To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Lui, au boulot, il risque pasd'être pris au radar! Pas vrai?
Full Transcript
00:00:00.898 --> 00:00:04.628
No radar will ever catch him while he's working will it
00:00:04.703 --> 00:00:07.216
You shouldn't do that Mr Collignon
00:00:07.246 --> 00:00:09.008
It's not his fault
00:00:09.035 --> 00:00:10.746
True Mrs Cauchoix
00:00:10.776 --> 00:00:15.312
It's not his fault he can't sleep It's Lady Di's
00:00:16.879 --> 00:00:21.437
Guess what I found in the truck A lingerie catalogue
00:00:21.467 --> 00:00:25.132
He'd pasted Lady Di's face over the model's
00:00:27.002 --> 00:00:31.331
What today Five asparagus or more local history
00:00:31.887 --> 00:00:32.937
Nothing
00:00:00.766 --> 00:00:04.561
لن يمسكه أي رادار أبدا بينما هو يعمل أليس كذلك
00:00:04.645 --> 00:00:08.815
يجب أن لا تفعل ذلك يا سيد كولينيون إنه ليس ذنبه
00:00:08.899 --> 00:00:10.609
صدقت يا سيدة كوشوا
00:00:10.692 --> 00:00:15.656
ليس ذنبه إنه لا يستطيع النوم ذنب السيدة ديانا
00:00:16.782 --> 00:00:21.203
خمنوا ما وجدت في الشاحنة ألبوم صور الملابس الداخلية
00:00:21.286 --> 00:00:25.999
وقد ألصق صورة السيدة ديانا على وجوه العارضات
00:00:26.875 --> 00:00:31.672
ماذا اليوم 5 حبات هليون أم المزيد من التاريخ المحلي
00:00:31.797 --> 00:00:33.131
لا شيء
00:34:51.009 --> 00:00:36.186
00:35:17.009 --> 00:01:28.001
00:35:22.991 --> 00:01:37.586
00:35:53.004 --> 00:02:38.386
00:35:55.996 --> 00:02:44.999
00:36:11.005 --> 00:03:15.786
00:36:18.991 --> 00:03:29.001
00:36:21.991 --> 00:03:35.001
00:36:32.004 --> 00:03:56.386
00:36:56.005 --> 00:04:45.786
00:36:58.991 --> 00:04:49.001
00:37:06.005 --> 00:05:05.786
00:37:09.009 --> 00:05:12.998
00:37:30.991 --> 00:05:53.001
00:37:34.005 --> 00:06:01.786
00:37:37.991 --> 00:06:07.001
00:37:41.009 --> 00:06:16.998
00:37:45.996 --> 00:06:24.999
00:38:12.004 --> 00:07:16.002
00:38:20.005 --> 00:07:32.786
00:38:23.004 --> 00:07:38.002
00:38:26.996 --> 00:07:44.999
00:38:29.991 --> 00:07:51.001
00:39:55.996 --> 00:10:42.999
00:40:55.991 --> 00:12:43.001
00:41:36.009 --> 00:14:06.004
00:41:58.009 --> 00:14:50.004
00:42:28.991 --> 00:15:48.001
00:42:31.004 --> 00:15:54.997
00:42:56.991 --> 00:16:45.001
00:42:58.998 --> 00:16:49.004
00:43:01.998 --> 00:16:56.004
00:43:04.003 --> 00:17:01.001
00:43:22.003 --> 00:17:36.001
00:43:30.004 --> 00:17:52.997
00:43:37.003 --> 00:18:07.001
00:44:44.998 --> 00:20:21.992
00:44:49.005 --> 00:20:31.006
00:44:55.998 --> 00:20:43.992
00:45:03.998 --> 00:21:00.992
00:45:07.998 --> 00:21:08.992
00:45:11.004 --> 00:21:14.997
00:45:19.003 --> 00:21:31.001
00:45:30.596 --> 00:21:53.997
00:45:51.998 --> 00:22:35.992
00:45:54.596 --> 00:22:41.997
00:46:02.998 --> 00:22:57.992
00:46:04.996 --> 00:23:02.005
00:46:08.996 --> 00:23:10.005
00:49:27.003 --> 00:29:47.001
00:49:40.998 --> 00:30:14.992
00:49:46.004 --> 00:30:24.997
00:50:04.998 --> 00:31:01.992
00:50:07.996 --> 00:31:08.005
00:50:51.998 --> 00:32:35.992
00:50:59.998 --> 00:32:52.992
00:51:33.002 --> 00:34:00.005
00:51:48.003 --> 00:34:29.979
00:51:59.002 --> 00:34:50.988
