To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Legend. You thinking what I'm thinking? Oh, yeah. - It could work, right?- Hundred percent. What are you thinking? Just so I'm... Just to make surethat it's exactly what I'm thinking. Which I'm sure it is, totally. I mean... I'm super sure. I'm thinking about killing that snake. Now see, that's it, that's what...I was thinking that too. Okay, here's the plan. Griff, you get the detonator from Kenny. Claire, you fire up the generators. Kenny, you set up the cameras
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
Legend
00:00:02.794 --> 00:00:04.169
You thinking what I'm thinking
00:00:04.017 --> 00:00:05.171
Oh yeah
00:00:06.964 --> 00:00:09.383
It could work right Hundred percent
00:00:11.026 --> 00:00:13.022
What are you thinking
00:00:13.221 --> 00:00:16.431
Just so I'm Just to make sure that it's exactly what I'm thinking
00:00:16.432 --> 00:00:17.808
Which I'm sure it is totally I mean
00:00:17.809 --> 00:00:19.031
I'm super sure
00:00:20.052 --> 00:00:22.001
I'm thinking about killing that snake
00:00:22.999 --> 00:00:24.044
Now see that's it that's what I was thinking that too
00:00:26.484 --> 00:00:27.652
Okay here's the plan
00:00:28.569 --> 00:00:30.571
Griff you get the detonator from Kenny
00:00:31.739 --> 00:00:33.095
Claire you fire up the generators
00:00:35.743 --> 00:00:37.787
Kenny you set up the cameras
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
إنه أسطورة
00:00:02.794 --> 00:00:04.169
هل تفكر في ما أفكر فيه
00:00:04.017 --> 00:00:05.171
أجل
00:00:06.964 --> 00:00:09.383
هل ممكن أن ينجح الأمر تمام ا
00:00:11.026 --> 00:00:13.022
فيم تفكر
00:00:13.221 --> 00:00:16.431
فقط لأتأكد من أنه ما أفكر فيه
00:00:16.432 --> 00:00:17.808
وأنا متأكد جد ا من أنه كذلك أعني
00:00:17.809 --> 00:00:19.031
متأكد للغاية
00:00:20.052 --> 00:00:22.001
أفكر في قتل ذلك الثعبان
00:00:22.999 --> 00:00:24.044
نعم هذا ما كنت أفكر فيه أنا أيض ا
00:00:26.484 --> 00:00:27.652
حسن ا إليك الخطة
00:00:28.569 --> 00:00:30.571
غريف خذ المفجر من كيني
00:00:31.739 --> 00:00:33.095
كلير شغ لي المولدات
00:00:35.743 --> 00:00:37.787
كيني جه ز الكاميرات
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
Легендарен
00:00:02.794 --> 00:00:04.169
И ти ли си го мислиш
00:00:04.017 --> 00:00:05.171
О да
00:00:06.964 --> 00:00:09.383
Може да се получи Сто процента
00:00:11.026 --> 00:00:13.022
Ти какво си мислиш
00:00:13.221 --> 00:00:16.431
Просто да съм сигурен че е същото
00:00:16.432 --> 00:00:19.031
Макар че съм съвсем сигурен
00:00:20.394 --> 00:00:22.001
Мисля да убия онази змия
00:00:22.999 --> 00:00:24.044
Точно това си мислех и аз
00:00:26.484 --> 00:00:27.652
Ето плана
00:00:28.569 --> 00:00:30.571
Гриф вземаш детонатора от Кени
00:00:31.739 --> 00:00:33.095
