To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Guys, this is horrible. If it meant saving all of us,I'm sure Doug would've wanted this. I'm not sure he would've wanted this. Wait. - We gotta go, guys.- What are you gonna do? What are you doing? Snakes, they love squirrel meat
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.125
Guys this is horrible
00:00:02.126 --> 00:00:04.711
If it meant saving all of us I'm sure Doug would've wanted this
00:00:04.712 --> 00:00:06.672
I'm not sure he would've wanted this
00:00:06.673 --> 00:00:07.631
Wait
00:00:07.632 --> 00:00:09.341
We gotta go guys What are you gonna do
00:00:09.342 --> 00:00:10.385
What are you doing
00:00:12.136 --> 00:00:14.222
Snakes they love squirrel meat
00:00:01.000 --> 00:00:02.125
يا جماعة هذا مريع
00:00:02.126 --> 00:00:04.711
بما أن الهدف إنقاذنا فلا بد أن دوغ كان سيقبل بهذا
00:00:04.712 --> 00:00:06.672
لا أظنه كان سيقبل بهذا
00:00:06.673 --> 00:00:07.631
مهل ا
00:00:07.632 --> 00:00:09.341
يجب أن ننطلق ماذا ستفعل
00:00:09.342 --> 00:00:10.385
ما الذي تفعله
00:00:12.136 --> 00:00:14.222
تحب الثعابين لحم السناجب
00:00:01.000 --> 00:00:02.125
Това е ужасно
00:00:02.126 --> 00:00:04.711
Дъг би искал да ни спаси
00:00:04.712 --> 00:00:06.672
Не съм сигурна
00:00:06.673 --> 00:00:07.631
Чакайте
00:00:07.632 --> 00:00:10.385
Да вървим Какво правиш
00:00:12.136 --> 00:00:14.222
Змиите много обичат катерици
00:00:01.000 --> 00:00:02.125
天啊 這太過份了
00:00:02.126 --> 00:00:04.711
如果救到大家 道格會願意的
00:00:04.712 --> 00:00:06.672
我不確定他會願意
00:00:06.673 --> 00:00:07.631
等等
00:00:07.632 --> 00:00:09.341
我們要走了 你做咩
00:00:09.342 --> 00:00:10.385
你搞咩
00:00:12.136 --> 00:00:14.222
蛇最鍾意食松鼠肉
00:00:01.000 --> 00:00:02.125
To je strašný
00:00:02.126 --> 00:00:04.711
Doug by to určitě tak chtěl
00:00:04.712 --> 00:00:06.672
O tom silně pochybuju
00:00:06.673 --> 00:00:07.631
Moment
00:00:07.632 --> 00:00:09.341
Musíme pryč
00:00:09.342 --> 00:00:10.385
Co to děláš
00:00:12.136 --> 00:00:14.018
Hadi zbožňujou veverky
00:00:01.000 --> 00:00:05.001
Hvor er det grufuldt Doug ville have ønsket det her
00:00:05.996 --> 00:00:06.964
Det er jeg ikke sikker på
00:00:06.965 --> 00:00:10.717
Vent lidt Hvad gør du nu
00:00:10.718 --> 00:00:14.472
Slanger elsker egernkød
00:00:01.000 --> 00:00:05.044
Wat is dit erg Om ons te redden had hij dit gewild
00:00:05.045 --> 00:00:06.922
Dat vraag ik me af
00:00:08.997 --> 00:00:10.593
We moeten hier weg Wat doe je nou
00:00:12.052 --> 00:00:14.513
Slangen zijn dol op eekhoorns
00:00:01.000 --> 00:00:02.125
Kuulge see on jube
00:00:02.126 --> 00:00:04.711
Kui see meid päästab oleks Doug seda tahtnud
00:00:04.712 --> 00:00:06.672
