To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
What in the holy fuck? That girl is 15. It's huge!I told you it was huge! You actually live here? Hey! Can I talk toyou for a second? Yeah. What?Come here. What the hell, JB? What? I haven't done nothing yet! JB. Come on.Hi, Miss Seal. Hi. What... We were justgonna go for a swim. Come here. Please don't tell mymama that I was here. Come on, honey.Let's go inside. Where'd you getthe money for this car?
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
What in the holy fuck
00:00:02.793 --> 00:00:04.795
That girl is 15
00:00:06.255 --> 00:00:08.215
It's huge I told you it was huge
00:00:08.257 --> 00:00:10.468
You actually live here
00:00:10.551 --> 00:00:13.137
Hey Can I talk to you for a second
00:00:13.637 --> 00:00:14.763
Yeah
00:00:15.473 --> 00:00:16.557
What Come here
00:00:16.599 --> 00:00:17.006
What the hell JB
00:00:17.683 --> 00:00:18.851
What
00:00:18.893 --> 00:00:20.644
I haven't done nothing yet
00:00:20.728 --> 00:00:22.146
JB Come on Hi Miss Seal
00:00:22.229 --> 00:00:23.023
Hi
00:00:23.272 --> 00:00:25.941
What We were just gonna go for a swim
00:00:26.999 --> 00:00:27.109
Come here
00:00:27.193 --> 00:00:28.611
Please don't tell my mama that I was here
00:00:28.694 --> 00:00:29.778
Come on honey Let's go inside
00:00:29.862 --> 00:00:32.156
Where'd you get the money for this car
00:00:01.000 --> 00:00:04.873
ما هذا هذه الفتاة عندها 15 سنة
00:00:07.012 --> 00:00:08.915
بالضبط لقد قلت لكى
00:00:08.095 --> 00:00:10.853
أنت تعيش هنا نعم
00:00:10.092 --> 00:00:13.893
مهلا يمكننا التحدث لحظات
00:00:13.993 --> 00:00:15.001
نعم
00:00:15.997 --> 00:00:17.797
ماذا تعال هنا
00:00:17.801 --> 00:00:19.795
اللعنه عليك جب لماذا
00:00:19.872 --> 00:00:21.866
أنا لست مخطئا جب
00:00:21.942 --> 00:00:23.989
جب هيا مرحبا يا سيدتي
00:00:23.044 --> 00:00:25.949
نحن نريد فقط أن نسبح
00:00:26.999 --> 00:00:26.986
تعال هنا
00:00:27.888 --> 00:00:29.882
لا تتحدثي مع والدي و امي هيا
00:00:29.892 --> 00:00:32.997
من أين حصلت على المال لشراء سيارة
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
Què demonis
00:00:02.793 --> 00:00:04.795
Aquesta noia té 15 anys
00:00:06.255 --> 00:00:08.215
És enorme T'he dit que era enorme
00:00:08.257 --> 00:00:10.468
De veritat vius aquí
00:00:10.551 --> 00:00:13.137
Ei Puc parlar amb
00:00:13.637 --> 00:00:14.763
tu per un segon Sí
00:00:15.473 --> 00:00:16.557
Què Vine aquí
00:00:16.599 --> 00:00:17.006
Què dimonis JB
00:00:17.683 --> 00:00:18.851
Què
00:00:18.893 --> 00:00:20.644
Encara no he fet res
00:00:20.728 --> 00:00:22.146
JB Vinga Hola senyoreta Seal
00:00:22.229 --> 00:00:23.023
Hola
00:00:23.272 --> 00:00:25.941
Què només érem anirà a nedar
00:00:26.999 --> 00:00:27.109
Vine aquí
00:00:27.193 --> 00:00:28.611
Si us plau no ho diguis al meu mama que estava aquí
00:00:28.694 --> 00:00:29.778
Vinga amor Anem a dins
00:00:29.862 --> 00:00:32.156
On has arribat els diners per aquest cotxe
00:00:01.000 --> 00:00:04.394
No doprčic tý holce je 15
00:00:06.536 --> 00:00:08.252
