To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Sorry I'm late. Lotta ants. Oh, is this you? Maybe you were rightabout me, Cassie. SCOTT: Darren. Are you okay? Probably not. -Darren?-Hi, Hope. You changed your hair. What the hell happened? Yeah. No, it's… It's a whole thing.I'll tell you later. That was… I… I don't know what to say. Thanks, Scott. You always werea brother to me. I was?
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
MUSIC ENDS
00:00:03.336 --> 00:00:04.587
Sorry I'm late
00:00:06.881 --> 00:00:08.341
Lotta ants
00:00:09.551 --> 00:00:10.552
Oh is this you
00:00:10.635 --> 00:00:11.761
M O D O K GROANS
00:00:11.844 --> 00:00:14.097
Maybe you were right about me Cassie
00:00:15.431 --> 00:00:16.432
SCOTT Darren
00:00:18.001 --> 00:00:19.602
Are you okay
00:00:19.686 --> 00:00:21.396
COUGHS
00:00:21.098 --> 00:00:23.231
Probably not
00:00:24.566 --> 00:00:26.192
Darren Hi Hope
00:00:27.193 --> 00:00:28.653
You changed your hair
00:00:28.736 --> 00:00:30.029
CHUCKLES AWKWARDLY
00:00:31.406 --> 00:00:33.283
What the hell happened
00:00:34.001 --> 00:00:35.999
Yeah No it's
00:00:35.041 --> 00:00:36.828
It's a whole thing I'll tell you later
00:00:37.662 --> 00:00:38.663
That was I
00:00:39.205 --> 00:00:40.582
I don't know what to say
00:00:41.207 --> 00:00:42.005
Thanks Scott
00:00:43.126 --> 00:00:46.462
You always were a brother to me
00:00:48.423 --> 00:00:49.424
I was
00:00:01.000 --> 00:00:09.227
اسمي دارن وأنا لست أحمق ا
00:00:30.073 --> 00:00:31.545
آسف لأن ي تأخرت
00:00:33.054 --> 00:00:34.824
كثير من النمل
00:00:36.165 --> 00:00:37.364
هل أنت من جاء بهم
00:00:38.999 --> 00:00:41.397
رب ما كنت محقة بشأني يا كاسي
00:00:41.652 --> 00:00:42.066
دارن
00:00:44.834 --> 00:00:45.996
هل أنت بخير
00:00:48.501 --> 00:00:49.887
رب ما لست بخير
00:00:51.055 --> 00:00:52.981
دارن مرحب ا يا هوب
00:00:01.000 --> 00:00:02.252
দ খ ত আম দ র কর ফ ল ছ
00:00:04.546 --> 00:00:05.797
ল ট প পড
00:00:07.215 --> 00:00:08.216
ওহ এট ত ম
00:00:10.343 --> 00:00:11.803
ত ম আম র সম পর ক ঠ ক ছ ল ক য স
00:00:13.096 --> 00:00:14.097
ড য র ন
00:00:15.089 --> 00:00:16.891
ত ম ঠ ক আছ
00:00:19.644 --> 00:00:20.895
সম ভবত ন
00:00:22.023 --> 00:00:23.898
ড য র ন হ ই হ প
00:00:24.858 --> 00:00:26.359
চ ল র স ট ইল প ল ট ছ
00:00:29.007 --> 00:00:30.947
এসব ক হচ ছ
00:00:31.698 --> 00:00:32.698
হ য ন
00:00:33.998 --> 00:00:34.674
সবক ছ পর বলব ত ম ক
00:00:35.326 --> 00:00:36.327
ওট
00:00:36.087 --> 00:00:38.288
ক বলব জ ন ন
00:00:38.872 --> 00:00:40.164
ধন যব দ স কট
00:00:40.079 --> 00:00:44.024
ত ম সবসময আম র ভ ই ছ ল
00:00:46.129 --> 00:00:47.013
ছ ল ম
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
抱歉 我遲到
00:00:04.545 --> 00:00:06.999
有好多蟻
00:00:07.047 --> 00:00:08.215
