To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
What did I do? I tricked him into coming here,and now he's dead. No. No. We all chose to be here. I wish it was me. It should be me. This is not your fault,and we have to keep going. Hey, guys, I think I found outwhich way we should go
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
What did I do
00:00:03.252 --> 00:00:06.129
I tricked him into coming here and now he's dead
00:00:06.013 --> 00:00:09.716
No No We all chose to be here
00:00:09.717 --> 00:00:10.926
I wish it was me
00:00:11.844 --> 00:00:13.001
It should be me
00:00:13.054 --> 00:00:15.638
This is not your fault and we have to keep going
00:00:15.639 --> 00:00:19.852
Hey guys I think I found out which way we should go
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
ما الذي فعلته
00:00:03.252 --> 00:00:06.129
خدعته ليأتي إلى هنا وهو الآن ميت
00:00:06.013 --> 00:00:09.716
لا كلنا أتينا إلى هنا بمحض إرادتنا
00:00:09.717 --> 00:00:10.926
ليتني مت بدل ا منه
00:00:11.844 --> 00:00:13.001
كان يجب أن أموت أنا
00:00:13.054 --> 00:00:15.638
ليست غلطتك ويجب أن نتابع طريقنا
00:00:15.639 --> 00:00:19.852
أظن أني عرفت الاتجاه الذي يجب أن نسلكه
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
Какво направих
00:00:03.252 --> 00:00:06.129
Подмамих го да дойде и сега е мъртъв
00:00:06.013 --> 00:00:09.716
Не всички избрахме да дойдем
00:00:09.717 --> 00:00:10.926
Да бях умрял аз
00:00:11.844 --> 00:00:13.001
Трябваше да съм аз
00:00:13.054 --> 00:00:15.638
Не си виновен Да вървим
00:00:15.639 --> 00:00:19.852
Май открих накъде да вървим
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
我做了甚麼
00:00:03.252 --> 00:00:06.129
我騙了他來 現在他死了
00:00:06.013 --> 00:00:09.716
不 我們全都是自願來的
00:00:09.717 --> 00:00:10.926
我希望死的是我
00:00:11.844 --> 00:00:13.001
應該是我的
00:00:13.054 --> 00:00:15.638
這不是你的錯 我們要繼續走
00:00:15.639 --> 00:00:19.852
各位 我好像發現該往哪邊走
00:00:01.000 --> 00:00:02.042
Co jsem to udělal
00:00:03.252 --> 00:00:06.129
Lhal jsem mu a teď je mrtvej
00:00:06.013 --> 00:00:09.716
Ne všichni jsme jeli dobrovolně
00:00:09.717 --> 00:00:10.926
Kéž by sežral mě
00:00:11.844 --> 00:00:13.001
Měl sežrat mě
00:00:13.054 --> 00:00:15.638
Za tohle nemůžeš Musíme dál
00:00:15.639 --> 00:00:19.081
Panstvo asi už vím kudy odsud pryč
00:00:01.000 --> 00:00:06.013
Hvad har jeg gjort Jeg narrede ham til at tage med og nu er han død
00:00:06.131 --> 00:00:09.675
Nej Vi valgte at tage med
00:00:09.676 --> 00:00:15.639
Jeg ville ønske det var mig Det er ikke din skyld
00:00:15.064 --> 00:00:19.769
Jeg tror jeg har fundet ud af hvilken vej vi skal gå
00:00:01.000 --> 00:00:06.129
Wat heb ik gedaan Door mij ging hij hierheen en nu is hij dood
00:00:06.013 --> 00:00:09.716
Nee we hebben hier allemaal zelf voor gekozen
00:00:09.717 --> 00:00:12.927
Die slang had mij moeten pakken
00:00:12.928 --> 00:00:16.014
Het is niet jouw schuld We moeten doorlopen
00:00:17.391 --> 00:00:19.081
Ik weet welke kant we op moeten
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
Mida ma küll tegin
00:00:03.252 --> 00:00:06.129
Keelitasin teda siia tulema ja ta sai surma
00:00:06.013 --> 00:00:09.716
Ei Ei Me kõik otsustasime tulla
00:00:09.717 --> 00:00:10.926
Ma tahtnuks ise surra
