To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
We have our people in Miami.- Yeah. You're gonna land at the Okeechobeeairport between 2:00 and 6:00 a.m. Look, there's, uh... There's been a change of plans, 'cause I ain'tlanding in Miami in... Thank you. Gracias. See, I ain't landinganywhere with this stuff. That's... That's howy'all got in trouble. Now, look, just hear me out. I know Louisiana.Now, here's a map. Now, I'm gonna drop this stuffright where "X" marks the spot. All right?Just... What do you mean,you're not gonna land, huevón? Okay. Now, just... Hey. Come here. Look... Just look at this. Look. See right here? See that there? Right there is yourmillion-dollar door
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.877
We have our people in Miami Yeah
00:00:03.336 --> 00:00:07.632
You're gonna land at the Okeechobee airport between 2 00 and 6 00 a m
00:00:07.673 --> 00:00:09.258
Look there's uh
00:00:10.509 --> 00:00:11.594
There's been a change of plans
00:00:11.677 --> 00:00:14.013
'cause I ain't landing in Miami in
00:00:14.096 --> 00:00:16.182
Thank you Gracias
00:00:17.998 --> 00:00:18.434
See I ain't landing anywhere with this stuff
00:00:18.517 --> 00:00:19.977
That's That's how y'all got in trouble
00:00:20.998 --> 00:00:22.999
Now look just hear me out
00:00:22.146 --> 00:00:24.398
I know Louisiana Now here's a map
00:00:25.691 --> 00:00:29.695
Now I'm gonna drop this stuff right where X marks the spot
00:00:29.779 --> 00:00:31.656
All right Just
00:00:33.157 --> 00:00:34.007
What do you mean you're not gonna land huevón
00:00:35.117 --> 00:00:37.203
Okay Now just
00:00:37.787 --> 00:00:39.789
Hey Come here
00:00:41.029 --> 00:00:42.541
Look Just look at this
00:00:45.997 --> 00:00:46.212
Look
00:00:47.546 --> 00:00:48.923
See right here
00:00:49.632 --> 00:00:50.716
See that there
00:00:52.635 --> 00:00:55.221
Right there is your million dollar door
00:00:01.000 --> 00:00:03.802
لدينا الناس في ميامي نعم
00:00:03.806 --> 00:00:07.975
سوف تهبط في مطار أوكيتكوبي بين 2 00 و 6 00 صباحا
00:00:08.999 --> 00:00:09.882
للاستماع هناك
00:00:09.918 --> 00:00:13.825
كان هناك تغيير في الخطة لأنني لم أر ميامي
00:00:13.859 --> 00:00:16.999
أوه شكرا لك
00:00:16.999 --> 00:00:20.938
لا أستطيع الهبوط مع هذا المنتج هناك مشكله
00:00:20.973 --> 00:00:25.814
استمع لي أعرف لوزيانا هذه هي الخريطة
00:00:25.085 --> 00:00:29.882
سوف إسقاط المنتج الخاص بك في علامة X
00:00:29.924 --> 00:00:31.986
وستحصل عليه مهما كان
00:00:32.997 --> 00:00:36.061
ماذا تعني أنك لا تستطيع الهبوط جيد
00:00:36.007 --> 00:00:40.999
الاستماع أيا كان مهلا تأتي هنا
00:00:40.098 --> 00:00:43.851
انظر هذا
00:00:44.119 --> 00:00:47.001
هل ترى
00:00:47.927 --> 00:00:52.998
انظر لهذا اترى
00:00:52.837 --> 00:00:54.865
هذا يتسع لملايين الدولارات
00:00:01.000 --> 00:00:02.877
Tenim la nostra gent a Miami Sí
00:00:03.336 --> 00:00:07.632
Aterraràs a l'Okeechobee aeroport entre les 2 00 i les 6 00 a m
00:00:07.673 --> 00:00:09.258
Mira hi ha eh
00:00:10.509 --> 00:00:11.594
Hi ha hagut un canvi de plans
00:00:11.677 --> 00:00:14.013
perquè jo no aterrant a Miami a