噢 是你做的
00:00:10.342 --> 00:00:12.678
你講中我 琪詩
00:00:12.761 --> 00:00:13.929
戴倫
00:00:15.723 --> 00:00:17.266
你沒事
00:00:19.056 --> 00:00:20.895
大概撐不住
00:00:22.146 --> 00:00:23.856
戴倫 嗨 可兒
00:00:24.773 --> 00:00:26.317
你換了髮型
00:00:29.999 --> 00:00:31.489
發生了什麼
00:00:31.572 --> 00:00:33.073
是 不
00:00:33.157 --> 00:00:34.492
說來話長 之後告訴你
00:00:35.201 --> 00:00:36.744
剛才
00:00:36.827 --> 00:00:38.245
我不知該說什麼
00:00:38.746 --> 00:00:40.539
謝謝 史葛
00:00:40.623 --> 00:00:44.126
我一直當你是兄弟
00:00:46.128 --> 00:00:47.003
我是
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
Zpozdili mě
00:00:04.545 --> 00:00:05.796
Mravenci
00:00:07.214 --> 00:00:08.215
To děláš ty
00:00:10.342 --> 00:00:11.076
Nemýlila ses ve mně Cassie
00:00:13.001 --> 00:00:14.096
Darrene
00:00:15.723 --> 00:00:16.891
Jsi v pořádku
00:00:19.643 --> 00:00:20.895
Nejspíš ne
00:00:22.229 --> 00:00:23.856
Darrene Ahoj Hope
00:00:24.857 --> 00:00:26.317
Máš nový sestřih
00:00:29.999 --> 00:00:30.946
Co se mu sakra stalo
00:00:31.697 --> 00:00:32.531
Jo to je
00:00:33.073 --> 00:00:34.492
na dlouho A na pozdějc
00:00:35.326 --> 00:00:36.327
To bylo
00:00:36.869 --> 00:00:38.245
Nevím co na to říct
00:00:38.871 --> 00:00:40.164
Díky Scotte
00:00:40.789 --> 00:00:44.126
Vždycky jsi byl jako můj bratr
00:00:46.128 --> 00:00:47.003
Fakt jo
00:00:01.000 --> 00:00:03.043
Undskyld forsinkelsen
00:00:04.545 --> 00:00:06.999
Der var mange myrer
00:00:07.214 --> 00:00:09.425
Var det dig
00:00:10.342 --> 00:00:13.012
Du havde ret Cassie
00:00:13.001 --> 00:00:14.472
Darren
00:00:15.723 --> 00:00:17.266
Er du okay
00:00:19.643 --> 00:00:21.312
Næppe
00:00:22.229 --> 00:00:26.317
Darren Hej Hope Du er blevet klippet
00:00:29.999 --> 00:00:31.053
Hvad fanden er der sket
00:00:31.697 --> 00:00:34.492
Det kan jeg forklare senere
00:00:35.326 --> 00:00:38.245
Jeg ved slet ikke hvad jeg skal sige
00:00:38.871 --> 00:00:42.625
Tak Scott Du har altid været
00:00:42.791 --> 00:00:45.294
som en bror for mig
00:00:46.128 --> 00:00:48.214
Har jeg det
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
Sorry dat ik zo laat ben
00:00:04.545 --> 00:00:05.796
Veel mieren
00:00:07.214 --> 00:00:08.215
Is dit jouw werk
00:00:10.342 --> 00:00:11.076
Je had gelijk over me Cassie
00:00:13.001 --> 00:00:14.096
Darren
00:00:15.723 --> 00:00:16.891
Is alles goed met je
00:00:19.643 --> 00:00:20.895
Vast niet
00:00:22.229 --> 00:00:23.856
Darren Hoi Hope
00:00:24.857 --> 00:00:26.317
Je haar zit anders
00:00:29.999 --> 00:00:30.946
Wat is er gebeurd
00:00:33.073 --> 00:00:34.492
Een heel verhaal Vertel ik nog wel
00:00:35.326 --> 00:00:36.327
Dat was
00:00:36.869 --> 00:00:38.245
Ik weet niet wat ik moet zeggen