Клер ти включваш генераторите
00:00:35.743 --> 00:00:37.787
Кени ти нагласяш камерите
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
傳奇
00:00:02.794 --> 00:00:04.169
你同我一樣諗法
00:00:04.017 --> 00:00:05.171
當然
00:00:06.964 --> 00:00:09.383
行得通吧 百分百得
00:00:11.026 --> 00:00:13.022
你諗緊咩
00:00:13.221 --> 00:00:16.431
我只想確定大家諗法一致
00:00:16.432 --> 00:00:17.808
雖然我超肯定會
00:00:17.809 --> 00:00:19.031
超級肯定
00:00:20.052 --> 00:00:22.001
我諗緊殺死條蛇
00:00:22.999 --> 00:00:24.044
我都話啦 我都一樣咁諗
00:00:26.484 --> 00:00:27.652
計劃係咁
00:00:28.569 --> 00:00:30.571
格里夫 簡尼會給你引爆器
00:00:31.739 --> 00:00:33.095
嘉兒 你去開發電機
00:00:35.743 --> 00:00:37.787
簡尼 你架好攝影機
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
To je frajer
00:00:02.794 --> 00:00:04.169
Myslíš na to samý
00:00:04.017 --> 00:00:05.171
Si piš
00:00:06.964 --> 00:00:09.342
Klapne to Stopro
00:00:11.026 --> 00:00:13.022
Na co že myslíš
00:00:13.221 --> 00:00:16.431
Jenom jestli fakt myslíme na to samý
00:00:16.432 --> 00:00:17.808
Určitě jo ale
00:00:17.809 --> 00:00:19.031
Sichr je sichr
00:00:20.052 --> 00:00:22.001
Zabijeme toho hada
00:00:22.999 --> 00:00:24.044
Jo přesně na to myslím
00:00:26.484 --> 00:00:27.652
Plán je jasný
00:00:28.569 --> 00:00:30.053
Griffe Kenny ti dá rozbušku
00:00:31.739 --> 00:00:33.908
Claire nahodíš generátory
00:00:35.743 --> 00:00:37.745
Kenny rozmístíš kamery
00:00:01.000 --> 00:00:04.503
Legende Tænker du det samme som mig
00:00:04.504 --> 00:00:06.755
Jepper
00:00:06.756 --> 00:00:11.593
Det kunne godt fungere Hundrede p
00:00:11.594 --> 00:00:16.765
Hvad tænker du Bare lige for at være sikker på det også er det jeg tænker
00:00:16.766 --> 00:00:20.061
Hvilket det helt sikkert er
00:00:20.853 --> 00:00:24.732
Jeg tænker på at dræbe slangen Det var også det jeg tænkte på
00:00:26.776 --> 00:00:30.822
Her er planen Griff styrer detonatoren
00:00:32.073 --> 00:00:36.999
Claire tænder generatorerne
00:00:36.997 --> 00:00:39.997
Kenny placerer kameraerne
00:00:01.000 --> 00:00:02.918
Wat een held
00:00:02.919 --> 00:00:05.421
Denk jij wat ik denk Nou en of
00:00:07.002 --> 00:00:09.384
Dat zou moeten lukken Absoluut
00:00:11.261 --> 00:00:13.022
Waar denk jij eigenlijk aan
00:00:13.221 --> 00:00:16.473
Om zeker te weten dat we aan hetzelfde denken
00:00:16.474 --> 00:00:18.935
Al ben ik daar wel vrij zeker van
00:00:20.052 --> 00:00:24.482
We gaan die slang doden Ja dat was ook mijn idee
00:00:26.526 --> 00:00:28.061
Dit is het plan
00:00:28.611 --> 00:00:30.572
Griff neemt de ontsteker mee
00:00:31.739 --> 00:00:33.095
Claire start de generatoren op
00:00:35.785 --> 00:00:37.787
Kenny zet de camera's klaar
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
Legend
00:00:02.794 --> 00:00:05.171
Mõtled sama mida mina Jah
00:00:06.964 --> 00:00:09.383
