To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Really, him?-He used to be charming. That guy? I was down herefor 30 years, Henry. -I had needs.-Oh, my God. Look, I get it.I've got needs too. Oh, my God! I had dinner with someonea few times. Her name was Linda. It didn't work out. What went wrong? She wasn't you, baby
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.096
Really him He used to be charming
00:00:03.044 --> 00:00:04.045
That guy
00:00:04.128 --> 00:00:06.047
I was down here for 30 years Henry
00:00:06.214 --> 00:00:07.924
I had needs Oh my God
00:00:08.009 --> 00:00:09.842
Look I get it I've got needs too
00:00:09.926 --> 00:00:11.998
Oh my God
00:00:11.093 --> 00:00:13.304
I had dinner with someone a few times
00:00:13.888 --> 00:00:15.348
Her name was Linda
00:00:16.265 --> 00:00:17.266
It didn't work out
00:00:17.035 --> 00:00:18.726
What went wrong
00:00:19.185 --> 00:00:20.728
She wasn't you baby
00:00:01.000 --> 00:00:03.302
حق ا مع هذا الرجل إعتاد أن يكون ساحر ا
00:00:03.327 --> 00:00:04.215
مع هذا الرجل
00:00:04.024 --> 00:00:06.346
لقد كنت هنا لمدة 30 عام ا يا هنري
00:00:06.371 --> 00:00:07.986
كان لدي إحتياجات يا إلهي
00:00:08.999 --> 00:00:11.239
اسمعي أنا أفهم لدي احتياجات أيض ا يا إلهي
00:00:11.264 --> 00:00:13.062
تناولت العشاء مع شخص ما عدة مرات
00:00:13.964 --> 00:00:15.681
كانت ت دعى ليندا
00:00:16.344 --> 00:00:17.669
لم ي فلح الأمر بيننا
00:00:17.694 --> 00:00:19.286
ماذا حصل
00:00:19.399 --> 00:00:20.832
لم تكن تشبهك يا عزيزتي
00:00:01.000 --> 00:00:03.127
সত য ই উন স ভ ল ছ ল
00:00:03.294 --> 00:00:04.045
ওই ল কট
00:00:04.212 --> 00:00:06.047
আম এখ ন ৩০ বছর ছ ল ম হ নর
00:00:06.214 --> 00:00:07.924
আম র চ হ দ ছ ল হ ইশ বর
00:00:08.999 --> 00:00:09.884
দ খ আম ব ঝত প র ছ আম রও চ হ দ আছ
00:00:10.051 --> 00:00:11.052
হ ইশ বর
00:00:11.219 --> 00:00:13.304
একজন র স থ কয কব র ড ন র কর ছ
00:00:13.888 --> 00:00:15.348
ত র ন ম ছ ল ল ন ড
00:00:16.307 --> 00:00:17.308
ক ন ত এট ক জ কর ন
00:00:17.475 --> 00:00:18.726
ক ভ ল ছ ল
00:00:19.185 --> 00:00:20.077
স ত ম ছ ল ন স ন
00:00:01.000 --> 00:00:03.211
講真 揀他 他以前幾型
00:00:03.294 --> 00:00:04.129
那條友
00:00:04.212 --> 00:00:06.131
我在這裡30年 漢利
00:00:06.214 --> 00:00:07.757
我有需要 天呀
00:00:07.841 --> 00:00:09.843
我明白 我都有需要
00:00:09.926 --> 00:00:11.998
天呀
00:00:11.999 --> 00:00:13.304
我和人約會過幾次
00:00:13.888 --> 00:00:15.348
她叫蓮達
00:00:16.224 --> 00:00:17.267
夾不來
00:00:17.035 --> 00:00:18.685
有什麼不妥
00:00:19.185 --> 00:00:20.729
她不是你 寶貝
00:00:01.000 --> 00:00:03.211
Vážně S ním Býval šarmantní
00:00:03.294 --> 00:00:04.001
Ten chlápek
