To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
I'll be seeing you, Seal. Ma'am. I tell you, it is good to see you boys,I ain't gonna lie. But I figured you'dhave to show up, see? 'Cause I just know too much. Schafer sent you, right? Who the fuck is Schafer?
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.668
I'll be seeing you Seal
00:00:04.336 --> 00:00:05.462
Ma'am
00:00:07.548 --> 00:00:08.883
I tell you
00:00:08.966 --> 00:00:11.635
it is good to see you boys I ain't gonna lie
00:00:11.719 --> 00:00:14.471
But I figured you'd have to show up see
00:00:14.555 --> 00:00:16.223
'Cause I just know too much
00:00:16.265 --> 00:00:18.035
Schafer sent you right
00:00:18.434 --> 00:00:20.394
Who the fuck is Schafer
00:00:01.000 --> 00:00:03.028
سأراك قريبأ
00:00:04.004 --> 00:00:09.917
مدام أنا سعيد لمقابلتك
00:00:09.952 --> 00:00:13.984
أنا لا أكذب
00:00:14.026 --> 00:00:18.058
اتضح انى يجب رؤيتم شافر ارسلكم أليس كذلك
00:00:18.001 --> 00:00:19.936
من هو شيفر
00:00:01.000 --> 00:00:02.668
Ens veurem Seal
00:00:04.336 --> 00:00:05.462
Senyora
00:00:07.548 --> 00:00:08.883
Us ho dic m'agrada
00:00:08.966 --> 00:00:11.635
veure'ls nois No mentiré
00:00:11.719 --> 00:00:14.471
Però vaig pensar que ho faries s'ha de presentar veus
00:00:14.555 --> 00:00:16.223
Perquè en sé massa
00:00:16.265 --> 00:00:18.035
Schafer t'ha enviat oi
00:00:18.434 --> 00:00:20.394
Qui carai és Schafer
00:00:01.000 --> 00:00:02.885
Ještě se uvidíme Seale
00:00:04.242 --> 00:00:05.566
Madam
00:00:07.233 --> 00:00:11.466
Dovolíte Rád vás vidím hoši věřte mi
00:00:11.566 --> 00:00:15.811
Nejspíš jste se chtěl ukázat Nejspíš vím až příliš
00:00:15.889 --> 00:00:17.678
Poslal vás Schafer viďte
00:00:18.259 --> 00:00:19.873
Kdo je kurva Schafer
00:00:01.000 --> 00:00:02.668
Makikita kita selyo
00:00:04.336 --> 00:00:05.462
Ma'am
00:00:07.548 --> 00:00:08.883
Sinasabi ko sa iyo
00:00:08.966 --> 00:00:11.635
Masarap makita kayong mga lalaki Hindi ako magsisinungaling
00:00:11.719 --> 00:00:14.471
Ngunit naisip kong kailangan mong magpakita tingnan
00:00:14.555 --> 00:00:16.223
Dahil alam ko lang ang sobra
00:00:16.265 --> 00:00:18.035
Ipinadala ka ni Schafer di ba
00:00:18.434 --> 00:00:20.394
Sino ang magkantot na Schafer
00:00:01.000 --> 00:00:02.365
On se reverra Seal
00:00:03.919 --> 00:00:04.908
Madame
00:00:06.672 --> 00:00:07.161
Y a pas à dire
00:00:07.173 --> 00:00:07.958
Y a pas à dire
00:00:08.009 --> 00:00:10.752
c est bon de vous voir je vais pas vous mentir
00:00:10.885 --> 00:00:13.171
Je me doutais que vous viendriez
00:00:13.679 --> 00:00:15.294
parce que j en sais trop
00:00:15.431 --> 00:00:17.467
C'est Schafer qui vous envoie non
00:00:17.641 --> 00:00:19.177
C est qui Schafer
00:00:01.000 --> 00:00:02.332
Wir sehen uns Seal
00:00:04.128 --> 00:00:05.164
Ma'am
00:00:07.298 --> 00:00:11.991
Ich sag euch Es ist gut euch zu sehen Da lüge ich nicht
00:00:11.594 --> 00:00:13.836
Ich dachte mir dass ihr hier auftaucht
00:00:14.347 --> 00:00:15.713
Ich weiß einfach zu viel
00:00:16.001 --> 00:00:17.881
Schafer schickt euch oder
00:00:18.393 --> 00:00:19.929
Wer bitte ist Schafer
00:00:01.000 --> 00:00:02.721
I'll be seein' you Seal
00:00:04.133 --> 00:00:05.404
Ma'am
00:00:07.545 --> 00:00:09.146
I tell ya
00:00:09.346 --> 00:00:11.627
It is good to see you boys I ain't gonna lie
00:00:12.418 --> 00:00:14.379