To je obrovský Říkal jsem ti to
00:00:08.254 --> 00:00:10.255
Vážně tu žiješ
00:00:10.383 --> 00:00:14.718
Hej Můžete na slovíčko Jo
00:00:15.633 --> 00:00:16.813
Co je Pojď sem
00:00:16.815 --> 00:00:20.332
Sakra JB Co Já nic neproved
00:00:20.334 --> 00:00:22.089
JB tak pojď Dobrý den paní Sealová
00:00:22.951 --> 00:00:26.792
Jen si jdeme zaplavat Pojď sem
00:00:27.331 --> 00:00:29.693
Prosím neříkejte mámě že jsem tady
00:00:29.695 --> 00:00:31.782
Kdes vzal peníze na tohle auto
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
Ano sa banal na magkantot
00:00:02.793 --> 00:00:04.795
Ang babaeng iyon ay 15
00:00:06.255 --> 00:00:08.215
Napakalaki Sinabi ko sa iyo na napakalaki
00:00:08.257 --> 00:00:10.468
Talagang nakatira ka dito
00:00:10.551 --> 00:00:13.137
Hoy Maaari ba akong makausap ikaw para sa isang segundo
00:00:13.637 --> 00:00:14.763
Oo
00:00:15.473 --> 00:00:16.557
Ano Halika rito
00:00:16.599 --> 00:00:17.006
Ano ang impiyerno JB
00:00:17.683 --> 00:00:18.851
Ano
00:00:18.893 --> 00:00:20.644
Wala pa akong nagawa
00:00:20.728 --> 00:00:22.146
JB Halika Kumusta Miss Seal
00:00:22.229 --> 00:00:23.023
Ano
00:00:23.272 --> 00:00:25.941
kami lang Gonna go para lumangoy
00:00:26.999 --> 00:00:27.109
Halika rito
00:00:27.193 --> 00:00:28.611
Mangyaring huwag sabihin sa aking Mama na nandito ako
00:00:28.694 --> 00:00:29.778
Halika mahal Pumasok na tayo
00:00:29.862 --> 00:00:32.156
Saan ka makakakuha Ang pera para sa kotse na ito
00:00:01.000 --> 00:00:03.582
J y crois pas cette fille a 15 ans
00:00:05.796 --> 00:00:07.411
C est immense
00:00:07.548 --> 00:00:08.913
Tu vis ici
00:00:11.052 --> 00:00:12.633
Je peux te parler
00:00:14.805 --> 00:00:15.965
Quoi Viens
00:00:16.999 --> 00:00:18.173
Franchement JB Quoi
00:00:18.309 --> 00:00:19.719
J ai encore rien fait
00:00:23.147 --> 00:00:25.183
On voulait juste piquer une tête
00:00:28.986 --> 00:00:30.942
D où t as sorti le fric
00:00:01.000 --> 00:00:04.744
Was in drei Teufels Namen Das Mädel ist 15
00:00:06.672 --> 00:00:08.413
Das ist ja riesig Hab ich doch gesagt
00:00:08.757 --> 00:00:10.419
Du wohnst wirklich hier
00:00:10.759 --> 00:00:13.422
Hey Kann ich kurz mal mit dir reden
00:00:13.721 --> 00:00:15.337
Ja
00:00:15.639 --> 00:00:17.255
Was ist Komm her
00:00:17.558 --> 00:00:20.266
Was zum Teufel Was denn Ich hab nichts getan
00:00:20.602 --> 00:00:22.639
J B Komm her
00:00:22.938 --> 00:00:25.726
Was Wir wollten gerade schwimmen gehen
00:00:26.999 --> 00:00:27.357
Komm her
00:00:29.778 --> 00:00:31.986
Wo hast du das Geld für das Auto her
00:00:01.000 --> 00:00:04.872
What in the holy fuck That girl is 15
00:00:07.013 --> 00:00:08.914
It's huge I told you it's huge
00:00:08.944 --> 00:00:10.856
You actually live here Uh huh
00:00:10.917 --> 00:00:13.888
Hey Can you talk to you for a second
00:00:13.988 --> 00:00:15.188
Yeah
00:00:15.989 --> 00:00:17.791
What Come here
00:00:17.801 --> 00:00:19.792
What the hell JB What
00:00:19.872 --> 00:00:21.863
I hadn't done nothin' yet JB
00:00:21.893 --> 00:00:23.001