Sellest saaks asja eks Sada prossa
00:00:11.026 --> 00:00:13.022
Mida sa mõtledki
00:00:13.221 --> 00:00:16.431
Lihtsalt küsin üle kas mõtlen ikka täpselt sama
00:00:16.432 --> 00:00:17.808
Kindlasti nii on
00:00:17.809 --> 00:00:19.031
Olen superkindel
00:00:20.052 --> 00:00:22.001
Tahan selle mao tappa
00:00:22.999 --> 00:00:24.044
Just vaat seda mõtlesin mina ka
00:00:26.484 --> 00:00:27.652
Nii plaan järgmine
00:00:28.569 --> 00:00:30.571
Griff võtad Kennylt detonaatori
00:00:31.739 --> 00:00:33.095
Claire paned genekad tööle
00:00:35.743 --> 00:00:37.787
Kenny sina sead kaamerad valmis
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
Legenda
00:00:02.794 --> 00:00:04.169
Ajatteletko samaa
00:00:04.017 --> 00:00:05.171
Ehdottomasti
00:00:06.964 --> 00:00:09.383
Se voisi toimia eikö Ehdottomasti
00:00:11.026 --> 00:00:13.022
Mitä sitten ajattelit
00:00:13.221 --> 00:00:19.031
Varmistan vain että ajateltiin samaa mistä olen supervarma
00:00:20.052 --> 00:00:22.001
Ajattelin tappaa käärmeen
00:00:22.999 --> 00:00:24.044
No juuri sitähän minäkin ajattelin
00:00:26.484 --> 00:00:27.652
Tehdään näin
00:00:28.569 --> 00:00:30.571
Griff sinä haet laukaisimen Kennyltä
00:00:31.739 --> 00:00:33.095
Claire sinä käynnistät aggregaatit
00:00:35.743 --> 00:00:37.787
Kenny sinä asennat kamerat
00:00:01.000 --> 00:00:02.168
Une légende
00:00:03.043 --> 00:00:04.795
Tu penses à ce que je pense
00:00:07.047 --> 00:00:09.003
C'est jouable hein Totalement
00:00:11.026 --> 00:00:13.219
Tu pensais à quoi
00:00:13.022 --> 00:00:16.431
Je veux être méga sûr de penser la même chose
00:00:16.432 --> 00:00:19.226
Même si je suis déjà ultra sûr
00:00:20.478 --> 00:00:21.937
Qu'on va tuer ce serpent
00:00:22.313 --> 00:00:24.398
Je pensais à ça moi aussi
00:00:26.442 --> 00:00:27.985
Voilà ce qu'on fait
00:00:28.527 --> 00:00:30.488
Griff Kenny te donnera le détonateur
00:00:31.572 --> 00:00:33.866
Claire allume les groupes électrogènes
00:00:35.701 --> 00:00:37.703
Kenny installe les caméras
00:00:01.000 --> 00:00:02.168
Eine Legende
00:00:02.793 --> 00:00:04.169
Denkst du was ich denke
00:00:04.017 --> 00:00:05.171
Oh ja
00:00:06.964 --> 00:00:09.003
Könnte klappen oder Hundertprozentig
00:00:11.026 --> 00:00:13.219
Was hast du gedacht
00:00:13.022 --> 00:00:16.431
Nur um sicherzugehen dass es dasselbe ist
00:00:16.432 --> 00:00:17.807
Was es sicher ist
00:00:17.808 --> 00:00:19.031
Ganz sicher
00:00:20.519 --> 00:00:22.002
Sie zu töten
00:00:22.001 --> 00:00:24.398
Ja genau das hab ich auch gedacht
00:00:26.442 --> 00:00:27.651
Der Plan sieht so aus
00:00:28.527 --> 00:00:30.488
Griff du bekommst den Zünder von Kenny
00:00:31.739 --> 00:00:33.866
Claire du schmeißt die Generatoren an
00:00:35.701 --> 00:00:37.703
Kenny du positionierst die Kameras
