To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Mom? What's after Scott and Cassie? We have to find them. There's somethingI have to do first. They could be dead! Hope, please. And you're stillhiding things from us. I am trying to protect you. From what? Who are you so afraid of?
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.126
Mom
00:00:02.584 --> 00:00:04.253
What's after Scott and Cassie
00:00:05.921 --> 00:00:07.631
We have to find them
00:00:08.716 --> 00:00:10.426
There's something I have to do first
00:00:10.592 --> 00:00:11.969
They could be dead
00:00:12.052 --> 00:00:13.637
Hope please
00:00:13.846 --> 00:00:15.431
And you're still hiding things from us
00:00:15.597 --> 00:00:17.891
I am trying to protect you
00:00:18.309 --> 00:00:19.435
From what
00:00:22.104 --> 00:00:24.273
Who are you so afraid of
00:00:01.000 --> 00:00:02.074
دارين مات
00:00:03.099 --> 00:00:04.769
هناك فقط
00:00:04.794 --> 00:00:06.307
مودوك
00:00:06.962 --> 00:00:09.232
ولا يوجد مكان يمكنك الهرب إليه يا سكوت
00:00:09.257 --> 00:00:10.915
ليس مني
00:00:10.915 --> 00:00:12.913
ولا منه
00:00:13.704 --> 00:00:15.068
إنه المستقبل
00:00:16.422 --> 00:00:17.943
إنه الأفضل
00:00:18.295 --> 00:00:22.001
والآن كل ما يحتاجه هو أنت
00:00:01.000 --> 00:00:02.126
ম
00:00:02.585 --> 00:00:04.295
স কট এব ক য স ক খ জ র পর ক করব
00:00:06.172 --> 00:00:07.631
ওদ র খ জ ব র করত হব
00:00:08.716 --> 00:00:10.426
ক ছ ক জ আছ য গ ল আগ করত হব
00:00:10.593 --> 00:00:12.999
ওর ম র য ত প র
00:00:12.178 --> 00:00:13.637
হ প প ল জ
00:00:13.846 --> 00:00:15.431
ত ম এখনও আম দ র থ ক কথ ল ক চ ছ
00:00:15.598 --> 00:00:17.892
ত ম ক ব চ ন র চ ষ ট করছ
00:00:18.476 --> 00:00:19.477
ক স র থ ক
00:00:22.104 --> 00:00:23.981
ক ক এত ভয প ও
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
媽咪
00:00:02.376 --> 00:00:04.253
是什麼在追捕史葛 琪詩
00:00:05.921 --> 00:00:07.631
我們要找到他們
00:00:08.674 --> 00:00:10.509
我要先做一件事
00:00:10.592 --> 00:00:11.969
他們可能會死
00:00:12.052 --> 00:00:13.762
可兒 拜託
00:00:13.846 --> 00:00:15.139
你仍有事隱瞞我們
00:00:15.222 --> 00:00:18.225
我只想保護你們
00:00:18.309 --> 00:00:19.435
有什麼危險
00:00:22.104 --> 00:00:23.856
誰令你那麼害怕
00:00:01.000 --> 00:00:02.126
Mami
00:00:02.584 --> 00:00:04.253
Kdo hledá Scotta a Cassie
00:00:06.171 --> 00:00:07.631
Musíme je najít
00:00:08.716 --> 00:00:10.426
Nejdřív musím něco udělat
00:00:10.592 --> 00:00:11.969
Ale co když umřou
00:00:12.052 --> 00:00:13.762
Hope prosím
00:00:13.846 --> 00:00:15.514
Ty nám pořád něco tajíš
00:00:15.597 --> 00:00:17.891
Snažím se vás chránit
00:00:18.309 --> 00:00:19.435
Před čím
00:00:22.104 --> 00:00:23.981
Koho se tak bojíš
00:00:01.000 --> 00:00:04.253
Mor hvad er det der er efter Scott og Cassie
00:00:05.921 --> 00:00:10.384
Vi er nødt til at finde dem Der er noget jeg må gøre først