Ei tea midagi
00:00:06.673 --> 00:00:07.631
Oot
00:00:07.632 --> 00:00:09.341
Peame minema Mis sul plaanis
00:00:09.342 --> 00:00:10.385
Mida sa teed
00:00:12.136 --> 00:00:14.222
Maod armastavad oravaliha
00:00:01.000 --> 00:00:02.125
Ihan hirveää
00:00:02.126 --> 00:00:04.711
Jos se pelastaa meidät Doug olisi halunnut tätä
00:00:04.712 --> 00:00:07.631
En ole ihan varma Odottakaa
00:00:07.632 --> 00:00:09.341
Meidän pitää mennä Mitä sinä nyt
00:00:09.342 --> 00:00:10.385
Mitä teet
00:00:12.136 --> 00:00:14.222
Käärmeet rakastavat oravanlihaa
00:00:01.000 --> 00:00:04.168
Quelle horreur C'est ce que Doug aurait voulu
00:00:04.169 --> 00:00:06.046
J'en suis pas si sûre
00:00:07.131 --> 00:00:09.055
On y va Tu fais quoi
00:00:11.593 --> 00:00:13.637
Les serpents adorent l'écureuil
00:00:01.000 --> 00:00:02.125
Gott wie grauenvoll
00:00:02.126 --> 00:00:04.669
Wenn uns das rettet hätte Doug es so gewollt
00:00:04.067 --> 00:00:06.063
Ich glaube nicht er hätte es so gewollt
00:00:06.631 --> 00:00:07.631
Moment
00:00:07.632 --> 00:00:09.341
Wir sollten los Was hast du vor
00:00:09.342 --> 00:00:10.384
Was machst du
00:00:12.999 --> 00:00:14.138
Schlangen lieben Eichhörnchenfleisch
00:00:01.000 --> 00:00:02.125
Είναι απαίσιο
00:00:02.126 --> 00:00:04.669
Αυτό θα ήθελε ο Νταγκ αν ήταν να σωθούμε
00:00:04.067 --> 00:00:06.063
Δεν θα το 'λεγα
00:00:06.631 --> 00:00:07.631
Μισό
00:00:07.632 --> 00:00:10.384
Πρέπει να φύγουμε παιδιά Τι κάνεις
00:00:12.999 --> 00:00:14.138
Τα φίδια τρελαίνονται για σκίουρους
00:00:01.000 --> 00:00:02.125
Skacok ez szörnyű
00:00:02.126 --> 00:00:04.711
Fordított helyzetben szerintem Doug is ezt akarná
00:00:04.712 --> 00:00:06.672
Azt erősen kétlem
00:00:06.673 --> 00:00:07.631
Várjatok
00:00:07.632 --> 00:00:09.341
Mennünk kell Mit csinálsz
00:00:09.342 --> 00:00:10.385
Mit csinálsz
00:00:12.136 --> 00:00:14.222
A kígyók szeretik a mókusokat
00:00:01.000 --> 00:00:02.125
Ini buruk sekali
00:00:02.126 --> 00:00:04.711
Doug tentu tak keberatan jika kita bisa selamat
00:00:04.712 --> 00:00:06.672
Aku ragu dia menginginkan ini
00:00:06.673 --> 00:00:07.631
Tunggu
00:00:07.632 --> 00:00:09.341
Kita harus pergi Kau mau apa
00:00:09.342 --> 00:00:10.385
Apa yang kau lakukan
00:00:12.136 --> 00:00:14.018
Ular menyukai daging tupai
00:00:01.000 --> 00:00:02.043
È orribile
00:00:02.126 --> 00:00:04.587
È per salvarci l'avrebbe voluto anche lui
00:00:04.067 --> 00:00:07.548
Non ne sarei tanto sicura Un momento
00:00:07.632 --> 00:00:10.384
Dobbiamo andare Che stai facendo
00:00:12.999 --> 00:00:14.138
Ai serpenti piacciono gli scoiattoli
00:00:01.000 --> 00:00:02.125