00:00:01.000 --> 00:00:02.168
Θρύλος
00:00:02.793 --> 00:00:05.171
Σκέφτεσαι ό τι σκέφτομαι Αμέ
00:00:06.964 --> 00:00:09.003
Μπορεί να πιάσει Εκατό τοις εκατό
00:00:11.026 --> 00:00:13.219
Τι σκέφτεσαι
00:00:13.022 --> 00:00:16.431
Για να βεβαιωθώ ότι κάναμε την ίδια σκέψη
00:00:16.432 --> 00:00:17.807
Που είναι βέβαιο
00:00:17.808 --> 00:00:19.031
Είμαι απολύτως βέβαιος
00:00:20.519 --> 00:00:22.002
Να σκοτώσω το φίδι
00:00:22.001 --> 00:00:24.398
Αυτό είναι αυτό σκεφτόμουν κι εγώ
00:00:26.442 --> 00:00:27.651
Ακούστε το σχέδιο
00:00:28.527 --> 00:00:30.488
Γκριφ παίρνεις τον πυροκροτητή
00:00:31.739 --> 00:00:33.866
Κλερ βάζεις μπροστά τις γεννήτριες
00:00:35.701 --> 00:00:37.703
Κένι στήνεις τις κάμερες
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
Legenda
00:00:02.794 --> 00:00:05.171
Arra gondolsz amire én Mi az hogy
00:00:06.964 --> 00:00:09.383
Működhet ugye Száz százalék
00:00:11.026 --> 00:00:13.022
Te mire gondolsz
00:00:13.221 --> 00:00:16.431
Csak csak hogy tudjam biztos ugyanarra gondolunk e
00:00:16.432 --> 00:00:17.808
De tutira szóval
00:00:17.809 --> 00:00:19.031
Egészen biztos
00:00:20.052 --> 00:00:22.001
Hogy nyírjuk ki a dögöt
00:00:22.999 --> 00:00:24.044
Na látod Én is pont erre gondoltam
00:00:26.484 --> 00:00:27.652
Oké mondom a tervet
00:00:28.569 --> 00:00:30.571
Griff vedd el Kennytől a detonátort
00:00:31.739 --> 00:00:33.095
Claire kapcsold be a generátorokat
00:00:35.743 --> 00:00:37.787
Kenny te állítsd be a kamerákat
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
Legenda
00:00:02.794 --> 00:00:04.169
Kita memikirkan hal sama
00:00:04.017 --> 00:00:05.171
Ya
00:00:06.964 --> 00:00:09.342
Ini bisa berhasil Pasti
00:00:11.026 --> 00:00:13.022
Kau memikirkan apa
00:00:13.221 --> 00:00:16.431
Hanya memastikan kita memikirkan hal yang sama
00:00:16.432 --> 00:00:17.808
Walau aku yakin sama
00:00:17.809 --> 00:00:19.031
Aku sangat yakin
00:00:20.052 --> 00:00:22.001
Aku berpikir membunuh ular itu
00:00:22.999 --> 00:00:24.044
Itu yang Aku juga memikirkan itu
00:00:26.484 --> 00:00:27.652
Ini rencananya
00:00:28.569 --> 00:00:30.053
Griff ambil detonator dari Kenny
00:00:31.739 --> 00:00:33.908
Claire kau menyalakan generator
00:00:35.743 --> 00:00:37.745
Kenny kau siapkan kamera
00:00:01.000 --> 00:00:02.168
Che mito
00:00:02.793 --> 00:00:05.171
Stiamo pensando la stessa cosa Sì
00:00:06.964 --> 00:00:09.003
Può funzionare vero Sicuro come l'oro
00:00:11.026 --> 00:00:16.348
Tu cosa stai pensando Giustoper assicurarmi che sia la stessa cosa
00:00:16.432 --> 00:00:19.031
anche se ne sono certo Stracerto
00:00:20.519 --> 00:00:21.937
Di uccidere il serpente
00:00:22.001 --> 00:00:24.398
Infatti È quello che pensavo anch'io
00:00:26.442 --> 00:00:27.651
Ecco il piano
00:00:28.527 --> 00:00:30.488