00:00:14.096 --> 00:00:16.182
Gràcies Gràcies
00:00:17.998 --> 00:00:18.434
Mira no aterraré a qualsevol lloc amb aquestes coses
00:00:18.517 --> 00:00:19.977
Així és Així és com tots heu tingut problemes
00:00:20.998 --> 00:00:22.999
Ara mira només escolta'm
00:00:22.146 --> 00:00:24.398
Conec Louisiana Ara aquí teniu un mapa
00:00:25.691 --> 00:00:29.695
Ara deixaré aquestes coses just on X marca el punt
00:00:29.779 --> 00:00:31.656
D'acord Només
00:00:33.157 --> 00:00:34.007
Què vols dir no aterraràs huevón
00:00:35.117 --> 00:00:37.203
D'acord Ara només
00:00:37.787 --> 00:00:39.789
Ei Vine aquí
00:00:41.029 --> 00:00:42.541
Mira Només mira això
00:00:45.997 --> 00:00:46.212
Mira
00:00:47.546 --> 00:00:48.923
Ho veus aquí
00:00:49.632 --> 00:00:50.716
Ho veus allà
00:00:52.635 --> 00:00:55.221
Allà mateix està el teu porta de milions de dòlars
00:00:01.000 --> 00:00:03.125
Máme lidi v Miami
00:00:03.415 --> 00:00:07.941
Přistanete na letišti Okeechobee mezi druhou a šestou ráno
00:00:07.989 --> 00:00:13.352
Hele změna plánu do Miami nepoletím
00:00:13.658 --> 00:00:16.316
Jmenuje se Macana Děkuji
00:00:17.058 --> 00:00:20.678
S tímhle já nepřistanu nikde Tak si akorát zavaříme
00:00:20.679 --> 00:00:25.009
Teď poslouchejte Znám Louisianu Tady je mapa
00:00:25.007 --> 00:00:30.014
Vyhodím to přesně tady kde je nakreslené X
00:00:33.253 --> 00:00:36.108
Cos myslel tím že nebudeš přistávat
00:00:41.578 --> 00:00:43.244
Koukni na tohle
00:00:45.997 --> 00:00:46.271
Koukej
00:00:47.585 --> 00:00:51.172
Vidíš to
00:00:52.681 --> 00:00:55.003
Tohle jsou vaše milionové dveře
00:00:01.000 --> 00:00:02.877
Mayroon kaming aming mga tao sa Miami Yeah
00:00:03.336 --> 00:00:07.632
Makarating ka sa lupain ng Okeechobee sa pagitan ng 2 00 at 6 00 A M
00:00:07.673 --> 00:00:09.258
Tingnan mo mayroong uh
00:00:10.509 --> 00:00:11.594
Nagkaroon ng pagbabago ng mga plano
00:00:11.677 --> 00:00:14.013
dahil hindi ako Landing sa Miami sa
00:00:14.096 --> 00:00:16.182
Salamat Gracias
00:00:17.998 --> 00:00:18.434
Kita n'yo hindi ako lumapag saanman sa bagay na ito
00:00:18.517 --> 00:00:19.977
Ganun lang ganun Nagkaroon ka ng problema
00:00:20.998 --> 00:00:22.999
Ngayon tingnan mo lang ako
00:00:22.146 --> 00:00:24.398
Alam kong Louisiana Ngayon narito ang isang mapa
00:00:25.691 --> 00:00:29.695
Ngayon ibababa ko ang bagay na ito Tama kung saan minarkahan ng X ang lugar
00:00:29.779 --> 00:00:31.656
Sige di ba
00:00:33.157 --> 00:00:34.007
Ano ang ibig mong sabihin Hindi ka makakapunta Huevón
00:00:35.117 --> 00:00:37.203
Okay Ngayon lang
00:00:37.787 --> 00:00:39.789
Hoy Halika rito
00:00:41.029 --> 00:00:42.541
Tingnan tingnan mo lang ito
00:00:45.997 --> 00:00:46.212
Tumingin
00:00:47.546 --> 00:00:48.923
Tingnan dito mismo
00:00:49.632 --> 00:00:50.716
Kita mo diyan
00:00:52.635 --> 00:00:55.221
Tama doon ang iyong Million dolyar na pintuan
00:00:01.000 --> 00:00:02.074
On a nos hommes à Miami
00:00:03.336 --> 00:00:05.418
T atterriras à l aéroport d'Okeechobee
00:00:05.546 --> 00:00:07.457
entre 2 h et 6 h du matin
