To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
That's probably the best birthday giftI've ever received. - I didn't even know it existed.- Well, I'm giving it to you. Plus the TV 'cause you can't get it out. - Yay!- Yes!
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:04.998
That's probably the best birthday gift I've ever received
00:00:04.001 --> 00:00:06.422
I didn't even know it existed Well I'm giving it to you
00:00:06.423 --> 00:00:08.425
Plus the TV 'cause you can't get it out
00:00:09.426 --> 00:00:10.635
Yay Yes
00:00:01.000 --> 00:00:04.998
هذه أروع هدية عيد ميلاد تلق يتها على الإطلاق
00:00:04.001 --> 00:00:06.422
لم أعرف أصل ا أنه بقيت نسخة منه أنا أهديها لك
00:00:06.423 --> 00:00:08.425
بالإضافة إلى التلفاز لأنه لا يمكن إخراج الشريط منه
00:00:09.426 --> 00:00:10.635
مرحى نعم
00:00:01.000 --> 00:00:04.998
Това е най хубавият ми подарък за рожден ден
00:00:04.001 --> 00:00:06.422
Не знаех че го има Подарявам ти го
00:00:06.423 --> 00:00:08.425
заедно с телевизора
00:00:01.000 --> 00:00:04.998
這可能是我收過最正的生日禮物
00:00:04.001 --> 00:00:06.422
我不知道它還存在 那就送給你
00:00:06.423 --> 00:00:08.425
連埋電視 因為影帶卡死了
00:00:09.426 --> 00:00:10.635
好嘢 太好了
00:00:01.000 --> 00:00:04.998
Lepší dárek jsem nikdy nedostal
00:00:04.001 --> 00:00:06.422
Netušil jsem že se zachoval Je tvůj
00:00:06.423 --> 00:00:08.383
Spolu s telkou nejde vyndat
00:00:09.426 --> 00:00:10.593
Jo
00:00:01.000 --> 00:00:05.042
Det er nok den bedste fødselsdagsgave jeg nogensinde har fået
00:00:05.421 --> 00:00:10.551
Båndet er dit nu Og tv'et for man kan ikke få det ud
00:00:01.000 --> 00:00:05.253
Dit is het beste cadeau ooit Dat je die band nog had
00:00:05.254 --> 00:00:08.424
Hij is van jou De tv ook want hij zit erin vast
00:00:01.000 --> 00:00:04.998
See on ilmselt elu parim sünnipäevakink
00:00:04.001 --> 00:00:06.422
Ime et see alles on Kingin nüüd sulle
00:00:06.423 --> 00:00:08.425
Lisaks teleka sest seda ei saa välja
00:00:09.426 --> 00:00:10.635
Elagu Jah
00:00:01.000 --> 00:00:04.998
Kaikkien aikojen paras synttärilahja
00:00:04.001 --> 00:00:06.422
En edes tiennyt siitä Saat sen omaksesi
00:00:06.423 --> 00:00:08.425
Ja telkkarin koska se ei tule ulos
00:00:09.426 --> 00:00:10.635
Jee Kyllä
00:00:01.000 --> 00:00:03.128
C'est le plus beau des cadeaux
00:00:04.001 --> 00:00:05.421
J'ignorais son existence
00:00:05.422 --> 00:00:08.383
T'as la télé en prime la cassette est coincée
00:00:01.000 --> 00:00:04.998
Das ist das beste Geburtstagsgeschenk aller Zeiten
00:00:04.001 --> 00:00:06.421
Dass das noch da war Es gehört dir
00:00:06.422 --> 00:00:08.341
Inklusive Glotze Das Ding steckt fest
00:00:01.000 --> 00:00:04.998
Είναι ίσως το καλύτερο δώρο που μου έχουν κάνει
00:00:04.001 --> 00:00:06.421
Δεν ήξερα ότι υπήρχε Σου τη χαρίζω
00:00:06.422 --> 00:00:08.341
Συν την τηλεόραση γιατί έχει κολλήσει
00:00:09.425 --> 00:00:10.551
Ναι Ναι
00:00:01.000 --> 00:00:04.998
Ez a legjobb ajándék amit valaha kaptam
00:00:04.001 --> 00:00:06.422
A létezéséről sem tudtam Neked adom
00:00:06.423 --> 00:00:08.425
A tévét is mert beragadt a kazi
00:00:09.426 --> 00:00:10.635
Éljen Ez az
00:00:01.000 --> 00:00:04.998
Mungkin ini hadiah ulang tahun terbaik yang pernah kuterima
00:00:04.001 --> 00:00:06.422
Aku tak tahu itu ada Kuberikan untukmu
00:00:06.423 --> 00:00:09.175
Televisinya juga karena kasetnya tak bsia dikeluarkan
00:00:09.426 --> 00:00:10.593
Hore Ya
00:00:01.000 --> 00:00:03.092
È il regalo più belloche mi abbiano mai fatto
00:00:04.001 --> 00:00:06.339
Non sapevo di quella cassetta È tua
00:00:06.422 --> 00:00:08.341
Anche il televisore non esce più
00:00:09.425 --> 00:00:10.551
Sì
00:00:01.000 --> 00:00:04.998