00:00:10.551 --> 00:00:15.514
De kan være døde Og der er stadig ting du fortier
00:00:15.597 --> 00:00:19.435
Jeg prøver at beskytte jer Mod hvad
00:00:22.104 --> 00:00:24.273
Hvem er det du er så bange for
00:00:01.000 --> 00:00:02.126
Mam
00:00:02.584 --> 00:00:04.253
Wat zit er achter Scott en Cassie aan
00:00:06.171 --> 00:00:07.631
We moeten ze vinden
00:00:08.716 --> 00:00:10.426
Ik moet eerst iets anders doen
00:00:10.592 --> 00:00:11.969
Straks zijn ze dood
00:00:12.052 --> 00:00:13.762
Hope toe
00:00:13.846 --> 00:00:15.514
Je houdt nog steeds zaken voor ons verborgen
00:00:15.597 --> 00:00:17.891
Ik probeer jullie te beschermen
00:00:18.309 --> 00:00:19.435
Waartegen
00:00:22.104 --> 00:00:23.981
Voor wie ben jij zo bang
00:00:01.000 --> 00:00:02.126
Äiti
00:00:02.584 --> 00:00:04.336
Mikä Scottia ja Cassieta jahtaa
00:00:06.171 --> 00:00:07.631
Meidän on löydettävä heidät
00:00:08.716 --> 00:00:10.509
Minun on tehtävä ensin jotain
00:00:10.592 --> 00:00:11.969
He voivat olla kuolleita
00:00:12.052 --> 00:00:13.762
Hope pyydän
00:00:13.846 --> 00:00:15.514
Salaat yhä asioita meiltä
00:00:15.597 --> 00:00:17.891
Yritän suojella teitä
00:00:18.475 --> 00:00:19.518
Miltä
00:00:22.104 --> 00:00:23.981
Ketä sinä oikein pelkäät
00:00:01.000 --> 00:00:02.126
Maman
00:00:02.584 --> 00:00:04.253
Qu'est ce qui traque Scott et Cassie
00:00:06.171 --> 00:00:07.631
Il faut les trouver
00:00:08.716 --> 00:00:10.509
Il y a une chose que je dois faire d'abord
00:00:10.592 --> 00:00:11.969
Ils sont peut être morts
00:00:12.052 --> 00:00:13.762
Hope je t'en prie
00:00:13.846 --> 00:00:15.514
Et tu continues de nous cacher des choses
00:00:15.597 --> 00:00:17.891
J'essaie de vous protéger
00:00:18.475 --> 00:00:19.435
Contre quoi
00:00:22.104 --> 00:00:23.981
De qui as tu si peur
00:00:01.000 --> 00:00:02.669
Was jagt Scott und Cassie
00:00:04.587 --> 00:00:06.047
Wir müssen sie finden
00:00:07.132 --> 00:00:08.842
Erst muss ich noch was tun
00:00:09.991 --> 00:00:10.385
Sie könnten tot sein
00:00:10.468 --> 00:00:12.178
Hope bitte
00:00:12.262 --> 00:00:13.093
Du verheimlichst noch was
00:00:14.013 --> 00:00:16.307
Ich will euch beschützen
00:00:16.725 --> 00:00:17.851
Wovor
00:00:20.052 --> 00:00:22.397
Vor wem hast du solche Angst
00:00:01.000 --> 00:00:02.126
Μαμά
00:00:02.584 --> 00:00:04.253
Τι κυνηγάει τον Σκοτ και την Κάσι
00:00:06.171 --> 00:00:07.631
Πρέπει να τους βρούμε
00:00:08.716 --> 00:00:10.426
Πρέπει να κάνω κάτι πρώτα
00:00:10.592 --> 00:00:11.969
Μπορεί να έχουν πεθάνει
00:00:12.052 --> 00:00:13.762
Χόουπ σε παρακαλώ
00:00:13.846 --> 00:00:15.514
Ακόμα μας κρύβεις πολλά
00:00:15.597 --> 00:00:17.891
Προσπαθώ να σας προστατέψω
00:00:18.309 --> 00:00:19.435
Από τι
