To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Let's get to work.-Okay. JANET: It took ages,but we did it. We brought it back to life. Let's go home
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.835
Let's get to work Okay
00:00:03.919 --> 00:00:05.879
INTRIGUING MUSIC PLAYING
00:00:05.963 --> 00:00:08.132
JANET It took ages but we did it
00:00:08.215 --> 00:00:09.758
POWERING UP
00:00:10.259 --> 00:00:12.845
We brought it back to life
00:00:14.972 --> 00:00:16.473
Let's go home
00:00:01.000 --> 00:00:04.764
حتى تتحررين منه
00:00:10.477 --> 00:00:12.296
سوف نغادر هذا المكان
00:00:15.508 --> 00:00:17.432
سوف تفتح الباب
00:00:01.000 --> 00:00:02.835
চল ক জ কর য ক ঠ ক আছ
00:00:05.963 --> 00:00:08.883
এট করত অন ক সময় ল গ ছ ক ন ত আমর এট কর ছ ল ম
00:00:10.468 --> 00:00:12.845
আমর এট ক আব র জ ব ত কর ত ল ছ ল ম
00:00:14.972 --> 00:00:16.474
চল ব ড় ফ র য ক
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
開工吧 好
00:00:05.672 --> 00:00:08.549
花了多年 但我們總算成功
00:00:10.635 --> 00:00:12.072
我們令它能發動
00:00:15.139 --> 00:00:16.808
回家吧
00:00:01.000 --> 00:00:02.835
Zpátky do práce Dobře
00:00:05.964 --> 00:00:08.883
Trvalo to věky ale dokázali jsme to
00:00:10.259 --> 00:00:12.845
Jádro znovu ožilo
00:00:14.973 --> 00:00:16.474
Poletíme domů
00:00:01.000 --> 00:00:03.836
Lad os komme i gang
00:00:05.964 --> 00:00:10.176
Det tog evigheder men det lykkedes
00:00:10.259 --> 00:00:13.388
Vi vækkede den til live
00:00:14.597 --> 00:00:16.808
Lad os tage hjem
00:00:01.000 --> 00:00:02.835
Kom aan de slag
00:00:05.964 --> 00:00:08.883
Het duurde een eeuwigheid maar het lukte
00:00:10.259 --> 00:00:12.845
We brachten het weer tot leven
00:00:14.973 --> 00:00:16.474
Laten we naar huis gaan
00:00:01.000 --> 00:00:02.835
Ruvetaan hommiin Selvä
00:00:05.964 --> 00:00:08.883
Se kesti ikuisuuden mutta me onnistuimme
00:00:10.468 --> 00:00:12.845
Me herätimme sen henkiin
00:00:14.973 --> 00:00:16.474
Mennään kotiin
00:00:01.000 --> 00:00:02.835
Mettons nous au travail D'accord
00:00:05.964 --> 00:00:08.883
Ça a pris une éternité mais on a réussi
00:00:10.468 --> 00:00:12.845
On l'a fait revivre
00:00:14.973 --> 00:00:16.474
Rentrons chez nous
00:00:01.000 --> 00:00:02.835
Gehen wir an die Arbeit Gut
00:00:05.964 --> 00:00:08.883
Es dauerte ewig aber wir schafften es
00:00:10.259 --> 00:00:12.845
Wir hauchten dem Kern wieder Leben ein
00:00:14.973 --> 00:00:16.474
Fliegen wir nach Hause
00:00:01.000 --> 00:00:02.835
Ας πιάσουμε δουλειά Εντάξει
00:00:05.964 --> 00:00:08.883
Μας πήρε αιώνες αλλά τα καταφέραμε
00:00:10.259 --> 00:00:12.845
Το επαναφέραμε στη ζωή
00:00:14.973 --> 00:00:16.474
Πάμε σπίτι
00:00:01.000 --> 00:00:02.835
چلو کام پر لگتے ہیں ٹھیک ہے
00:00:05.963 --> 00:00:08.883
اس میں عمر لگ گئی لیکن ہم نے یہ کیا
00:00:10.468 --> 00:00:12.845
ہم نے اسے دوبارہ زندہ کیا
00:00:14.972 --> 00:00:16.474
گھر چلتے ہیں
00:00:01.000 --> 00:00:02.835
Na munkára Oké
00:00:05.964 --> 00:00:08.883
Egy örökkévalóságig tartott de sikerült
00:00:10.259 --> 00:00:12.845
Életet leheltünk a hajóba
00:00:14.973 --> 00:00:16.474
Menjünk haza
00:00:01.000 --> 00:00:02.835
Höldum áfram Allt í lagi
00:00:05.964 --> 00:00:08.883
Þetta tók óratíma en okkur tókst það
00:00:10.468 --> 00:00:12.845