00:00:04.087 --> 00:00:06.047
Byla jsem tu dole 30 let
00:00:06.214 --> 00:00:08.997
Měla jsem potřeby Bože
00:00:08.999 --> 00:00:09.843
Chápu Já je měl taky
00:00:09.926 --> 00:00:11.998
Bože
00:00:11.999 --> 00:00:13.304
Byl jsem párkrát s někým na večeři
00:00:13.888 --> 00:00:15.348
S nějakou Lindou
00:00:16.307 --> 00:00:17.267
Ale neklaplo to
00:00:17.035 --> 00:00:18.685
A proč
00:00:19.185 --> 00:00:20.729
Nebylas to ty lásko
00:00:01.000 --> 00:00:04.586
Ham Han var charmerende engang
00:00:04.067 --> 00:00:08.059
Jeg var hernede i 30 år Jeg havde visse behov
00:00:08.674 --> 00:00:11.593
Jeg har også behov
00:00:11.677 --> 00:00:17.085
Jeg mødtes et par gange med en der hed Linda Det fungerede ikke
00:00:17.933 --> 00:00:21.312
Hvorfor ikke Hun var ikke dig
00:00:01.000 --> 00:00:03.211
Met hem Hij was ooit charmant
00:00:03.294 --> 00:00:04.001
Die vent
00:00:04.087 --> 00:00:08.997
Ik ben hier 30 jaar geweest Ik had m'n behoeftes
00:00:08.999 --> 00:00:09.843
Snap ik Die heb ik ook
00:00:11.999 --> 00:00:15.348
Ik heb een paar keer met iemand gegeten Ze heette Linda
00:00:16.307 --> 00:00:17.267
Het werd niets
00:00:17.035 --> 00:00:18.685
Wat ging er mis
00:00:19.185 --> 00:00:20.729
Ze leek niet op jou schat
00:00:01.000 --> 00:00:03.211
Hän Oletko tosissasi Hän oli ennen hurmaava
00:00:03.294 --> 00:00:04.001
Tuo tyyppikö
00:00:04.087 --> 00:00:06.131
Olin täällä 30 vuotta Henry
00:00:06.214 --> 00:00:08.997
Minulla oli tarpeita Voi luoja
00:00:08.999 --> 00:00:09.843
Ymmärrän kyllä Minullakin on tarpeita
00:00:09.926 --> 00:00:11.998
Voi luoja
00:00:11.999 --> 00:00:13.304
Kävin illallisella muutaman kerran
00:00:13.888 --> 00:00:15.348
Hänen nimensä oli Linda
00:00:16.307 --> 00:00:17.267
Siitä ei tullut mitään
00:00:17.035 --> 00:00:18.768
Mikä meni pieleen
00:00:19.185 --> 00:00:20.812
Hän ei ollut sinä kulta
00:00:01.000 --> 00:00:03.211
Lui sérieusement Il était charmant à l'époque
00:00:03.294 --> 00:00:04.001
Cet homme là
00:00:04.087 --> 00:00:06.131
J'ai passé 30 ans ici Henry
00:00:06.214 --> 00:00:08.997
J'avais des besoins Mon Dieu
00:00:08.999 --> 00:00:09.843
Écoute je comprends J'ai aussi des besoins
00:00:09.926 --> 00:00:11.998
Mon Dieu
00:00:11.999 --> 00:00:13.304
J'ai soupé quelques fois avec quelqu'un
00:00:13.888 --> 00:00:15.348
Elle s'appelait Linda
00:00:16.307 --> 00:00:17.267
Ce n'est allé nulle part
00:00:17.035 --> 00:00:18.685
Qu'est ce qui a mal tourné
00:00:19.185 --> 00:00:20.729
Elle n'était pas toi chérie
00:00:01.000 --> 00:00:03.211
Echt jetzt er Er war mal charmant