JB Come on Hi Mrs Seal
00:00:23.999 --> 00:00:25.945
What we was just gonna go for a swim
00:00:25.965 --> 00:00:27.165
Come here
00:00:27.877 --> 00:00:29.878
Please don't tell my mama I was here Come on
00:00:29.888 --> 00:00:32.999
Where'd you get the money for this car
00:00:01.000 --> 00:00:04.008
Mi a szent fasz Ez a lány alig 15
00:00:06.006 --> 00:00:08.004
Hatalmas Mondtam hogy hatalmas
00:00:08.005 --> 00:00:10.004
Te tényleg itt laksz Aha
00:00:10.005 --> 00:00:13.002
Hé válthatnánk pár szót
00:00:13.007 --> 00:00:15.000
Ja
00:00:15.007 --> 00:00:17.001
Mi van Gyere ide
00:00:17.002 --> 00:00:19.001
Mi a fene JB Mi
00:00:19.002 --> 00:00:20.004
Nem is csináltam semmit
00:00:20.005 --> 00:00:22.007
JB Gyere Üdv Mrs Seal
00:00:22.008 --> 00:00:25.009
Mi Csak akartunk úszni egyet
00:00:26.000 --> 00:00:27.002
Gyere ide
00:00:27.003 --> 00:00:29.005
Ne szóljon anyának hogy itt jártam Gyere
00:00:29.006 --> 00:00:31.008
Honnan volt pénz a kocsira
00:00:01.000 --> 00:00:03.902
500 turun ke 300 Awas pohon di ujung
00:00:03.903 --> 00:00:04.962
Aku ingat
00:00:10.143 --> 00:00:13.001
Pete kau harus matikan Aku tak bisa lihat apa apa
00:00:13.146 --> 00:00:14.114
Baik
00:00:14.981 --> 00:00:17.917
75 50
00:00:20.153 --> 00:00:22.122
Bagus
00:00:01.000 --> 00:00:02.752
Che diamine
00:00:02.835 --> 00:00:04.837
Quella ragazza ha 15 anni
00:00:06.297 --> 00:00:08.216
È enorme Te l'avevo detto
00:00:08.299 --> 00:00:10.468
Vivi davvero qui
00:00:10.551 --> 00:00:13.179
Ehi Posso parlarti un attimo
00:00:13.679 --> 00:00:14.806
Sì
00:00:15.515 --> 00:00:16.557
Che c'è Vieni qui
00:00:16.641 --> 00:00:17.006
Che ti prende JB
00:00:17.683 --> 00:00:18.851
Perché
00:00:18.935 --> 00:00:20.645
Non ho ancora fatto niente
00:00:20.728 --> 00:00:22.146
JB andiamo Salve sig ra Seal
00:00:22.023 --> 00:00:23.231
Salve
00:00:23.314 --> 00:00:25.942
Volevamo farci una nuotata
00:00:26.999 --> 00:00:27.011
Vieni qui
00:00:27.193 --> 00:00:28.611
Non dica a mia madre che ero qui
00:00:28.694 --> 00:00:29.779
Forza tesoro Entriamo
00:00:29.862 --> 00:00:32.198
Dove hai preso i soldi per quest'auto
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
いったい何だ
00:00:02.793 --> 00:00:04.795
あの女の子は15歳です
00:00:06.255 --> 00:00:08.215
大きいですね 大きいって言ってたよ
00:00:08.257 --> 00:00:10.468
本当にここに住んでるの
00:00:10.551 --> 00:00:13.137
おい ちょっと話してもいいですか
00:00:13.637 --> 00:00:14.763
うん
00:00:15.473 --> 00:00:16.557
何 ここに来て
00:00:16.599 --> 00:00:17.006
一体何だ JB
00:00:17.683 --> 00:00:18.851
何
00:00:18.893 --> 00:00:20.644
まだ何もしてないよ
00:00:20.728 --> 00:00:22.146
JB 来て こんにちは ミス シール
00:00:22.229 --> 00:00:23.023
こんにちは
00:00:23.272 --> 00:00:25.941
何 私たちはただ泳ぎに行くつもりだったんだ
00:00:26.999 --> 00:00:27.109
ここに来て
00:00:27.193 --> 00:00:28.611
私がここにいたことをママには言わないでください
00:00:28.694 --> 00:00:29.778
さあ ハニー 中に入ってみましょう
00:00:29.862 --> 00:00:32.156
この車を買うお金はどこから調達したのですか
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
Apa yang ada di suci
00:00:02.793 --> 00:00:04.795
Gadis itu berumur 15 tahun
00:00:06.255 --> 00:00:08.215