Við vöktum kjarnann aftur til lífsins
00:00:14.973 --> 00:00:16.474
Förum heim
00:00:01.000 --> 00:00:02.833
Mari bekerja Baik
00:00:05.958 --> 00:00:08.875
Butuh waktu lama tetapi kami berhasil
00:00:10.459 --> 00:00:12.833
Kami menghidupkannya
00:00:14.958 --> 00:00:16.459
Mari kita pulang
00:00:01.000 --> 00:00:02.835
Diamoci da fare Ok
00:00:05.964 --> 00:00:08.883
Ci vollero anni ma ci riuscimmo
00:00:10.468 --> 00:00:12.845
riportammo in vita la navicella
00:00:14.973 --> 00:00:16.474
Si torna a casa
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
始めよう
00:00:05.671 --> 00:00:08.757
長い時間かけて ついに
00:00:10.592 --> 00:00:11.969
再起動に成功
00:00:15.139 --> 00:00:16.064
帰りましょう
00:00:01.000 --> 00:00:02.835
일하자 그래
00:00:05.964 --> 00:00:08.883
오래 걸렸지만 우린 해냈어
00:00:10.468 --> 00:00:12.845
코어를 재충전했지
00:00:14.973 --> 00:00:16.474
집에 가자
00:00:01.000 --> 00:00:02.835
La oss sette i gang Ok
00:00:05.964 --> 00:00:08.883
Det tok evigheter men vi klarte det
00:00:10.468 --> 00:00:12.845
Vi gjorde det levende igjen
00:00:14.973 --> 00:00:16.474
La oss dra hjem
00:00:01.000 --> 00:00:02.835
Do roboty Dobrze
00:00:05.964 --> 00:00:08.883
Trwało to całe wieki ale udało nam się
00:00:10.468 --> 00:00:12.845
Przywróciliśmy go do życia
00:00:14.973 --> 00:00:16.474
Wracajmy do domu
00:00:01.000 --> 00:00:02.835
Vamos ao trabalho Ok
00:00:05.063 --> 00:00:08.549
Demorou uma eternidade mas nós conseguimos
00:00:10.593 --> 00:00:12.762
Nós conseguimos recuperá la
00:00:15.001 --> 00:00:16.808
Vamos para casa
00:00:01.000 --> 00:00:02.835
Hai la treabă Bine
00:00:05.964 --> 00:00:08.883
A durat o veșnicie dar am reușit
00:00:10.468 --> 00:00:12.845
Am readus o la viață
00:00:14.973 --> 00:00:16.474
Hai să mergem acasă
00:00:01.000 --> 00:00:02.792
Приступим к работе Хорошо
00:00:05.785 --> 00:00:08.066
Это заняло много времени но мы справились
00:00:10.786 --> 00:00:12.926
Мы его починили
00:00:15.002 --> 00:00:16.007
Поехали домой
00:00:01.000 --> 00:00:02.835
Späť do práce Dobre
00:00:05.964 --> 00:00:08.883
Trvalo to celú večnosť ale podarilo sa nám to
00:00:10.468 --> 00:00:12.845
Oživili sme ho
00:00:14.973 --> 00:00:16.474
Poďme domov
00:00:01.000 --> 00:00:02.794
Manos a la obra Bueno
00:00:05.063 --> 00:00:08.883
Tardamos años pero lo logramos
00:00:10.593 --> 00:00:12.804
Lo devolvimos a la vida
00:00:15.999 --> 00:00:16.808
Vamos a casa
00:00:01.000 --> 00:00:02.835
Nu sätter vi igång
00:00:05.964 --> 00:00:08.883
Det tog en evighet men vi lyckades
00:00:10.468 --> 00:00:12.845
Vi fick liv i den igen
00:00:14.973 --> 00:00:16.891
Nu åker vi hem
00:00:01.000 --> 00:00:02.835
Hadi iş başi na Tamam
00:00:05.964 --> 00:00:08.883
Yi llar sürdü ama başardi k
00:00:10.468 --> 00:00:12.845
Onu hayata döndürdük
00:00:14.973 --> 00:00:16.474
Hadi eve gidelim
Available in 27 languages
Duration
18 seconds
Views
16
Timestamp in Movie
00:52:31
Uploaded
Mar 01, 2026
Production
Marvel Studios,Kevin Feige Productions
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Scott Lang and Hope Van Dyne are dragged into the Quantum Realm, along with Hope's parents and Scott's daughter Cassie. Together they must find a way to escape, but what secrets is Hope's mother hiding? And who is the mysterious K...