To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Where are they going? We need to borrowsome of your land. They want you to fly 'em up here to train. For training. Who? The Contras
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
Where are they going
00:00:03.795 --> 00:00:06.256
We need to borrow some of your land
00:00:08.216 --> 00:00:10.468
They want you to fly 'em up here
00:00:10.552 --> 00:00:11.553
to train
00:00:11.594 --> 00:00:13.096
For training
00:00:14.055 --> 00:00:15.265
Who
00:00:15.932 --> 00:00:17.035
The Contras
00:00:01.000 --> 00:00:02.868
الى اين يذهبون
00:00:03.906 --> 00:00:05.968
نحن بحاجة إلى اقتراض بعض من ارضك
00:00:08.999 --> 00:00:12.098
انهم يريدون منك أن تاتي بهم
00:00:13.926 --> 00:00:15.999
من
00:00:15.093 --> 00:00:17.058
الكونترا
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
On van
00:00:03.795 --> 00:00:06.256
Hem de demanar prestat part de la teva terra
00:00:08.216 --> 00:00:10.468
Volen que els
00:00:10.552 --> 00:00:11.553
porteu aquí per entrenar
00:00:11.594 --> 00:00:13.096
Per a la formació
00:00:14.055 --> 00:00:15.265
OMS
00:00:15.932 --> 00:00:17.035
Els Contras
00:00:01.000 --> 00:00:02.777
Kam jedou
00:00:03.978 --> 00:00:06.098
Potřebujem si půjčit část tvého pozemku
00:00:07.998 --> 00:00:12.656
Chtějí abys tu s nima létal abys je trénoval
00:00:13.913 --> 00:00:17.274
Kdo Contras
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
Saan sila pupunta
00:00:03.795 --> 00:00:06.256
Kailangan nating humiram Ang ilan sa iyong lupain
00:00:08.216 --> 00:00:10.468
Nais nilang lumipad
00:00:10.552 --> 00:00:11.553
ka dito upang sanayin
00:00:11.594 --> 00:00:13.096
Para sa pagsasanay
00:00:14.055 --> 00:00:15.265
WHO
00:00:15.932 --> 00:00:17.035
Ang mga kontratista
00:00:01.000 --> 00:00:02.285
Où ils vont
00:00:03.628 --> 00:00:06.004
On vous emprunte un peu de terrain
00:00:08.132 --> 00:00:12.796
Ils veulent que vous les fassiez venir pour les former les entraîner
00:00:13.093 --> 00:00:15.045
Oui ça
00:00:15.973 --> 00:00:17.258
Les Contras
00:00:01.000 --> 00:00:02.241
Wo wollen die hin
00:00:03.753 --> 00:00:06.712
Wir müssen uns was von Ihrem Land ausborgen
00:00:08.997 --> 00:00:12.627
Sie wollen dass Sie sie hierher fliegen damit sie ausgebildet werden
00:00:13.971 --> 00:00:15.997
Wen
00:00:15.089 --> 00:00:17.222
Die Contras
00:00:01.000 --> 00:00:02.872
Where are they going
00:00:03.902 --> 00:00:05.961
We need to borrow some of your land
00:00:08.998 --> 00:00:11.972
They want you to fly 'em up here to to train
00:00:11.977 --> 00:00:13.907
For training
00:00:13.912 --> 00:00:15.112
Who
00:00:15.913 --> 00:00:17.113
The Contras
00:00:01.000 --> 00:00:02.006
Hova mennek
00:00:03.006 --> 00:00:06.002
Kölcsön vesszük a földje egy részét
00:00:07.009 --> 00:00:11.004
Az akarják hogy röptesse ide őket kiképezni
00:00:11.005 --> 00:00:13.003
Kiképzésre
00:00:13.008 --> 00:00:15.002
Kiket
00:00:15.007 --> 00:00:17.006
A Kontrákat
00:00:01.000 --> 00:00:02.377
Dove vanno
00:00:03.795 --> 00:00:06.256
Ci devi prestare un pezzo di terra
00:00:08.174 --> 00:00:10.427
Vogliono che li porti qui
00:00:10.051 --> 00:00:11.511
per l'addestramento
00:00:11.594 --> 00:00:13.096
Per addestrarli
00:00:14.013 --> 00:00:15.265
Addestrare chi
00:00:15.932 --> 00:00:17.035
I Contras
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
彼らはどこへ行くのでしょうか
00:00:03.795 --> 00:00:06.256
あなたの土地の一部を借りる必要があります
00:00:08.216 --> 00:00:10.468
彼らはあなたにここまで飛ばして欲しいと思っています
00:00:10.552 --> 00:00:11.553
訓練すること
00:00:11.594 --> 00:00:13.096
トレーニング用
00:00:14.055 --> 00:00:15.265
誰が
00:00:15.932 --> 00:00:17.035
コントラ
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
Ke mana mereka pergi
00:00:03.795 --> 00:00:06.256
Kita perlu meminjam Sebilangan tanah anda
00:00:08.216 --> 00:00:10.468
Mereka mahu anda
00:00:10.552 --> 00:00:11.553