Ia BESAR Saya memberitahu anda bahawa ia sangat besar
00:00:08.257 --> 00:00:10.468
Anda sebenarnya tinggal di sini
00:00:10.551 --> 00:00:13.137
Hei Bolehkah saya bercakap dengan Anda sebentar
00:00:13.637 --> 00:00:14.763
Ya
00:00:15.473 --> 00:00:16.557
Apa Datang ke sini
00:00:16.599 --> 00:00:17.006
Apa itu JB
00:00:17.683 --> 00:00:18.851
Apa
00:00:18.893 --> 00:00:20.644
Saya belum melakukan apa apa lagi
00:00:20.728 --> 00:00:22.146
Jb Ayuh Hai Miss Seal
00:00:22.229 --> 00:00:23.023
Hai
00:00:23.272 --> 00:00:25.941
Apa Kami Hanya akan berenang
00:00:26.999 --> 00:00:27.109
Datang ke sini
00:00:27.193 --> 00:00:28.611
Tolong jangan beritahu saya Mama bahawa saya ada di sini
00:00:28.694 --> 00:00:29.778
Ayuh sayang Mari masuk ke dalam
00:00:29.862 --> 00:00:32.156
Dari mana anda dapat Wang untuk kereta ini
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
لعنتی مقدس چی
00:00:02.793 --> 00:00:04.795
اون دختر 15 سالشه
00:00:06.255 --> 00:00:08.215
این بزرگ است بهت گفتم خیلی بزرگه
00:00:08.257 --> 00:00:10.468
واقعا اینجا زندگی میکنی
00:00:10.551 --> 00:00:13.137
سلام میشه یه لحظه باهات حرف بزنم
00:00:13.637 --> 00:00:14.763
آره
00:00:15.473 --> 00:00:16.557
چی بیا اینجا
00:00:16.599 --> 00:00:17.006
چه لعنتی جی بی
00:00:17.683 --> 00:00:18.851
چی
00:00:18.893 --> 00:00:20.644
من هنوز هیچ کاری نکردم
00:00:20.728 --> 00:00:22.146
JB بیا سلام خانم سیل
00:00:22.229 --> 00:00:23.023
سلام
00:00:23.272 --> 00:00:25.941
چی قرار بود بریم شنا
00:00:26.999 --> 00:00:27.109
بیا اینجا
00:00:27.193 --> 00:00:28.611
لطفا به مامانم نگو که من اینجا بودم
00:00:28.694 --> 00:00:29.778
بیا عزیزم بریم داخل
00:00:29.862 --> 00:00:32.156
پول این ماشین رو از کجا آوردی
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
Posrało cię
00:00:02.793 --> 00:00:04.793
Ona ma 15 lat
00:00:06.255 --> 00:00:08.175
Ale wielki Mówiłem ci
00:00:08.257 --> 00:00:10.467
Serio tu mieszkasz
00:00:10.509 --> 00:00:13.139
Możesz na chwilę
00:00:15.473 --> 00:00:16.523
Co Chodź tu
00:00:16.599 --> 00:00:17.599
Odbiło ci
00:00:17.683 --> 00:00:18.843
A co
00:00:18.893 --> 00:00:20.653
Jeszcze nic nie zrobiłem
00:00:20.686 --> 00:00:22.146
Chodź tu Dzień dobry pani Seal
00:00:23.272 --> 00:00:25.942
Chcieliśmy popływać
00:00:26.999 --> 00:00:27.105
Chodź tu
00:00:27.193 --> 00:00:28.613
Proszę nie mówić mamie że tu byłam
00:00:28.694 --> 00:00:29.774
Chodźmy do środka
00:00:29.862 --> 00:00:32.162
Skąd wziąłeś pieniądze na samochód
00:00:01.000 --> 00:00:02.751
Какого черта
00:00:02.835 --> 00:00:04.836
Этой девочке лет 15
00:00:06.297 --> 00:00:08.214
Какой огромный Я же тебе говорил
00:00:08.299 --> 00:00:10.467
Ты и правда здесь живешь
00:00:10.551 --> 00:00:13.178
Эй Можно с тобой поговорить
00:00:13.679 --> 00:00:14.804
Да
00:00:15.514 --> 00:00:16.556
Что Иди сюда
00:00:16.641 --> 00:00:17.641
Какого черта Джей Би
00:00:17.683 --> 00:00:18.085
Что
00:00:18.935 --> 00:00:20.644
Я еще ничего не сделал
00:00:20.728 --> 00:00:22.205
Джей Би Идем Здрасьте мисс Сил
00:00:22.229 --> 00:00:23.229