00:00:38.871 --> 00:00:40.164
Dank je Scott
00:00:40.789 --> 00:00:44.126
Je was altijd een soort broer voor me
00:00:46.128 --> 00:00:47.003
O ja
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
Anteeksi että olen myöhässä
00:00:04.545 --> 00:00:05.796
Paljon muurahaisia
00:00:07.214 --> 00:00:08.215
Onko tämä sinun tekosiasi
00:00:10.342 --> 00:00:11.844
Olit oikeassa minusta Cassie
00:00:13.001 --> 00:00:14.096
Darren
00:00:15.089 --> 00:00:16.891
Oletko kunnossa
00:00:19.643 --> 00:00:20.895
En varmaankaan
00:00:22.229 --> 00:00:23.939
Darren Hei Hope
00:00:24.857 --> 00:00:26.004
Muutit kampaustasi
00:00:29.999 --> 00:00:30.946
Mitä hittoa tapahtui
00:00:31.697 --> 00:00:32.531
Niin no
00:00:33.073 --> 00:00:34.575
Se on pitkä juttu Kerron myöhemmin
00:00:35.326 --> 00:00:36.327
Tuo oli
00:00:36.869 --> 00:00:38.329
En tiedä mitä sanoa
00:00:38.871 --> 00:00:40.164
Kiitos Scott
00:00:40.789 --> 00:00:44.767
Olet aina ollut kuin veli minulle
00:00:46.128 --> 00:00:47.171
Niinkö
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
Pardon du retard
00:00:04.545 --> 00:00:05.796
Il y avait beaucoup de fourmis
00:00:07.214 --> 00:00:08.215
C'est toi qui as fait ça
00:00:10.342 --> 00:00:11.076
Tu avais raison à propos de moi Cassie
00:00:13.001 --> 00:00:14.096
Darren
00:00:15.089 --> 00:00:16.891
Est ce que ça va
00:00:19.643 --> 00:00:20.895
Probablement pas
00:00:22.229 --> 00:00:23.856
Darren Salut Hope
00:00:24.857 --> 00:00:26.317
Tu as changé de coiffure
00:00:29.999 --> 00:00:30.946
Qu'est ce qui s'est passé
00:00:31.697 --> 00:00:32.531
Oui non
00:00:33.073 --> 00:00:34.492
C'est toute une histoire Je te raconterai
00:00:35.326 --> 00:00:36.327
C'était
00:00:36.869 --> 00:00:38.245
Je ne sais pas quoi dire
00:00:38.871 --> 00:00:40.164
Merci Scott
00:00:40.789 --> 00:00:44.767
Tu as toujours été un frère pour moi
00:00:46.128 --> 00:00:47.003
Vraiment
00:00:01.000 --> 00:00:02.668
Entschuldigt die Verspätung
00:00:04.545 --> 00:00:05.796
Eine Menge Ameisen
00:00:07.214 --> 00:00:08.215
Warst du das
00:00:10.342 --> 00:00:11.076
Du hattest recht Cassie
00:00:15.723 --> 00:00:16.891
Alles in Ordnung
00:00:19.643 --> 00:00:20.895
Vermutlich nicht
00:00:22.229 --> 00:00:23.856
Darren Hi Hope
00:00:24.857 --> 00:00:26.317
Du hast eine neue Frisur
00:00:29.999 --> 00:00:30.946
Was ist hier passiert
00:00:33.073 --> 00:00:34.492
Lange Geschichte
00:00:35.326 --> 00:00:36.327
Das war
00:00:36.869 --> 00:00:38.245
Mir fehlen die Worte
00:00:38.871 --> 00:00:40.164
Danke Scott
00:00:40.789 --> 00:00:44.126
Du warst immer wie ein Bruder für mich
00:00:46.128 --> 00:00:47.003
War ich das
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
Συγγνώμη που άργησα