00:00:03.294 --> 00:00:04.001
Dieser Typ
00:00:04.087 --> 00:00:06.047
Ich war 30 Jahre hier unten
00:00:06.214 --> 00:00:08.997
Ich hatte Bedürfnisse
00:00:08.999 --> 00:00:09.843
Klar Bedürfnisse hab ich auch
00:00:09.926 --> 00:00:11.998
O mein Gott
00:00:11.999 --> 00:00:13.304
Ich war ein paar Mal zum Essen aus
00:00:13.888 --> 00:00:15.348
Sie hieß Linda
00:00:16.307 --> 00:00:17.267
Klappte nicht
00:00:17.035 --> 00:00:18.685
Warum nicht
00:00:19.185 --> 00:00:20.729
Sie war nicht du Baby
00:00:01.000 --> 00:00:03.211
Σοβαρά αυτόν Κάποτε ήταν γοητευτικός
00:00:03.294 --> 00:00:04.001
Αυτός ο τύπος
00:00:04.087 --> 00:00:06.047
Ήμουν εδώ κάτω 30 χρόνια Χένρι
00:00:06.214 --> 00:00:08.997
Είχα ανάγκες Θεέ μου
00:00:08.999 --> 00:00:09.843
Καταλαβαίνω Είχα κι εγώ ανάγκες
00:00:09.926 --> 00:00:11.998
Θεέ μου
00:00:11.999 --> 00:00:13.304
Είχα δειπνήσει με κάποια μερικές φορές
00:00:13.888 --> 00:00:15.348
Τ' όνομά της ήταν Λίντα
00:00:16.307 --> 00:00:17.267
Δεν τα βρήκαμε
00:00:17.035 --> 00:00:18.685
Τι δεν πήγε καλά
00:00:19.185 --> 00:00:20.729
Δεν ήταν εσύ μωρό μου
00:00:01.000 --> 00:00:03.127
واقعی وہ وہ دلکش ہوا کرتا تھا
00:00:03.294 --> 00:00:04.045
وہ آدمی
00:00:04.212 --> 00:00:06.047
میں یہاں 30 سال سے نیچے تھا ہنری
00:00:06.214 --> 00:00:07.924
میری ضرورت تھی یا الله
00:00:08.999 --> 00:00:09.884
دیکھو میں سمجھتا ہوں میری بھی ضرورتیں ہیں
00:00:10.051 --> 00:00:11.052
یا الله
00:00:11.219 --> 00:00:13.304
میں نے چند بار کسی کے ساتھ کھانا کھایا
00:00:13.888 --> 00:00:15.348
اس کا نام لنڈا تھا
00:00:16.307 --> 00:00:17.308
یہ کام نہیں کیا
00:00:17.475 --> 00:00:18.726
کیا غلط ہوا
00:00:19.185 --> 00:00:20.077
وہ تم نہیں تھی بچے
00:00:01.000 --> 00:00:03.086
Tényleg Krylar Régen elbűvölő volt
00:00:03.169 --> 00:00:04.001
Az a fazon
00:00:04.087 --> 00:00:06.131
Harminc éven át voltam idelent
00:00:06.214 --> 00:00:08.997
Vannak szükségleteim Ne
00:00:08.999 --> 00:00:09.843
Ez érthető nekem is vannak
00:00:09.926 --> 00:00:11.998
Ezt hagyjuk már
00:00:11.999 --> 00:00:13.304
Néhányszor vacsoráztam egy nővel
00:00:13.888 --> 00:00:15.348
Lindának hívták
00:00:16.307 --> 00:00:17.267
De nem működött
00:00:17.035 --> 00:00:18.685
Mi volt a baj
00:00:19.185 --> 00:00:20.729
Hogy nem te voltál
00:00:01.000 --> 00:00:03.128
Í alvöru hann Hann var heillandi
00:00:03.294 --> 00:00:04.129
Þessi gaur
00:00:04.212 --> 00:00:06.047
Ég var hérna í 30 ár Henry
00:00:06.214 --> 00:00:07.924
Ég hafði mínar þarfir Guð
00:00:08.999 --> 00:00:09.884
Ég skil Ég hef líka þarfir
00:00:10.051 --> 00:00:11.052
Guð minn góður