00:00:22.104 --> 00:00:23.981
Ποιον φοβάσαι τόσο πολύ
00:00:01.000 --> 00:00:02.126
ماں
00:00:02.585 --> 00:00:04.295
سکاٹ اور کیسی کے بعد کیا ہے
00:00:06.172 --> 00:00:07.631
ہمیں انہیں تلاش کرنا ہوگا
00:00:08.716 --> 00:00:10.426
مجھے پہلے کچھ کرنا ہے
00:00:10.593 --> 00:00:12.999
وہ مر سکتے ہیں
00:00:12.178 --> 00:00:13.637
امید ہے براہ مہربانی
00:00:13.846 --> 00:00:15.431
اور تم ابھی تک ہم سے باتیں چھپا رہے ہو
00:00:15.598 --> 00:00:17.892
میں آپ کی حفاظت کرنے کی کوشش کر رہا ہوں
00:00:18.476 --> 00:00:19.477
کہاں سے
00:00:22.104 --> 00:00:23.981
تم کس سے اتنے ڈرتے ہو
00:00:01.000 --> 00:00:02.126
Anya
00:00:02.584 --> 00:00:04.253
Mi üldözi Scottékat
00:00:06.171 --> 00:00:07.631
Meg kell őket találnunk
00:00:08.716 --> 00:00:10.509
Előbb elintézek valamit
00:00:10.592 --> 00:00:11.969
Lehet hogy halottak
00:00:12.052 --> 00:00:13.762
Hope kérlek
00:00:13.846 --> 00:00:15.514
Még nem mondtál el mindent
00:00:15.597 --> 00:00:17.891
Szeretnélek megvédeni
00:00:18.309 --> 00:00:19.435
De mitől
00:00:22.104 --> 00:00:23.981
Ki az akitől ennyire félsz
00:00:01.000 --> 00:00:02.126
Mamma
00:00:02.584 --> 00:00:04.295
Hvað eltir Scott og Cassie
00:00:06.171 --> 00:00:07.631
Við verðum að finna þau
00:00:08.716 --> 00:00:10.426
Ég þarf að gera eitt fyrst
00:00:10.592 --> 00:00:12.999
Þau gætu verið dáin
00:00:12.177 --> 00:00:13.637
Hope gerðu það
00:00:13.846 --> 00:00:15.431
Þú leynir okkur enn ýmsu
00:00:15.597 --> 00:00:17.891
Ég reyni að vernda ykkur
00:00:18.475 --> 00:00:19.476
Gegn hverju
00:00:22.104 --> 00:00:23.981
Hvern óttastu svona mikið
00:00:01.000 --> 00:00:02.125
Ibu
00:00:02.583 --> 00:00:04.292
Siapa yang memburu Scott dan Cassie
00:00:06.167 --> 00:00:07.624
Kita harus cari mereka
00:00:08.708 --> 00:00:10.417
Ada yang harus kulakukan
00:00:10.583 --> 00:00:12.000
Mereka bisa mati
00:00:12.167 --> 00:00:13.624
Hope kumohon
00:00:13.833 --> 00:00:15.417
Kau masih menyimpan rahasia dari kami
00:00:15.583 --> 00:00:17.875
Aku berusaha melindungimu
00:00:18.458 --> 00:00:19.458
Dari apa
00:00:22.125 --> 00:00:24.000
Kau takut kepada siapa
00:00:01.000 --> 00:00:02.126
Mamma
00:00:02.584 --> 00:00:04.295
cosa insegue Scott e Cassie
00:00:06.171 --> 00:00:07.631
Dobbiamo trovarli
00:00:08.716 --> 00:00:10.426
Devo fare una cosa prima
00:00:10.592 --> 00:00:12.999
Potrebbero essere morti
00:00:12.177 --> 00:00:13.637
Hope ti prego
00:00:13.846 --> 00:00:15.431
C'è altro che ci nascondi
00:00:15.597 --> 00:00:17.891
Cerco solo di proteggervi
00:00:18.475 --> 00:00:19.476
Da cosa
00:00:22.104 --> 00:00:23.981
Di chi hai tanta paura
00:00:01.000 --> 00:00:04.295
スコットたちは 何に追われてるの
00:00:06.013 --> 00:00:07.631
見つけなきゃ
00:00:08.632 --> 00:00:10.467
先にすることが
00:00:10.592 --> 00:00:12.999
命が危険なの