But I figured you would have to show up see
00:00:14.479 --> 00:00:15.088
I just know too much
00:00:15.098 --> 00:00:17.881
Schafer sent you right
00:00:18.361 --> 00:00:20.423
Who the fuck is Schafer
00:00:01.000 --> 00:00:03.000
Még találkozunk Seal
00:00:04.001 --> 00:00:05.003
Asszonyom
00:00:07.003 --> 00:00:08.008
Én mondom
00:00:09.001 --> 00:00:11.005
jó látni magukat fiúk Nem fogok hazudni
00:00:11.006 --> 00:00:14.002
de számítottam a felbukkanásukra
00:00:14.003 --> 00:00:15.009
Mert túl sokat tudok
00:00:16.000 --> 00:00:18.000
Schafer küldte magukat ugye
00:00:18.003 --> 00:00:20.003
Ki a faszom Schafer
00:00:01.000 --> 00:00:02.968
Katakan ya pada hidup anda
00:00:02.968 --> 00:00:05.995
Dalam hal narkoba dan alkohol
00:00:06.038 --> 00:00:07.199
katakan saja tidak
00:00:10.042 --> 00:00:12.102
Kau seorang pilot
00:00:13.145 --> 00:00:16.002
Aku pernah mengemudikan pesawat Aku juga
00:00:16.001 --> 00:00:19.213
Garda Nasional UDara 1968 1969
00:00:19.218 --> 00:00:21.084
Junior
00:00:01.000 --> 00:00:02.668
Ci vediamo Seal
00:00:04.336 --> 00:00:05.463
Signora
00:00:07.506 --> 00:00:08.841
Ve l'assicuro
00:00:08.966 --> 00:00:11.594
è un piacere vedervi ragazzi Davvero
00:00:11.677 --> 00:00:14.043
Ma avevo capito che sareste venuti
00:00:14.513 --> 00:00:16.182
Perché io so troppe cose
00:00:16.265 --> 00:00:18.309
Vi ha mandato Schafer vero
00:00:18.392 --> 00:00:20.352
Chi cazzo è Schafer
00:00:01.000 --> 00:00:02.668
また会いましょう シール
00:00:04.336 --> 00:00:05.462
奥様
00:00:07.548 --> 00:00:08.883
私はあなたに言います
00:00:08.966 --> 00:00:11.635
君たちに会えて嬉しいよ 嘘をつくつもりはありません
00:00:11.719 --> 00:00:14.471
でも あなたは来ないといけないと思ったんです わかりますか
00:00:14.555 --> 00:00:16.223
だって 私は知りすぎているんです
00:00:16.265 --> 00:00:18.035
シェーファーがあなたを送ってくれたんですよね
00:00:18.434 --> 00:00:20.394
シェーファーって一体誰なの
00:00:01.000 --> 00:00:02.668
Saya akan berjumpa dengan anda meterai
00:00:04.336 --> 00:00:05.462
Ma'am
00:00:07.548 --> 00:00:08.883
Saya memberitahu anda senang melihat
00:00:08.966 --> 00:00:11.635
anda lelaki Saya tidak akan berbohong
00:00:11.719 --> 00:00:14.471
Tetapi saya fikir anda akan mesti muncul lihat
00:00:14.555 --> 00:00:16.223
'Sebab saya hanya tahu terlalu banyak
00:00:16.265 --> 00:00:18.035
Schafer menghantar anda bukan
00:00:18.434 --> 00:00:20.394
Siapa fuck schafer
00:00:01.000 --> 00:00:02.668
من تو را خواهم دید سیل
00:00:04.336 --> 00:00:05.462
خانم
00:00:07.548 --> 00:00:08.883
من به شما می گویم
00:00:08.966 --> 00:00:11.635
خوب است که شما را پسرها می بینم من دروغ نخواهم گفت
00:00:11.719 --> 00:00:14.471
اما من فکر کردم که شما باید حاضر شوید می بینید
00:00:14.555 --> 00:00:16.223
چون من خیلی چیزها را می دانم
00:00:16.265 --> 00:00:18.035
شفر تو را فرستاد درست است
00:00:18.434 --> 00:00:20.394
شفر کیه لعنتی
00:00:01.000 --> 00:00:02.067
Jeszcze się zobaczymy Seal
00:00:04.337 --> 00:00:05.457
Do widzenia pani
00:00:07.549 --> 00:00:08.879
Poważnie
00:00:08.967 --> 00:00:11.637
Cieszę się że was widzę
00:00:11.719 --> 00:00:14.469
Ale wiedziałem że przyjedziecie
00:00:14.556 --> 00:00:16.226
Bo za dużo wiem
00:00:16.266 --> 00:00:18.356
Schafer was przysłał co
00:00:18.393 --> 00:00:20.393
A kto to jest Schafer
00:00:01.000 --> 00:00:02.667
Увидимся Сил
00:00:04.336 --> 00:00:05.461
Мэм
00:00:07.506 --> 00:00:08.084
Скажу честно
00:00:08.966 --> 00:00:11.593
я рад вас видеть парни врать не стану
00:00:11.677 --> 00:00:14.429
