To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Guys, emergency meeting. Cast and crew only. Kenny, sit down. - What is that?- New pages. We have some time before the next port and I had an idea last night that I thinkis just too damn good not to shoot. Doug, everybody's pretty burnt, man. Just hear me out.I'm begging you please, Kenny. - All right. Sorry, boss.- Thank you. What if you two, on your wayto find the anaconda, ran into a total badasson an incredible quest? That's interesting. Let me guess,to expose illegal gold miners? Bingo. - Raises the stakes.- Exactly. And while they're hunting downthis mythical snake, they actually end upfighting the real villain. An even bigger snake. - Man.- Oh, yeah. Yes. Man. I like this. This is good. And if we add this element,it does make the movie much bigger. Like, now, it's about something. Themes. Themes
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:04.253
Guys emergency meeting
00:00:04.254 --> 00:00:06.255
Cast and crew only Kenny sit down
00:00:06.256 --> 00:00:08.009
What is that New pages
00:00:08.999 --> 00:00:09.883
We have some time before the next port
00:00:09.884 --> 00:00:14.263
and I had an idea last night that I think is just too damn good not to shoot
00:00:14.264 --> 00:00:17.999
Doug everybody's pretty burnt man
00:00:17.058 --> 00:00:19.309
Just hear me out I'm begging you please Kenny
00:00:19.031 --> 00:00:21.395
All right Sorry boss Thank you
00:00:21.396 --> 00:00:24.356
What if you two on your way to find the anaconda
00:00:24.357 --> 00:00:27.443
ran into a total badass on an incredible quest
00:00:28.486 --> 00:00:29.736
That's interesting
00:00:29.737 --> 00:00:33.024
Let me guess to expose illegal gold miners
00:00:33.241 --> 00:00:34.157
Bingo
00:00:34.158 --> 00:00:36.285
Raises the stakes Exactly
00:00:36.286 --> 00:00:38.287
And while they're hunting down this mythical snake
00:00:38.288 --> 00:00:40.373
they actually end up fighting the real villain
00:00:40.957 --> 00:00:42.999
An even bigger snake
00:00:42.997 --> 00:00:44.585
Man Oh yeah Yes
00:00:44.586 --> 00:00:45.878
Man
00:00:45.879 --> 00:00:47.297
I like this
00:00:47.922 --> 00:00:48.922
This is good
00:00:48.923 --> 00:00:52.004
And if we add this element it does make the movie much bigger
00:00:52.594 --> 00:00:55.002
Like now it's about something
00:00:57.182 --> 00:00:58.997
Themes
00:00:58.725 --> 00:00:59.851
Themes
00:00:01.000 --> 00:00:04.253
يا جماعة اجتماع طارئ
00:00:04.254 --> 00:00:06.255
طاقم التصوير والممثلون فقط اجلس يا كيني
00:00:06.256 --> 00:00:08.009
ما هذه مشاهد جديدة
00:00:08.999 --> 00:00:09.883
لدينا بعض الوقت قبل بلوغ الميناء التالي
00:00:09.884 --> 00:00:14.263
وخطرت على بالي ليلة أمس فكرة أظنها ممتازة ويجب تصويرها
00:00:14.264 --> 00:00:17.999
دوغ الكل مرهق يا رجل
00:00:17.058 --> 00:00:19.309
اسمعوني أتوسل إليك يا كيني
00:00:19.031 --> 00:00:21.395
حسن ا آسف يا زعيم شكر ا
00:00:21.396 --> 00:00:24.356
ما رأيكما لو أنه خلال بحثكما عن الأناكندة
00:00:24.357 --> 00:00:27.443
تلتقيان بشخص مذهل جد ا في مهمة غير عادية
00:00:28.486 --> 00:00:29.736
فكرة لافتة
00:00:29.737 --> 00:00:33.024
دعني أحزر يكشف أمر المنقبين عن الذهب
00:00:33.241 --> 00:00:34.157
صحيح
00:00:34.158 --> 00:00:36.285
هذا يزيد التشويق تمام ا
00:00:36.286 --> 00:00:38.287
وفيما يبحثان عن الثعبان الأسطوري
00:00:38.288 --> 00:00:40.373
يجدان نفسيهما في النهاية يقاتلان الشرير الحقيقي
00:00:40.957 --> 00:00:42.999
ثعبان أكبر بكثير
00:00:42.997 --> 00:00:44.585
تب ا أجل
00:00:44.586 --> 00:00:45.878
تب ا
00:00:45.879 --> 00:00:47.297
أعجبتني الفكرة
00:00:47.922 --> 00:00:48.922
إنها جيدة
00:00:48.923 --> 00:00:52.004
وإذا أضفنا هذا العنصر فسيحظى الفيلم باهتمام أكبر
00:00:52.594 --> 00:00:55.002
ففيه الآن مغزى
00:00:57.182 --> 00:00:58.997
المواضيع العميقة
00:00:58.725 --> 00:00:59.851
المواضيع العميقة
00:00:01.000 --> 00:00:04.253
Хора спешно съвещание
00:00:04.254 --> 00:00:06.255
Само за екипа Кени сядай
00:00:06.256 --> 00:00:08.009
Какво е това Нов материал
00:00:08.999 --> 00:00:09.883
Имаме още малко време
00:00:09.884 --> 00:00:14.263
и снощи ми хрумна идея която просто беше твърде добра
00:00:14.264 --> 00:00:17.999
Дъг всички сме капнали човече
00:00:17.058 --> 00:00:19.309
Само ме чуйте Моля те Кени
00:00:19.031 --> 00:00:21.395
Извинявай шефе Благодаря
00:00:21.396 --> 00:00:24.356
Докато двамата търсите анакондата
00:00:24.357 --> 00:00:27.443
налитате на много корав тип с невероятна мисия
00:00:28.486 --> 00:00:29.736
Интересно
00:00:29.737 --> 00:00:33.024
Да изобличи нелегални златотърсачи ли
00:00:33.241 --> 00:00:34.157
Точно
00:00:34.158 --> 00:00:36.285
Да вдигнем залога Именно
00:00:36.286 --> 00:00:40.373
Докато търсят митичната змия се изправят срещу истинския злодей
00:00:40.957 --> 00:00:42.999
По голяма змия
00:00:42.997 --> 00:00:44.585
Човек Да
00:00:44.586 --> 00:00:45.878
Човек
00:00:45.879 --> 00:00:47.297
Харесва ми
00:00:47.922 --> 00:00:48.922
Добро е
00:00:48.923 --> 00:00:52.004
С този елемент филмът става много по силен
00:00:52.594 --> 00:00:55.002
Вече е за нещо значимо
00:00:57.182 --> 00:00:58.997
Тематика
00:00:58.725 --> 00:00:59.851
Тематика