이런 짓까지 하다니
00:00:02.126 --> 00:00:04.711
모두를 살리는 길이라면 더그도 동의했을 거야
00:00:04.712 --> 00:00:06.672
더그가 동의했을진 의문이야
00:00:06.673 --> 00:00:07.631
잠깐만
00:00:07.632 --> 00:00:09.341
이제 가야지 뭐 하려고
00:00:09.342 --> 00:00:10.385
뭐 해
00:00:12.136 --> 00:00:14.018
뱀은 다람쥐 고기를 좋아하거든
00:00:01.000 --> 00:00:02.125
Mēmās šausmas
00:00:02.126 --> 00:00:04.711
Dags būtu to gribējis lai mūs glābtu
00:00:04.712 --> 00:00:06.672
Diez vai būtu gribējis
00:00:06.673 --> 00:00:07.631
Pag
00:00:07.632 --> 00:00:09.341
Ir jāiet draugi Ko tu darīsi
00:00:09.342 --> 00:00:10.385
Ko tu dari
00:00:12.136 --> 00:00:14.222
Čūskām garšo vāveru gaļa
00:00:01.000 --> 00:00:02.125
Koks siaubas
00:00:02.126 --> 00:00:04.669
Dagas būtų norėjęs kad išsigelbėtume
00:00:04.067 --> 00:00:06.063
Abejoju
00:00:06.631 --> 00:00:07.631
Pala
00:00:07.632 --> 00:00:09.341
Reik paskubėt Ką darai
00:00:09.342 --> 00:00:10.384
Ką darai
00:00:12.999 --> 00:00:14.138
Gyvatės dievina voverieną
00:00:01.000 --> 00:00:04.711
Dette er grusomt Doug ville ha ofret seg for oss
00:00:04.712 --> 00:00:06.672
Det spørs
00:00:06.673 --> 00:00:10.385
Nå må vi dra Hva gjør du
00:00:12.136 --> 00:00:14.222
Slanger liker ekornkjøtt
00:00:01.000 --> 00:00:02.125
Okropne to jest
00:00:02.126 --> 00:00:04.711
Ratuje nam życie Na pewno by tego chciał
00:00:04.712 --> 00:00:06.672
Nie byłabym taka pewna
00:00:06.673 --> 00:00:07.631
Chwila
00:00:07.632 --> 00:00:09.341
Uciekamy Co jest
00:00:09.342 --> 00:00:10.385
Co robisz
00:00:12.136 --> 00:00:14.222
Węże uwielbiają wiewiórki
00:00:01.000 --> 00:00:02.125
Gente isso é horrível
00:00:02.126 --> 00:00:04.711
Se fosse pra salvar a gente garanto que o Doug toparia
00:00:04.712 --> 00:00:06.672
Não sei se ele toparia não
00:00:06.673 --> 00:00:07.631
Peraí
00:00:07.632 --> 00:00:09.341
Temos que ir galera O que vai fazer
00:00:09.342 --> 00:00:10.385
O que tá fazendo
00:00:12.136 --> 00:00:14.018
Cobras adoram carne de esquilo
00:00:01.000 --> 00:00:02.043
Ребята это просто ужас
00:00:02.126 --> 00:00:04.629
Если бы это спасло нас всех я уверен что Даг хотел бы этого
00:00:04.711 --> 00:00:06.589
Не уверена что он хотел бы такого
00:00:06.672 --> 00:00:07.549
Подожди
00:00:07.631 --> 00:00:09.258
Нам нужно идти ребята Что ты собираешься делать
00:00:09.341 --> 00:00:10.384
Что ты делаешь
00:00:12.137 --> 00:00:14.221
Змеи обожают мясо белок
00:00:01.000 --> 00:00:02.125
Toto je hrozné
00:00:02.126 --> 00:00:04.711
Doug by to takto chcel Zachrániť nás
00:00:04.712 --> 00:00:06.672
Toto by určite nechcel
00:00:06.673 --> 00:00:07.631
Počkať
00:00:07.632 --> 00:00:09.341
Musíme ísť Čo robíš
00:00:09.342 --> 00:00:10.385