00:00:07.059 --> 00:00:08.067
Écoutez
00:00:10.301 --> 00:00:12.838
changement de programme j atterrirai pas à Miami
00:00:14.097 --> 00:00:15.337
Merci
00:00:16.975 --> 00:00:20.843
J atterrirai nulle part c est ça qui vous a mis dedans
00:00:20.979 --> 00:00:22.001
Écoutez
00:00:22.313 --> 00:00:25.055
je connais bien la Louisiane
00:59:42.235 --> 00:00:34.228
Je larguerai le matos à l emplacement de la croix
00:00:33.116 --> 00:00:34.526
Comment ça t atterriras pas
00:00:38.788 --> 00:00:40.999
Venez voir
00:00:41.332 --> 00:00:42.321
Regardez
00:00:45.001 --> 00:00:46.997
Regardez
00:00:47.588 --> 00:00:49.997
Ça là
00:00:49.507 --> 00:00:50.792
vous voyez
00:00:52.552 --> 00:00:55.259
C est la trappe à un million de dollars
00:00:01.000 --> 00:00:02.741
Wir haben unsere Leute in Miami Ja
00:00:03.294 --> 00:00:07.163
Du landest in Okeechobee zwischen zwei und sechs Uhr morgens
00:00:07.465 --> 00:00:09.127
Also hört zu
00:00:10.343 --> 00:00:13.962
Der Plan hat sich geändert Ich werde nicht in Miami landen
00:00:14.264 --> 00:00:15.471
Danke
00:00:16.975 --> 00:00:19.513
Ich lande nirgends damit So bekommt man Probleme
00:00:20.998 --> 00:00:21.851
Okay hört mir einfach zu
00:00:22.272 --> 00:00:25.185
Ich kenne mich aus in Louisiana Hier ist eine Karte
00:00:25.525 --> 00:00:30.486
Ich werfe das Zeug genau da ab wo das Kreuz auf der Karte ist Okay
00:00:33.157 --> 00:00:36.321
Was meinst du damit du landest nicht Okay
00:00:36.869 --> 00:00:38.451
Also Hey
00:00:41.374 --> 00:00:43.206
Schaut euch das hier an
00:00:44.961 --> 00:00:46.002
Schaut
00:00:47.338 --> 00:00:49.002
Seht ihr das hier
00:00:49.382 --> 00:00:51.059
Seht ihr Ja
00:00:52.468 --> 00:00:54.881
Das ist eure Millionen Dollar Tür
00:00:01.000 --> 00:00:03.008
We have our people in Miami Yeah
00:00:03.805 --> 00:00:07.969
You gonna land at the Okeechobee Airport between 2 00 and 6 00 a m
00:00:08.003 --> 00:00:09.869
Look there's uh
00:00:09.909 --> 00:00:13.811
There's been a change of plans 'cause I ain't landin' in Miami
00:00:13.851 --> 00:00:16.002
Oh thank you Gracias
00:00:16.352 --> 00:00:19.224
See I ain't landin' anywhere with this stuff
00:00:19.229 --> 00:00:20.922
That's that's how ya'll got in trouble
00:00:20.952 --> 00:00:22.593
Now look just just hear me out
00:00:22.793 --> 00:00:25.793
I know Louisiana Now here's a map
00:00:25.833 --> 00:00:29.855
Now I'm gonna drop this stuff right where X marks the spot
00:00:29.905 --> 00:00:31.966
All right Just
00:00:32.975 --> 00:00:36.999
What do you mean you're not gonna land huevon
00:00:36.001 --> 00:00:40.002
Okay just Hey come here just
00:00:40.947 --> 00:00:43.817
Look just look at this
00:00:45.288 --> 00:00:46.489
Look
00:00:47.089 --> 00:00:51.998
See right here See that there
00:00:51.124 --> 00:00:52.619
Hmm
00:00:53.999 --> 00:00:54.719
Right there is your million dollar door
00:00:01.000 --> 00:00:03.006
Vannak embereink Miamiban Igen
00:00:03.007 --> 00:00:07.008
Az Okeechobee reptéren fog landolni délután 2 és 4 között
00:00:08.002 --> 00:00:10.001
Nézze van