00:00:04.545 --> 00:00:05.796
Πολλά μυρμήγκια
00:00:07.214 --> 00:00:08.215
Εσύ το κάνεις αυτό
00:00:10.342 --> 00:00:11.076
Είχες δίκιο για μένα Κάσι
00:00:13.001 --> 00:00:14.096
Ντάρεν
00:00:15.723 --> 00:00:16.891
Είσαι καλά
00:00:19.643 --> 00:00:20.895
Μάλλον όχι
00:00:22.229 --> 00:00:23.856
Ντάρεν Γεια σου Χόουπ
00:00:24.857 --> 00:00:26.317
Άλλαξες τα μαλλιά σου
00:00:29.999 --> 00:00:30.946
Τι διάολο συνέβη
00:00:31.697 --> 00:00:32.531
Ναι Όχι
00:00:33.073 --> 00:00:34.492
Είναι μπερδεμένο Θα σου πω
00:00:35.326 --> 00:00:36.327
Αυτό ήταν
00:00:36.869 --> 00:00:38.245
Δεν ξέρω τι να πω
00:00:38.871 --> 00:00:40.164
Ευχαριστώ Σκοτ
00:00:40.789 --> 00:00:44.126
Πάντα ήσουν αδερφός για μένα
00:00:46.128 --> 00:00:47.003
Ήμουν
00:00:01.000 --> 00:00:02.252
معاف کرنامجھے دیر ہو گئ
00:00:04.546 --> 00:00:05.797
لوٹا چیونٹی
00:00:07.215 --> 00:00:08.216
اوہ کیا یہ تم ہو
00:00:10.343 --> 00:00:11.803
آپ میرے بارے میں درست تھے کیسی
00:00:13.096 --> 00:00:14.097
ڈیرن
00:00:15.089 --> 00:00:16.891
کیا تم ٹھیک ہو
00:00:19.644 --> 00:00:20.895
شاید نہیں
00:00:22.023 --> 00:00:23.898
ڈیرن ہیلو امید
00:00:24.858 --> 00:00:26.359
آپ نے اپنے بال بدلے ہیں
00:00:29.007 --> 00:00:30.947
یہ کیا ہوا
00:00:31.698 --> 00:00:32.532
ہاں نہیں
00:00:33.998 --> 00:00:34.534
یہ ایک پوری چیز ہے میں تمہیں بعد میں بتاؤں گا
00:00:35.326 --> 00:00:36.327
وہ تھا
00:00:36.087 --> 00:00:38.288
میں نہیں جانتا کہ میں کیا کہوں
00:00:38.872 --> 00:00:40.164
شکریہ سکاٹ
00:00:40.079 --> 00:00:44.024
آپ ہمیشہ میرے لیے بھائی تھے
00:00:46.129 --> 00:00:47.013
میں تھا
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
Bocs kicsit elhúzódott
00:00:04.545 --> 00:00:05.796
Sok a hangya
00:00:07.214 --> 00:00:08.215
Maga csinálja
00:00:10.342 --> 00:00:11.076
Igazad volt Cassie
00:00:13.001 --> 00:00:14.096
Darren
00:00:15.723 --> 00:00:16.891
Minden oké
00:00:19.643 --> 00:00:20.895
Nem éppen
00:00:22.229 --> 00:00:23.856
Darren Szia Hope
00:00:24.857 --> 00:00:26.317
Új frizurád van
00:00:29.999 --> 00:00:30.946
Mi a fene történt
00:00:31.697 --> 00:00:32.531
Hát
00:00:33.073 --> 00:00:34.492
Hosszú Majd elmesélem
00:00:35.326 --> 00:00:36.327
Te ez
00:00:36.869 --> 00:00:38.245
Nem tudom mit mondjak
00:00:38.871 --> 00:00:40.164
Kösz Scott
00:00:40.789 --> 00:00:44.126
Mindig olyan volt mintha testvérek lennénk
00:00:46.128 --> 00:00:47.003
Komolyan
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
Afsakið hvað ég er seinn
00:00:04.545 --> 00:00:05.796
Slatti af maurum
00:00:07.214 --> 00:00:08.215
Gerðir þú þetta
00:00:10.342 --> 00:00:11.802
Þú sagðir satt Cassie
00:00:13.001 --> 00:00:14.096
Darren
00:00:15.089 --> 00:00:16.891
Er allt í lagi
00:00:19.643 --> 00:00:20.895