00:00:01.000 --> 00:00:04.253
各位 緊急會議
00:00:04.254 --> 00:00:06.255
只限拍攝團隊 簡尼 坐低
00:00:06.256 --> 00:00:08.009
那是甚麼 新劇本
00:00:08.999 --> 00:00:09.883
還有點時間才到下個港口
00:00:09.884 --> 00:00:14.263
我昨晚諗到絕世好橋 好到非拍不可
00:00:14.264 --> 00:00:17.999
道格 大家都攰到死
00:00:17.058 --> 00:00:19.309
聽我講講 求你了 簡尼
00:00:19.031 --> 00:00:21.395
好吧 對不起 波士 謝謝
00:00:21.396 --> 00:00:24.356
如果你兩個在找巨蟒時
00:00:24.357 --> 00:00:27.443
遇到個正執行刺激任務的超勁角色
00:00:28.486 --> 00:00:29.736
聽落幾有趣
00:00:29.737 --> 00:00:33.024
我估吓 是去揭發非法掘金者
00:00:33.241 --> 00:00:34.157
全中
00:00:34.158 --> 00:00:36.285
提升層次 無錯
00:00:36.286 --> 00:00:38.287
他們去追尋傳說中的巨蟒
00:00:38.288 --> 00:00:40.373
最後卻要對抗真正的反派
00:00:40.957 --> 00:00:42.999
一條更大的毒蛇
00:00:42.997 --> 00:00:44.585
老天 好橋喎
00:00:44.586 --> 00:00:45.878
夠堅
00:00:45.879 --> 00:00:47.297
我鍾意
00:00:47.922 --> 00:00:48.922
的確好橋
00:00:48.923 --> 00:00:52.004
加入這元素 套戲就更有意義
00:00:52.594 --> 00:00:55.002
套戲終於有核心
00:00:57.182 --> 00:00:58.997
主題
00:00:58.725 --> 00:00:59.851
主題
00:00:01.000 --> 00:00:04.253
Lidi svolávám poradu
00:00:04.254 --> 00:00:06.255
Pouze štáb Kenny sedej
00:00:06.256 --> 00:00:08.009
Co to je Nový scénář
00:00:08.999 --> 00:00:09.883
Než zakotvíme máme čas
00:00:09.884 --> 00:00:14.263
Dostal jsem nápad který by byla hanba nenatočit
00:00:14.264 --> 00:00:17.999
Dougu všichni jsme grogy
00:00:17.058 --> 00:00:19.309
Vyslechni si mě snažně prosím
00:00:19.031 --> 00:00:21.395
Promiň kápo Díky
00:00:21.396 --> 00:00:24.356
Co když při honbě za anakondou
00:00:24.357 --> 00:00:27.402
narazíte na drsňačku na vznešený misi
00:00:28.486 --> 00:00:29.736
To zní dobře
00:00:29.737 --> 00:00:33.024
Tipnu si Jde po ilegálních těžařích
00:00:33.241 --> 00:00:34.157
Bingo
00:00:34.158 --> 00:00:36.285
V sázce je hodně Jo
00:00:36.286 --> 00:00:40.331
Při lovu bájného hada se hrdinové postaví pravému zlu
00:00:40.957 --> 00:00:42.999
Většímu hadovi
00:00:42.997 --> 00:00:44.585
Lidem Jo jasně
00:00:44.586 --> 00:00:45.878
Lidem
00:00:45.879 --> 00:00:47.255
To je dobrý
00:00:47.922 --> 00:00:48.922
Fakt dobrý
00:00:48.923 --> 00:00:52.004
S tím pozvedneme film do nových výšin
00:00:52.594 --> 00:00:55.002
Najednou máme film o něčem
00:00:57.182 --> 00:00:58.002
Téma
00:00:58.725 --> 00:00:59.809
Téma
00:00:01.000 --> 00:00:04.211
Venner hastemøde
00:00:04.212 --> 00:00:09.841
Kun for filmholdet Nye scener Vi har lidt tid inden vi når i havn
00:00:09.842 --> 00:00:14.888
Og jeg fik en ide i går aftes vi bare må og skal indspille
00:00:14.889 --> 00:00:19.267
Vi er alle sammen udkørte Hør nu lige efter Kenny
00:00:19.268 --> 00:00:21.353
Okay undskyld
00:00:21.354 --> 00:00:27.442
Hvad hvis I to under anacondajagten mødte en hård negl på en vild mission
00:00:27.443 --> 00:00:30.487
Det lyder interessant
00:00:30.488 --> 00:00:36.243
At afsløre illegale guldgravere Så bliver det pludselig alvor
00:00:36.244 --> 00:00:40.372
Så de ender med at krydse klinger med den egentlige skurk
00:00:40.373 --> 00:00:44.543
En endnu større slange Mennesket
00:00:44.544 --> 00:00:48.063
Mennesket Det lyder fedt
00:00:48.631 --> 00:00:52.592
Det vil gøre filmen meget større
00:00:52.593 --> 00:00:56.001
Så handler den pludselig om noget
00:00:57.181 --> 00:00:59.767
Tematik Tematik
00:00:01.000 --> 00:00:06.254
Jongens spoedoverleg Alleen cast en crew Kenny ga zitten
00:00:06.255 --> 00:00:08.256
Wat is dat Nieuw materiaal
00:00:08.257 --> 00:00:14.304
We hebben nog wat tijd en ik had een idee dat te goed is om niks mee te doen
00:00:14.305 --> 00:00:17.182
Doug we zitten er allemaal doorheen
00:00:17.183 --> 00:00:21.186
Luister alsjeblieft gewoon even naar me Sorry baas
00:00:21.187 --> 00:00:24.481
Stel nou dat jullie tijdens jullie zoektocht
00:00:24.482 --> 00:00:28.568
een stoere heldin met een geweldige missie tegenkomen
00:00:28.569 --> 00:00:29.861
Interessant
00:00:29.862 --> 00:00:33.991
Zit ze achter illegale goudzoekers aan Bingo
00:00:33.992 --> 00:00:36.041
Wat extra spanning Precies
00:00:36.411 --> 00:00:40.539
In hun jacht op die slang stuiten ze op hun ware vijand
00:00:40.054 --> 00:00:43.334
Een nog grotere slang De mens
00:00:44.711 --> 00:00:46.001
De mens
00:00:46.978 --> 00:00:48.714
Dat klinkt te gek Goed idee
00:00:48.715 --> 00:00:52.592
En zo krijgt het verhaal meteen veel meer diepte
00:00:52.593 --> 00:00:55.388
Dan gaat het ook echt ergens over
00:00:57.557 --> 00:00:59.934
Thema's Thema's
00:00:01.000 --> 00:00:04.253
Kuulge kriisikoosolek
00:00:04.254 --> 00:00:06.255
Ainult näitlejad ja tiim Kenny istu
00:00:06.256 --> 00:00:08.009
Mis see on Uus stsenaarium
00:00:08.999 --> 00:00:09.883
Meil on järgmise sadamani aega
00:00:09.884 --> 00:00:14.263
ja eile tuli mul üks idee mis tuleb igal juhul üles filmida
00:00:14.264 --> 00:00:17.999
Doug kõik on omadega läbi
00:00:17.058 --> 00:00:19.309
Kuula mind ära Ma palun Kenny
00:00:19.031 --> 00:00:21.395
Olgu Vabandust boss Aitäh
00:00:21.396 --> 00:00:24.356
Mis oleks kui te anakondat otsides
00:00:24.357 --> 00:00:27.443
satuksite täiega erakordsesse seiklusesse
00:00:28.486 --> 00:00:29.736
Põnev
00:00:29.737 --> 00:00:33.024
Las ma arvan Et paljastada illegaalsed kullaotsijad