00:00:10.005 --> 00:00:13.009
Van egy kis változás a tervben mert én nem szállok le Miamiban
00:00:14.003 --> 00:00:16.003
Köszönöm Gracias
00:00:16.009 --> 00:00:19.004
Sehol nem szállok le ezzel a cuccal
00:00:19.005 --> 00:00:21.000
Így lehet bajba kerülni
00:00:21.003 --> 00:00:22.005
Hallgassanak meg
00:00:22.006 --> 00:00:25.006
Ismerem Louisianát Itt egy térkép
00:00:26.000 --> 00:00:29.009
Le fogom dobni az árut az X szel jelölt helyre
00:00:30.000 --> 00:00:31.007
Rendben Csak
00:00:33.003 --> 00:00:35.008
Hogy érti hogy nem fog leszállni haver
00:00:35.009 --> 00:00:40.001
Oké Csak Hé jöjjenek ide
00:00:41.005 --> 00:00:43.009
Nézzék ezt
00:00:45.002 --> 00:00:46.007
Nézzék
00:00:47.008 --> 00:00:50.007
Látják ezt itt Látják
00:00:52.008 --> 00:00:55.002
Itt a millió dolláros ajtó
00:00:01.000 --> 00:00:05.131
Lihat ini Lihat
00:00:05.905 --> 00:00:07.931
lni untuk jutaan dolarmu
00:00:21.001 --> 00:00:24.998
Plester sekelilingnya Setiap sisi
00:00:24.123 --> 00:00:26.922
Tapi yang kuat
00:00:32.932 --> 00:00:35.925
Tidak Jangan lagi
00:00:36.902 --> 00:00:38.003
Kubilang jangan lagi
00:00:38.104 --> 00:00:41.999
BERBAHASAASING
00:00:41.107 --> 00:00:43.133
Tapi masih banyak ruang
00:00:43.142 --> 00:00:46.977
Tidak tidak
00:00:47.001 --> 00:00:50.106
Bukan masalah ruang Tapi masalah bobot
00:00:50.182 --> 00:00:53.983
Kita sepakat 200 kilo bahkan kubawa 300 kilo
00:00:54.003 --> 00:00:56.888
Tidak tidak
00:00:56.889 --> 00:00:58.915
BERBAHASAASING
00:00:01.000 --> 00:00:02.919
Abbiamo degli uomini a Miami Sì
00:00:03.336 --> 00:00:07.632
Atterrerà all'aeroporto di Okeechobee tra le 2 00 e le 6 00 del mattino
00:00:07.715 --> 00:00:09.258
Senta c'è
00:00:10.051 --> 00:00:14.013
C'è stato un cambiamento di programma perché non atterrerò a Miami a
00:00:14.096 --> 00:00:16.182
Grazie Gracias
00:00:17.058 --> 00:00:19.977
Non atterrerò mai con questa roba Così siete finiti nei guai
00:00:20.061 --> 00:00:22.999
Sentite statemi a sentire
00:00:22.146 --> 00:00:24.044
Conosco la Louisiana Ecco una cartina
00:00:25.691 --> 00:00:29.695
Io scaricherò la roba nel punto dove c'è la X
00:00:29.779 --> 00:00:31.322
Va bene
00:00:33.157 --> 00:00:34.007
Che cosa non atterrerà idiota
00:00:35.117 --> 00:00:37.203
Ora
00:00:37.787 --> 00:00:39.789
Ehi Venite qui
00:00:41.029 --> 00:00:42.542
Guardate
00:00:45.997 --> 00:00:46.212
Guardate
00:00:47.588 --> 00:00:48.965
Vedete
00:00:49.632 --> 00:00:50.716
La vedete
00:00:52.635 --> 00:00:55.221
Quella è la porta da un milione di dollari
00:00:01.000 --> 00:00:02.877
マイアミには従業員がいます うん
00:00:03.336 --> 00:00:07.632
オキチョビー空港には午前 2 時から午前 6 時までに着陸する予定です
00:00:07.673 --> 00:00:09.258
ほら そこには えー
00:00:10.509 --> 00:00:11.594
予定変更があって
00:00:11.677 --> 00:00:14.013
だって 私はマイアミに着陸するつもりはないから
00:00:14.096 --> 00:00:16.182
ありがとう グラシアス
00:00:17.998 --> 00:00:18.434
ほら これではどこにも着地しないよ
00:00:18.517 --> 00:00:19.977
それは それで皆さんは困ったのです
00:00:20.998 --> 00:00:22.999
さあ 聞いてください
00:00:22.146 --> 00:00:24.398
私はルイジアナを知っています さて これが地図です
00:00:25.691 --> 00:00:29.695
ここで X がマークされている場所にこれをドロップします
00:00:29.779 --> 00:00:31.656