00:00:11.844 --> 00:00:13.001
Ma pidanukski
00:00:13.054 --> 00:00:15.638
Sina pole süüdi ja me peame edasi minema
00:00:15.639 --> 00:00:19.852
Kuulge ma vist leidsin õige tee
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
Mitä olen tehnyt
00:00:03.252 --> 00:00:06.129
Houkuttelin hänet tänne Nyt hän on kuollut
00:00:06.013 --> 00:00:09.716
Ei Me kaikki valitsimme tulla
00:00:09.717 --> 00:00:10.926
Olisinpa se ollut minä
00:00:11.844 --> 00:00:13.001
Olisi pitänyt olla
00:00:13.054 --> 00:00:15.638
Tämä ei ole sinun syytäsi Täytyy jatkaa eteenpäin
00:00:15.639 --> 00:00:19.852
Kaverit taisi selvitä mihin suuntaan pitää mennä
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
C'est ma faute
00:00:03.092 --> 00:00:06.631
J'ai menti pour qu'il vienne et il est mort
00:00:07.048 --> 00:00:09.758
Non on a tous fait le choix de venir
00:00:09.759 --> 00:00:11.344
Ça devrait être moi
00:00:11.928 --> 00:00:14.554
À sa place T'y es pour rien
00:00:14.555 --> 00:00:15.931
Il faut avancer
00:00:15.932 --> 00:00:16.933
Les amis
00:00:17.558 --> 00:00:19.852
J'ai trouvé le chemin je crois
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Was hab ich getan
00:00:03.253 --> 00:00:06.013
Ich hab ihn hierher gelockt Und jetzt ist er tot
00:00:06.131 --> 00:00:09.675
Nein Wir sind alle freiwillig hergekommen
00:00:09.676 --> 00:00:11.302
Es hätte mich erwischen müssen
00:00:11.845 --> 00:00:13.001
Das wäre richtig
00:00:13.054 --> 00:00:15.639
Es ist nicht deine Schuld Und wir müssen weiter
00:00:15.064 --> 00:00:19.769
Hey Leute ich glaube ich weiß wo wir langgehen müssen
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Τι έκανα
00:00:03.253 --> 00:00:06.013
Τον έφερα εδώ με δόλο και τώρα είναι νεκρός
00:00:06.131 --> 00:00:09.675
Όχι Δική μας απόφαση ήταν να έρθουμε εδώ
00:00:09.676 --> 00:00:10.927
Μακάρι να ήμουν εγώ
00:00:11.845 --> 00:00:15.639
Εγώ έπρεπε να ήμουν Δεν φταις εσύ Πρέπει να προχωρήσουμε
00:00:15.064 --> 00:00:19.769
Παιδιά νομίζω ότι βρήκα ποια κατεύθυνση να ακολουθήσουμε
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
Mit tettem
00:00:03.252 --> 00:00:06.129
Átvertem hogy idejöjjön erre meghalt
00:00:06.013 --> 00:00:10.926
Nem Nem igaz Mi akartunk idejönni Bárcsak engem zabált volna fel
00:00:11.844 --> 00:00:15.638
Engem kellett volna Ez nem a te hibád tovább kell mennünk
00:00:15.639 --> 00:00:19.852
Hé figyeljetek Tudom merre kéne mennünk
00:00:01.000 --> 00:00:02.042
Apa yang kulakukan
00:00:03.252 --> 00:00:06.129
Aku menipunya agar kemari kini dia mati
00:00:06.013 --> 00:00:09.716
Tidak Kami memilih untuk kemari
00:00:09.717 --> 00:00:10.926
Kuharap aku yang dimakan
00:00:11.844 --> 00:00:13.001
Seharusnya aku
00:00:13.054 --> 00:00:15.638
Itu bukan salahmu dan kita harus terus bergerak
00:00:15.639 --> 00:00:19.081
Hei kurasa aku tahu harus ke mana
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Che ho fatto
00:00:03.253 --> 00:00:06.047
L'ho attirato qui con l'inganno e ora è morto
00:00:07.549 --> 00:00:09.592
Abbiamo tutti scelto di venire qui
00:00:09.676 --> 00:00:12.971
Vorrei che fosse successo a me Doveva succedere a me
00:00:13.054 --> 00:00:15.557
Non è colpa tua e non possiamo fermarci
00:00:15.064 --> 00:00:19.769