00:00:33.241 --> 00:00:34.157
Just
00:00:34.158 --> 00:00:36.285
Panused tõusevad Täpselt
00:00:36.286 --> 00:00:40.373
Ja kuni nad müütilist madu jahivad võitlevad nad tõelise kurikaelaga
00:00:40.957 --> 00:00:42.999
Veelgi suurema ussiga
00:00:42.997 --> 00:00:44.585
Inimesega Just Jah
00:00:44.586 --> 00:00:45.878
Inimesega
00:00:45.879 --> 00:00:47.297
See juba läheb
00:00:47.922 --> 00:00:48.922
Päris hea
00:00:48.923 --> 00:00:52.004
See lisab filmile tähendusrikkust
00:00:52.594 --> 00:00:55.002
Nüüd jutustab see lugu
00:00:57.182 --> 00:00:58.997
Teemad
00:00:58.725 --> 00:00:59.851
Teemad
00:00:01.000 --> 00:00:04.253
Kaverit pikakokous
00:00:04.254 --> 00:00:06.255
Näyttelijät ja crew Kenny istu
00:00:06.256 --> 00:00:08.009
Mitä nuo ovat Uusia sivuja
00:00:08.999 --> 00:00:09.883
Meillä on matkan varrella aikaa
00:00:09.884 --> 00:00:14.263
Sain eilen niin kovan idean ettei sitä voi jättää kuvaamatta
00:00:14.264 --> 00:00:17.999
Doug kaikki alkavat olla aika lopussa
00:00:17.058 --> 00:00:19.309
Kuuntele edes Rukoilen Kenny
00:00:19.031 --> 00:00:21.395
Hyvä on Sori pomo Kiitos
00:00:21.396 --> 00:00:24.356
Mitä jos te kaksi etsiessänne anakondaa
00:00:24.357 --> 00:00:27.443
törmäätte bädäriin jolla on huikea tehtävä
00:00:28.486 --> 00:00:29.736
Mielenkiintoista
00:00:29.737 --> 00:00:33.024
Anna kun arvaan Paljastaa laittomat kullankaivajat
00:00:33.241 --> 00:00:34.157
Bingo
00:00:34.158 --> 00:00:36.285
Panokset kovenevat Aivan
00:00:36.286 --> 00:00:38.287
Ja jättiläiskäärmettä jahdatessaan
00:00:38.288 --> 00:00:40.373
he kohtaavatkin tarinan todellisen roiston
00:00:40.957 --> 00:00:42.999
Isomman käärmeen
00:00:42.997 --> 00:00:44.585
Ihmisen Juu niinpä
00:00:44.586 --> 00:00:45.878
Ihmisen
00:00:45.879 --> 00:00:47.297
Tykkään tästä
00:00:47.922 --> 00:00:48.922
Hyvä idea
00:00:48.923 --> 00:00:52.004
Tällä lisäyksellä tulee mehukkaampi leffa
00:00:52.594 --> 00:00:55.002
Nyt siinä on sisältöä
00:00:57.182 --> 00:00:58.997
Teemoja
00:00:58.725 --> 00:00:59.851
Teemoja
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
Les amis
00:00:02.835 --> 00:00:04.294
Réunion d'urgence
00:00:04.295 --> 00:00:06.212
Équipe et acteurs Kenny
00:00:06.213 --> 00:00:07.255
C'est quoi
00:00:07.256 --> 00:00:09.924
De nouvelles pages On a le temps jusqu'au port
00:00:09.925 --> 00:00:12.093
J'ai eu une idée
00:00:12.999 --> 00:00:14.889
beaucoup trop bonne pour passer à côté
00:00:15.222 --> 00:00:17.999
On est lessivés vieux
00:00:17.099 --> 00:00:19.035
Écoute au moins Je t'en prie Kenny
00:00:19.351 --> 00:00:21.436
D'accord Pardon boss Merci
00:00:21.437 --> 00:00:24.048
Tous les deux vous partez chercher l'anaconda
00:00:24.481 --> 00:00:27.443
et tombez sur un perso vénère qui mène une quête de ouf
00:00:28.527 --> 00:00:30.487
Intéressant Laisse moi deviner
00:00:31.113 --> 00:00:33.198
Arrêter des trafiquants d'or
00:00:33.866 --> 00:00:36.326
Ça corse l'intrigue Exactement
00:00:36.327 --> 00:00:40.372
En pourchassant le serpent mythique ils combattent le vrai méchant
00:00:40.831 --> 00:00:43.998
Un serpent plus grand L'homme
00:00:45.024 --> 00:00:45.919
L'homme
00:00:45.092 --> 00:00:47.296
J'adore
00:00:47.088 --> 00:00:49.002
C'est super
00:00:49.465 --> 00:00:51.967
Cet élément donne de l'envergure au film
00:00:52.509 --> 00:00:55.999
Ça raconte un truc
00:00:57.514 --> 00:00:58.766
Les thèmes
00:00:01.000 --> 00:00:02.126
Leute
00:00:02.071 --> 00:00:04.211
Krisensitzung
00:00:04.212 --> 00:00:06.254
Nur Cast und Crew Kenny setz dich her
00:00:06.255 --> 00:00:08.048
Was ist das Neue Seiten
00:00:08.999 --> 00:00:09.841
Wir haben Zeit bis zum nächsten Hafen
00:00:09.842 --> 00:00:11.076
und ich hatte gestern Abend eine Idee
00:00:11.761 --> 00:00:14.262
die einfach zu gut ist um sie nicht zu drehen
00:00:14.263 --> 00:00:17.001
Doug wir sind alle ziemlich am Arsch
00:00:17.998 --> 00:00:19.267
Hör mir kurz zu Ich flehe dich an Kenny
00:00:19.268 --> 00:00:21.353
Schon gut Tut mir leid Boss Danke
00:00:21.354 --> 00:00:24.356
Wie wär's wenn ihr beide auf der Suche nach der Anakonda
00:00:24.357 --> 00:00:27.036
einem knallharten Motherfucker auf cooler Mission begegnet
00:00:28.486 --> 00:00:29.736
Klingt interessant
00:00:29.737 --> 00:00:33.198
Lass mich raten Um illegale Goldgräber zu überführen
00:00:33.199 --> 00:00:34.157
Volltreffer
00:00:34.158 --> 00:00:36.243
Steigert die Spannung Genau
00:00:36.244 --> 00:00:38.286
Auf der Jagd nach der mythischen Schlange
00:00:38.287 --> 00:00:40.289
bekämpfen sie am Ende den wahren Bösewicht
00:00:40.079 --> 00:00:42.999
Eine größere Schlange
00:00:42.997 --> 00:00:44.543
Männer Oh ja Ja
00:00:44.544 --> 00:00:45.836
Männer
00:00:45.837 --> 00:00:47.213
Das gefällt mir
00:00:47.922 --> 00:00:48.922
Es ist gut
00:00:48.923 --> 00:00:52.004
Mit diesem Element wird der Film deutlich größer
00:00:52.593 --> 00:00:55.002
Es geht wirklich um was
00:00:57.181 --> 00:00:58.001
Themen
00:00:58.724 --> 00:00:59.767
Themen
00:00:01.000 --> 00:00:06.254
Παιδιά έκτακτη σύσκεψη Καστ και συνεργείο μόνο Κένι κάθισε
00:00:06.255 --> 00:00:08.089
Τι είναι Καινούριο κείμενο
