To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Nino est en retard. Pour Amélie,il n'y a que 2 explications possibles
Full Transcript
00:00:01.502 --> 00:00:02.923
Nino is late
00:00:03.297 --> 00:00:05.953
Amélie can only think of two possible explanations
00:00:05.983 --> 00:00:08.432
Firstly that he didn't find the photo
00:00:09.488 --> 00:00:12.531
Secondly before he could assemble it
00:00:12.561 --> 00:00:16.906
a gang of bank robbers took him hostage
00:00:16.936 --> 00:00:19.000
The cops gave chase
00:00:19.001 --> 00:00:20.566
They got away
00:00:20.596 --> 00:00:22.629
but he caused a crash
00:00:24.982 --> 00:00:27.705
When he came to he'd lost his memory
00:00:29.187 --> 00:00:31.284
An ex con picked him up
00:00:31.314 --> 00:00:35.844
mistook him for a fugitive and shipped him to Istanbul
00:00:01.556 --> 00:00:05.935
نينو قد تأخر أميلي يمكنها التفكير بتفسيرين فقط لهذا
00:00:06.102 --> 00:00:08.605
الأول أنه لم يعثر على الصورة
00:00:09.564 --> 00:00:12.525
الثاني قبل أن يتمكن من تجميعها
00:00:12.609 --> 00:00:19.032
عصابة من لصوص البنوك أخذته رهينة فطاردتهم الشرطة
00:00:19.115 --> 00:00:23.244
أفلتوا منها لكنه تسبب بتحطم السيارة
00:00:25.998 --> 00:00:28.625
عندما أتوا إليه كان قد فقد الذاكرة
00:00:29.025 --> 00:00:31.294
التقطه سجين سابق
00:00:31.378 --> 00:00:36.174
وظن خطأ أنه هارب فشحنه إلى إسطنبول
00:13:48.013 --> 00:02:25.001
00:13:56.995 --> 00:02:41.989
00:13:58.022 --> 00:02:46.285
00:14:00.985 --> 00:02:50.001
00:14:07.036 --> 00:03:02.875
00:14:09.036 --> 00:03:06.875
00:14:13.013 --> 00:03:15.001
00:14:19.036 --> 00:03:26.875
00:14:21.013 --> 00:03:31.001
00:15:00.985 --> 00:04:49.998
00:15:02.995 --> 00:04:54.989
00:15:21.985 --> 00:05:32.998
00:15:25.022 --> 00:05:40.002
00:15:28.013 --> 00:05:45.001
00:15:31.995 --> 00:05:51.989
00:15:39.022 --> 00:06:08.003
00:15:46.985 --> 00:06:21.998
00:15:49.022 --> 00:06:28.003
00:15:54.995 --> 00:06:38.989
00:15:57.022 --> 00:06:44.002
00:16:04.995 --> 00:06:57.989
00:16:08.036 --> 00:07:04.875
00:16:16.013 --> 00:07:22.001
00:18:20.022 --> 00:11:30.002
00:18:23.022 --> 00:11:36.997
00:18:32.013 --> 00:11:53.995
00:19:03.004 --> 00:12:55.875
00:19:08.985 --> 00:13:06.998
00:19:39.004 --> 00:14:07.875
00:19:45.036 --> 00:14:18.875
00:20:11.022 --> 00:15:12.997
00:20:12.004 --> 00:15:13.875
00:20:20.013 --> 00:15:29.995
00:20:22.004 --> 00:15:33.875
00:20:37.022 --> 00:16:04.997
00:22:14.985 --> 00:19:18.009
00:22:16.013 --> 00:19:21.995
00:22:27.004 --> 00:19:43.875
00:23:13.985 --> 00:21:15.009
00:23:21.995 --> 00:21:31.045
00:23:31.995 --> 00:21:52.045
00:23:34.022 --> 00:21:58.008
00:23:36.022 --> 00:22:02.991
00:23:40.995 --> 00:22:09.045
00:24:05.995 --> 00:23:00.045