00:00:11.219 --> 00:00:13.304
Ég fór út að borða með einni
00:00:13.888 --> 00:00:15.348
Hún hét Linda
00:00:16.307 --> 00:00:17.308
Það gekk ekki
00:00:17.475 --> 00:00:18.727
Hvað var að
00:00:19.185 --> 00:00:20.077
Hún var ekki þú elskan
00:00:01.000 --> 00:00:03.125
Sungguh dia Dahulu dia menawan
00:00:03.291 --> 00:00:04.041
Lelaki itu
00:00:04.208 --> 00:00:06.041
Aku di sini selama 30 tahun Henry
00:00:06.208 --> 00:00:07.916
Aku punya kebutuhan Astaga
00:00:08.083 --> 00:00:09.874
Aku paham Aku juga punya
00:00:10.041 --> 00:00:11.041
Astaga
00:00:11.208 --> 00:00:13.332
Aku makan malam dengan seseorang beberapa kali
00:00:13.916 --> 00:00:15.374
Namanya Linda
00:00:16.332 --> 00:00:17.332
Tidak berjalan baik
00:00:17.499 --> 00:00:18.749
Kenapa
00:00:19.208 --> 00:00:20.791
Dia bukan dirimu Sayang
00:00:01.000 --> 00:00:03.128
Con quello lì Era affascinante
00:00:03.294 --> 00:00:04.129
Quel tizio
00:00:04.212 --> 00:00:06.047
Ho passato 30 anni qui Henry
00:00:06.214 --> 00:00:07.924
ne avevo bisogno Mio Dio
00:00:08.999 --> 00:00:09.884
Ti capisco anch'io ne avevo
00:00:10.051 --> 00:00:11.052
Oh mio Dio
00:00:11.219 --> 00:00:13.304
Per un po' ho cenato fuori con una
00:00:13.888 --> 00:00:15.348
si chiamava Linda
00:00:16.307 --> 00:00:17.308
ma non è andata
00:00:17.475 --> 00:00:18.727
Cos'è andato storto
00:00:19.185 --> 00:00:20.077
Non eri tu piccola mia
00:00:01.000 --> 00:00:01.959
あの男と
00:00:02.084 --> 00:00:03.419
魅力あったの
00:00:03.544 --> 00:00:04.253
ヤツが
00:00:04.378 --> 00:00:07.214
ここに30年よ 私も女だし
00:00:07.381 --> 00:00:08.215
やめて
00:00:08.341 --> 00:00:10.001
分かる 私も男だ
00:00:10.217 --> 00:00:11.026
やめて
00:00:11.385 --> 00:00:13.721
何度かディナーに行った
00:00:13.971 --> 00:00:15.514
名前はリンダ
00:00:16.307 --> 00:00:17.516
ダメだったが
00:00:17.683 --> 00:00:18.935
どうして
00:00:19.226 --> 00:00:20.978
君じゃなかった
00:00:01.000 --> 00:00:03.128
진짜 그 사람이랑 예전엔 매력 넘쳤어
00:00:03.294 --> 00:00:04.129
그 인간이
00:00:04.212 --> 00:00:06.047
여기 30년 있었잖아
00:00:06.214 --> 00:00:07.924
욕구는 해결해야 했다고 맙소사
00:00:08.999 --> 00:00:09.884
이해해 나도 그랬으니까
00:00:10.051 --> 00:00:11.052
제발
00:00:11.219 --> 00:00:13.304
저녁 식사 몇 번 했어
00:00:13.888 --> 00:00:15.348
린다였지
00:00:16.307 --> 00:00:17.308
근데 잘 안됐어
00:00:17.475 --> 00:00:18.727
뭐가 문제였는데
00:00:19.185 --> 00:00:20.077
당신이 아니었거든
00:00:01.000 --> 00:00:03.128
Seriøst ham Han var sjarmerende
00:00:03.294 --> 00:00:04.129
Den fyren
00:00:04.212 --> 00:00:06.047
Jeg var her nede i 30 år Henry
00:00:06.214 --> 00:00:07.924
Jeg hadde behov Herregud
00:00:08.999 --> 00:00:09.884
Jeg skjønner Jeg har også behov