00:00:08.009 --> 00:00:09.841
Αργούμε ως το επόμενο λιμάνι
00:00:09.842 --> 00:00:14.262
και σκέφτηκα κάτι χτες βράδυ που είναι πολύ καλό για να μη γυριστεί
00:00:14.263 --> 00:00:17.001
Νταγκ είμαστε όλοι εξαντλημένοι φίλε
00:00:17.998 --> 00:00:19.267
Άκουσέ με Σε εκλιπαρώ Κένι
00:00:19.268 --> 00:00:21.353
Συγγνώμη αφεντικό Ευχαριστώ
00:00:21.354 --> 00:00:24.356
Αν εσείς οι δύο ψάχνοντας το ανακόντα
00:00:24.357 --> 00:00:27.036
πέφτατε πάνω σε ένα αλάνι σε επικίνδυνη αποστολή
00:00:28.486 --> 00:00:29.736
Ενδιαφέρον
00:00:29.737 --> 00:00:33.198
Να μαντέψω να αποκαλύψει παράνομους χρυσοθήρες
00:00:33.199 --> 00:00:34.157
Μπίνγκο
00:00:34.158 --> 00:00:36.243
Δημιουργεί σασπένς Ακριβώς
00:00:36.244 --> 00:00:38.286
Κι ενώ κυνηγούν το μυθικό φίδι
00:00:38.287 --> 00:00:40.289
τα βάζουν με τον πραγματικό κακό
00:00:40.957 --> 00:00:42.999
Ένα μεγαλύτερο φίδι
00:00:42.997 --> 00:00:44.543
Έναν άντρα Ναι Σωστά
00:00:44.544 --> 00:00:45.836
Άντρα
00:00:45.837 --> 00:00:47.213
Μ' αρέσει
00:00:47.922 --> 00:00:48.922
Είναι καλό
00:00:48.923 --> 00:00:52.004
Αυτό το στοιχείο δίνει στην ταινία άλλη διάσταση
00:00:52.593 --> 00:00:55.002
Τώρα αποκτά ουσία
00:00:57.181 --> 00:00:58.001
Θέμα
00:00:58.724 --> 00:00:59.767
Θέμα
00:00:01.000 --> 00:00:06.255
Figyelem sürgős megbeszélés Csak szereplők és stáb Kenny ülj le
00:00:06.256 --> 00:00:08.009
Mik ezek Új oldalak
00:00:08.999 --> 00:00:09.883
Még van időnk a következő kikötőig
00:00:09.884 --> 00:00:14.263
és tegnap este eszembe jutott valami amit kár lenne nem felvenni
00:00:14.264 --> 00:00:17.999
Doug hulla fáradtak vagyunk tesó
00:00:17.058 --> 00:00:19.309
Csak hallgass meg Könyörgöm Kenny
00:00:19.031 --> 00:00:21.395
Jól van Bocs főnök Köszi
00:00:21.396 --> 00:00:24.356
Mi lenne ha ti ketten miközben az anakondát keresitek
00:00:24.357 --> 00:00:27.443
összefutnátok egy elképesztő küldetésen lévő nagymenővel
00:00:28.486 --> 00:00:29.736
Érdekesen hangzik
00:00:29.737 --> 00:00:33.024
Kitalálom hogy lebuktassuk az illegális aranyásókat
00:00:33.241 --> 00:00:34.157
Bingó
00:00:34.158 --> 00:00:36.285
Fokozza a feszültséget Pontosan
00:00:36.286 --> 00:00:40.373
És miközben a mitikus kígyót üldözik a valódi gonosztevővel kerülnek szembe
00:00:40.957 --> 00:00:42.999
Egy nagyobb kígyóval
00:00:42.997 --> 00:00:44.585
Az emberrel Ja igen Tényleg
00:00:44.586 --> 00:00:45.878
Ember
00:00:45.879 --> 00:00:47.297
Tetszik
00:00:47.922 --> 00:00:48.922
Nagyon jó
00:00:48.923 --> 00:00:52.004
És ha ezt hozzáadjuk a filmhez sokkal grandiózusabb lesz
00:00:52.594 --> 00:00:55.002
Most már van értelme
00:00:57.182 --> 00:00:58.997
Témák
00:00:58.725 --> 00:00:59.851
Témák
00:00:01.000 --> 00:00:04.253
Teman teman rapat darurat
00:00:04.254 --> 00:00:06.255
Hanya pemain dan kru Kenny duduk
00:00:06.256 --> 00:00:08.009
Apa itu Halaman baru
00:00:08.999 --> 00:00:09.883
Ada waktu sebelum pelabuhan berikut
00:00:09.884 --> 00:00:14.263
dan semalam aku dapat ide yang terlalu bagus untuk dilewatkan
00:00:14.264 --> 00:00:17.999
Doug semua sudah kelelahan
00:00:17.058 --> 00:00:19.309
Dengarkan aku Kumohon Kenny
00:00:19.031 --> 00:00:21.395
Baiklah Maaf Bos Terima kasih
00:00:21.396 --> 00:00:24.356
Bagaimana jika kalian berdua dalam mencari anakonda
00:00:24.357 --> 00:00:27.402
bertemu dengan orang tangguh dalam pencarian luar biasa
00:00:28.486 --> 00:00:29.736
Itu menarik
00:00:29.737 --> 00:00:33.024
Biar kutebak mengungkap penambang emas ilegal
00:00:33.241 --> 00:00:34.157
Benar
00:00:34.158 --> 00:00:36.285
Menambah keseruan Tepat
00:00:36.286 --> 00:00:38.287
Saat memburu ular mistis ini
00:00:38.288 --> 00:00:40.331
mereka berhadapan dengan musuh sebenarnya
00:00:40.957 --> 00:00:42.999
Ular yang lebih besar
00:00:42.997 --> 00:00:44.585
Keren Ya
00:00:44.586 --> 00:00:45.878
Keren
00:00:45.879 --> 00:00:47.255
Aku suka ini
00:00:47.922 --> 00:00:48.922
Ini bagus
00:00:48.923 --> 00:00:52.004
Jika ditambahkan elemen ini filmnya jadi lebih bermakna
00:00:52.594 --> 00:00:55.002
Ini tentang sesuatu
00:00:57.182 --> 00:00:58.002
Tema
00:00:58.725 --> 00:00:59.809
Tema
00:00:01.000 --> 00:00:04.128
Ragazzi riunione di emergenza
00:00:04.212 --> 00:00:06.172
Solo cast e troupe Kenny seduto
00:00:06.255 --> 00:00:08.997
Che c'è Altre pagine
00:00:08.009 --> 00:00:09.759
Abbiamo un po' di tempo
00:00:09.842 --> 00:00:14.018
e ieri sera mi è venuta un'ideache è troppo bella va realizzata
00:00:14.263 --> 00:00:16.933
Doug siamo tutti sfiniti
00:00:17.998 --> 00:00:19.185
Stammi a sentire ti prego Kenny
00:00:19.268 --> 00:00:21.027
Va bene Scusa capo Grazie
00:00:21.354 --> 00:00:24.273
E se voi due mentre cercate l'anaconda
00:00:24.357 --> 00:00:27.036
incappaste in un osso durocon una missione incredibile
00:00:28.486 --> 00:00:30.404
Interessante Indovino
00:00:30.488 --> 00:00:33.699
stanare dei cercatori d'oro illegali Indovinato
00:00:33.783 --> 00:00:36.016
Diventa più intrigante Infatti
00:00:36.244 --> 00:00:40.289
E nel dare la caccia al serpente vi scontrate con il vero cattivo
00:00:40.373 --> 00:00:42.625
Un serpente ancora più grosso L'uomo
00:00:42.708 --> 00:00:44.046