00:24:32.036 --> 00:23:52.875
00:24:35.995 --> 00:24:00.045
00:25:22.004 --> 00:25:33.875
00:25:29.995 --> 00:25:48.045
00:25:37.013 --> 00:26:04.995
00:25:40.985 --> 00:26:10.009
00:26:03.999 --> 00:26:56.995
00:27:44.999 --> 00:30:18.008
00:27:46.008 --> 00:30:22.009
00:29:05.008 --> 00:33:00.009
00:29:09.995 --> 00:33:07.045
00:29:46.999 --> 00:34:22.018
00:30:00.999 --> 00:34:50.985
00:30:04.995 --> 00:34:57.818
00:30:32.008 --> 00:35:53.009
00:30:40.999 --> 00:36:09.018
00:30:42.999 --> 00:36:13.018
00:30:46.008 --> 00:36:21.009
00:30:53.999 --> 00:36:35.018
00:31:02.008 --> 00:36:53.009
00:31:08.008 --> 00:37:05.009
00:31:17.999 --> 00:37:24.991
00:31:31.995 --> 00:37:52.818
00:31:40.036 --> 00:38:08.875
00:31:43.999 --> 00:38:16.018
00:32:12.004 --> 00:39:13.875
00:32:16.995 --> 00:39:21.818
00:34:09.999 --> 00:43:08.991
00:34:12.995 --> 00:43:14.818
00:34:24.995 --> 00:43:37.818
00:34:26.999 --> 00:43:42.991
00:34:29.999 --> 00:43:48.991
00:34:31.999 --> 00:43:52.018
00:38:03.008 --> 00:50:55.009
00:38:14.008 --> 00:51:17.009
00:38:18.008 --> 00:51:25.009
00:38:20.008 --> 00:51:29.009
00:38:26.999 --> 00:51:42.991
00:38:37.004 --> 00:52:03.875
00:38:39.999 --> 00:52:08.991
00:40:21.008 --> 00:55:31.009
00:40:23.008 --> 00:55:36.009
00:40:27.004 --> 00:55:43.875
00:40:31.995 --> 00:55:51.818
00:40:54.999 --> 00:56:38.985
00:40:58.999 --> 00:56:45.018
00:41:05.008 --> 00:57:00.009
00:41:09.995 --> 00:57:07.818
00:41:11.995 --> 00:57:11.818
00:41:15.008 --> 00:57:20.009
00:41:17.995 --> 00:57:23.818
00:41:33.008 --> 00:57:55.009
00:41:35.999 --> 00:58:00.985
00:41:38.999 --> 00:58:05.018
00:41:41.004 --> 00:58:11.875
00:41:49.999 --> 00:58:28.991
00:41:51.008 --> 00:58:31.009
00:41:55.995 --> 00:58:39.818
00:43:13.001 --> 01:01:15.018
00:43:15.001 --> 01:01:19.018
00:43:18.004 --> 01:01:25.875
00:43:26.995 --> 01:01:42.818
00:43:36.997 --> 01:02:01.009
00:43:40.995 --> 01:02:09.818
00:43:45.001 --> 01:02:19.018
00:43:48.001 --> 01:02:26.018
00:43:51.004 --> 01:02:31.875
00:47:31.995 --> 01:09:52.818
00:47:49.997 --> 01:10:27.964
00:48:37.001 --> 01:12:03.018
00:48:48.999 --> 01:12:26.036
00:48:51.999 --> 01:12:32.036
00:49:06.999 --> 01:13:02.036
00:49:21.999 --> 01:13:32.985
00:49:29.995 --> 01:13:48.818
00:49:31.001 --> 01:13:51.018
00:49:35.001 --> 01:13:59.018
00:49:38.995 --> 01:14:05.818
00:49:42.997 --> 01:14:14.964
00:49:46.999 --> 01:14:22.985
00:50:35.999 --> 01:16:00.036
00:50:38.999 --> 01:16:06.985
00:51:01.997 --> 01:16:51.964
00:51:04.001 --> 01:16:57.018
00:51:32.185 --> 01:17:53.818
00:51:35.999 --> 01:18:00.985
00:51:45.001 --> 01:18:20.018
00:51:49.998 --> 01:18:27.875
00:51:51.998 --> 01:18:31.875
00:51:53.685 --> 01:18:36.818