Здравствуй
00:00:23.314 --> 00:00:25.941
Что Мы просто хотели поплавать
00:00:26.999 --> 00:00:27.108
Иди сюда
00:00:27.193 --> 00:00:28.061
Пожалуйста не говорите маме
00:00:28.694 --> 00:00:29.814
Пойдем милая Пойдем в дом
00:00:29.862 --> 00:00:32.197
Где ты взял деньги на эту машину
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
Kaj za vraga
00:00:02.793 --> 00:00:04.795
Ta punca je stara 15 let
00:00:06.255 --> 00:00:08.215
Ogromno je Rekel sem ti da je ogromno
00:00:08.257 --> 00:00:10.468
Res živiš tukaj
00:00:10.551 --> 00:00:13.137
hej Lahko za trenutek govorim s teboj
00:00:13.637 --> 00:00:14.763
ja
00:00:15.473 --> 00:00:16.557
Kaj pridi sem
00:00:16.599 --> 00:00:17.006
Kaj za vraga JB
00:00:17.683 --> 00:00:18.851
Kaj
00:00:18.893 --> 00:00:20.644
Nič še nisem naredil
00:00:20.728 --> 00:00:22.146
JB pridi no Živjo gospodična Seal
00:00:22.229 --> 00:00:23.023
zdravo
00:00:23.272 --> 00:00:25.941
Kaj Šla sva samo plavat
00:00:26.999 --> 00:00:27.109
pridi sem
00:00:27.193 --> 00:00:28.611
Prosim ne povej moji mami da sem bil tukaj
00:00:28.694 --> 00:00:29.778
Daj no srček Gremo notri
00:00:29.862 --> 00:00:32.156
Kje si dobil denar za ta avto
00:00:01.000 --> 00:00:04.874
Qué demonios Esa chica tiene 15 años
00:00:07.016 --> 00:00:08.918
Es enorme Te dije que es enorme
00:00:08.948 --> 00:00:10.086
Vives realmente aquí UH Huh
00:00:10.092 --> 00:00:13.893
Oye Puedes hablar contigo por un segundo
00:00:13.993 --> 00:00:15.054
Sí
00:00:15.995 --> 00:00:17.797
Qué Ven aca
00:00:17.807 --> 00:00:19.799
Qué demonios JB Qué
00:00:19.879 --> 00:00:21.871
No había hecho nada todavía JB
00:00:21.941 --> 00:00:23.989
JB Venga Hola señora Seal
00:00:23.002 --> 00:00:25.955
Qué íbamos a ir a nadar
00:00:25.975 --> 00:00:27.999
Ven aca
00:00:27.887 --> 00:00:29.889
Por favor no le digas a mi madre que estuve aquí Venga
00:00:29.899 --> 00:00:32.061
De dónde sacaste el dinero para este auto
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
ப ன தம ன ம ற ய ல என ன
00:00:02.793 --> 00:00:04.795
அந தப ப ண ண க க வயத 15
00:00:06.255 --> 00:00:08.215
இத ம கப ப ர யத அத ம கப ப ர யத என ற ந ன ச ன ன ன
00:00:08.257 --> 00:00:10.468
ந ங கள உண ம ய ல இங க வச க க ற ர கள
00:00:10.551 --> 00:00:13.137
ஏய ந ன ப சல ம
00:00:13.637 --> 00:00:14.763
ஒர ந ட ந
00:00:15.473 --> 00:00:16.557
ஆம என ன
00:00:16.599 --> 00:00:17.006
இங க வ என ன ஆச ச ஜ ப
00:00:17.683 --> 00:00:18.851
என ன
00:00:18.893 --> 00:00:20.644
ந ன இன ன ம எத வ ம ச ய யவ ல ல
00:00:20.728 --> 00:00:22.146
ஜ ப வ ர ங கள ஹ ய ம ஸ ச ல
00:00:22.229 --> 00:00:23.023
வணக கம
00:00:23.272 --> 00:00:25.941
என ன ச ம ம இர ந த ம ந ர டப ப க ற ன
00:00:26.999 --> 00:00:27.109
இங க வ
00:00:27.193 --> 00:00:28.611
தயவ ச ய த என ன டம ச ல ல த அம ம ந ன இங க இர ந த ன
00:00:28.694 --> 00:00:29.778
வ ச ல லம உள ள ப கல ம
00:00:29.862 --> 00:00:32.156
எங க க ட த தத இந த க ர க க ன பணம
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
పవ త ర ఫక ల ఏమ ట
00:00:02.793 --> 00:00:04.795
ఆ అమ మ య వయస 15
00:00:06.255 --> 00:00:08.215