よし ただ
00:00:33.157 --> 00:00:34.007
どういう意味ですか 着陸しないのですか ウェボン
00:00:35.117 --> 00:00:37.203
わかった さて ただ
00:00:37.787 --> 00:00:39.789
おい ここに来て
00:00:41.029 --> 00:00:42.541
見てください これを見てください
00:00:45.997 --> 00:00:46.212
見て
00:00:47.546 --> 00:00:48.923
ここが見えますか
00:00:49.632 --> 00:00:50.716
そこにあるのが見えますか
00:00:52.635 --> 00:00:55.221
すぐそこにあなたの100万ドルのドアがあります
00:00:01.000 --> 00:00:02.877
Kami mempunyai rakyat kami di Miami Ya
00:00:03.336 --> 00:00:07.632
Anda akan mendarat di Okeechobee Lapangan terbang antara 2 00 dan 6 00 A M
00:00:07.673 --> 00:00:09.258
Lihat ada eh
00:00:10.509 --> 00:00:11.594
Ada perubahan rancangan kerana
00:00:11.677 --> 00:00:14.013
saya tidak mendarat di Miami di
00:00:14.096 --> 00:00:16.182
Terima kasih Gracias
00:00:17.998 --> 00:00:18.434
Lihat saya tidak mendarat di mana sahaja dengan barangan ini
00:00:18.517 --> 00:00:19.977
Itulah begitulah Anda semua menghadapi masalah
00:00:20.998 --> 00:00:22.999
Sekarang lihat dengarlah saya
00:00:22.146 --> 00:00:24.398
Saya kenal Louisiana Sekarang inilah peta
00:00:25.691 --> 00:00:29.695
Sekarang saya akan menjatuhkan barang ini Betul di mana x menandakan tempat
00:00:29.779 --> 00:00:31.656
Baiklah Hanya
00:00:33.157 --> 00:00:34.007
Apa maksud anda Anda tidak akan mendarat Huevón
00:00:35.117 --> 00:00:37.203
Baiklah Sekarang hanya
00:00:37.787 --> 00:00:39.789
Hei Datang ke sini
00:00:41.029 --> 00:00:42.541
Lihat lihat saja ini
00:00:45.997 --> 00:00:46.212
Lihat
00:00:47.546 --> 00:00:48.923
Lihat di sini
00:00:49.632 --> 00:00:50.716
Lihat di sana
00:00:52.635 --> 00:00:55.221
Betul ada anda Pintu juta dolar
00:00:01.000 --> 00:00:02.877
ما مردم خود را در میامی داریم آره
00:00:03.336 --> 00:00:07.632
شما در Okeechobee فرود خواهید آمد فرودگاه بین ساعت 2 00 تا 6 00 صبح
00:00:07.673 --> 00:00:09.258
ببین وجود دارد اوه
00:00:10.509 --> 00:00:11.594
برنامه ها تغییر کرده است
00:00:11.677 --> 00:00:14.013
چون من در میامی فرود نمی آیم
00:00:14.096 --> 00:00:16.182
متشکرم گرسیاس
00:00:17.998 --> 00:00:18.434
ببین من فرود نمی آیم هر جایی با این چیزها
00:00:18.517 --> 00:00:19.977
همین همینطور همه شما به دردسر افتادید
00:00:20.998 --> 00:00:22.999
حالا ببین فقط صدایم را بشنو
00:00:22.146 --> 00:00:24.398
من لوئیزیانا را می شناسم اکنون این یک نقشه است
00:00:25.691 --> 00:00:29.695
حالا من این چیزها را کنار می گذارم درست در جایی که X نقطه را مشخص می کند
00:00:29.779 --> 00:00:31.656
باشه فقط
00:00:33.157 --> 00:00:34.007
منظورت چیه تو قرار نیست فرود بیایی هووون
00:00:35.117 --> 00:00:37.203
باشه حالا فقط
00:00:37.787 --> 00:00:39.789
هی
00:00:41.029 --> 00:00:42.541
بیا اینجا نگاه کن فقط به این نگاه کن
00:00:45.997 --> 00:00:46.212
نگاه کن
00:00:47.546 --> 00:00:48.923
همین جا را ببینید
00:00:49.632 --> 00:00:50.716
اونجا رو میبینی
00:00:52.635 --> 00:00:55.221
درست همانجا شماست درب میلیون دلاری
00:00:01.000 --> 00:00:02.092
Mamy swoich ludzi w Miami
00:00:03.336 --> 00:00:07.676
Wylądujesz na lotnisku Okeechobee między 2 00 a 6 00 rano
00:00:07.715 --> 00:00:09.305
Nastąpiła
00:00:10.051 --> 00:00:14.001
Mała zmiana planów Nie będę lądował w Miami