Líklega ekki
00:00:22.229 --> 00:00:23.898
Darren Hæ Hope
00:00:24.857 --> 00:00:26.358
Þú fórst í klippingu
00:00:29.999 --> 00:00:30.946
Hvað gerðist eiginlega
00:00:31.697 --> 00:00:32.531
Já Nei
00:00:33.073 --> 00:00:34.533
Löng saga Segi þér seinna
00:00:35.326 --> 00:00:36.327
Þetta var
00:00:36.869 --> 00:00:38.287
Hvað get ég sagt
00:00:38.871 --> 00:00:40.164
Takk Scott
00:00:40.789 --> 00:00:44.767
Þú varst mér alltaf eins og bróðir
00:00:46.128 --> 00:00:47.129
Var ég það
00:00:01.000 --> 00:00:02.025
Maaf aku terlambat
00:00:04.541 --> 00:00:05.791
Semutnya banyak
00:00:07.208 --> 00:00:08.208
Oh ini ulahmu
00:00:10.333 --> 00:00:11.791
Kau benar tentang aku Cassie
00:00:13.083 --> 00:00:14.083
Darren
00:00:15.875 --> 00:00:16.875
Kau baik baik saja
00:00:19.624 --> 00:00:20.916
Mungkin tidak
00:00:22.025 --> 00:00:23.916
Darren Hai Hope
00:00:24.875 --> 00:00:26.374
Kau memotong rambutmu
00:00:29.998 --> 00:00:30.958
Apa yang terjadi
00:00:31.708 --> 00:00:32.541
Ya Tidak
00:00:33.998 --> 00:00:34.541
Ini rumit Nanti kuceritakan
00:00:35.333 --> 00:00:36.333
Tadi itu
00:00:36.875 --> 00:00:38.292
Aku tak tahu cara mengatakannya
00:00:38.875 --> 00:00:40.167
Terima kasih Scott
00:00:40.791 --> 00:00:44.000
Kau sudah kuanggap saudara
00:00:46.125 --> 00:00:47.125
Benarkah
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
Scusate il ritardo
00:00:04.545 --> 00:00:05.796
Tante formiche
00:00:07.214 --> 00:00:08.215
Oh sei stato tu
00:00:10.342 --> 00:00:11.802
Avevi ragione Cassie
00:00:13.001 --> 00:00:14.096
Darren
00:00:15.089 --> 00:00:16.891
stai bene
00:00:19.643 --> 00:00:20.895
Probabilmente no
00:00:22.229 --> 00:00:23.898
Darren Ciao Hope
00:00:24.857 --> 00:00:26.358
Hai tagliato i capelli
00:00:29.999 --> 00:00:30.946
Che diavolo è successo
00:00:31.697 --> 00:00:32.531
Già No
00:00:33.073 --> 00:00:34.533
è una lunga storia Dopo
00:00:35.326 --> 00:00:36.327
Sei stato
00:00:36.869 --> 00:00:38.287
io non so che dire
00:00:38.871 --> 00:00:40.164
Grazie Scott
00:00:40.789 --> 00:00:44.767
Sei sempre stato come un fratello per me
00:00:46.128 --> 00:00:47.129
Chi io
00:00:01.000 --> 00:00:02.335
待たせたな
00:00:04.504 --> 00:00:05.839
アリが多くて
00:00:07.009 --> 00:00:08.216
あなたが
00:00:08.341 --> 00:00:11.719
やっぱりキャシーが正しいな
00:00:12.072 --> 00:00:13.763
ダレン
00:00:15.807 --> 00:00:16.975
大丈夫か
00:00:19.519 --> 00:00:20.979
多分 ダメだ
00:00:22.001 --> 00:00:22.939
ダレン
00:00:23.064 --> 00:00:23.857
ホープ
00:00:24.732 --> 00:00:26.317
髪 切った
00:00:28.987 --> 00:00:30.989
何があってこんな
00:00:31.531 --> 00:00:32.782
これは
00:00:32.907 --> 00:00:34.492
あとで説明する
00:00:35.243 --> 00:00:38.204
さっきの すごかった
00:00:38.663 --> 00:00:40.054
ありがとう スコット
00:00:40.665 --> 00:00:44.001