Ragazzi ho scoperto da che parte andare
00:00:01.000 --> 00:00:02.042
내가 뭘 한 거지
00:00:03.252 --> 00:00:06.129
거짓말로 데려온 것도 모자라 죽게 만들었어
00:00:06.013 --> 00:00:09.716
아니 우리 선택으로 온 거야
00:00:09.717 --> 00:00:10.926
내가 죽었으면 좋았을걸
00:00:11.844 --> 00:00:13.001
내가 당해야 하는 건데
00:00:13.054 --> 00:00:15.638
네 잘못 아니야 일단 계속 가야 해
00:00:15.639 --> 00:00:19.081
얘들아 내가 길을 찾은 것 같아
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
Ko es izdarīju
00:00:03.252 --> 00:00:06.129
Atvilināju šurp un nu viņš ir miris
00:00:06.013 --> 00:00:09.716
Nē Mēs visi izlēmām doties šurp
00:00:09.717 --> 00:00:10.926
Kaut tas būtu bijis es
00:00:11.844 --> 00:00:13.001
Vajadzēja būt man
00:00:13.054 --> 00:00:15.638
Nav tava vaina un mums jādodas tālāk
00:00:15.639 --> 00:00:19.852
Draugi es noskaidroju uz kuru pusi jāiet
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Ką aš padariau
00:00:03.253 --> 00:00:06.013
Atviliojau jį čia apgaule o dabar jis negyvas
00:00:06.131 --> 00:00:09.675
Ne Mes patys nusprendėm čia vykti
00:00:09.676 --> 00:00:10.927
Norėčiau būti jo vietoje
00:00:11.845 --> 00:00:13.001
Ji turėjo praryt mane
00:00:13.054 --> 00:00:15.639
Tu dėl to nekaltas Turim eiti
00:00:15.064 --> 00:00:19.769
Bičiuliai Žinau į kurią pusę turėtume eiti
00:00:01.000 --> 00:00:06.129
Hva har jeg gjort Jeg lurte ham til å dra hit
00:00:06.013 --> 00:00:09.716
Nei vi valgte selv å dra hit
00:00:09.717 --> 00:00:13.001
Jeg skulle ønske det var meg
00:00:13.054 --> 00:00:16.932
Det var ikke din skyld Vi må komme oss videre
00:00:17.475 --> 00:00:19.852
Jeg tror jeg vet hvor vi bør gå
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
Co ja zrobiłem
00:00:03.252 --> 00:00:06.129
Ściągnąłem go tutaj i co Nie żyje
00:00:06.013 --> 00:00:09.716
Przestań To był nasz wybór
00:00:09.717 --> 00:00:10.926
Czemu nie mnie
00:00:11.844 --> 00:00:13.001
Mnie mógł zeżreć
00:00:13.054 --> 00:00:15.638
Nie twoja wina Musimy iść
00:00:15.639 --> 00:00:19.852
Chyba znalazłem drogę
00:00:01.000 --> 00:00:02.042
O que foi que eu fiz
00:00:03.252 --> 00:00:06.129
Enganei ele pra vir até aqui e agora ele tá morto
00:00:06.013 --> 00:00:09.716
Não Não Escolhemos estar aqui
00:00:09.717 --> 00:00:10.926
Queria que fosse eu
00:00:11.844 --> 00:00:13.001
Deveria ter sido eu
00:00:13.054 --> 00:00:15.638
Não é culpa sua e a gente tem que continuar
00:00:15.639 --> 00:00:19.081
Galera acho que sei pra onde a gente tem que ir
00:00:01.000 --> 00:00:02.085
Что я наделал
00:00:03.252 --> 00:00:06.048
Я обманом затащил его сюда а теперь он мёртв
00:00:06.013 --> 00:00:09.635
Нет Нет Это был наш выбор быть здесь
00:00:09.717 --> 00:00:10.927
Лучше бы это был я
00:00:11.845 --> 00:00:12.097
Это должен был быть я
00:00:13.054 --> 00:00:15.556
В этом нет твоей вины и нам нужно идти дальше
00:00:15.064 --> 00:00:19.852
Ребята я кажется понял куда нам следует идти
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
Čo som to urobil
00:00:03.252 --> 00:00:06.129
Nalákal som ho sem a teraz je mŕtvy
00:00:06.013 --> 00:00:09.716
Nie všetci sme sem šli dobrovoľne
00:00:09.717 --> 00:00:10.926
Kiežby som to schytal ja
00:00:11.844 --> 00:00:13.001
Mal som to byť ja
00:00:13.054 --> 00:00:15.638
Nie je to tvoja vina a musíme ísť