00:52:28.998 --> 00:35:50.015
00:52:33.998 --> 00:35:59.015
00:52:51.004 --> 00:36:34.997
00:52:55.003 --> 00:36:42.979
00:53:02.002 --> 00:36:58.982
00:53:07.002 --> 00:37:06.988
00:53:19.003 --> 00:37:30.979
00:53:47.998 --> 00:38:28.015
00:53:58.003 --> 00:38:48.979
00:54:00.003 --> 00:38:53.979
00:54:10.999 --> 00:39:13.006
00:54:33.003 --> 00:39:58.979
00:54:50.002 --> 00:40:32.988
00:54:59.999 --> 00:40:51.006
00:55:01.999 --> 00:40:55.006
00:55:04.999 --> 00:41:00.006
00:55:06.999 --> 00:41:05.006
00:55:09.998 --> 00:41:11.015
00:55:39.002 --> 00:42:10.988
00:55:49.596 --> 00:42:31.997
00:56:03.001 --> 00:43:00.015
00:56:09.004 --> 00:43:10.997
00:56:19.196 --> 00:43:30.979
00:56:21.196 --> 00:43:34.979
00:57:44.001 --> 00:46:22.015
00:57:52.696 --> 00:46:37.979
00:57:54.896 --> 00:46:42.982
00:57:57.001 --> 00:46:46.006
00:58:03.596 --> 00:46:59.997
00:58:05.596 --> 00:47:03.997
00:58:09.996 --> 00:47:12.015
00:58:15.596 --> 00:47:23.997
00:58:17.996 --> 00:47:28.015
00:58:56.001 --> 00:48:45.006
00:58:59.196 --> 00:48:50.979
00:59:18.296 --> 00:49:28.006
00:59:22.396 --> 00:49:36.988
00:59:24.996 --> 00:49:42.015
00:59:27.696 --> 00:49:47.979
00:59:35.896 --> 00:50:04.982
00:59:42.796 --> 00:50:17.006
00:59:45.896 --> 00:50:24.982
00:59:51.196 --> 00:50:34.979
00:59:54.396 --> 00:50:40.988
00:00:00.696 --> 00:50:53.979
00:00:00.696 --> 00:00:03.586
ওর মতলব হল য ত ত ম ওর ব ক ম ফ কর দ ও
00:00:03.596 --> 00:51:01.997
00:00:03.596 --> 00:00:06.786
আম র ট ক আম দ খব ও ল খ ক এট ক বল স পন সরশ প
00:00:06.796 --> 00:00:09.786
00:00:09.796 --> 00:00:12.486
এতক ষণ ল গল ক য ন
00:00:12.496 --> 00:51:19.015
00:00:12.496 --> 00:00:14.086
সময়ট দ খ
00:00:14.096 --> 00:00:15.786
00:00:15.796 --> 00:00:18.186
শ ল গর ক থ ক র
00:00:18.196 --> 00:01:06.586
00:00:00.911 --> 00:00:04.247
Lui au boulot il risque pas d'être pris au radar Pas vrai
00:00:04.664 --> 00:00:06.075
Vous devriez pas M Collignon
00:00:07.292 --> 00:00:08.071
C'est pas sa faute
00:00:09.127 --> 00:00:10.504
Vous avez raison
00:00:11.999 --> 00:00:14.549
C'est pas de sa faute c'est celle de Lady Di
00:00:14.966 --> 00:00:18.999
Vous savez ce que j'ai découvert ce matin
00:00:18.428 --> 00:00:20.722
le catalogue des 3 Suisses ouvert à la page des nuisettes
00:00:21.223 --> 00:00:25.227
ll avait mis la photo de la princesse sur le corps des pin up
00:00:25.644 --> 00:00:28.855
Alors ce coup ci c'est une botte d'asperges
00:00:29.397 --> 00:00:30.941
ou les archives du quartier
00:00:31.358 --> 00:00:33.235
Rien
00:59:59.395 --> 00:00:01.875
Meine meisterliche Küche gegen seine meisterlichen Werke
00:00:02.236 --> 00:00:05.995
Was soll's Das ist Sponsoring Danke Madame Suzanne
00:00:07.515 --> 00:00:10.995
Weißt du wie lange du gebraucht hast um die Steige zu holen
00:00:11.355 --> 00:00:15.466
Mal auf die Uhr geschaut Also wenn der nicht beim Pinkeln gezeugt wurde
00:00:00.736 --> 00:00:04.446
जब य क म करत ह त इसक क ई रड र भ नह पकड़ सकत
00:00:04.486 --> 00:00:06.986
आपक ऐस नह कहन च ह य Mr Collignon
00:00:07.036 --> 00:00:08.946
इसक गलत नह ह
