To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Tenez, Mme Suzanne,...je vous dédicace le manuscrit
Full Transcript
00:59:56.309 --> 00:00:01.047
So he gets depressed and does nothing So basically it's about a loafer
00:00:01.871 --> 00:00:04.743
Suzanne I'll dedicate the manuscript to you
00:00:04.773 --> 00:00:08.063
He's only doing it so you'll write off his tab
00:00:08.066 --> 00:00:12.893
His scribbles for my nibbles That's sponsorship
00:00:18.808 --> 00:00:21.454
What took you so long
00:00:21.765 --> 00:00:23.298
Look at the time
00:00:24.958 --> 00:00:27.261
Somebody peed in his mother
00:59:56.219 --> 00:00:01.035
لذا فإنه يصبح مكتئبا ولا يفعل شيئا إذن هو أساسا متسكع
00:00:01.809 --> 00:00:04.645
سيدة سوزان سأهدي المخطوطة لك
00:00:04.729 --> 00:00:08.482
إنه يفعل ذلك كي تشطبي ديونه
00:00:08.566 --> 00:00:12.945
هو يعطيني خربشة وأنا أعطيه انتقادات تلك هي الرعاية
00:00:13.487 --> 00:00:15.281
تفضلي شكرا
00:00:16.198 --> 00:00:17.095
شكرا سيدة سوزان
00:00:18.784 --> 00:00:23.001
لماذا أخذت كل هذا الوقت انظر إلى الوقت
00:00:24.874 --> 00:00:27.293
أحد ما تبو ل على أمه
00:33:49.001 --> 00:00:35.055
00:33:52.005 --> 00:00:41.465
00:34:08.992 --> 00:01:12.455
00:34:15.001 --> 00:01:26.255
00:34:18.001 --> 00:01:32.255
00:34:28.001 --> 00:01:53.007
00:34:53.992 --> 00:02:42.001
00:34:55.001 --> 00:02:46.255
00:35:03.992 --> 00:03:02.001
00:35:06.996 --> 00:03:08.999
00:35:27.001 --> 00:03:50.255
00:35:31.992 --> 00:03:58.001
00:35:34.001 --> 00:04:04.255
00:35:38.996 --> 00:04:12.999
00:35:42.005 --> 00:04:21.997
00:36:08.001 --> 00:05:13.007
00:36:16.992 --> 00:05:29.998
00:36:19.001 --> 00:05:35.007
00:36:23.055 --> 00:05:41.997
00:36:26.001 --> 00:05:48.255
00:37:52.055 --> 00:08:39.997
00:38:52.001 --> 00:10:40.255
00:39:33.996 --> 00:12:02.002
00:39:55.996 --> 00:12:46.002
00:40:24.001 --> 00:13:45.255
00:40:27.001 --> 00:13:51.995
00:40:53.001 --> 00:14:42.255
00:40:55.996 --> 00:14:45.002
00:40:58.996 --> 00:14:52.002
00:41:01.001 --> 00:14:58.255
00:41:18.001 --> 00:15:33.255
00:41:26.001 --> 00:15:49.995
00:41:34.001 --> 00:16:04.255
00:42:41.996 --> 00:18:17.002
00:42:46.992 --> 00:18:28.993
00:42:52.996 --> 00:18:39.002
00:43:00.996 --> 00:18:56.002
00:43:04.996 --> 00:19:04.002
00:43:07.999 --> 00:19:11.064
00:43:16.001 --> 00:19:28.011
00:43:27.999 --> 00:19:50.064
00:43:48.996 --> 00:20:31.002
00:43:51.999 --> 00:20:38.064
00:43:59.996 --> 00:20:53.002
00:44:01.005 --> 00:20:59.992
00:44:05.005 --> 00:21:07.992
00:47:24.001 --> 00:27:44.011
00:47:37.996 --> 00:28:10.002
00:47:42.999 --> 00:28:21.064
00:48:01.996 --> 00:28:57.002
00:48:04.005 --> 00:29:05.992