내 생애 최고의 생일 선물이군
00:00:04.001 --> 00:00:06.422
난 있는지도 몰랐어 너 줄게
00:00:06.423 --> 00:00:08.383
TV는 덤이야 테이프가 안 빠져서
00:00:09.426 --> 00:00:10.593
와 대박
00:00:01.000 --> 00:00:04.998
Laikam visu laiku labākā dzimenes dāvana
00:00:04.001 --> 00:00:06.422
Pat nenojautu ka ir Atdodu tev
00:00:06.423 --> 00:00:08.425
Kopā ar teļļuku jo nevar izvilkt
00:00:01.000 --> 00:00:04.998
Geriausia gimtadienio dovana kokią esu gavęs
00:00:04.001 --> 00:00:06.421
Maniau kad kasetės nebėr Dovanoju
00:00:06.422 --> 00:00:08.341
Teliką irgi nes neišsitraukia
00:00:09.425 --> 00:00:10.551
Valio Taip
00:00:01.000 --> 00:00:05.295
Den beste bursdagsgaven jeg noen gang har fått
00:00:05.296 --> 00:00:08.425
Du får TV en med på kjøpet
00:00:01.000 --> 00:00:04.998
Ta kaseta to najlepszy prezent urodzinowy ever
00:00:04.001 --> 00:00:06.422
Nie wiedziałem że ją masz Jest twoja
00:00:06.423 --> 00:00:08.591
Plus telewizor Bo nie da się wyjąć
00:00:01.000 --> 00:00:04.998
Melhor presente de aniversário que já ganhei
00:00:04.001 --> 00:00:06.422
Nem sabia que isso existia Agora é seu
00:00:06.423 --> 00:00:08.383
E a TV também porque a fita tá presa
00:00:09.426 --> 00:00:10.593
Aê É
00:00:01.000 --> 00:00:03.919
Это лучший подарок на день рождение который я когда либо получал
00:00:04.996 --> 00:00:06.339
Даже не знал что он сохранился Ну теперь он твой
00:00:06.423 --> 00:00:08.424
И ещё телевизор потому что его всё равно не вытащить
00:00:09.425 --> 00:00:10.635
Да Да
00:00:01.000 --> 00:00:04.998
Najlepší narodeninový darček
00:00:04.001 --> 00:00:06.422
Nevedel som že existuje Je tvoj
00:00:06.423 --> 00:00:08.425
Aj s telkou lebo nejde von
00:00:09.426 --> 00:00:10.635
Áno Áno
00:00:01.000 --> 00:00:04.998
Najbrž moje najboljše rojstnodnevno darilo
00:00:04.001 --> 00:00:06.422
Nisem vedel da obstaja Zdaj je tvoja
00:00:06.423 --> 00:00:08.425
In teve ker ne gre ven
00:00:01.000 --> 00:00:04.998
Es el mejor regalo de cumpleaños que me han hecho
00:00:04.001 --> 00:00:06.422
Ni sabía que aún existía Pues es todo tuyo
00:00:06.423 --> 00:00:08.425
Y va con la tele porque no se puede sacar
00:00:09.426 --> 00:00:10.635
Bien Sí
00:00:01.000 --> 00:00:05.295
Bästa födelsedagspresenten nånsin Jag visste inte ens att den existerade
00:00:05.296 --> 00:00:08.424
Du får den plus teven eftersom den sitter fast i den
00:00:01.000 --> 00:00:04.998
ของขว ญว นเก ดท เด ดส ดท เคยได
00:00:04.001 --> 00:00:06.422
ไม ย กร ย งเหล ออย ยกให หมด
00:00:06.423 --> 00:00:08.425
รวมเคร องเล นด วย เพราะเอาไม ออก
00:00:09.426 --> 00:00:10.635
เย ยม สะแด ว
00:00:01.000 --> 00:00:04.998
Bu bana verilen en güzel hediye
00:00:04.001 --> 00:00:06.421
O kasetten haberim yoktu Senin
00:00:06.422 --> 00:00:08.341
televizyonda artık çıkmıyor
00:00:09.425 --> 00:00:10.551
Evet
00:00:01.000 --> 00:00:04.998
Це найкращий подарунок на день народження
00:00:04.001 --> 00:00:06.422
Я й не знав що касета існує Я дарую її тобі
00:00:06.423 --> 00:00:08.425
Разом з теликом бо витягнути неможливо
00:00:09.426 --> 00:00:10.635
Ура Так
00:00:01.000 --> 00:00:04.998
Có lẽ đây là món quà sinh nhật tuyệt nhất tớ từng được nhận
00:00:04.001 --> 00:00:06.422
Cứ tưởng là mất luôn rồi Tớ tặng nó cho cậu đây
00:00:06.423 --> 00:00:08.425
Tặng cậu luôn cái TV vì không lấy băng ra được
00:00:09.426 --> 00:00:10.635
Tuyệt Hay quá
Available in 30 languages
Duration
12 seconds
Views
17
Timestamp in Movie
00:11:58
Uploaded
Feb 03, 2026
Production
N/A
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A group of friends are going through a mid-life crisis. They decide to remake a favorite movie from their youth but encounter unexpected events when they enter the jungle.