00:00:10.051 --> 00:00:11.052
Herregud
00:00:11.219 --> 00:00:13.304
Spiste middag med noen av og til
00:00:13.888 --> 00:00:15.348
Hun het Linda
00:00:16.307 --> 00:00:17.308
Det fungerte ikke
00:00:17.475 --> 00:00:18.727
Hva gikk galt
00:00:19.185 --> 00:00:20.077
Hun var ikke deg vennen
00:00:01.000 --> 00:00:03.128
Serio on Kiedyś był czarujący
00:00:03.294 --> 00:00:04.129
Ten facet
00:00:04.212 --> 00:00:06.047
Tkwiłam tu 30 lat Henry
00:00:06.214 --> 00:00:07.924
Miałam potrzeby Rany
00:00:08.999 --> 00:00:09.884
Jasne Też je mam
00:00:10.051 --> 00:00:11.052
Rany
00:00:11.219 --> 00:00:13.304
Chodziłem z taką jedną na randki
00:00:13.888 --> 00:00:15.348
Miała na imię Linda
00:00:16.307 --> 00:00:17.308
Nic z tego
00:00:17.475 --> 00:00:18.727
Co poszło nie tak
00:00:19.185 --> 00:00:20.077
Nie była tobą kochanie
00:00:01.000 --> 00:00:03.127
É sério Ele Ele era encantador
00:00:03.021 --> 00:00:04.086
Aquele cara
00:00:04.017 --> 00:00:06.172
Fiquei 30 anos aqui embaixo Henry
00:00:06.255 --> 00:00:07.798
Eu tinha necessidades Meu Deus
00:00:07.882 --> 00:00:09.884
Eu entendo Também tenho necessidades
00:00:09.967 --> 00:00:11.051
Meu Deus
00:00:11.135 --> 00:00:13.345
Saí para jantar com uma pessoa algumas vezes
00:00:13.929 --> 00:00:15.389
Ela se chamava Linda
00:00:16.307 --> 00:00:17.308
Não deu certo
00:00:17.391 --> 00:00:18.726
O que houve
00:00:19.226 --> 00:00:20.077
Ela não era você baby
00:00:01.000 --> 00:00:03.211
Pe bune el Era șarmant
00:00:03.294 --> 00:00:04.001
Tipul ăla
00:00:04.087 --> 00:00:06.131
Am stat aici 30 de ani Henry
00:00:06.214 --> 00:00:08.997
Aveam nevoi O Doamne
00:00:08.999 --> 00:00:09.843
Uite înțeleg Și eu am nevoi
00:00:09.926 --> 00:00:11.998
O Doamne
00:00:11.999 --> 00:00:13.304
Am luat cina cu cineva de câteva ori
00:00:13.888 --> 00:00:15.348
O chema Linda
00:00:16.307 --> 00:00:17.267
N a mers
00:00:17.035 --> 00:00:18.768
Ce a mers prost
00:00:19.185 --> 00:00:20.812
Nu erai tu iubito
00:00:01.000 --> 00:00:03.326
Серьёзно С ним Раньше он был обаятельным
00:00:03.351 --> 00:00:04.042
Тот парень
00:00:04.067 --> 00:00:06.271
Я пробыла здесь тридцать лет Генри
00:00:06.296 --> 00:00:07.917
У меня есть потребности Боже мой
00:00:07.942 --> 00:00:09.982
Понимаю У меня тоже есть потребности
00:00:10.997 --> 00:00:11.142
Господи
00:00:11.167 --> 00:00:13.046
Я пару раз ужинал с одной дамой
00:00:13.917 --> 00:00:15.292
Её звали Линда
00:00:16.025 --> 00:00:17.631
У нас не получилось
00:00:17.656 --> 00:00:18.096
Что же пошло не так
00:00:19.125 --> 00:00:20.828
