To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Is there, uh... Is there somewhere elseI could take off from? Nowhere the Armywouldn't notice. Well, uh... Can you make the runway longer?
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
Is there uh
00:00:02.626 --> 00:00:04.545
Is there somewhere else I could take off from
00:00:06.589 --> 00:00:09.174
Nowhere the Army wouldn't notice
00:00:09.216 --> 00:00:10.301
Well uh
00:00:11.969 --> 00:00:13.304
Can you make the runway longer
00:00:01.000 --> 00:00:05.807
ايوجد مكان اخر للاقلاع
00:00:06.945 --> 00:00:10.977
الجيش يراقب جميع الأماكن
00:00:12.999 --> 00:00:14.025
ايمكن أن تمتد طول المدرج
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
Hi ha eh
00:00:02.626 --> 00:00:04.545
Hi ha algun altre lloc Podria enlairar me
00:00:06.589 --> 00:00:09.174
Enlloc l'exèrcit no se n'adonaria
00:00:09.216 --> 00:00:10.301
Bé eh
00:00:11.969 --> 00:00:13.304
Pots allargar la pista
00:00:01.000 --> 00:00:05.252
Nemohu tu vzlétnout jinudy
00:00:06.007 --> 00:00:09.299
Ne bez povšimnutí armády
00:00:11.898 --> 00:00:14.458
A můžete tu přistávací dráhu prodloužit
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
Mayroon ba uh
00:00:02.626 --> 00:00:04.545
Mayroon bang ibang lugar Maaari akong mag alis
00:00:06.589 --> 00:00:09.174
Kahit saan ang hukbo Hindi mapapansin
00:00:09.216 --> 00:00:10.301
Well uh
00:00:11.969 --> 00:00:13.304
Maaari mo bang gawing mas mahaba ang landas
00:00:01.000 --> 00:00:02.615
Y a pas moyen
00:00:02.752 --> 00:00:04.242
de décoller ailleurs
00:00:06.548 --> 00:00:09.039
Pas si on veut échapper à l armée
00:00:11.594 --> 00:00:13.001
Vous pouvez rallonger la piste
00:00:01.000 --> 00:00:04.414
Kann ich nicht irgendwo anders abheben
00:00:06.756 --> 00:00:10.124
Nirgends wo es die Armee nicht merken würde Also gut
00:00:11.886 --> 00:00:13.969
Könnt ihr die Startbahn verlängern
00:00:01.000 --> 00:00:02.002
Is there uh
00:00:02.398 --> 00:00:04.799
Is there somewhere else I could take off from
00:00:05.024 --> 00:00:08.442
Not where the army wouldn't notice
00:00:08.472 --> 00:00:09.672
Well uh
00:00:10.714 --> 00:00:13.393
Can you make the runway longer
00:00:01.000 --> 00:00:02.004
Nincs egy
00:00:02.005 --> 00:00:05.002
másik hely ahonnan fel tudnék szállni
00:00:06.004 --> 00:00:09.000
Egy sem ahonnan a hadsereg ne venné észre
00:00:09.001 --> 00:00:10.002
Nos
00:00:11.007 --> 00:00:13.009
Meg tudják hosszabbítani a pályát
00:00:01.000 --> 00:00:04.903
Ada perubahan rencana karena aku tidak mendarat di Miami
00:00:04.937 --> 00:00:07.133
Oh terima kasih
00:00:07.139 --> 00:00:12.003
Aku tak bisa mendarat dengan produk ini Di situ masalah kalian
00:00:12.044 --> 00:00:16.088
Dengarkan aku Aku tahu Lousiana ini ada peta
00:00:01.000 --> 00:00:02.127
C'è
00:00:02.585 --> 00:00:04.546
C'è un altro posto da cui si può decollare
00:00:06.548 --> 00:00:09.134
No altrove l'esercito la noterebbe
00:00:09.217 --> 00:00:10.026
Be'
00:00:11.928 --> 00:00:13.263
Potete allungare la pista
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
あるんですか えっと
00:00:02.626 --> 00:00:04.545
他にどこかありますか から離陸できるでしょうか
00:00:06.589 --> 00:00:09.174
陸軍が気付かない場所はどこにもありません
00:00:09.216 --> 00:00:10.301
そうですね
00:00:11.969 --> 00:00:13.304
滑走路をもっと長くしてもらえませんか
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