00:48:48.996 --> 00:30:31.002
00:48:56.996 --> 00:30:48.002
00:49:30.005 --> 00:31:57.992
00:49:45.001 --> 00:32:26.011
00:49:56.055 --> 00:32:47.997
00:50:25.996 --> 00:33:46.002
00:50:30.996 --> 00:33:55.002
00:50:47.999 --> 00:34:31.836
00:50:51.001 --> 00:34:39.011
00:50:59.005 --> 00:34:55.015
00:51:04.055 --> 00:35:03.002
00:51:15.001 --> 00:35:27.011
00:51:44.002 --> 00:36:24.002
00:51:54.001 --> 00:36:45.011
00:51:57.001 --> 00:36:50.011
00:52:07.997 --> 00:37:10.993
00:52:29.001 --> 00:37:55.011
00:52:47.998 --> 00:38:29.002
00:52:56.997 --> 00:38:48.993
00:52:58.997 --> 00:38:52.993
00:53:00.997 --> 00:38:57.993
00:53:03.997 --> 00:39:02.993
00:53:06.002 --> 00:39:07.002
00:53:36.998 --> 00:40:07.002
00:53:46.999 --> 00:40:28.836
00:54:00.002 --> 00:40:56.002
00:54:05.999 --> 00:41:07.836
00:54:15.001 --> 00:41:27.011
00:54:17.001 --> 00:41:31.011
00:55:41.002 --> 00:44:18.002
00:55:49.001 --> 00:44:34.011
00:55:51.565 --> 00:44:39.015
00:55:53.965 --> 00:44:43.993
00:56:00.999 --> 00:44:56.836
00:56:02.999 --> 00:45:00.836
00:56:06.999 --> 00:45:08.002
00:56:12.999 --> 00:45:20.836
00:56:14.999 --> 00:45:24.002
00:56:53.465 --> 00:46:42.993
00:56:55.001 --> 00:46:47.011
00:57:14.965 --> 00:47:25.993
00:57:19.998 --> 00:47:33.002
00:57:21.999 --> 00:47:38.002
00:57:24.001 --> 00:47:44.011
00:57:32.565 --> 00:48:01.015
00:57:39.465 --> 00:48:14.993
00:57:42.565 --> 00:48:21.015
00:57:47.001 --> 00:48:31.011
00:57:51.998 --> 00:48:37.002
00:57:57.999 --> 00:48:50.011
00:58:01.265 --> 00:48:58.836
00:58:10.001 --> 00:49:15.002
00:59:13.465 --> 00:00:10.455
00:00:10.465 --> 00:00:13.055
ত ম ব ন আজক র আব গ
00:00:13.065 --> 00:53:23.002
00:00:13.065 --> 00:00:15.555
হব গতক ল র দ হ বশ ষ
00:00:15.565 --> 00:53:29.015
00:00:15.565 --> 00:00:17.555
ত ম ব ন আজক র আব গ হব
00:00:17.565 --> 00:00:17.655
00:00:17.665 --> 00:00:21.155
গতক ল র দ হ বশ ষ
00:00:21.165 --> 00:00:22.855
জ ব
00:00:22.865 --> 00:00:24.655
ত ম ছ ড় আজক র আব গ হব
00:00:24.665 --> 00:53:46.002
00:00:24.665 --> 00:00:27.555
গতক ল র দ হ বশ ষ
00:00:27.565 --> 00:00:28.755
00:00:00.911 --> 00:00:02.496
Tenez Mme Suzanne
00:00:02.997 --> 00:00:05.207
je vous dédicace le manuscrit
00:00:05.749 --> 00:00:08.419
Oui et vous passez l'éponge sur son ardoise
00:00:08.961 --> 00:00:12.715
J'échange ses chefs d'oeuvre contre mes hors d'oeuvre
00:00:13.132 --> 00:00:15.003
Voilà Merci
00:00:15.509 --> 00:00:17.928
Merci Mme Suzanne
00:00:18.345 --> 00:00:21.473
Combien de temps ça t'a pris
00:00:21.682 --> 00:00:25.936
T'as vu l'heure Alors celui là
00:00:26.353 --> 00:00:28.689
il a été fini au pipi
00:00:08.504 --> 00:00:11.984