Griff prende il detonatore da Kenny
00:00:31.739 --> 00:00:33.866
Claire fa partire i generatori
00:00:35.701 --> 00:00:37.703
Kenny prepara le macchine da presa
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
레전드야
00:00:02.794 --> 00:00:04.169
나랑 같은 생각이지
00:00:04.017 --> 00:00:05.171
그럼
00:00:06.964 --> 00:00:09.342
해 볼 만하지 말이라고
00:00:11.026 --> 00:00:13.022
무슨 생각 중인데
00:00:13.221 --> 00:00:16.431
그냥 내가 생각하는 게 맞나 확인하고 싶어서
00:00:16.432 --> 00:00:17.808
물론 당연히 맞겠지만
00:00:17.809 --> 00:00:19.031
100 확신해
00:00:20.052 --> 00:00:22.001
뱀을 죽일 생각을 하고 있지
00:00:22.999 --> 00:00:24.044
그래 내 말이 나도 그 생각 했어
00:00:26.484 --> 00:00:27.652
좋아 이렇게 하자
00:00:28.569 --> 00:00:30.053
그리프는 케니한테서 기폭 장치를 받아 와
00:00:31.739 --> 00:00:33.908
클레어는 발전기를 돌려
00:00:35.743 --> 00:00:37.745
케니는 카메라를 세팅해
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
Leģenda
00:00:02.794 --> 00:00:04.169
Vai tu domā to pašu ko es
00:00:04.017 --> 00:00:05.171
O jā
00:00:06.964 --> 00:00:09.383
Varētu izdoties vai ne Simt punktu
00:00:11.026 --> 00:00:13.022
Ko tu domāji
00:00:13.221 --> 00:00:16.431
Gribu pārliecināties ka domāju to pašu
00:00:16.432 --> 00:00:19.031
Un tā noteikti ir esmu totāli pārliecināts
00:00:20.052 --> 00:00:22.001
Es domāju kā nogalināt čūsku
00:00:22.999 --> 00:00:24.044
Nu re es domāju tieši to pašu
00:00:26.484 --> 00:00:27.652
Tātad plāns ir šāds
00:00:28.569 --> 00:00:30.571
Grif tu paņem no Kenija detonatoru
00:00:31.739 --> 00:00:33.095
Klēra tu iedarbini ģeneratorus
00:00:35.743 --> 00:00:37.787
Kenij tu uzstādi kameras
00:00:01.000 --> 00:00:02.168
Legenda
00:00:02.793 --> 00:00:04.169
Mąstai tą patį ką ir aš
00:00:04.017 --> 00:00:05.171
O taip
00:00:06.964 --> 00:00:09.003
Turėtų pavykti ar ne Šimtu procentų
00:00:11.026 --> 00:00:13.219
O ką tu galvoji
00:00:13.022 --> 00:00:16.431
Tik noriu įsitikinti kad aš irgi galvoju tą patį
00:00:16.432 --> 00:00:17.807
Neabejoju kad taip ir yra
00:00:17.808 --> 00:00:19.031
Įsitikinęs
00:00:20.519 --> 00:00:22.002
Noriu nudėt tą gyvatę
00:00:22.001 --> 00:00:24.398
Taip Galvojau tą patį
00:00:26.442 --> 00:00:27.651
Planas toks
00:00:28.527 --> 00:00:30.488
Grifai paimsi iš Kenio detonatorių
00:00:31.739 --> 00:00:33.866
Klere įjungsi generatorius
00:00:35.701 --> 00:00:37.703
Keni paruoši kameras
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
Legende
00:00:02.794 --> 00:00:05.838
Tenker du det samme som jeg
00:00:06.964 --> 00:00:09.383
Det kan funke Absolutt
00:00:11.026 --> 00:00:13.345
Hva tenker du
00:00:13.346 --> 00:00:19.031
Bare så jeg vet at vi tenker på det samme som vi sikkert gjør
00:00:20.052 --> 00:00:24.044
Jeg tenker på å drepe slangen Samme her
00:00:26.484 --> 00:00:30.571
Planen er at Griff får detonatorene fra Kenny
00:00:31.739 --> 00:00:33.095
Claire starter aggregatene
