 --> 00:15:02.004
00:18:00.019 --> 00:15:05.001
00:18:11.009 --> 00:15:27.994
00:18:57.991 --> 00:16:59.004
00:19:05.221 --> 00:17:15.001
00:19:15.721 --> 00:17:36.001
00:19:18.982 --> 00:17:42.991
00:19:20.982 --> 00:17:46.997
00:19:24.221 --> 00:17:53.001
00:19:49.721 --> 00:18:44.001
00:20:16.009 --> 00:19:36.006
00:20:19.721 --> 00:19:44.001
00:21:06.009 --> 00:21:17.006
00:21:13.721 --> 00:21:32.001
00:21:22.186 --> 00:21:48.001
00:21:24.991 --> 00:21:54.992
00:21:48.186 --> 00:22:40.001
00:23:28.982 --> 00:26:02.991
00:23:30.991 --> 00:26:06.992
00:24:49.991 --> 00:28:44.992
00:24:53.221 --> 00:28:51.001
00:25:31.186 --> 00:30:06.001
00:25:44.982 --> 00:30:34.991
00:25:48.221 --> 00:30:41.001
00:26:16.991 --> 00:31:37.992
00:26:24.996 --> 00:31:53.001
00:26:26.996 --> 00:31:57.001
00:26:30.991 --> 00:32:05.992
00:26:37.996 --> 00:32:19.001
00:26:46.991 --> 00:32:37.992
00:26:52.991 --> 00:32:49.992
00:27:01.005 --> 00:33:08.997
00:27:15.721 --> 00:33:36.001
00:27:24.009 --> 00:33:52.006
00:27:28.958 --> 00:34:00.001
00:27:56.009 --> 00:34:57.006
00:28:00.221 --> 00:35:05.988
00:29:53.005 --> 00:38:52.997
00:29:56.721 --> 00:38:58.988
00:30:08.221 --> 00:39:21.988
00:30:10.005 --> 00:39:26.997
00:30:13.005 --> 00:39:32.997
00:30:16.958 --> 00:39:36.979
00:33:47.991 --> 00:46:39.015
00:33:58.991 --> 00:47:01.015
00:34:02.991 --> 00:47:09.015
00:34:04.991 --> 00:47:13.015
00:34:10.005 --> 00:47:26.997
00:34:21.009 --> 00:47:47.006
00:34:23.005 --> 00:47:52.997
00:36:05.991 --> 00:51:15.015
00:36:07.991 --> 00:51:20.015
00:36:11.009 --> 00:51:27.006
00:36:15.221 --> 00:51:35.988
00:36:38.005 --> 00:52:22.991
00:36:42.996 --> 00:52:29.979
00:36:49.991 --> 00:52:44.015
00:36:53.221 --> 00:52:51.988
00:36:55.221 --> 00:52:55.988
00:36:59.991 --> 00:53:04.015
00:37:01.221 --> 00:53:07.988
00:37:17.991 --> 00:53:39.015
00:37:19.005 --> 00:53:44.991
00:37:22.996 --> 00:53:49.979
00:37:25.009 --> 00:53:55.006
00:37:33.005 --> 00:54:12.997
00:37:35.991 --> 00:54:15.015
00:37:39.221 --> 00:54:23.988
00:38:57.996 --> 00:56:59.979
00:38:59.996 --> 00:57:03.979
00:39:02.009 --> 00:57:09.006
00:39:10.721 --> 00:57:26.988
00:39:20.991 --> 00:57:45.015
00:39:24.221 --> 00:57:53.988
00:39:29.996 --> 00:58:03.979
00:39:33.958 --> 00:58:10.979
00:39:35.009 --> 00:58:15.006
00:43:15.721 --> 01:05:36.988
00:43:33.003 --> 01:06:11.015
00:44:21.996 --> 01:07:47.979
00:44:32.005 --> 01:08:10.997
00:44:35.005 --> 01:08:16.042
00:44:50.005 --> 01:08:46.042
00:45:05.005 --> 01:09:16.991
00:45:13.721 --> 01:09:32.988
00:45:15.996 --> 01:09:35.024
00:45:19.996 --> 01:09:43.024
00:45:22.221 --> 01:09:49.988
00:45:26.003 --> 01:09:58.969
00:45:30.005 --> 01:10:06.991
00:46:19.005 --> 01:11:44.042
00:46:22.005 --> 01:11:50.991
00:46:45.003 --> 01:12:35.969
00:46:48.996 --> 01:12:41.024
00:47:16.221 --> 01:13:37.988
00:47:19.005 --> 01:13:44.991