Čo robíš
00:00:12.136 --> 00:00:14.222
Hady milujú veveričie mäso
00:00:01.000 --> 00:00:02.125
To je grozno
00:00:02.126 --> 00:00:04.711
Doug bi to hotel če bi nas s tem rešil
00:00:04.712 --> 00:00:06.672
Ne vem če bi hotel to
00:00:06.673 --> 00:00:07.631
Čakajta
00:00:07.632 --> 00:00:10.385
Iti moramo Kaj boš Kaj delaš
00:00:12.136 --> 00:00:14.222
Kače imajo rade veveričje meso
00:00:01.000 --> 00:00:02.125
Chicos esto es horrible
00:00:02.126 --> 00:00:04.711
Bueno si hace que nos salvemos todos seguro que Doug lo habría querido
00:00:04.712 --> 00:00:06.672
No sé si hubiera querido esto
00:00:06.673 --> 00:00:07.631
Esperad
00:00:07.632 --> 00:00:09.341
Tenemos que irnos chicos Qué vas a
00:00:09.342 --> 00:00:10.385
Qué haces
00:00:12.136 --> 00:00:14.222
A las serpientes les encanta la carne de ardilla
00:00:01.000 --> 00:00:04.711
Hörni det här är sjukt Ja men Doug hade velat det här
00:00:04.712 --> 00:00:07.631
Jag undrar det Vänta
00:00:07.632 --> 00:00:10.384
Vi måste dra Vad gör du nu
00:00:12.136 --> 00:00:14.222
Ormar är galna i ekorrkött
00:00:01.000 --> 00:00:02.125
โคตรใจร ายอ ะ
00:00:02.126 --> 00:00:04.711
เพ อช วยเพ อน ด กคงย นด ให ทำ
00:00:04.712 --> 00:00:06.672
ฉ นว าเขาไม ย นด หรอก
00:00:06.673 --> 00:00:07.631
เด ยว
00:00:07.632 --> 00:00:09.341
ร บไปเถอะ ทำอะไร
00:00:09.342 --> 00:00:10.385
ทำอะไรน ะ
00:00:12.136 --> 00:00:14.222
พวกง ม นชอบเน อกระรอก
00:00:01.000 --> 00:00:02.125
Bu korkunç
00:00:02.126 --> 00:00:04.669
Bizi kurtarmak için o da isterdi
00:00:04.067 --> 00:00:07.631
O kadar emin değilim Bir dakika
00:00:07.632 --> 00:00:10.384
Gitmeliyiz Ne yapıyorsun
00:00:12.999 --> 00:00:14.138
Yılanlar sincapları sever
00:00:01.000 --> 00:00:02.125
Люди це жахливо
00:00:02.126 --> 00:00:04.711
Якщо це для того щоб урятувати нас Даґ би цього хотів
00:00:04.712 --> 00:00:06.672
Не думаю що він цього хотів би
00:00:06.673 --> 00:00:07.631
Чекайте
00:00:07.632 --> 00:00:09.341
Треба йти Що ти хочеш зробити
00:00:09.342 --> 00:00:10.385
Що ти робиш
00:00:12.136 --> 00:00:14.222
Змії люблять більчаче м'ясо
00:00:01.000 --> 00:00:02.125
Thế này thất đức quá
00:00:02.126 --> 00:00:04.711
Nếu làm thế cứu được bọn mình tớ nghĩ Doug sẽ ủng hộ
00:00:04.712 --> 00:00:06.672
Chưa chắc cậu ấy đã ủng hộ đâu
00:00:06.673 --> 00:00:07.631
Đợi đã
00:00:07.632 --> 00:00:09.341
Đi thôi Cậu định làm gì
00:00:09.342 --> 00:00:10.385
Cậu làm gì thế
00:00:12.136 --> 00:00:14.222
Rắn thích ăn thịt sóc lắm
Available in 30 languages
Duration
16 seconds
Views
23
Timestamp in Movie
01:15:25
Uploaded
Feb 03, 2026
Production
N/A
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Planned reboot.