Ah sì Sì
00:00:44.544 --> 00:00:45.753
L'uomo
00:00:45.837 --> 00:00:47.213
Mi piace
00:00:47.922 --> 00:00:48.756
Bella idea
00:00:48.084 --> 00:00:52.004
Così il film acquista molto più spessore
00:00:52.593 --> 00:00:55.002
Ha un suo contenuto
00:00:57.181 --> 00:00:58.001
Temi
00:00:58.724 --> 00:00:59.767
Temi
00:00:01.000 --> 00:00:04.253
얘들아 긴급회의야
00:00:04.254 --> 00:00:06.255
출연진 스태프 집합 케니 앉아
00:00:06.256 --> 00:00:08.009
뭔데 새 대본
00:00:08.999 --> 00:00:09.883
항구까지 아직 시간 좀 있고
00:00:09.884 --> 00:00:14.263
어젯밤에 아이디어가 떠올랐는데 너무 훌륭해서 꼭 찍어야 해
00:00:14.264 --> 00:00:17.999
더그 다들 방전 상태야
00:00:17.058 --> 00:00:19.309
제발 부탁인데 좀 들어 줘 케니
00:00:19.031 --> 00:00:21.395
알았어 미안해 보스 고마워
00:00:21.396 --> 00:00:24.356
너희 둘이 아나콘다를 추적하다가
00:00:24.357 --> 00:00:27.402
엄청난 일을 하는 역대급 인물을 만나는 거야
00:00:28.486 --> 00:00:29.736
흥미진진한데
00:00:29.737 --> 00:00:33.024
혹시 불법 채굴을 까발리는 일이야
00:00:33.241 --> 00:00:34.157
빙고
00:00:34.158 --> 00:00:36.285
판이 커지네 그렇지
00:00:36.286 --> 00:00:38.287
신화 속 뱀을 쫓는 과정에서
00:00:38.288 --> 00:00:40.331
진짜 악당과 맞붙는 거지
00:00:40.957 --> 00:00:42.999
훨씬 더 큰 뱀
00:00:42.997 --> 00:00:44.585
사람 그래 그렇지
00:00:44.586 --> 00:00:45.878
사람
00:00:45.879 --> 00:00:47.255
맘에 든다
00:00:47.922 --> 00:00:48.922
좋은데
00:00:48.923 --> 00:00:52.004
이 플롯을 추가하면 영화 스케일이 훨씬 커져
00:00:52.594 --> 00:00:55.002
스토리가 확 사는 거지
00:00:57.182 --> 00:00:58.002
테마
00:00:58.725 --> 00:00:59.809
테마
00:00:01.000 --> 00:00:04.253
Draugi ārkārtas sapulce
00:00:04.254 --> 00:00:06.255
Tikai filmas grupai Kenij apsēdies
00:00:06.256 --> 00:00:08.009
Kas tas Jaunas lapas
00:00:08.999 --> 00:00:09.883
Līdz nākamajai piestātnei ir laiks
00:00:09.884 --> 00:00:14.263
Man naktī ienāca prātā tik laba doma ka nevar nefilmēt
00:00:14.264 --> 00:00:17.999
Dag visi ir pārguruši
00:00:17.058 --> 00:00:19.309
Vismaz uzklausiet Ļoti lūdzu Kenij
00:00:19.031 --> 00:00:21.395
Labi Piedod bos Paldies
00:00:21.396 --> 00:00:24.356
Ja nu jūs abi meklēdami anakondu
00:00:24.357 --> 00:00:27.443
uzduraties baigam nelietim kas devies trakos meklējumos
00:00:28.486 --> 00:00:29.736
Interesanti
00:00:29.737 --> 00:00:33.024
Minēšu Atmaskot nelegālos zeltračus
00:00:33.241 --> 00:00:34.157
Bingo
00:00:34.158 --> 00:00:36.285
Likmes pieaug Tieši tā
00:00:36.286 --> 00:00:38.287
Dzenoties pēc mītiskās čūskas
00:00:38.288 --> 00:00:40.373
galu galā viņi sāk cīņu ar īsto neģēli
00:00:40.957 --> 00:00:42.999
Ar vēl lielāku čūsku
00:00:42.997 --> 00:00:44.585
Vecīt O jā Jā
00:00:44.586 --> 00:00:45.878
Vareni
00:00:45.879 --> 00:00:47.297
Man patīk
00:00:47.922 --> 00:00:48.922
Laba doma
00:00:48.923 --> 00:00:52.004
Ar šo papildu elementu filma tikai iegūs
00:00:52.594 --> 00:00:55.002
Proti tā par kaut ko vēstīs
00:00:57.182 --> 00:00:58.997
Tēmas
00:00:58.725 --> 00:00:59.851
Tēmas
00:00:01.000 --> 00:00:04.211
Bičiuliai skubus susirinkimas
00:00:04.212 --> 00:00:06.254
Tik aktoriai ir komanda Sėsk Keni
00:00:06.255 --> 00:00:08.089
Kas čia Atnaujintas scenarijus
00:00:08.009 --> 00:00:09.841
Iki kito uosto dar turim laiko
00:00:09.842 --> 00:00:14.262
o vakar man kilo mintis kurios nenufilmuot būtų nedovanotina
00:00:14.263 --> 00:00:17.001
Dagai visi pervargę
00:00:17.998 --> 00:00:19.267
Išklausyk mane Maldauju Keni
00:00:19.268 --> 00:00:21.353
Žinoma Atsiprašau bose Ačiū
00:00:21.354 --> 00:00:24.356
Kas jeigu ieškodami anakondos
00:00:24.357 --> 00:00:27.036
sutiktumėt kietą blogiukę vykdančią neįtikėtiną misiją
00:00:28.486 --> 00:00:29.736
Įdomu
00:00:29.737 --> 00:00:33.198
Pabandysiu atspėti ji siekia demaskuoti aukso kasėjus
00:00:33.199 --> 00:00:34.157
Bingo
00:00:34.158 --> 00:00:36.243
Išauga rizika Būtent
00:00:36.244 --> 00:00:38.286
Bemedžiodami mitinę gyvatę
00:00:38.287 --> 00:00:40.289
jie susiremia su tikruoju piktadariu
00:00:40.957 --> 00:00:42.999
Su didesne gyvate
00:00:42.997 --> 00:00:44.543
Su žmogumi Ak taip
00:00:44.544 --> 00:00:45.836
Su žmogumi
00:00:45.837 --> 00:00:47.213
Man patinka
00:00:47.922 --> 00:00:48.922
Tikrai gerai
00:00:48.923 --> 00:00:52.004
Jei pridėsim šį elementą filmas įgaus didesnę prasmę
00:00:52.593 --> 00:00:55.002
Turės esmę
00:00:57.181 --> 00:00:58.001
Tema
00:00:58.724 --> 00:00:59.767
Tema
00:00:01.000 --> 00:00:04.253
Dere Vi må ha krisemøte
00:00:04.254 --> 00:00:07.214
Skuespillere og crew Kenny sett deg
00:00:07.215 --> 00:00:09.883
Nye ark Vi har litt tid før neste havn
00:00:09.884 --> 00:00:14.263
Jeg fikk en idé som er for god til ikke å filme
00:00:14.264 --> 00:00:17.999
Alle er helt utslitt
00:00:17.058 --> 00:00:21.395
Hør på meg er du snill Kenny Beklager
00:00:21.396 --> 00:00:27.484
Tenk om dere på leting etter anakondaen møtte en tøffing på et utrolig oppdrag
00:00:27.485 --> 00:00:33.024
Å Interessant For å avsløre illegale gullgravere
00:00:33.241 --> 00:00:36.285
Nettopp Det står mer på spill
00:00:36.286 --> 00:00:40.373
Under jakten på den mytiske slangen må de slåss mot en ekte skurk
00:00:40.957 --> 00:00:44.585
En enda større slange Mennesket
00:00:44.586 --> 00:00:47.297
Mennesket Den liker jeg
00:00:47.922 --> 00:00:52.004
Dette er bra Da blir filmen mye større
00:00:52.594 --> 00:00:55.597