ずっと兄弟も同然だったよな
00:00:46.003 --> 00:00:47.001
俺が
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
늦어서 미안
00:00:04.545 --> 00:00:05.796
개미가 많지
00:00:07.214 --> 00:00:08.215
아버님 솜씨예요
00:00:10.342 --> 00:00:11.802
네 말이 맞았어 캐시
00:00:13.001 --> 00:00:14.096
대런
00:00:15.089 --> 00:00:16.891
괜찮아
00:00:19.643 --> 00:00:20.895
아닌 거 같아
00:00:22.229 --> 00:00:23.898
대런 안녕 호프
00:00:24.857 --> 00:00:26.358
머리 잘랐네
00:00:29.999 --> 00:00:30.946
대체 어떻게 된 거야
00:00:31.697 --> 00:00:32.531
그게
00:00:33.073 --> 00:00:34.533
얘기가 길어 나중에 해줄게
00:00:35.326 --> 00:00:36.327
정말
00:00:36.869 --> 00:00:38.287
뭐라 해야 할지 모르겠네
00:00:38.871 --> 00:00:40.164
고마워 스캇
00:00:40.789 --> 00:00:44.767
넌 내게 형제나 같았어
00:00:46.128 --> 00:00:47.129
내가
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
Beklager at jeg er sent ute
00:00:04.545 --> 00:00:05.796
Masse maur
00:00:07.214 --> 00:00:08.215
Står du bak dette
00:00:10.342 --> 00:00:11.802
Du hadde rett om meg Cassie
00:00:13.001 --> 00:00:14.096
Darren
00:00:15.089 --> 00:00:16.891
Går det bra
00:00:19.643 --> 00:00:20.895
Antakelig ikke
00:00:22.229 --> 00:00:23.898
Darren Hei Hope
00:00:24.857 --> 00:00:26.358
Du har ny frisyre
00:00:29.999 --> 00:00:30.946
Hva skjedde
00:00:31.697 --> 00:00:32.531
Ja Nei
00:00:33.073 --> 00:00:34.533
Det er komplisert Jeg forteller senere
00:00:35.326 --> 00:00:36.327
Det var
00:00:36.869 --> 00:00:38.287
Jeg er målløs
00:00:38.871 --> 00:00:40.164
Takk Scott
00:00:40.789 --> 00:00:44.767
Du har alltid vært som en bror for meg
00:00:46.128 --> 00:00:47.129
Har jeg det
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
Wybaczcie spóźnienie
00:00:04.545 --> 00:00:05.796
Sporo tych mrówek
00:00:07.214 --> 00:00:08.215
To ty zrobiłeś
00:00:10.342 --> 00:00:11.802
Miałaś co do mnie rację
00:00:13.001 --> 00:00:14.096
Darren
00:00:15.089 --> 00:00:16.891
Wszystko okej
00:00:19.643 --> 00:00:20.895
Wątpię
00:00:22.229 --> 00:00:23.898
Darren Cześć Hope
00:00:24.857 --> 00:00:26.358
Zmieniłaś fryzurę
00:00:29.999 --> 00:00:30.946
Co tu się zadziało
00:00:31.697 --> 00:00:32.531
No wiesz
00:00:33.073 --> 00:00:34.533
Potem ci wytłumaczę
00:00:35.326 --> 00:00:36.327
To było
00:00:36.869 --> 00:00:38.287
Brak mi słów
00:00:38.871 --> 00:00:40.164
Dzięki Scott
00:00:40.789 --> 00:00:44.767
Zawsze byłeś dla mnie jak brat
00:00:46.128 --> 00:00:47.129
Tak
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
Desculpem o atraso
00:00:04.462 --> 00:00:05.922
Muitas formigas
00:00:07.048 --> 00:00:08.216
Ah é você
00:00:10.218 --> 00:00:12.595
Tinha razão sobre mim Cassie
00:00:12.678 --> 00:00:13.846
Darren
00:00:15.064 --> 00:00:17.183
Você está bem
00:00:19.477 --> 00:00:21.229
Provavelmente não