00:00:15.639 --> 00:00:19.852
Asi viem kadiaľ máme ísť
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
Kaj sem naredil
00:00:03.252 --> 00:00:06.129
Z zvijačo sem ga zvabil sem zdaj pa je mrtev
00:00:06.013 --> 00:00:09.716
Ne vsak se je sam odločil da pride
00:00:09.717 --> 00:00:13.001
Zakaj ni mene Mene bi morala vzeti
00:00:13.054 --> 00:00:15.638
Nisi ti kriv Pa naprej moramo
00:00:15.639 --> 00:00:19.852
Mislim da vem v katero smer moramo
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
Qué he hecho
00:00:03.252 --> 00:00:06.129
Le engañé para venir aquí y ahora está muerto
00:00:06.013 --> 00:00:09.716
No Todos elegimos venir
00:00:09.717 --> 00:00:10.926
La culpa ha sido mía
00:00:11.844 --> 00:00:13.001
Yo he tenido la culpa
00:00:13.054 --> 00:00:15.638
No ha sido culpa tuya y tenemos que continuar
00:00:15.639 --> 00:00:19.852
Eh chicos creo que he averiguado por dónde hay que ir
00:00:01.000 --> 00:00:03.252
Vad har jag ställt till med
00:00:03.253 --> 00:00:06.013
Jag lurade hit honom och nu är han död
00:00:06.131 --> 00:00:09.717
Nej Vi valde själva att åka
00:00:09.718 --> 00:00:13.001
Jag önskar att det varit jag Det borde ha varit jag
00:00:13.054 --> 00:00:15.639
Det är inte ditt fel men vi måste fortsätta
00:00:15.064 --> 00:00:19.853
Jag tror jag har hittat en väg
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
ฉ นทำอะไรไป
00:00:03.252 --> 00:00:06.129
สร างเร อง หลอกเขามาน ตอนน เขาตายแล ว
00:00:06.013 --> 00:00:09.716
ไม ไม เราท กคน เล อกเองท จะมาน
00:00:09.717 --> 00:00:10.926
ควรเป นฉ นท โดน
00:00:11.844 --> 00:00:13.001
ม นควรเป นฉ น
00:00:13.054 --> 00:00:15.638
ไม ใช ความผ ดนาย เราควรร บไปต อ
00:00:15.639 --> 00:00:19.852
น เพ อน เหม อนฉ นเจอแล วว าต องไปทางไหน
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Ben ne yaptım
00:00:03.253 --> 00:00:06.047
Onu buraya kandırarak getirdim ve şimdi öldü
00:00:07.549 --> 00:00:09.675
Buraya gelmeyi hepimiz seçtik
00:00:09.676 --> 00:00:13.001
Keşke bana olsaydı Bana olmalıydı
00:00:13.054 --> 00:00:15.639
Bu senin suçun değil ve duramayız
00:00:15.064 --> 00:00:19.769
Çocuklar hangi yöne gideceğimizi buldum
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
Що я накоїв
00:00:03.252 --> 00:00:06.129
Заманив його сюди а тепер він мертвий
00:00:06.013 --> 00:00:09.716
Ні Ми самі вирішили приїхати сюди
00:00:09.717 --> 00:00:10.926
Шкода що то був не я
00:00:11.844 --> 00:00:13.001
То мав бути я
00:00:13.054 --> 00:00:15.638
Ти не винен і нам треба йти
00:00:15.639 --> 00:00:19.852
Люди здається я зрозумів куди рухатися
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
Tớ đã làm gì thế này
00:00:03.252 --> 00:00:06.129
Tớ lừa cậu ấy đến đây và giờ cậu ấy đã chết
00:00:06.013 --> 00:00:09.716
Không Đến đây là lựa chọn của bọn tớ
00:00:09.717 --> 00:00:10.926
Giá mà tớ bị bắt đi
00:00:11.844 --> 00:00:13.001
Tớ đáng bị thế
00:00:13.054 --> 00:00:15.638
Đây không phải lỗi của cậu và ta phải đi tiếp
00:00:15.639 --> 00:00:19.852
Này các cậu tớ nghĩ tớ phát hiện ra nên đi đường nào rồi
Available in 30 languages
Duration
21 seconds
Views
23
Timestamp in Movie
01:12:43
Uploaded
Feb 03, 2026
Production
N/A
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Planned reboot.