Она не ты детка
00:00:01.000 --> 00:00:03.211
Henten vážne Býval okúzľujúci
00:00:03.294 --> 00:00:04.001
Ten chlap
00:00:04.087 --> 00:00:06.131
Bola som tu 30 rokov Henry
00:00:06.214 --> 00:00:08.997
Mala som potreby Preboha
00:00:08.999 --> 00:00:09.843
Chápem to Aj ja mám potreby
00:00:09.926 --> 00:00:11.998
Preboha
00:00:11.999 --> 00:00:13.304
Párkrát som s jednou šiel na večeru
00:00:13.888 --> 00:00:15.348
Volala sa Linda
00:00:16.307 --> 00:00:17.267
Nevyšlo to
00:00:17.035 --> 00:00:18.768
V čom bol problém
00:00:19.185 --> 00:00:20.812
Nebola ty zlato
00:00:01.000 --> 00:00:03.169
En serio Él Era encantador
00:00:03.253 --> 00:00:04.087
Ese tipo
00:00:04.017 --> 00:00:06.131
Estuve 30 años aquí Henry
00:00:06.214 --> 00:00:08.997
Tenía necesidades Dios mío
00:00:08.999 --> 00:00:09.843
Lo entiendo Yo también las tuve
00:00:09.926 --> 00:00:11.998
Dios mío
00:00:11.999 --> 00:00:13.805
Cené con alguien varias veces
00:00:13.888 --> 00:00:15.223
Se llamaba Linda
00:00:16.141 --> 00:00:17.267
No funcionó
00:00:17.035 --> 00:00:18.685
Qué salió mal
00:00:19.102 --> 00:00:20.729
No eras tú cariño
00:00:01.000 --> 00:00:04.001
Han Allvarligt Han var trevlig då
00:00:04.087 --> 00:00:08.997
Jag var här 30 år Jag hade mina behov Herregud
00:00:08.999 --> 00:00:11.998
Jag fattar det jag har också behov Men herregud
00:00:11.999 --> 00:00:15.348
Jag åt middag med nån några gånger Hon hette Linda
00:00:16.307 --> 00:00:18.768
Men det funkade inte Vad var fel
00:00:19.185 --> 00:00:20.812
Hon var inte du
00:00:01.000 --> 00:00:03.211
Gerçekten o mu Eskiden çok çekiciydi
00:00:03.294 --> 00:00:04.001
O adam mi
00:00:04.087 --> 00:00:06.131
Burada 30 sene kaldi m Henry
00:00:06.214 --> 00:00:08.997
İhtiyaçlari m vardi Aman Tanri m
00:00:08.999 --> 00:00:09.843
Anli yorum Benim de vardi
00:00:09.926 --> 00:00:11.998
Aman Tanri m
00:00:11.999 --> 00:00:13.304
Biriyle birkaç defa yemek yedim
00:00:13.888 --> 00:00:15.348
Adi Linda'ydi
00:00:16.307 --> 00:00:17.267
Ama yürümedi
00:00:17.035 --> 00:00:18.768
Sorun neydi
00:00:19.185 --> 00:00:20.812
O sen değildi bebeğim
Available in 27 languages
Duration
22 seconds
Views
206
Timestamp in Movie
00:40:11
Uploaded
Mar 01, 2026
Production
Marvel Studios,Kevin Feige Productions
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Scott Lang and Hope Van Dyne are dragged into the Quantum Realm, along with Hope's parents and Scott's daughter Cassie. Together they must find a way to escape, but what secrets is Hope's mother hiding? And who is the mysterious K...