Nå handler den om noe
00:00:57.182 --> 00:00:59.851
Temaer Temaer
00:00:01.000 --> 00:00:04.253
Narada kryzysowa
00:00:04.254 --> 00:00:06.255
Tylko ekipa Kenny siadaj
00:00:06.256 --> 00:00:08.009
Co to Nowe sceny
00:00:08.999 --> 00:00:09.883
Do portu mamy kawałek drogi
00:00:09.884 --> 00:00:14.263
i wpadłem wieczorem na taki pomysł że głupio by było tego nie nakręcić
00:00:14.264 --> 00:00:17.999
Doug nie mamy siły
00:00:17.058 --> 00:00:19.309
Posłuchajcie dobra Kenny błagam
00:00:19.031 --> 00:00:21.395
Sorka szefie Dzięki
00:00:21.396 --> 00:00:24.356
Przylecieliście tu szukać anakondy nie
00:00:24.357 --> 00:00:27.443
I wpadacie po drodze na szaloną laskę z tajną misją
00:00:28.486 --> 00:00:29.736
Intrygujące
00:00:29.737 --> 00:00:33.024
Zgaduję Chce zdemaskować nielegalnych poszukiwaczy złota
00:00:33.241 --> 00:00:34.157
Bingo
00:00:34.158 --> 00:00:36.285
Intryga się zagęszcza Tak
00:00:36.286 --> 00:00:38.287
Polując na mitycznego węża
00:00:38.288 --> 00:00:40.373
mierzą się z prawdziwym złolem
00:00:40.957 --> 00:00:42.999
Większym wężem
00:00:42.997 --> 00:00:44.585
Gościem No tak
00:00:44.586 --> 00:00:45.878
Facetem
00:00:45.879 --> 00:00:47.297
Podoba mi się
00:00:47.922 --> 00:00:48.922
Dobre
00:00:48.923 --> 00:00:52.004
Jak dodamy ten wątek lądujemy klasę wyżej
00:00:52.594 --> 00:00:55.002
Wreszcie to będzie o czymś
00:00:57.182 --> 00:00:58.997
Motyw
00:00:58.725 --> 00:00:59.851
Motyw
00:00:01.000 --> 00:00:04.253
Galera reunião de emergência
00:00:04.254 --> 00:00:06.255
Elenco e equipe só Kenny senta aí
00:00:06.256 --> 00:00:08.009
O que é isso Páginas novas
00:00:08.999 --> 00:00:09.883
Temos um tempo até o próximo porto
00:00:09.884 --> 00:00:14.263
e tive uma ideia ontem à noite que é boa demais pra não filmar
00:00:14.264 --> 00:00:17.999
Doug tá todo mundo exausto cara
00:00:17.058 --> 00:00:19.309
Só me escuta Eu te imploro vai Kenny
00:00:19.031 --> 00:00:21.395
Falou foi mal chefe Valeu
00:00:21.396 --> 00:00:24.356
E se vocês 2 indo atrás da anaconda
00:00:24.357 --> 00:00:27.402
topassem com a maior fodona numa missão épica
00:00:28.486 --> 00:00:29.736
Interessante
00:00:29.737 --> 00:00:33.024
Deixa eu adivinhar pra expor garimpeiros ilegais
00:00:33.241 --> 00:00:34.157
Bingo
00:00:34.158 --> 00:00:36.285
Isso aumenta os riscos Exato
00:00:36.286 --> 00:00:38.287
E enquanto eles caçam essa cobra mítica
00:00:38.288 --> 00:00:40.331
acabam enfrentando o verdadeiro vilão
00:00:40.957 --> 00:00:42.999
Uma cobra maior ainda
00:00:42.997 --> 00:00:44.585
O homem Isso aí É
00:00:44.586 --> 00:00:45.878
O homem
00:00:45.879 --> 00:00:47.255
Gostei disso
00:00:47.922 --> 00:00:48.922
Isso é bom
00:00:48.923 --> 00:00:52.004
E acrescentando esse elemento o filme fica muito maior
00:00:52.594 --> 00:00:55.002
Agora ele tem um propósito
00:00:57.182 --> 00:00:58.002
Temas
00:00:58.725 --> 00:00:59.809
Temas
00:00:01.000 --> 00:00:04.017
Ребята экстренное собрание
00:00:04.254 --> 00:00:06.172
Только актёры и съёмочная группа Кенни садись
00:00:06.255 --> 00:00:08.997
Что это Новые страницы
00:00:08.999 --> 00:00:09.008
У нас есть время до следующего порта
00:00:09.883 --> 00:00:14.179
и вчера ночью у меня родилась идея которая слишком хороша чтобы не снять
00:00:14.264 --> 00:00:16.974
Даг все сильно устали дружище
00:00:17.999 --> 00:00:19.227
Просто послушай меня прошу Умоляю Кенни
00:00:19.309 --> 00:00:21.311
Ладно Прости босс Спасибо
00:00:21.396 --> 00:00:24.273
А что если вы двое в поисках анаконды
00:00:24.357 --> 00:00:27.443
наткнётесь на крутого чувака на безумной миссии
00:00:28.485 --> 00:00:29.653
Интересно
00:00:29.737 --> 00:00:33.158
Дай угадаю для разоблачения нелегальных золотодобытчиков
00:00:33.024 --> 00:00:34.003
Бинго
00:00:34.159 --> 00:00:36.201
Ставки повышаются Именно
00:00:36.285 --> 00:00:38.203
И охотясь за этой мифической змеёй
00:00:38.288 --> 00:00:40.373
они в итоге сталкиваются с настоящим злодеем
00:00:40.957 --> 00:00:41.958
Со змеёй куда крупнее
00:00:42.999 --> 00:00:44.502
Чувак Да Да
00:00:44.586 --> 00:00:45.795
Чувак
00:00:45.879 --> 00:00:47.296
Мне нравится
00:00:47.921 --> 00:00:48.084
Отлично
00:00:48.922 --> 00:00:52.004
И с этим элементом фильм приобретет совершенно новый уровень
00:00:52.593 --> 00:00:55.997
Ну вот теперь есть о чём говорить
00:00:57.182 --> 00:00:58.999
Темы
00:00:58.724 --> 00:00:59.851
Темы
00:00:01.000 --> 00:00:04.253
Akútna porada
00:00:04.254 --> 00:00:06.255
Len herci a štáb Kenny sadni isi
00:00:06.256 --> 00:00:08.009
Čo je to Prepis scenára
00:00:08.999 --> 00:00:09.883
Budeme mať trochu času
00:00:09.884 --> 00:00:14.263
a v noci mi napadlo niečo čo skrátka musíme natočiť
00:00:14.264 --> 00:00:17.999
Doug všetci sme dosť hotoví
00:00:17.058 --> 00:00:19.309
Len počúvaj Prosím Kenny
00:00:19.031 --> 00:00:21.395
Dobre šéfe Vďaka
00:00:21.396 --> 00:00:24.356
Čo keby ste vy dvaja na love anakondy
00:00:24.357 --> 00:00:27.443
narazili sa týpkyňu na vlastnej výprave
00:00:28.486 --> 00:00:29.736
Zaujímavé
00:00:29.737 --> 00:00:33.024
Budem hádať Chce odhaliť gang zlatokopov
00:00:33.241 --> 00:00:34.157
Bingo