ఇద చ ల ప ద దద ఇద చ ల ప ద దదన న న మ క చ ప ప న
00:00:08.257 --> 00:00:10.468
మ ర న జ గ ఇక కడ న వస స త న న ర
00:00:10.551 --> 00:00:13.137
హ న న మ ట ల డగలన న వ వ ఒక క క షణ
00:00:13.637 --> 00:00:14.763
అవ న
00:00:15.473 --> 00:00:16.557
ఏమ ట ఇక కడ క ర డ
00:00:16.599 --> 00:00:17.006
ఏమ ట JB
00:00:17.683 --> 00:00:18.851
ఏమ ట
00:00:18.893 --> 00:00:20.644
న న ఇ క ఏమ చ యల ద
00:00:20.728 --> 00:00:22.146
JB ర డ హ య మ స స ల
00:00:22.229 --> 00:00:23.023
హ య
00:00:23.272 --> 00:00:25.941
ఏ మ క వల ఉన న ఈత క ట టడ న క వ ళ త న
00:00:26.999 --> 00:00:27.109
ఇక కడ క ర డ
00:00:27.193 --> 00:00:28.611
దయచ స న త చ ప పక డ అమ మ న న ఇక కడ ఉన న న
00:00:28.694 --> 00:00:29.778
ర డ హన ల పల క వ ళ ద
00:00:29.862 --> 00:00:32.156
మ ర ఎక కడ ప ద ర ఈ క ర డబ బ
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
Що в біса
00:00:02.793 --> 00:00:04.795
Цій дівчині 15
00:00:06.255 --> 00:00:08.215
Це величезний Я казав тобі що це величезний
00:00:08.257 --> 00:00:10.468
Ти справді тут живеш
00:00:10.551 --> 00:00:13.137
привіт Чи можу я поговорити з тобою на секунду
00:00:13.637 --> 00:00:14.763
так
00:00:15.473 --> 00:00:16.557
що іди сюди
00:00:16.599 --> 00:00:17.006
Що в біса JB
00:00:17.683 --> 00:00:18.851
що
00:00:18.893 --> 00:00:20.644
Я ще нічого не зробив
00:00:20.728 --> 00:00:22.146
JB давай Привіт міс Сіл
00:00:22.229 --> 00:00:23.023
привіт
00:00:23.272 --> 00:00:25.941
Що Ми просто збиралися поплавати
00:00:26.999 --> 00:00:27.109
іди сюди
00:00:27.193 --> 00:00:28.611
Будь ласка не кажи моїй мамі що я був тут
00:00:28.694 --> 00:00:29.778
Давай мила Ходімо всередину
00:00:29.862 --> 00:00:32.156
Де ти взяв гроші на цю машину
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
Cái quái gì vậy
00:00:02.793 --> 00:00:04.795
Cô gái đó 15 tuổi
00:00:06.255 --> 00:00:08.215
Nó rất lớn Tôi đã nói với bạn rằng nó rất lớn
00:00:08.257 --> 00:00:10.468
Bạn thực sự sống ở đây
00:00:10.551 --> 00:00:13.137
Chào Tôi có thể nói chuyện với
00:00:13.637 --> 00:00:14.763
bạn một giây nhé
00:00:15.473 --> 00:00:16.557
Vâng Cái gì
00:00:16.599 --> 00:00:17.006
Hãy đến đây
00:00:17.683 --> 00:00:18.851
Cái quái gì thế JB
00:00:18.893 --> 00:00:20.644
Cái gì
00:00:20.728 --> 00:00:22.146
Tôi chưa làm gì cả JB Cố lên
00:00:22.229 --> 00:00:23.023
Chào cô Seal
00:00:23.272 --> 00:00:25.941
CHÀO Cái gì Chúng tôi chỉ
00:00:26.999 --> 00:00:27.109
sẽ đi bơi
00:00:27.193 --> 00:00:28.611
Hãy đến đây Xin đừng nói với tôi
00:00:28.694 --> 00:00:29.778
mẹ ơi con đã ở đây Thôi nào em yêu
00:00:29.862 --> 00:00:32.156
Chúng ta hãy đi vào trong Bạn lấy ở đâu số tiền mua chiếc xe này
Available in 22 languages
Duration
34 seconds
Views
82
Timestamp in Movie
00:58:55
Uploaded
Mar 08, 2026
Production
Universal Pictures,Cross Creek Pictures,Imagine Entertainment,Vendian Entertainment,Quadrant Pictures,Hercules Film Fund
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
The story of Barry Seal, an American pilot who became a drug-runner for the CIA in the 1980s in a clandestine operation that would be exposed as the Iran-Contra Affair.