00:00:14.138 --> 00:00:16.178
Dziękuję Gracias
00:00:17.058 --> 00:00:20.999
W ogóle nigdzie z tym nie ląduję bo niepotrzebne mi kłopoty
00:00:20.061 --> 00:00:22.101
Wysłuchajcie mnie
00:00:22.188 --> 00:00:24.448
Dobrze znam Luizjanę Tu jest mapa
00:00:25.691 --> 00:00:29.731
Wyrzucę towar dokładnie nad iksem
00:00:29.821 --> 00:00:31.361
Dobra
00:00:33.199 --> 00:00:34.699
Jak to nie zamierzasz lądować
00:00:35.159 --> 00:00:37.199
Dobra
00:00:37.829 --> 00:00:39.829
Chwila
00:00:41.332 --> 00:00:42.542
Popatrzcie
00:00:45.997 --> 00:00:46.214
Patrzcie
00:00:47.588 --> 00:00:48.958
Widzicie to tu
00:00:49.674 --> 00:00:50.714
Widzicie
00:00:52.677 --> 00:00:55.227
To są wasze drzwi do kasy
00:00:01.000 --> 00:00:02.917
У нас есть люди в Майами Да
00:00:03.336 --> 00:00:07.063
Ты сядешь в аэропорту Окичоби между 2 00 и 6 00
00:00:07.715 --> 00:00:09.257
Послушайте
00:00:10.509 --> 00:00:14.012
План поменялся Я не буду садиться в Майями
00:00:14.096 --> 00:00:16.181
Спасибо Грасиас
00:00:17.058 --> 00:00:19.976
Я нигде не буду садиться вот с этим Это до добра не доведет
00:00:20.061 --> 00:00:22.001
Просто выслушайте меня
00:00:22.146 --> 00:00:24.439
Я знаю Луизиану Вот карта
00:00:25.691 --> 00:00:29.694
Я сброшу товар в месте помеченном крестом
00:00:29.779 --> 00:00:31.321
Ясно Просто
00:00:33.157 --> 00:00:34.717
Как это ты не будешь садиться придурок
00:00:35.117 --> 00:00:37.202
Так Просто
00:00:37.787 --> 00:00:39.788
Эй Идите сюда
00:00:41.029 --> 00:00:42.054
Посмотрите на это
00:00:45.997 --> 00:00:46.211
Смотрите
00:00:47.588 --> 00:00:48.963
Видите
00:00:49.632 --> 00:00:50.715
Видите это
00:00:52.635 --> 00:00:55.022
Эта дверь принесет вам миллионы
00:00:01.000 --> 00:00:02.877
Imamo svoje ljudi v Miamiju Ja
00:00:03.336 --> 00:00:07.632
Na letališču Okeechobee boste pristali med 2 00 in 6 00 zjutraj
00:00:07.673 --> 00:00:09.258
Poglej tam je uh
00:00:10.509 --> 00:00:11.594
Prišlo je do spremembe načrtov ker
00:00:11.677 --> 00:00:14.013
jaz nisem pristanek v Miamiju v
00:00:14.096 --> 00:00:16.182
Hvala hvala
00:00:17.998 --> 00:00:18.434
Vidiš ne bom pristal kjerkoli s temi stvarmi
00:00:18.517 --> 00:00:19.977
Tako je Tako je vsi ste v težavah
00:00:20.998 --> 00:00:22.999
Zdaj pa me poslušaj
00:00:22.146 --> 00:00:24.398
Poznam Louisiano Tukaj je zemljevid
00:00:25.691 --> 00:00:29.695
Zdaj bom pustil te stvari točno tam kjer X označuje mesto
00:00:29.779 --> 00:00:31.656
v redu samo
00:00:33.157 --> 00:00:34.007
kaj misliš ne boš pristal huevón
00:00:35.117 --> 00:00:37.203
v redu Zdaj pa samo
00:00:37.787 --> 00:00:39.789
hej
00:00:41.029 --> 00:00:42.541
pridi sem Poglej Samo poglej to
00:00:45.997 --> 00:00:46.212
Poglej
00:00:47.546 --> 00:00:48.923
Vidiš tukaj
00:00:49.632 --> 00:00:50.716
Vidiš to tam
00:00:52.635 --> 00:00:55.221
Tukaj je tvoj milijon dolarjev vredna vrata
00:00:01.000 --> 00:00:03.803
Tenemos nuestra gente en Miami Sí
00:00:03.808 --> 00:00:07.977
Llegarás al aeropuerto de Okeechobee entre las 2 00 y las 6 00 a m
00:00:08.999 --> 00:00:09.879
Mira hay uh