00:00:34.158 --> 00:00:36.285
V stávke je hneď viac Presne
00:00:36.286 --> 00:00:38.287
A kým oni dvaja lovia hada
00:00:38.288 --> 00:00:40.373
nakoniec bojujú s ešte väčším zloduchom
00:00:40.957 --> 00:00:42.999
A ešte väčším hadom
00:00:42.997 --> 00:00:44.585
Kámo To už hej
00:00:44.586 --> 00:00:45.878
Kámo
00:00:45.879 --> 00:00:47.297
To sa mi páči
00:00:47.922 --> 00:00:48.922
Je to dobré
00:00:48.923 --> 00:00:52.004
Potom film bude ešte veľkolepejší
00:00:52.594 --> 00:00:55.002
Má hneď väčšiu hĺbku
00:00:57.182 --> 00:00:58.997
Tému
00:00:58.725 --> 00:00:59.851
Tému
00:00:01.000 --> 00:00:04.253
Družba nujen sestanek
00:00:04.254 --> 00:00:06.255
Samo igralci in snemalci Kenny
00:00:06.256 --> 00:00:08.009
Kaj je to Nove strani
00:00:08.999 --> 00:00:09.883
Do pristanišča imamo čas
00:00:09.884 --> 00:00:14.263
Sinoči sem dobil zamisel ki je predobra da je ne bi posneli
00:00:14.264 --> 00:00:17.999
Doug vsi smo precej utrujeni
00:00:17.058 --> 00:00:19.309
Samo poslušaj me prosim Kenny
00:00:19.031 --> 00:00:21.395
Prav Oprosti šef Hvala
00:00:21.396 --> 00:00:24.356
Kaj če bi vidva med iskanjem anakonde
00:00:24.357 --> 00:00:27.402
naletela na zlobca z neverjetno nalogo
00:00:28.486 --> 00:00:29.736
Zanimivo
00:00:29.737 --> 00:00:33.024
Da bi razkrili nezakonite zlatokope
00:00:33.241 --> 00:00:34.157
Tako je
00:00:34.158 --> 00:00:36.285
To povečuje tveganje Ja
00:00:36.286 --> 00:00:40.373
Med lovom na mitološko kačo se spopadeta s pravim hudobcem
00:00:40.957 --> 00:00:42.999
S še večjo kačo
00:00:42.997 --> 00:00:44.585
Z moškim Ja Ja
00:00:44.586 --> 00:00:47.297
Z moškim To mi je všeč
00:00:47.922 --> 00:00:48.922
To je dobro
00:00:48.923 --> 00:00:52.004
Če dodamo ta element bo film pomembnejši
00:00:52.594 --> 00:00:55.002
S tem bi imeli zgodbo
00:00:57.182 --> 00:00:59.851
Teme Teme
00:00:01.000 --> 00:00:04.253
Chicos reunión de emergencia
00:00:04.254 --> 00:00:06.255
Reparto y equipo Kenny siéntate
00:00:06.256 --> 00:00:08.009
Qué es eso Nuevas páginas
00:00:08.999 --> 00:00:09.883
Hay algo de tiempo antes de llegar al puerto
00:00:09.884 --> 00:00:14.263
y anoche tuve una idea que creo que es demasiado buena para no filmarla
00:00:14.264 --> 00:00:17.999
Todos estamos muy quemados tío
00:00:17.058 --> 00:00:19.309
Escúchame Te lo pido por favor Kenny
00:00:19.031 --> 00:00:21.395
Vale Lo siento jefe Gracias
00:00:21.396 --> 00:00:24.356
Y si vosotros dos mientras vais en busca de la anaconda
00:00:24.357 --> 00:00:27.443
os topáis con alguien alucinante con una increíble misión
00:00:28.486 --> 00:00:29.736
Interesante
00:00:29.737 --> 00:00:33.024
No me digas Denunciar a mineros de oro ilegales
00:00:33.241 --> 00:00:34.157
Premio
00:00:34.158 --> 00:00:36.285
Eso sube el listón Exacto
00:00:36.286 --> 00:00:38.287
Y mientras buscáis esa serpiente
00:00:38.288 --> 00:00:40.373
acabáis luchando con el auténtico villano
00:00:40.957 --> 00:00:42.999
Una serpiente gigante
00:00:42.997 --> 00:00:44.585
Hombres Ah sí Sí
00:00:44.586 --> 00:00:45.878
Hombres
00:00:45.879 --> 00:00:47.297
Me gusta
00:00:47.922 --> 00:00:48.922
Es genial
00:00:48.923 --> 00:00:52.004
Y si añadimos esto hace que la peli sea mucho más grande
00:00:52.594 --> 00:00:55.002
Ahora sí que hay algo más
00:00:57.182 --> 00:00:58.997
Temas
00:00:58.725 --> 00:00:59.851
Temas
00:00:01.000 --> 00:00:04.252
Hörni krismöte
00:00:04.253 --> 00:00:06.254
Bara cast och crew Kenny sätt dig
00:00:06.255 --> 00:00:08.089
Vad är det där Nya scener
00:00:08.009 --> 00:00:09.883
Vi har lite tid över nu
00:00:09.884 --> 00:00:14.262
och jag fick en idé i går kväll som är för jävla bra för att inte filma
00:00:14.263 --> 00:00:19.309
Doug vi är alla rätt trötta Lyssna bara jag ber dig Kenny
00:00:19.031 --> 00:00:21.394
Sorry chefen
00:00:21.395 --> 00:00:24.356
Föreställ er att ni två i jakten på anakondan
00:00:24.357 --> 00:00:27.443
stöter på en stenhård jävel ute på ett eget uppdrag
00:00:28.486 --> 00:00:29.736
Låter intressant
00:00:29.737 --> 00:00:33.024
Handlar det om att avslöja de illegala guldgrävarna
00:00:33.241 --> 00:00:34.157
Bingo
00:00:34.158 --> 00:00:36.284
Det trissar upp dramatiken
00:00:36.285 --> 00:00:40.373
I jakten på ormen kommer de att slåss mot den verkliga fienden
00:00:40.957 --> 00:00:44.584
En ännu större orm Människan
00:00:44.585 --> 00:00:45.877
Människan
00:00:45.878 --> 00:00:48.922
Det här gillar jag Det är bra
00:00:48.923 --> 00:00:55.002
Lägger vi till det här växer filmen Då handlar den faktiskt om nåt
00:00:57.181 --> 00:00:59.851
Teman Teman
00:00:01.000 --> 00:00:04.253
ท กคน ขอประช มด วน
00:00:04.254 --> 00:00:06.255
เฉพาะคนในกอง เคนน มาน ง
00:00:06.256 --> 00:00:08.009
น นอะไร บทมาใหม
00:00:08.999 --> 00:00:09.883
ย งม เวลาก อนเท ยบท า
00:00:09.884 --> 00:00:14.263
ฉ นป งไอเด ยเม อค น และม นด เก นกว าจะไม ถ ายว ะ
00:00:14.264 --> 00:00:17.999
ด ก เราท กคนสะบ กสะบอมแล ว
00:00:17.058 --> 00:00:19.309
ช วยฟ งก อน กร ณาละ เคนน
00:00:19.031 --> 00:00:21.395
ก ได โทษคร บนาย ขอบใจ
00:00:21.396 --> 00:00:24.356
ถ าแคลร ก บกร ฟฟ ขณะล าอนาคอนดา
00:00:24.357 --> 00:00:27.443
ไปเจอวายร ายจนต องทำภารก จท ไม คาดค ด