00:00:22.999 --> 00:00:23.773
Darren Oi Hope
00:00:24.774 --> 00:00:26.234
Você mudou o cabelo
00:00:28.986 --> 00:00:31.322
O que aconteceu
00:00:31.406 --> 00:00:32.074
É Não
00:00:32.824 --> 00:00:35.118
Tem todo um lance Eu conto depois
00:00:35.201 --> 00:00:36.577
Isso foi
00:00:36.661 --> 00:00:38.162
Não sei o que dizer
00:00:38.704 --> 00:00:40.054
Valeu Scott
00:00:40.623 --> 00:00:44.999
Você sempre foi um irmão para mim
00:00:46.002 --> 00:00:47.978
Fui
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
Îmi pare rău că am întârziat
00:00:04.545 --> 00:00:05.796
Multe furnici
00:00:07.214 --> 00:00:08.215
O tu ai făcut asta
00:00:10.342 --> 00:00:11.844
Ai avut dreptate în privința mea Cassie
00:00:13.001 --> 00:00:14.096
Darren
00:00:15.089 --> 00:00:16.891
Ești bine
00:00:19.643 --> 00:00:20.895
Probabil că nu
00:00:22.229 --> 00:00:23.939
Darren Bună Hope
00:00:24.857 --> 00:00:26.004
Ți ai schimbat coafura
00:00:29.999 --> 00:00:30.946
Ce naiba s a întâmplat
00:00:31.697 --> 00:00:32.531
Da Nu
00:00:33.073 --> 00:00:34.575
E poveste lungă Îți spun mai târziu
00:00:35.326 --> 00:00:36.327
Asta a fost
00:00:36.869 --> 00:00:38.329
Nu știu ce să spun
00:00:38.871 --> 00:00:40.164
Mersi Scott
00:00:40.789 --> 00:00:44.767
Mi ai fost întotdeauna un frate
00:00:46.128 --> 00:00:47.171
Da
00:00:01.000 --> 00:00:02.025
Извините за опоздание
00:00:04.515 --> 00:00:05.765
Так много муравьёв
00:00:07.057 --> 00:00:08.057
О это были вы
00:00:08.999 --> 00:00:12.245
Возможно ты была права Кэсси
00:00:12.652 --> 00:00:13.652
Даррен
00:00:15.073 --> 00:00:16.073
Ты в порядке
00:00:19.447 --> 00:00:20.613
Скорее всего нет
00:00:22.001 --> 00:00:24.163
Даррен Привет Хоуп
00:00:24.066 --> 00:00:26.119
Ты причёску сменила
00:00:28.932 --> 00:00:30.807
Что чёрт возьми с ним случилось
00:00:31.488 --> 00:00:32.615
Да так
00:00:32.064 --> 00:00:34.976
Много всего Потом расскажу
00:00:35.194 --> 00:00:36.351
Это было
00:00:36.741 --> 00:00:38.997
Я не знаю что и сказать
00:00:38.413 --> 00:00:40.998
Спасибо Скотт
00:00:40.053 --> 00:00:44.265
Ты всегда был мне как брат
00:00:46.007 --> 00:00:47.007
Я
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
Prepáčte že meškám
00:00:04.545 --> 00:00:05.796
Toľko mravcov
00:00:07.214 --> 00:00:08.215
Aha to ty
00:00:10.342 --> 00:00:11.844
Mala si pravdu Cassie
00:00:13.001 --> 00:00:14.096
Darren
00:00:15.089 --> 00:00:16.891
Si v poriadku
00:00:19.643 --> 00:00:20.895
Asi nie
00:00:22.229 --> 00:00:23.939
Darren Ahoj Hope
00:00:24.857 --> 00:00:26.004
Máš iné vlasy
00:00:29.999 --> 00:00:30.946
Preboha čo sa stalo
00:00:31.697 --> 00:00:32.531
No
00:00:33.073 --> 00:00:34.575
To je nadlho Neskôr
00:00:35.326 --> 00:00:36.327