Но я так и знал что вы появитесь
00:00:14.513 --> 00:00:16.018
Я слишком много знаю
00:00:16.265 --> 00:00:18.308
Вас послал Шейфер
00:00:18.392 --> 00:00:20.351
Кто такой Шейфер
00:00:01.000 --> 00:00:02.668
Se vidiva Seal
00:00:04.336 --> 00:00:05.462
Gospa
00:00:07.548 --> 00:00:08.883
povem ti
00:00:08.966 --> 00:00:11.635
lepo vas je videti fantje Ne bom lagal
00:00:11.719 --> 00:00:14.471
Ampak mislil sem da se boš moral pojaviti vidiš
00:00:14.555 --> 00:00:16.223
Ker preprosto vem preveč
00:00:16.265 --> 00:00:18.035
Schafer te je poslal kajne
00:00:18.434 --> 00:00:20.394
Kdo za vraga je Schafer
00:00:01.000 --> 00:00:02.722
Te veré Seal
00:00:04.133 --> 00:00:05.405
Señora
00:00:06.338 --> 00:00:07.094
Te digo
00:00:08.014 --> 00:00:10.422
Es bueno verte chicos no voy a mentir
00:00:11.213 --> 00:00:13.175
Pero pensé que tendrías que aparecer ver
00:00:13.275 --> 00:00:14.676
Solo sé demasiado
00:00:14.776 --> 00:00:16.678
Schafer te envió verdad
00:00:17.159 --> 00:00:19.221
Quién diablos es Schafer
00:00:19.721 --> 00:00:23.999
Hablando de cabezas Gente resbaladiza
00:00:01.000 --> 00:00:02.668
ந ன உன ன ப ப ர க க ற ன ச ல
00:00:04.336 --> 00:00:05.462
ம டம
00:00:07.548 --> 00:00:08.883
ந ன உங கள க க ச ச ல க ற ன ச ற வர கள
00:00:08.966 --> 00:00:11.635
உங கள ப ப ர ப பத நல லத ந ன ப ய ச ல ல ம ட ட ன
00:00:11.719 --> 00:00:14.471
ஆன ல ந ங கள ச ய வ ர கள என ற ந ன த த ன க ட ட வ ண ட ம ப ர க கவ
00:00:14.555 --> 00:00:16.223
ஏன ன ற ல எனக க அத கம த ர ய ம
00:00:16.265 --> 00:00:18.035
ஷ ஃபர உங கள அன ப ப ன ர இல ல ய
00:00:18.434 --> 00:00:20.394
ஷ ஃபர ய ர
00:00:01.000 --> 00:00:02.668
న న న న న చ స త న స ల
00:00:04.336 --> 00:00:05.462
మ డమ
00:00:07.548 --> 00:00:08.883
న న మ క చ ప త న న న అబ బ య ల మ మ మల న
00:00:08.966 --> 00:00:11.635
చ డట ఆన ద గ ఉ ద న న అబద ధ చ ప పన
00:00:11.719 --> 00:00:14.471
క న న వ వ చ స త వన న న అన క న న న చ ప చ ల చ డ డ
00:00:14.555 --> 00:00:16.223
ఎ ద క ట న క చ ల ఎక క వ త ల స
00:00:16.265 --> 00:00:18.035
ష ఫర మ క ప ప ర సర య నద
00:00:18.434 --> 00:00:20.394
ష ఫర ఎవర
00:00:01.000 --> 00:00:02.668
Побачимось Сіл
00:00:04.336 --> 00:00:05.462
Мем
00:00:07.548 --> 00:00:08.883
Я кажу вам
00:00:08.966 --> 00:00:11.635
добре бачити вас хлопці Я не буду брехати
00:00:11.719 --> 00:00:14.471
Але я подумав що тобі доведеться з явитися розумієш
00:00:14.555 --> 00:00:16.223
Тому що я просто забагато знаю
00:00:16.265 --> 00:00:18.035
Шефер прислав вас так
00:00:18.434 --> 00:00:20.394
Хто такий Шафер
00:00:01.000 --> 00:00:02.668
Tôi sẽ gặp anh Seal
00:00:04.336 --> 00:00:05.462
Thưa bà
00:00:07.548 --> 00:00:08.883
Tôi nói cho các bạn biết thật vui
00:00:08.966 --> 00:00:11.635
được gặp các bạn Tôi sẽ không nói dối
00:00:11.719 --> 00:00:14.471
Nhưng tôi đoán bạn sẽ phải xuất hiện hiểu không
00:00:14.555 --> 00:00:16.223
Vì tôi biết quá nhiều
00:00:16.265 --> 00:00:18.035
Schafer cử cậu đến phải không
00:00:18.434 --> 00:00:20.394
Schafer là ai thế
Available in 22 languages
Duration
22 seconds
Views
34
Timestamp in Movie
01:23:10
Uploaded
Mar 08, 2026
Production
Universal Pictures,Cross Creek Pictures,Imagine Entertainment,Vendian Entertainment,Quadrant Pictures,Hercules Film Fund
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
The story of Barry Seal, an American pilot who became a drug-runner for the CIA in the 1980s in a clandestine operation that would be exposed as the Iran-Contra Affair.