00:52:02.685 --> 01:18:54.818
00:52:13.999 --> 01:19:16.036
00:54:21.185 --> 01:23:31.818
00:54:24.685 --> 01:23:38.818
00:55:48.999 --> 01:26:26.985
00:55:59.999 --> 01:26:48.985
00:56:20.008 --> 01:27:28.875
00:56:24.999 --> 01:27:38.985
00:56:26.001 --> 01:27:42.018
00:56:56.285 --> 01:28:41.964
00:56:59.001 --> 01:28:47.875
00:57:01.001 --> 01:28:52.018
00:57:05.008 --> 01:28:58.875
00:00:00.985 --> 00:00:03.275
ম য় ট ত র প র ম পড় ছ
00:00:03.285 --> 00:00:08.775
হ য
00:00:08.785 --> 00:00:11.975
মন হয় এব র ওর আসল ঝ ক ন ওয় র সময় হয় ছ
00:00:11.985 --> 00:00:13.275
00:00:13.285 --> 00:00:16.575
ও হয়ত ন ত প র পর কল পন করছ ও
00:00:16.585 --> 00:00:17.575
00:00:17.585 --> 00:00:20.875
পর কল পন ওর বড় প র য়
00:00:20.885 --> 00:00:25.175
হ য
00:00:25.185 --> 00:00:27.175
স জ কথ য় ও ক প র ষ
00:00:27.185 --> 00:00:28.775
00:00:28.785 --> 00:00:32.675
এজন যই আম ওর চ হ র ট ফ ট ত প রছ ন
00:00:32.685 --> 00:00:33.775
00:00:33.785 --> 00:00:39.275
দ ফ য় ল র ন ক গল ন র চ ষ ট অসহ যকর
00:00:00.911 --> 00:00:05.374
Nino est en retard Pour Amélie il n'y a que 2 explications possibles
00:00:05.666 --> 00:00:08.001
1 ll n'a pas trouvé la photo
00:00:08.502 --> 00:00:11.755
2 ll n'a pas pu la reconstituer
00:00:12.256 --> 00:00:16.076
car 3 truands multi récidivistes l'ont pris en otage
00:00:17.177 --> 00:00:18.721
Poursuivis par la police
00:00:19.138 --> 00:00:20.597
ils l'ont semée
00:00:21.001 --> 00:00:23.309
Mais lui a provoqué un accident
00:00:23.851 --> 00:00:29.148
Quand il a repris conscience il ne se souvenait de rien
00:00:29.069 --> 00:00:31.108
Un routier l'a pris en stop
00:00:31.525 --> 00:00:35.279
et le croyant en cavale l'a mis dans un container pour Istanbul
00:00:00.465 --> 00:00:02.184
Ja
00:00:03.345 --> 00:00:07.205
Ich glaube es ist Zeit für sie ein richtiges Risiko einzugehen
00:00:07.665 --> 00:00:11.144
Darüber denkt sie gerade nach Sie überlegt sich eine Strategie
00:00:11.984 --> 00:00:15.144
Ja die liebt sie die Strategien
00:00:16.305 --> 00:00:18.001
Ja
00:00:19.184 --> 00:00:21.785
Ich finde sie ein bisschen feige
00:00:22.545 --> 00:00:26.444
Ich glaube deshalb fällt es mir schwer ihren Blick einzufangen
00:00:01.775 --> 00:00:06.195
Nino ल ट ह Amélie क लगत ह क द क रण ह सकत ह
00:00:06.235 --> 00:00:08.325
पहल क उस फ ट ह नह म ल
00:00:10.155 --> 00:00:12.615
द सर क इसस पहल क व फ ट ज ड़ सक
00:00:12.655 --> 00:00:16.955
उसक ड क उठ ल ज त ह
00:00:16.995 --> 00:00:18.995
प ल स प छ करत ह
00:00:19.035 --> 00:00:20.835
ल क न व भ ग ज त ह
00:00:20.875 --> 00:00:23.625
फ र एक accident ह त ह
00:00:23.665 --> 00:00:25.875
जब उस ह श आत ह
00:00:25.925 --> 00:00:27.585
उसक य दद श त ज च क थ
00:00:29.465 --> 00:00:31.345
एक retired च र उस ल ज त ह