Ohne dich wären die Gefühle von heute nur die leere Hülle
00:00:12.345 --> 00:00:15.785
früherer Gefühle Ohne dich wären die Gefühle von heute
00:00:16.664 --> 00:00:20.999
nur die leere Hülle früherer Gefühle Verzeihung
00:00:20.504 --> 00:00:23.984
Ohne dich wären die Gefühle von heute nur die leere Hülle früherer Gefühle
00:00:24.825 --> 00:00:26.544
Die Fahrkarte bitte
00:00:27.225 --> 00:00:29.254
Und
00:00:01.695 --> 00:00:02.735
Suzanne
00:00:02.775 --> 00:00:05.445
म अपन Script त म ह समर प त कर ग
00:00:05.485 --> 00:00:08.705
य इसल य कर रह ह क त म इसक प स म फ कर द
00:00:08.745 --> 00:00:12.915
अगर य म र ल ए क छ कर ग त म झ भ त क छ इसक ल ए करन पड़ ग
00:00:18.125 --> 00:00:21.675
त म ह इतन द र क य लग
00:00:21.715 --> 00:00:23.175
ट इम त द ख
00:00:25.999 --> 00:00:27.215
त व र य स नह स स स प द ह आ थ
00:00:01.498 --> 00:00:02.053
Suzanne
00:00:02.583 --> 00:00:05.252
aku akan dedikasikan naskahnya bagimu
00:00:05.294 --> 00:00:08.497
Dia hanya melakukan itu jadi kau akan menghapuskan rekeningnya
00:00:08.547 --> 00:00:12.711
Coretannya untuk sambutanku Itu sponsor
00:00:17.931 --> 00:00:21.466
Kenapa sangat lama
00:00:21.518 --> 00:00:22.977
Lihat jam
00:00:24.897 --> 00:00:27.002
Seseorang mengencingin ibunya
00:00:01.707 --> 00:00:02.274
マダム
00:00:02.375 --> 00:00:04.031
原稿を献じましょう
00:00:04.041 --> 00:00:08.018
それで ツケをチャラにする気ね
00:00:08.314 --> 00:00:10.249
傑作が私の物になるのよ
00:00:10.349 --> 00:00:12.318
これで私はスポンサーね
00:00:13.001 --> 00:00:14.012
どうぞ
00:00:15.921 --> 00:00:17.323
ありがとう マダム
00:00:18.657 --> 00:00:21.999
何をグズグズしてたんだ
00:00:21.394 --> 00:00:22.928
時計を見たのか
00:00:24.073 --> 00:00:27.999
まただ この小便たれ
00:00:13.125 --> 00:00:17.525
Если бы не ты мои чувства были бы только бледным отражением чужой любви
00:00:17.525 --> 00:00:21.484
Если бы не ты мои чувства были бы только бледным отражением чужой любви
00:00:22.125 --> 00:00:24.081
Не понял
00:00:24.525 --> 00:00:29.001
Если бы не ты мои чувства были бы только бледным отражением чужой любви
00:00:00.715 --> 00:00:04.955
Te dedicaré el manuscrito
00:00:04.985 --> 00:00:08.855
Para que le perdones la cuenta
00:00:08.895 --> 00:00:13.055
El garabatea y yo perdono Eso sí es un buen patrocinio
00:00:19.035 --> 00:00:21.695
Qué te demoró tanto
00:00:21.735 --> 00:00:23.335
Mira qué hora es
00:00:25.999 --> 00:00:27.475
Alguien se meó en su madre
Available in 10 languages
Duration
6 seconds
Views
22
Timestamp in Movie
00:52:59
Uploaded
Jan 15, 2026
Production
N/A
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Amélie is an innocent and naive girl in Paris with her own sense of justice. She decides to help those around her and, along the way, discovers love.