00:00:09.919 --> 00:00:13.823
Ha habido un cambio de planes porque yo no aterrizo en Miami
00:00:13.863 --> 00:00:16.055
Oh gracias Gracias
00:00:16.366 --> 00:00:19.239
Mira yo no estoy aterrizando en cualquier lugar con estas cosas
00:00:19.244 --> 00:00:20.094
Así es así es como te meterás en problemas
00:00:20.097 --> 00:00:22.612
Ahora mira solo solo escúchame
00:00:22.812 --> 00:00:25.815
Conozco Louisiana Ahora aquí hay un mapa
00:00:25.855 --> 00:00:29.879
Ahora voy a dejar estas cosas justo donde X marca el lugar
00:00:29.929 --> 00:00:31.991
Todo bien Sólo
00:00:33.024 --> 00:00:36.998
Qué quieres decir con que no vas a aterrizar huevon
00:00:36.007 --> 00:00:40.001
De acuerdo solo Oye ven aquí solo
00:00:40.098 --> 00:00:43.853
Mira solo mira esto
00:00:45.325 --> 00:00:46.526
Mira
00:00:47.927 --> 00:00:51.002
Mira aquí mismo Ves eso allí
00:00:51.166 --> 00:00:52.662
Hmm
00:00:53.142 --> 00:00:54.764
Justo ahí está tu puerta de un millón de dólares
00:00:01.000 --> 00:00:02.877
ம ய ம ய ல எங கள மக கள உள ளனர ஆம ம
00:00:03.336 --> 00:00:07.632
ந ங கள Okeechobee இல இறங கப ப க ற ர கள மத யம 2 00 ம தல 6 00 வர வ ம ன ந ல யம
00:00:07.673 --> 00:00:09.258
ப ர அங க
00:00:10.509 --> 00:00:11.594
த ட டங கள ல ம ற றம ஏற பட ட ள ளத
00:00:11.677 --> 00:00:14.013
ஏன ன ல ந ன இல ல ம ய ம ய ல தர ய றங க க றத
00:00:14.096 --> 00:00:16.182
நன ற க ர ச ய ஸ
00:00:17.998 --> 00:00:18.434
ப ர ந ன இறங கவ ல ல இந த வ ஷயத த டன எங க ம
00:00:18.517 --> 00:00:19.977
அத அப பட த த ன ந ங கள அன வர ம ச க கல ல உள ள ர கள
00:00:20.998 --> 00:00:22.999
இப ப த ப ர ந ன ச ல வத க க ள
00:00:22.146 --> 00:00:24.398
எனக க ல ச ய ன த ர ய ம இப ப த இத ஒர வர படம
00:00:25.691 --> 00:00:29.695
இப ப த ந ன இந த ப ர ட கள க வ ட ப க ற ன X இடத த க க ற க க ம இடத த ல
00:00:29.779 --> 00:00:31.656
சர ய வ ற ம
00:00:33.157 --> 00:00:34.007
ந ங கள என ன ச ல க ற ர கள ந ங கள தர ய றங கப ப வத ல ல ஹ வன
00:00:35.117 --> 00:00:37.203
சர இப ப த வ ற ம
00:00:37.787 --> 00:00:39.789
ஏய இங க வ
00:00:41.029 --> 00:00:42.541
ப ர ங கள இத மட ட ம ப ர ங கள
00:00:45.997 --> 00:00:46.212
ப ர
00:00:47.546 --> 00:00:48.923
இங க ய ப ர க கவ
00:00:49.632 --> 00:00:50.716
அங க ப ர க கவ
00:00:52.635 --> 00:00:55.221
அங க உங கள ட யத ம ல ல யன ட லர கதவ
00:00:01.000 --> 00:00:02.877
మయ మ ల మ ప రజల ఉన న ర అవ న
00:00:03.336 --> 00:00:07.632
మ ర Okeechobee వద ద ద గబ త న న ర 2 00 మర య 6 00 a m మధ య వ మ న శ రయ
00:00:07.673 --> 00:00:09.258
చ డ డ అద గ
00:00:10.509 --> 00:00:11.594
ప రణ ళ కల మ ర ప జర గ ద
00:00:11.677 --> 00:00:14.013
ఎ ద క ట న న క ద మయ మ ల ద గడ
00:00:14.096 --> 00:00:16.182
ధన యవ ద ల గ ర స య స
00:00:17.998 --> 00:00:18.434
చ డ డ న న ద గడ ల ద ఈ వ షయ త ఎక కడ న
00:00:18.517 --> 00:00:19.977
అద ఎల మ ర త ఇబ బ ద ల ల పడ డ ర
00:00:20.998 --> 00:00:22.999
ఇప ప డ చ డ డ న న చ ప ప ద వ న డ
00:00:22.146 --> 00:00:24.398
న క ల స య న త ల స ఇప ప డ ఇక కడ ఒక మ య ప ఉ ద
00:00:25.691 --> 00:00:29.695
ఇప ప డ న న ఈ వ షయ న న వద ల క బ త న న న ఎక కడ X స ప ట న స చ స త ద
00:00:29.779 --> 00:00:31.656
సర న క వల
00:00:33.157 --> 00:00:34.007
మ ఉద ద శ య ఏమ ట మ ర ద గడ ల ద హ య వ న
00:00:35.117 --> 00:00:37.203
సర ఇప ప డ క వల