Ada di sana uh
00:00:02.626 --> 00:00:04.545
Ada di tempat lain Saya boleh berlepas
00:00:06.589 --> 00:00:09.174
Tidak ada tentera tidak akan perasan
00:00:09.216 --> 00:00:10.301
Baik eh
00:00:11.969 --> 00:00:13.304
Bolehkah anda membuat landasan lebih lama
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
اونجا هست
00:00:02.626 --> 00:00:04.545
آیا جای دیگری هست من می توانم از
00:00:06.589 --> 00:00:09.174
هیچ جا ارتش متوجه نمی شود
00:00:09.216 --> 00:00:10.301
خب آه
00:00:11.969 --> 00:00:13.304
آیا می توانید باند فرودگاه را طولانی تر کنید
00:00:01.000 --> 00:00:02.013
Czy
00:00:02.627 --> 00:00:04.547
Nie dałoby się startować z jakiegoś innego miejsca
00:00:06.589 --> 00:00:09.139
Nie Wojsko by zauważyło
00:00:09.217 --> 00:00:10.297
Cóż
00:00:11.097 --> 00:00:13.031
A da się przedłużyć pas
00:00:01.000 --> 00:00:02.125
А нет ли
00:00:02.585 --> 00:00:04.544
Нет ли другого места откуда я могу взлететь
00:00:06.547 --> 00:00:09.132
В других местах тебя заметят солдаты армии
00:00:09.217 --> 00:00:10.258
Ну
00:00:11.928 --> 00:00:13.261
А можно сделать полосу длиннее
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
Ali obstaja uh
00:00:02.626 --> 00:00:04.545
Je kje drugje Lahko odletim iz
00:00:06.589 --> 00:00:09.174
Nikjer vojske ne bi opazil
00:00:09.216 --> 00:00:10.301
No uh
00:00:11.969 --> 00:00:13.304
Ali lahko vzletno pristajalno stezo podaljšate
00:00:01.000 --> 00:00:02.201
Hay uh
00:00:02.402 --> 00:00:04.804
Hay algún otro lugar desde el que pueda despegar
00:00:05.245 --> 00:00:08.448
No donde el ejército no se daría cuenta
00:00:08.478 --> 00:00:09.619
Bueno eh
00:00:10.072 --> 00:00:13.403
Puedes alargar la pista
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
இர க க றத
00:00:02.626 --> 00:00:04.545
வ ற எங க வத இர க க றத ந ன ப றப பட ம ட ய ம
00:00:06.589 --> 00:00:09.174
எங க ம இர ண வம கவன க க ம ட ட ன
00:00:09.216 --> 00:00:10.301
சர அட
00:00:11.969 --> 00:00:13.304
ஓட ப த ய ந ளம க க ம ட ய ம
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
ఉ ద ఉహ
00:00:02.626 --> 00:00:04.545
ఇ క క కడ న ఉ ద న న ట క ఫ చ యగలన
00:00:06.589 --> 00:00:09.174
ఎక కడ ఆర మ ల ద గమన చర
00:00:09.216 --> 00:00:10.301
బ గ ఉహ
00:00:11.969 --> 00:00:13.304
మ ర రన వ న ప డవ గ చ యగలర
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
Чи є е
00:00:02.626 --> 00:00:04.545
Чи є ще десь Я міг би злетіти з
00:00:06.589 --> 00:00:09.174
Ніде армії не помітив би
00:00:09.216 --> 00:00:10.301
Ну е
00:00:11.969 --> 00:00:13.304
Чи можете ви зробити злітну смугу довшою
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
Có ừ
00:00:02.626 --> 00:00:04.545
Có nơi nào khác không Tôi có thể cất cánh từ đâu
00:00:06.589 --> 00:00:09.174
Không nơi nào quân đội sẽ không để ý
00:00:09.216 --> 00:00:10.301
À ừ
00:00:11.969 --> 00:00:13.304
Bạn có thể làm cho đường băng dài hơn không
Available in 22 languages
Duration
15 seconds
Views
25
Timestamp in Movie
00:19:40
Uploaded
Mar 08, 2026
Production
Universal Pictures,Cross Creek Pictures,Imagine Entertainment,Vendian Entertainment,Quadrant Pictures,Hercules Film Fund
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
The story of Barry Seal, an American pilot who became a drug-runner for the CIA in the 1980s in a clandestine operation that would be exposed as the Iran-Contra Affair.