00:00:31.385 --> 00:00:35.595
उस criminal समझकर Istanbul भ ज द त ह
00:00:01.436 --> 00:00:05.849
Nino telat Amélie hanya bisa memikirkan 2 kemungkinan yang mungkin
00:00:05.899 --> 00:00:07.975
Pertama tama bahwa Nino tak menemukan foto itu
00:00:09.082 --> 00:00:12.275
Keduanya sebelum ia bisa menyusun itu
00:00:12.322 --> 00:00:16.616
sekelompok perampok bank menyanderanya
00:00:16.066 --> 00:00:18.652
Polisi melakukan pengejaran
00:00:18.703 --> 00:00:20.495
Mereka berhasil kabur
00:00:20.539 --> 00:00:23.029
tapi dia menyebabkan sebuah kecelakaan
00:00:23.333 --> 00:00:25.539
Saat dia muncul
00:00:25.585 --> 00:00:27.245
dia kehilangan ingatannya
00:00:29.131 --> 00:00:31.013
Mantan napi membawanya
00:00:31.999 --> 00:00:35.261
mengira dia itu buronan dan mengirimnya ke Istanbul
00:00:01.304 --> 00:00:03.998
ニノが来ない
00:00:03.173 --> 00:00:05.575
考えられる理由は3つ
00:00:05.675 --> 00:00:07.744
1 写真が見つからない
00:00:09.312 --> 00:00:12.282
2 写真を復元する時間がない
00:00:12.382 --> 00:00:16.386
なぜなら 銀行を襲った 強盗犯の人質になり
00:00:16.586 --> 00:00:18.455
警察に追われ
00:00:18.722 --> 00:00:22.158
強盗は逃げたが 彼は交通事故に遭い
00:00:24.728 --> 00:00:27.053
すべての記憶を喪失し
00:00:29.132 --> 00:00:30.767
トラックに拾われたが
00:00:31.101 --> 00:00:35.638
脱走した囚人と間違われ イスタンブールへ
00:00:02.345 --> 00:00:05.303
Она влюблена в него
00:00:07.345 --> 00:00:09.301
Да
00:00:10.345 --> 00:00:14.345
Мне думается это тот момент когда стоит пойти на риск
00:00:14.345 --> 00:00:16.345
Об этом она и думает
00:00:16.345 --> 00:00:18.345
Она придумала одну хитрую комбинацию
00:00:18.345 --> 00:00:22.304
Ага это по её части Эти хитрые комбинации
00:00:22.945 --> 00:00:24.901
Ну да
00:00:26.345 --> 00:00:28.007
А может она просто трусиха
00:00:29.745 --> 00:00:33.294
Думаю поэтому мне так трудно уловить её взгляд
00:00:01.955 --> 00:00:06.355
Nino llega tarde Amélie sólo se imagina dos explicaciones
00:00:06.385 --> 00:00:08.355
Una no encontró la foto
00:00:10.055 --> 00:00:12.725
Dos antes de poder reconstruirla
00:00:12.765 --> 00:00:16.995
una pandilla de atracadores de banco lo toma de rehén
00:00:17.035 --> 00:00:19.595
La policía lo persigue
00:00:19.635 --> 00:00:23.999
Escapan pero causan un choque
00:00:25.445 --> 00:00:29.435
Cuando recobra la conciencia ha perdido la memoria
00:00:29.475 --> 00:00:31.375
Un ex presidiario lo recoge
00:00:31.415 --> 00:00:36.545
lo confunde con un fugitivo y lo manda a Istambul
Available in 10 languages
Duration
6 seconds
Views
48
Timestamp in Movie
01:34:52
Uploaded
Jan 15, 2026
Production
N/A
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Amélie is an innocent and naive girl in Paris with her own sense of justice. She decides to help those around her and, along the way, discovers love.