00:00:37.787 --> 00:00:39.789
హ ఇక కడ క ర డ
00:00:41.029 --> 00:00:42.541
చ డ ఇట చ డ
00:00:45.997 --> 00:00:46.212
చ డ
00:00:47.546 --> 00:00:48.923
ఇక కడ చ డ డ
00:00:49.632 --> 00:00:50.716
అక కడ చ స ర
00:00:52.635 --> 00:00:55.221
అక కడ మ ద మ ల యన డ లర ల తల ప
00:00:01.000 --> 00:00:02.877
У нас є свої люди в Маямі Так
00:00:03.336 --> 00:00:07.632
Ви приземлитеся в аеропорту Окічобі між 2 00 і 6 00 ранку
00:00:07.673 --> 00:00:09.258
Подивіться там
00:00:10.509 --> 00:00:11.594
Плани змінилися бо я
00:00:11.677 --> 00:00:14.013
ні приземлення в Маямі в
00:00:14.096 --> 00:00:16.182
дякую Gracias
00:00:17.998 --> 00:00:18.434
Бачите я не приземлюся будь де з цим матеріалом
00:00:18.517 --> 00:00:19.977
Ось Ось як Ви всі потрапили в біду
00:00:20.998 --> 00:00:22.999
А тепер дивіться просто вислухайте мене
00:00:22.146 --> 00:00:24.398
Я знаю Луїзіану Тепер ось карта
00:00:25.691 --> 00:00:29.695
Зараз я кину це прямо там де X позначає місце
00:00:29.779 --> 00:00:31.656
добре просто
00:00:33.157 --> 00:00:34.007
що ти маєш на увазі ти не збираєшся приземлитися huevón
00:00:35.117 --> 00:00:37.203
Гаразд Тепер просто
00:00:37.787 --> 00:00:39.789
привіт
00:00:41.029 --> 00:00:42.541
іди сюди Подивіться Просто подивіться на це
00:00:45.997 --> 00:00:46.212
Подивіться
00:00:47.546 --> 00:00:48.923
Бачите прямо тут
00:00:49.632 --> 00:00:50.716
Бачите це там
00:00:52.635 --> 00:00:55.221
Ось і ваш двері за мільйон доларів
00:00:01.000 --> 00:00:02.877
Chúng tôi có người ở Miami Vâng
00:00:03.336 --> 00:00:07.632
Bạn sẽ hạ cánh ở Okeechobee sân bay từ 2 giờ đến 6 giờ sáng
00:00:07.673 --> 00:00:09.258
Nhìn này có ừ
00:00:10.509 --> 00:00:11.594
Đã có sự thay đổi kế hoạch vì
00:00:11.677 --> 00:00:14.013
tôi không hạ cánh ở Miami vào
00:00:14.096 --> 00:00:16.182
Cảm ơn bạn Gracias
00:00:17.998 --> 00:00:18.434
Thấy chưa tôi không hạ cánh bất cứ nơi nào có thứ này
00:00:18.517 --> 00:00:19.977
Đó là Đó là cách tất cả các bạn đều gặp rắc rối
00:00:20.998 --> 00:00:22.999
Bây giờ hãy nghe tôi nói này
00:00:22.146 --> 00:00:24.398
Tôi biết Louisiana Bây giờ đây là bản đồ
00:00:25.691 --> 00:00:29.695
Giờ tôi sẽ bỏ thứ này xuống ngay nơi đánh dấu X
00:00:29.779 --> 00:00:31.656
Được chứ Chỉ
00:00:33.157 --> 00:00:34.007
Ý bạn là gì cậu sẽ không hạ cánh à Huevón
00:00:35.117 --> 00:00:37.203
Được rồi Bây giờ chỉ cần
00:00:37.787 --> 00:00:39.789
Này Hãy đến đây
00:00:41.029 --> 00:00:42.541
Nhìn Nhìn này
00:00:45.997 --> 00:00:46.212
Nhìn
00:00:47.546 --> 00:00:48.923
Xem ngay tại đây
00:00:49.632 --> 00:00:50.716
Thấy không
00:00:52.635 --> 00:00:55.221
Ngay đó là của bạn cánh cửa triệu đô
Available in 22 languages
Duration
57 seconds
Views
35
Timestamp in Movie
00:20:20
Uploaded
Mar 08, 2026
Production
Universal Pictures,Cross Creek Pictures,Imagine Entertainment,Vendian Entertainment,Quadrant Pictures,Hercules Film Fund
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
The story of Barry Seal, an American pilot who became a drug-runner for the CIA in the 1980s in a clandestine operation that would be exposed as the Iran-Contra Affair.