terbang di sini untuk melatih
00:00:11.594 --> 00:00:13.096
Untuk latihan
00:00:14.055 --> 00:00:15.265
WHO
00:00:15.932 --> 00:00:17.035
Kontras
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
کجا می روند
00:00:03.795 --> 00:00:06.256
ما باید مقداری از زمین شما را قرض کنیم
00:00:08.216 --> 00:00:10.468
آنها از شما می خواهند که آنها را به اینجا پرواز دهید
00:00:10.552 --> 00:00:11.553
برای آموزش
00:00:11.594 --> 00:00:13.096
برای آموزش
00:00:14.055 --> 00:00:15.265
سازمان بهداشت جهانی
00:00:15.932 --> 00:00:17.035
مخالفان
00:00:01.000 --> 00:00:02.038
Co oni robią
00:00:03.794 --> 00:00:06.254
Pożyczyliśmy sobie kawałek twojej ziemi
00:00:08.215 --> 00:00:10.475
Będziesz ich tu woził
00:00:10.551 --> 00:00:11.551
Na szkolenie
00:00:11.594 --> 00:00:13.999
Szkolenie
00:00:14.055 --> 00:00:15.265
Kogo
00:00:15.931 --> 00:00:17.351
Contras
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
Куда это они
00:00:03.795 --> 00:00:06.255
Нам надо одолжить немного твоей земли
00:00:08.174 --> 00:00:10.425
Они хотят чтобы ты привез их сюда
00:00:10.051 --> 00:00:11.051
для обучения
00:00:11.594 --> 00:00:13.001
Для обучения
00:00:14.013 --> 00:00:15.264
Кого
00:00:15.932 --> 00:00:17.349
Контрас
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
Kam gredo
00:00:03.795 --> 00:00:06.256
Sposoditi si moramo nekaj vaše zemlje
00:00:08.216 --> 00:00:10.468
Hočejo da jih pripelješ sem gor
00:00:10.552 --> 00:00:11.553
trenirati
00:00:11.594 --> 00:00:13.096
Za trening
00:00:14.055 --> 00:00:15.265
WHO
00:00:15.932 --> 00:00:17.035
Kontrasi
00:00:01.000 --> 00:00:02.872
A dónde van
00:00:03.903 --> 00:00:05.965
Necesitamos tomar prestada parte de su tierra
00:00:08.999 --> 00:00:11.981
Quieren que los lleves volando aquí para entrenar
00:00:11.986 --> 00:00:13.918
Para entrenamiento
00:00:13.923 --> 00:00:15.084
Quien
00:00:15.925 --> 00:00:17.001
Los contras
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
எங க ப க ற ர கள
00:00:03.795 --> 00:00:06.256
ந ம கடன வ ங க வ ண ட ம உங கள ந லத த ல ச ல
00:00:08.216 --> 00:00:10.468
ந ங கள பய ற ச ப ற இங க பறக க
00:00:10.552 --> 00:00:11.553
வ ண ட ம என ற அவர கள வ ர ம ப க ற ர கள
00:00:11.594 --> 00:00:13.096
பய ற ச க க க
00:00:14.055 --> 00:00:15.265
WHO
00:00:15.932 --> 00:00:17.035
ம ரண ப ட கள
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
ఎక కడ క వ ళ త న న ర
00:00:03.795 --> 00:00:06.256
మన అప ప చ య ల మ భ మ ల క త
00:00:08.216 --> 00:00:10.468
మ ర శ క షణ ఇచ చ ద క ఇక కడ క
00:00:10.552 --> 00:00:11.553
వ ళ ల లన వ ర క ర క ట న న ర
00:00:11.594 --> 00:00:13.096
శ క షణ క స
00:00:14.055 --> 00:00:15.265
WHO
00:00:15.932 --> 00:00:17.035
క ట ర స
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
Куди вони йдуть
00:00:03.795 --> 00:00:06.256
Нам потрібно позичити частину вашої землі
00:00:08.216 --> 00:00:10.468
Вони хочуть щоб ви привезли їх сюди
00:00:10.552 --> 00:00:11.553
тренуватися
00:00:11.594 --> 00:00:13.096
Для навчання
00:00:14.055 --> 00:00:15.265
ВООЗ
00:00:15.932 --> 00:00:17.035
Контраси
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
Họ đang đi đâu vậy
00:00:03.795 --> 00:00:06.256
Chúng tôi cần mượn một phần đất của bạn
00:00:08.216 --> 00:00:10.468
Họ muốn cậu đưa họ
00:00:10.552 --> 00:00:11.553
lên đây để huấn luyện
00:00:11.594 --> 00:00:13.096
Để đào tạo
00:00:14.055 --> 00:00:15.265
Ai
00:00:15.932 --> 00:00:17.035
Sự tương phản
Available in 21 languages
Duration
19 seconds
Views
33
Timestamp in Movie
00:46:56
Uploaded
Mar 08, 2026
Production
Universal Pictures,Cross Creek Pictures,Imagine Entertainment,Vendian Entertainment,Quadrant Pictures,Hercules Film Fund
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
The story of Barry Seal, an American pilot who became a drug-runner for the CIA in the 1980s in a clandestine operation that would be exposed as the Iran-Contra Affair.