00:00:35.743 --> 00:00:37.787
Kenny fikser kameraene
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
Legenda
00:00:02.794 --> 00:00:04.169
Myślimy o tym samym
00:00:04.017 --> 00:00:05.171
Zawsze
00:00:06.964 --> 00:00:09.383
Może się udać Na stówę
00:00:11.026 --> 00:00:13.022
A o czym myślisz
00:00:13.221 --> 00:00:16.431
Tak pytam żeby mieć pewność że o tym co ja
00:00:16.432 --> 00:00:17.808
Pewnie tak ale wiesz
00:00:17.809 --> 00:00:19.031
Na bank
00:00:20.052 --> 00:00:22.001
Żeby zabić węża
00:00:22.999 --> 00:00:24.044
No jasne ja też To samo
00:00:26.484 --> 00:00:27.652
Plan jest taki
00:00:28.569 --> 00:00:30.571
Griff bierzesz detonator
00:00:31.739 --> 00:00:33.095
Claire Uruchamiasz generatory
00:00:35.743 --> 00:00:37.787
Kenny Rozstawiasz kamery
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
Lenda
00:00:02.794 --> 00:00:04.169
Tá pensando o que eu tô pensando
00:00:04.017 --> 00:00:05.171
Tô
00:00:06.964 --> 00:00:09.342
Pode funcionar né 100
00:00:11.026 --> 00:00:13.022
Mas o que você tá pensando
00:00:13.221 --> 00:00:16.431
Só pra ver se pensei a mesma coisa
00:00:16.432 --> 00:00:17.808
Mas tenho certeza disso
00:00:17.809 --> 00:00:19.031
Total certeza
00:00:20.052 --> 00:00:22.001
Pensei em matar aquela cobra
00:00:22.999 --> 00:00:24.044
Viu só foi isso que eu também pensei
00:00:26.484 --> 00:00:27.652
Tá Vai ser o seguinte
00:00:28.569 --> 00:00:30.053
Griff pega o detonador com o Kenny
00:00:31.739 --> 00:00:33.908
Claire você liga os geradores
00:00:35.743 --> 00:00:37.745
Kenny você monta as câmeras
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
Легенда
00:00:02.795 --> 00:00:04.088
Думаешь о том же о чём и я
00:00:04.017 --> 00:00:05.171
Да
00:00:06.965 --> 00:00:09.384
Это прокатит да 100
00:00:11.261 --> 00:00:13.138
О чём думаешь
00:00:13.221 --> 00:00:16.035
Просто я Просто чтобы убедиться что это именно то о чём я думаю
00:00:16.433 --> 00:00:17.726
В чём я полностью уверен То есть
00:00:17.809 --> 00:00:19.311
Абсолютно уверен
00:00:20.052 --> 00:00:21.098
Подумываю убить эту змею
00:00:22.999 --> 00:00:24.044
Вот вот именно это то Я тоже так думал
00:00:26.485 --> 00:00:27.652
Так вот наш план
00:00:28.569 --> 00:00:30.571
Грифф возьми детонатор у Кенни
00:00:31.074 --> 00:00:33.951
Клэр включаешь генераторы
00:00:35.743 --> 00:00:37.787
Кенни расставь камеры
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
Legenda
00:00:02.794 --> 00:00:04.169
Myslíte na to čo ja
00:00:04.017 --> 00:00:05.171
Hej
00:00:06.964 --> 00:00:09.383
Mohlo by to fungovať Stopercentne
00:00:11.026 --> 00:00:13.022
Na čo myslíš
00:00:13.221 --> 00:00:16.431
Len aby sme si boli istí že myslíme na to isté
00:00:16.432 --> 00:00:17.808
Určite myslíme
00:00:17.809 --> 00:00:19.031