00:00:12.136 --> 00:00:13.762
ホープ お願い
00:00:13.887 --> 00:00:15.514
何か隠してる
00:00:15.639 --> 00:00:17.975
あなたを守ってるの
00:00:18.392 --> 00:00:19.476
何から
00:00:22.001 --> 00:00:23.981
誰を恐れてるの
00:00:01.000 --> 00:00:02.126
엄마
00:00:02.584 --> 00:00:04.295
스캇과 캐시를 쫓는 게 뭐죠
00:00:06.171 --> 00:00:07.631
두 사람 찾아야 해요
00:00:08.716 --> 00:00:10.426
먼저 할 일이 있어
00:00:10.592 --> 00:00:12.999
죽을 수도 있어요
00:00:12.177 --> 00:00:13.637
호프 부탁이야
00:00:13.846 --> 00:00:15.431
여전히 뭔가 숨기시네요
00:00:15.597 --> 00:00:17.891
너와 아버질 지키려는 거야
00:00:18.475 --> 00:00:19.476
뭐로부터
00:00:22.104 --> 00:00:23.981
누가 그렇게 두려우세요
00:00:01.000 --> 00:00:02.126
Mamma
00:00:02.584 --> 00:00:04.295
Hva er ute etter Scott og Cassie
00:00:06.171 --> 00:00:07.631
Vi må finne dem
00:00:08.716 --> 00:00:10.426
Jeg må gjøre noe først
00:00:10.592 --> 00:00:12.999
De kan være døde
00:00:12.177 --> 00:00:13.637
Hope vær så snill
00:00:13.846 --> 00:00:15.431
Og du skjuler ennå ting for oss
00:00:15.597 --> 00:00:17.891
Jeg prøver å beskytte dere
00:00:18.475 --> 00:00:19.476
Mot hva
00:00:22.104 --> 00:00:23.981
Hvem er du så redd for
00:00:01.000 --> 00:00:02.126
Mamo
00:00:02.584 --> 00:00:04.295
Co goni Scotta i Cassie
00:00:06.171 --> 00:00:07.631
Musimy ich znaleźć
00:00:08.716 --> 00:00:10.426
Najpierw muszę coś zrobić
00:00:10.592 --> 00:00:12.999
Mogli zginąć
00:00:12.177 --> 00:00:13.637
Hope proszę cię
00:00:13.846 --> 00:00:15.431
Coś przed nami ukrywasz
00:00:15.597 --> 00:00:17.891
Chronię was
00:00:18.475 --> 00:00:19.476
Przed czym
00:00:22.104 --> 00:00:23.981
Czego tak się boisz
00:00:01.000 --> 00:00:02.501
Mãe
00:00:02.584 --> 00:00:04.253
O que está atrás do Scott e da Cassie
00:00:05.921 --> 00:00:07.715
Temos que encontrá los
00:00:08.716 --> 00:00:10.509
Preciso fazer uma coisa antes
00:00:10.592 --> 00:00:11.969
Eles podem estar mortos
00:00:12.052 --> 00:00:13.762
Hope por favor
00:00:13.846 --> 00:00:15.514
Ainda está escondendo coisas de nós
00:00:15.597 --> 00:00:18.225
Estou tentando proteger vocês
00:00:18.309 --> 00:00:19.435
Do quê
00:00:22.104 --> 00:00:23.939
Do que você tem tanto medo
00:00:01.000 --> 00:00:02.126
Mamă
00:00:02.584 --> 00:00:04.336
Ce i urmărește pe Scott și Cassie
00:00:06.171 --> 00:00:07.631
Trebuie să i găsim
00:00:08.716 --> 00:00:10.509
Trebuie să mai fac ceva întâi
00:00:10.592 --> 00:00:11.969
Ar putea fi morți
00:00:12.052 --> 00:00:13.637
Hope te rog
00:00:13.846 --> 00:00:15.514
Și tu încă ascunzi lucruri de noi
00:00:15.597 --> 00:00:17.891
Încerc să vă protejez
00:00:18.475 --> 00:00:19.518
De ce
00:00:22.104 --> 00:00:23.981
De cine te temi atât de mult
00:00:01.000 --> 00:00:02.062
Мам
00:00:02.346 --> 00:00:04.138
Кто преследует Скотта и Кэсси
00:00:06.031 --> 00:00:07.458
Мы должны их найти