00:00:08.996 --> 00:00:10.746
सह ब त Mrs Cauchoix
00:00:10.786 --> 00:00:14.786
इसक गलत नह ह क य स त नह ह गलत त Lady Diana क ह
00:00:16.536 --> 00:00:20.916
आपक पत ह म झ इसक प स क य म ल एक adult क त ब
00:00:20.966 --> 00:00:25.426
इसन लडक य क च हर पर Lady Diana क फ ट लग रख थ
00:00:26.846 --> 00:00:29.136
आज क य च ह य एक क ल आल
00:00:29.176 --> 00:00:31.136
य यह क और इत ह स
00:00:31.176 --> 00:00:32.476
क छ नह
00:00:00.054 --> 00:00:04.024
Tak akan ada radar yang akan mengawasi saat ia sedang bekerja bukan
00:00:04.293 --> 00:00:06.784
Kau tak harus melakukan itu Tuan Collignon
00:00:06.837 --> 00:00:08.747
Ini bukan salahnya
00:00:08.798 --> 00:00:10.541
Benar Nyonya Cauchoix
00:00:10.591 --> 00:00:14.589
Ini bukan salahnya dia tak bisa tidur Ini salah Puteri Diana
00:00:16.347 --> 00:00:20.724
Tebak apa yang aku temukan di truk Sebuah katalog pakaian dalam wanita
00:00:20.768 --> 00:00:25.229
Dia sisipkan wajah Puteri Diana di wajah modelnya
00:00:26.649 --> 00:00:28.937
Apa hari ini 5 asparagus
00:00:28.984 --> 00:00:30.942
atau lebih banyak sejarah lokal
00:00:30.986 --> 00:00:32.267
Tak ada
00:59:59.111 --> 00:00:03.317
リュシアンの奴 警察の ネズミ取りに引っ掛かった
00:00:03.417 --> 00:00:04.284
だな
00:00:04.384 --> 00:00:06.092
でも コリニョンさん
00:00:07.002 --> 00:00:08.388
彼の責任では
00:00:08.589 --> 00:00:11.959
確かに奴の責任じゃない マダム
00:00:12.999 --> 00:00:15.999
ダイアナ妃のせいなんだ
00:00:16.463 --> 00:00:18.565
運転席に何があったと
00:00:18.865 --> 00:00:21.012
女性下着のカタログで
00:00:21.101 --> 00:00:24.504
モデルの顔が ダイアナ妃になってた
00:00:26.573 --> 00:00:28.542
今日のご注文は アスパラ
00:00:28.642 --> 00:00:30.051
町内の住所録
00:00:31.445 --> 00:00:32.613
結構よ
00:59:59.856 --> 00:00:02.256
Ну да он Вам посвящает рукопись а Вы прощаете ему его долги
00:00:02.256 --> 00:00:06.215
Меняю пищу духовную на материальную Я спонсор
00:00:06.856 --> 00:00:08.812
Мадам Спасибо
00:00:09.496 --> 00:00:11.452
Спасибо мадам Сюзанна
00:00:12.256 --> 00:00:14.256
Знаешь сколько ты тащил этот ящик сюда
00:00:14.256 --> 00:00:16.212
Ты на часы смотришь
00:00:17.656 --> 00:00:19.806
Нет этого точно зачали в сортире
00:00:00.826 --> 00:00:04.526
Ningún radar lo detectará mientras trabaja verdad
00:00:04.566 --> 00:00:07.126
Debería avergonzarse Sr Collignon
00:00:07.166 --> 00:00:09.096
No es culpa suya
00:00:09.136 --> 00:00:10.896
Cierto Sra Couchoix
00:00:10.936 --> 00:00:13.566
No es culpa suya que no pueda dormir
00:00:13.606 --> 00:00:14.936
Es culpa de Lady Di
00:00:16.676 --> 00:00:19.166
Sabes qué encontré en el camión
00:00:19.216 --> 00:00:21.576
Un catálogo de ropa interior
00:00:21.616 --> 00:00:24.586
Pegó la cara de Lady Di sobre la de la modelo
00:00:26.986 --> 00:00:31.998
Qué quieres hoy Cinco espárragos o una historia local
00:00:32.003 --> 00:00:33.656
Nada
Available in 10 languages
Duration
5 seconds
Views
23
Timestamp in Movie
00:50:55
Uploaded
Jan 15, 2026
Production
N/A
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Amélie is an innocent and naive girl in Paris with her own sense of justice. She decides to help those around her and, along the way, discovers love.