Som si istý
00:00:20.052 --> 00:00:22.001
Chcem zabiť toho hada
00:00:22.999 --> 00:00:24.044
Aha to som si presne myslel aj ja
00:00:26.484 --> 00:00:27.652
Plán je takýto
00:00:28.569 --> 00:00:30.571
Griff Kenny ti dá detonátor
00:00:31.739 --> 00:00:33.095
Claire naštartuješ generátory
00:00:35.743 --> 00:00:37.787
Kenny ty pripravíš kamery
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
Legenda
00:00:02.794 --> 00:00:05.171
Misliš enako kot jaz Oja
00:00:06.964 --> 00:00:09.383
Lahko bi šlo Absolutno
00:00:11.026 --> 00:00:13.022
Kaj pa misliš
00:00:13.221 --> 00:00:16.431
Samo da bom prepričan da misliva enako
00:00:16.432 --> 00:00:19.031
Itak sem prepričan da misliva Čisto prepričan
00:00:20.052 --> 00:00:24.044
Mislim da moramo ubiti kačo Tako je jaz tudi
00:00:26.484 --> 00:00:27.652
Načrt je tak
00:00:28.569 --> 00:00:30.571
Griff Kenny ti bo dal detonator
00:00:31.739 --> 00:00:33.095
Claire zaženi agregate
00:00:35.743 --> 00:00:37.787
Kenny pripravi kamere
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
Una leyenda
00:00:02.794 --> 00:00:04.169
Piensas lo mismo que yo
00:00:04.017 --> 00:00:05.171
Sí señor
00:00:06.964 --> 00:00:09.383
Podría funcionar no Al cien por cien
00:00:11.026 --> 00:00:13.022
Qué estás
00:00:13.221 --> 00:00:16.431
Solo para saber que es justo lo que estoy pensando
00:00:16.432 --> 00:00:17.808
que estoy seguro de que sí
00:00:17.809 --> 00:00:19.031
Estoy superseguro
00:00:20.052 --> 00:00:22.001
En matar a esa serpiente
00:00:22.999 --> 00:00:24.044
Sí en eso estaba pensando yo también
00:00:26.484 --> 00:00:27.652
Vale este es el plan
00:00:28.569 --> 00:00:30.571
Griff Kenny te dará el detonador
00:00:31.739 --> 00:00:33.095
Claire tú enciende los generadores
00:00:35.743 --> 00:00:37.787
Kenny tú prepara las cámaras
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
Vilken legend
00:00:02.793 --> 00:00:05.171
Tänker vi samma sak
00:00:06.964 --> 00:00:09.383
Det skulle kunna funka Hundra procent
00:00:11.026 --> 00:00:13.219
Eller vad tänker du
00:00:13.022 --> 00:00:17.807
Bara så jag Bara för att dubbelkolla att det är exakt vad jag tänker
00:00:17.808 --> 00:00:19.031
För att vara helt säker
00:00:20.519 --> 00:00:24.044
Jag tänker att vi ska döda ormjäveln Exakt det tänkte jag också
00:00:26.484 --> 00:00:28.568
Okej det här är planen
00:00:28.569 --> 00:00:33.949
Griff hämtar utlösaren till Kenny Claire kickar igång generatorerna
00:00:35.743 --> 00:00:37.787
och Kenny riggar kamerorna
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
ตำนาน
00:00:02.794 --> 00:00:04.169
นายค ดเหม อนฉ นม ย
00:00:04.017 --> 00:00:05.171
แน นอน
00:00:06.964 --> 00:00:09.383
เด ดแน ว าม ย 100 เลย
00:00:11.026 --> 00:00:13.022
ว าแต นายค ดอะไร
00:00:13.221 --> 00:00:16.431