00:00:08.649 --> 00:00:10.483
Сперва я должна кое что сделать
00:00:10.508 --> 00:00:12.023
Они могут погибнуть
00:00:12.156 --> 00:00:13.662
Хоуп прошу тебя
00:00:13.687 --> 00:00:15.131
Ты по прежнему от нас что то скрываешь
00:00:15.156 --> 00:00:17.914
Я пытаюсь вас защитить
00:00:18.463 --> 00:00:19.586
От чего
00:00:22.196 --> 00:00:23.905
Кого ты так боишься
00:00:01.000 --> 00:00:02.126
Mami
00:00:02.584 --> 00:00:04.336
Čo hľadá Scotta a Cassie
00:00:06.171 --> 00:00:07.631
Musíme ich nájsť
00:00:08.716 --> 00:00:10.509
Najprv musím niečo urobiť
00:00:10.592 --> 00:00:11.969
Možno sú mŕtvi
00:00:12.052 --> 00:00:13.637
Hope prosím ťa
00:00:13.846 --> 00:00:15.514
Stále nám niečo tajíš
00:00:15.597 --> 00:00:17.891
Snažím sa vás chrániť
00:00:18.475 --> 00:00:19.518
Pred čím
00:00:22.104 --> 00:00:23.981
Koho sa tak bojíš
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Mamá
00:00:02.376 --> 00:00:04.253
Qué persigue a Scott y a Cassie
00:00:05.921 --> 00:00:07.673
Debemos hallarlos
00:00:08.716 --> 00:00:10.509
Primero debo hacer algo
00:00:10.592 --> 00:00:11.969
Podrían estar muertos
00:00:12.052 --> 00:00:13.762
Hope por favor
00:00:13.846 --> 00:00:15.514
Y sigues ocultándonos cosas
00:00:15.597 --> 00:00:18.225
Trato de protegerlos
00:00:18.309 --> 00:00:19.435
De qué
00:00:22.001 --> 00:00:24.273
A quién le temes tanto
00:00:01.000 --> 00:00:04.336
Mamma vad är det som jagar Scott och Cassie
00:00:06.171 --> 00:00:07.631
Vi måste hitta dem
00:00:08.716 --> 00:00:11.969
Jag måste göra en sak först De kan vara döda
00:00:12.052 --> 00:00:13.637
Snälla Hope
00:00:13.846 --> 00:00:18.225
Du har fortfarande hemligheter för oss Jag försöker skydda er
00:00:18.309 --> 00:00:19.518
Mot vad
00:00:22.104 --> 00:00:24.356
Vem är det du är så rädd för
00:00:01.000 --> 00:00:02.126
Anne
00:00:02.584 --> 00:00:04.336
Scott ve Cassie'nin peşinde ne var
00:00:06.171 --> 00:00:07.631
Onlari bulmali yi z
00:00:08.716 --> 00:00:10.509
Önce bir şey yapmam gerek
00:00:10.592 --> 00:00:11.969
Ölmüş olabilirler
00:00:12.052 --> 00:00:13.637
Hope lütfen
00:00:13.846 --> 00:00:15.514
Hâlâ bizden bir şeyler sakli yorsun
00:00:15.597 --> 00:00:17.891
Sizi korumaya çali şi yorum
00:00:18.475 --> 00:00:19.518
Neyden
00:00:22.104 --> 00:00:23.981
Seni bu kadar korkutan kim
Available in 27 languages
Duration
26 seconds
Views
63
Timestamp in Movie
00:46:57
Uploaded
Mar 01, 2026
Production
Marvel Studios,Kevin Feige Productions
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Scott Lang and Hope Van Dyne are dragged into the Quantum Realm, along with Hope's parents and Scott's daughter Cassie. Together they must find a way to escape, but what secrets is Hope's mother hiding? And who is the mysterious K...