00:47:30.958 --> 01:14:04.024
00:47:33.998 --> 01:14:11.006
00:47:35.998 --> 01:14:15.006
00:47:37.721 --> 01:14:20.988
00:47:46.721 --> 01:14:38.988
00:47:57.005 --> 01:15:00.042
00:50:05.221 --> 01:19:15.988
00:50:08.721 --> 01:19:22.988
00:51:32.999 --> 01:22:10.991
00:51:43.999 --> 01:22:32.991
00:52:04.998 --> 01:23:12.006
00:52:08.999 --> 01:23:22.991
00:52:11.015 --> 01:23:26.024
00:52:40.003 --> 01:24:25.969
00:52:43.998 --> 01:24:31.006
00:52:46.015 --> 01:24:36.024
00:52:49.998 --> 01:24:42.006
00:56:33.987 --> 01:32:10.024
00:56:37.321 --> 01:32:19.969
00:57:20.987 --> 01:33:44.024
00:57:46.987 --> 01:34:36.024
00:00:00.621 --> 00:00:01.611
ক বল ছ ল ম র মতকর ম
00:00:01.621 --> 00:00:03.611
একজন স ধ রণ ল ক য ত র ক জ করছ ল
00:00:03.621 --> 01:39:13.006
00:00:03.621 --> 00:00:06.611
00:00:06.621 --> 00:00:50.311
00:00:00.911 --> 00:00:04.957
Justement elle y pense Elle réfléchit à un stratagème
00:00:05.374 --> 00:00:09.962
Elle aime bien ça les stratagèmes
00:00:10.212 --> 00:00:12.173
Oui
00:00:13.549 --> 00:00:15.634
elle est un peu lâche
00:00:16.135 --> 00:00:22.183
C'est pour ça que j'ai du mal à saisir son regard
00:00:00.009 --> 00:00:02.097
Entschuldigung
00:00:00.731 --> 00:00:05.231
व आएग एक रणन त plan बन कर
00:00:05.271 --> 00:00:08.941
उस रणन त बन न म बह त मज़ आत ह
00:00:10.991 --> 00:00:12.001
ह
00:00:13.741 --> 00:00:17.221
म र खय ल स व डरप क ह
00:00:17.241 --> 00:00:20.621
इस ल ए म उसक तसव र नह बन प रह ह
00:00:00.392 --> 00:00:04.888
Dia mungkin lakukan itu Dia merancang sebuah teka teki
00:00:04.938 --> 00:00:08.603
Dia menyukai teka teki
00:00:10.652 --> 00:00:11.683
Ya
00:00:13.405 --> 00:00:15.528
Kenyataannya dia pengecut
00:00:16.908 --> 00:00:20.277
Itulah mengapa aku tak bisa melukisnya
00:00:22.122 --> 00:00:27.626
Usaha ikut campur Dufayel sudah kelewat batas
00:59:57.858 --> 00:00:01.029
ならば 娘は今こそ 本当の危険を冒さねば
00:00:01.329 --> 00:00:03.031
娘もそう思ってるわ
00:00:03.431 --> 00:00:05.000
今 作戦を練って
00:00:05.333 --> 00:00:09.996
それが好きらしいな 作戦が
00:00:10.472 --> 00:00:11.074
ええ
00:00:13.375 --> 00:00:16.478
だが ちょっと卑怯だ
00:00:16.645 --> 00:00:20.649
だから 娘の視線が 掴みにくいんだな
00:00:00.381 --> 00:00:01.381
Его не мучил страх старости
00:00:01.381 --> 00:00:05.034
Он просто был мастером по ремонту делавшим своё дело Вот и всё
00:00:07.381 --> 00:00:09.337
Простите
00:00:01.941 --> 00:00:05.271
Es posible que lo haga Está tramando un estratagema
00:00:05.311 --> 00:00:09.581
Le gustan los estratagemas
00:00:13.851 --> 00:00:15.881
De hecho es una cobarde
00:00:17.421 --> 00:00:21.361
Por eso no puedo capturarla
Available in 10 languages
Duration
6 seconds
Views
31
Timestamp in Movie
01:39:08
Uploaded
Jan 15, 2026
Production
N/A
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Amélie is an innocent and naive girl in Paris with her own sense of justice. She decides to help those around her and, along the way, discovers love.