แค อยากร ให แน ใจว าค ดเหม อนก น
00:00:16.432 --> 00:00:17.808
แต ม นใจว าเหม อน
00:00:17.809 --> 00:00:19.031
ฟ นธงว าเหม อน
00:00:20.052 --> 00:00:22.001
ค ดฆ าไอ ง น น
00:00:22.999 --> 00:00:24.044
น นแหละ อ นน ก ค ดเหม อนก น
00:00:26.484 --> 00:00:27.652
มา แผนค อง
00:00:28.569 --> 00:00:30.571
กร ฟฟ เอาท จ ดระเบ ดจากเคนน
00:00:31.739 --> 00:00:33.095
แคลร เธอไปเป ดเคร องป นไฟ
00:00:35.743 --> 00:00:37.787
เคนน เตร ยมกล องถ ายทำ
00:00:01.000 --> 00:00:02.168
Ne efsane
00:00:02.793 --> 00:00:05.171
Aynı şeyi mi düşünüyoruz Evet
00:00:06.964 --> 00:00:09.003
İşe yarar değil mi Kesinlikle
00:00:11.026 --> 00:00:16.431
Sen ne düşünüyorsun Aynı şey olduğundan emin olmak için soruyorum
00:00:16.432 --> 00:00:19.031
gerçi eminim Çok eminim
00:00:20.519 --> 00:00:22.002
Yılanı öldürmek
00:00:22.001 --> 00:00:24.398
Aynen Ben de öyle düşünüyordum
00:00:26.442 --> 00:00:27.651
İşte plan
00:00:28.527 --> 00:00:30.488
Griff Kenny den detonatörü alır
00:00:31.739 --> 00:00:33.866
Claire jeneratörleri çalıştırır
00:00:35.701 --> 00:00:37.703
Kenny kameraları hazırlar
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
Легенда
00:00:02.794 --> 00:00:05.171
Ти думаєш те саме що і я О так
00:00:06.964 --> 00:00:09.383
Може спрацювати На 100
00:00:11.026 --> 00:00:13.022
Що ти думаєш
00:00:13.221 --> 00:00:16.431
Я просто Хочу переконатися що ти думаєш те саме що і я
00:00:16.432 --> 00:00:17.808
Я впевнений що так
00:00:17.809 --> 00:00:19.031
Цілком упевнений
00:00:20.052 --> 00:00:22.001
Я думаю вбити ту змію
00:00:22.999 --> 00:00:24.044
От бачиш це Я теж про це думав
00:00:26.484 --> 00:00:27.652
План такий
00:00:28.569 --> 00:00:30.571
Ґріффе візьмеш детонатор у Кенні
00:00:31.739 --> 00:00:33.095
Клер увімкнеш генератори
00:00:35.743 --> 00:00:37.787
Кенні встановиш камери
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
Huyền thoại
00:00:02.794 --> 00:00:04.169
Cậu có nghĩ giống tớ không
00:00:04.017 --> 00:00:05.171
Có chứ
00:00:06.964 --> 00:00:09.383
Có thể làm được nhỉ 100
00:00:11.026 --> 00:00:13.022
Cậu nghĩ gì thế
00:00:13.221 --> 00:00:16.431
Đương nhiên là ta nghĩ giống nhau rồi
00:00:16.432 --> 00:00:17.808
tớ hỏi lại cho chắc thôi
00:00:17.809 --> 00:00:19.031
Tớ chắc như bắp rồi
00:00:20.052 --> 00:00:22.001
Tớ đang nghĩ về việc giết con rắn đó
00:00:22.999 --> 00:00:24.044
Đúng rồi đó là điều Tớ cũng đang nghĩ thế
00:00:26.484 --> 00:00:27.652
Kế hoạch là thế này
00:00:28.569 --> 00:00:30.571
Griff cậu lấy kíp nổ ở chỗ Kenny
00:00:31.739 --> 00:00:33.095
Claire cậu bật máy phát điện
00:00:35.743 --> 00:00:37.787
Kenny cậu bố trí máy quay
Available in 30 languages
Duration
39 seconds
Views
15
Timestamp in Movie
01:22:43
Uploaded
Feb 03, 2026
Production
N/A
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Planned reboot.