00:00:28.486 --> 00:00:29.736
น าสนใจแฮะ
00:00:29.737 --> 00:00:33.024
ขอเดานะ เป ดโปงพวกลอบทำเหม องทอง
00:00:33.241 --> 00:00:34.157
ถ กต องนะคร าบ
00:00:34.158 --> 00:00:36.285
เด มพ นส งกว าเด ม ถ กต อง
00:00:36.286 --> 00:00:38.287
เร มจากล าง ในตำนาน
00:00:38.288 --> 00:00:40.373
แต จบท ส ก บผ ร ายต วจร ง
00:00:40.957 --> 00:00:42.999
ง ท ย กษ กว า
00:00:42.997 --> 00:00:44.585
คนส อ อ ใช เย ยมเลย
00:00:44.586 --> 00:00:45.878
คนร าย
00:00:45.879 --> 00:00:47.297
อ นน ซ อเลย
00:00:47.922 --> 00:00:48.922
เน อเร องด
00:00:48.923 --> 00:00:52.004
ถ าเพ มตรงน หน งเร องน จะใหญ กว าเด ม
00:00:52.594 --> 00:00:55.002
ทำให ม น ม ประเด นให เล น
00:00:57.182 --> 00:00:58.997
ม ธ ม
00:00:58.725 --> 00:00:59.851
ม ธ ม
00:00:01.000 --> 00:00:04.211
Çocuklar acil toplantı
00:00:04.212 --> 00:00:06.254
Sadece oyuncular ve ekip Kenny otur
00:00:06.255 --> 00:00:08.089
Ne var Yeni sayfalar
00:00:08.009 --> 00:00:09.841
Biraz zamanımız var
00:00:09.842 --> 00:00:14.262
ve dün gece aklıma harika bir fikir geldi uygulamalıyız
00:00:14.263 --> 00:00:17.001
Doug hepimiz çok yorgunuz
00:00:17.998 --> 00:00:19.267
Lütfen beni dinle Kenny
00:00:19.268 --> 00:00:21.353
Tamam Özür dilerim patron Teşekkürler
00:00:21.354 --> 00:00:24.356
Ya siz ikiniz Anakondayı ararken
00:00:24.357 --> 00:00:27.036
inanılmaz bir görevi olan zorlu birine rastlasanız
00:00:28.486 --> 00:00:30.487
İlginç Tahmin edeyim
00:00:30.488 --> 00:00:32.947
Kaçak altın arayıcılarını ortaya çıkarmak
00:00:32.959 --> 00:00:33.782
Bildin
00:00:33.783 --> 00:00:36.243
Daha da ilginç oluyor Kesinlikle
00:00:36.244 --> 00:00:40.372
Ve yılanı avlarken gerçek kötüyle karşılaşıyorsunuz
00:00:40.373 --> 00:00:42.707
Daha büyük bir yılan İnsan
00:00:42.708 --> 00:00:44.543
Ah evet Evet
00:00:44.544 --> 00:00:45.836
İnsan
00:00:45.837 --> 00:00:47.213
Hoşuma gitti
00:00:47.922 --> 00:00:48.839
Güzel fikir
00:00:48.084 --> 00:00:52.004
Böylece film çok daha derinlik kazanıyor
00:00:52.593 --> 00:00:55.002
Bir içeriği oluyor
00:00:57.181 --> 00:00:58.001
Temalar
00:00:58.724 --> 00:00:59.767
Temalar
00:00:01.000 --> 00:00:04.253
Люди термінова нарада
00:00:04.254 --> 00:00:06.255
Лише актори й знімальна група Кенні сідай
00:00:06.256 --> 00:00:08.009
Що це Зміни сценарію
00:00:08.999 --> 00:00:09.883
Є час до прибуття в порт
00:00:09.884 --> 00:00:14.263
а вночі в мене виникла чудова ідея її обов'язково треба втілити
00:00:14.264 --> 00:00:17.999
Даґу всі виснажені
00:00:17.058 --> 00:00:19.309
Вислухай мене Благаю Кенні
00:00:19.031 --> 00:00:21.395
Добре Вибач бос Дякую
00:00:21.396 --> 00:00:24.356
Якщо ви в пошуках анаконди
00:00:24.357 --> 00:00:27.443
зустріли круту дівчину яка має неймовірну мету
00:00:28.486 --> 00:00:29.736
Цікаво
00:00:29.737 --> 00:00:33.024
Дозволь угадати Викрити незаконних копачів золота
00:00:33.241 --> 00:00:34.157
Бінго
00:00:34.158 --> 00:00:36.285
Підвищити ставки Саме так
00:00:36.286 --> 00:00:38.287
Шукаючи мітичну змію
00:00:38.288 --> 00:00:40.373
вони зіткнулися зі справжніми злочинцями
00:00:40.957 --> 00:00:42.999
Ще більшою змією
00:00:42.997 --> 00:00:44.585
Овва О так
00:00:44.586 --> 00:00:45.878
Овва
00:00:45.879 --> 00:00:47.297
Я в захваті
00:00:47.922 --> 00:00:48.922
Це цікаво
00:00:48.923 --> 00:00:52.004
Якщо додати цей елемент фільм стане кращим
00:00:52.594 --> 00:00:55.002
Тоді він буде про щось
00:00:57.182 --> 00:00:58.997
Теми
00:00:58.725 --> 00:00:59.851
Теми
00:00:01.000 --> 00:00:04.253
Các cậu họp khẩn
00:00:04.254 --> 00:00:06.255
Chỉ đoàn làm phim thôi Kenny ngồi xuống
00:00:06.256 --> 00:00:08.009
Gì vậy Kịch bản mới
00:00:08.999 --> 00:00:09.883
Vẫn còn thời gian trước khi đến sân bay
00:00:09.884 --> 00:00:14.263
và tối qua tớ nảy ra một ý tưởng rất hay mà nếu không quay thì tiếc lắm
00:00:14.264 --> 00:00:17.999
Doug ai cũng rã rời rồi
00:00:17.058 --> 00:00:19.309
Cứ nghe tớ nói đã Tớ xin cậu đấy Kenny
00:00:19.031 --> 00:00:21.395
Được Xin lỗi sếp Cảm ơn
00:00:21.396 --> 00:00:24.356
Sẽ thế nào nếu hai người trên đường đi tìm trăn khổng lồ
00:00:24.357 --> 00:00:27.443
tình cờ gặp một chiến binh quả cảm đang trong một sứ mệnh phi thường
00:00:28.486 --> 00:00:29.736
Thú vị đấy
00:00:29.737 --> 00:00:33.024
Để tớ đoán nhé đó là vạch mặt những kẻ đào vàng lậu
00:00:33.241 --> 00:00:34.157
Chính xác
00:00:34.158 --> 00:00:36.285
Tạo thêm gay cấn Chính xác
00:00:36.286 --> 00:00:38.287
Và trong lúc đi tìm con rắn truyền thuyết này
00:00:38.288 --> 00:00:40.373
họ phải đối đầu với kẻ phản diện thật sự
00:00:40.957 --> 00:00:42.999
Một con rắn còn lớn hơn
00:00:42.997 --> 00:00:44.585
Trời Hay đấy Đúng
00:00:44.586 --> 00:00:45.878
Trời
00:00:45.879 --> 00:00:47.297
Tớ thích thế
00:00:47.922 --> 00:00:48.922
Hay đấy
00:00:48.923 --> 00:00:52.004
Và nếu thêm yếu tố này vào nó khiến bộ phim được nâng tầm
00:00:52.594 --> 00:00:55.002
Giờ thì nó có ý nghĩa gì đó
00:00:57.182 --> 00:00:58.997
Thông điệp
00:00:58.725 --> 00:00:59.851
Thông điệp
Available in 30 languages
Duration
61 seconds
Views
23
Timestamp in Movie
00:54:15
Uploaded
Feb 03, 2026
Production
N/A
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Planned reboot.