To bolo
00:00:36.869 --> 00:00:38.329
Neviem čo povedať
00:00:38.871 --> 00:00:40.164
Ďakujem Scott
00:00:40.789 --> 00:00:44.767
Bol si mi vždy ako brat
00:00:46.128 --> 00:00:47.171
Vážne
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
Lamento llegar tarde
00:00:04.545 --> 00:00:06.999
Son muchas hormigas
00:00:07.089 --> 00:00:08.424
Tú lo hiciste
00:00:10.259 --> 00:00:12.072
Tenías razón sobre mí Cassie
00:00:12.803 --> 00:00:14.096
Darren
00:00:15.723 --> 00:00:16.891
Estás bien
00:00:19.056 --> 00:00:20.895
Es probable que no
00:00:22.188 --> 00:00:23.856
Darren Hola Hope
00:00:24.732 --> 00:00:26.317
Te cambiaste el peinado
00:00:29.999 --> 00:00:31.489
Qué diablos pasó
00:00:31.572 --> 00:00:32.907
Sí No
00:00:32.099 --> 00:00:34.492
Es algo complejo Luego te cuento
00:00:35.242 --> 00:00:36.702
Eso fue
00:00:36.785 --> 00:00:38.245
No sé qué decir
00:00:38.787 --> 00:00:40.664
Gracias Scott
00:00:40.748 --> 00:00:44.126
Siempre fuiste un hermano para mí
00:00:46.128 --> 00:00:47.003
Lo fui
00:00:01.000 --> 00:00:02.793
Förlåt att det dröjde
00:00:04.545 --> 00:00:06.088
Många myror
00:00:07.214 --> 00:00:09.508
Är det du som gör det här
00:00:10.342 --> 00:00:12.803
Du hade rätt om mig Cassie
00:00:12.887 --> 00:00:14.096
Darren
00:00:15.089 --> 00:00:17.349
Är du okej
00:00:19.643 --> 00:00:21.395
Antagligen inte
00:00:22.229 --> 00:00:26.004
Darren Hej Hope Du har bytt frisyr
00:00:29.999 --> 00:00:31.614
Vad i hela friden har hänt
00:00:31.697 --> 00:00:34.575
Det är en hel del Jag berättar sen
00:00:35.326 --> 00:00:38.329
Det där var Jag vet inte vad jag ska säga
00:00:38.871 --> 00:00:40.706
Tack Scott
00:00:40.789 --> 00:00:44.021
Du har alltid varit som en bror för mig
00:00:46.128 --> 00:00:47.171
Har jag
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
Üzgünüm geciktim
00:00:04.545 --> 00:00:05.796
Bir sürü kari nca
00:00:07.214 --> 00:00:08.215
Sen mi yapti n
00:00:10.342 --> 00:00:11.844
Benim hakki mda hakli ydi n Cassie
00:00:13.001 --> 00:00:14.096
Darren
00:00:15.089 --> 00:00:16.891
İyi misin
00:00:19.643 --> 00:00:20.895
Galiba değilim
00:00:22.229 --> 00:00:23.939
Darren Merhaba Hope
00:00:24.857 --> 00:00:26.004
Saçi ni kestirmişsin
00:00:29.999 --> 00:00:30.946
Burada ne oldu böyle
00:00:31.697 --> 00:00:32.531
Evet Hayi r
00:00:33.073 --> 00:00:34.575
Hadise büyük Anlati ri m
00:00:35.326 --> 00:00:36.327
Bu
00:00:36.869 --> 00:00:38.329
Ne diyeceğimi bilmiyorum
00:00:38.871 --> 00:00:40.164
Teşekkür ederim Scott
00:00:40.789 --> 00:00:44.767
Sen her zaman kardeşim gibiydin
00:00:46.128 --> 00:00:47.171
Öyle miydim
Available in 27 languages
Duration
51 seconds
Views
21
Timestamp in Movie
01:41:47
Uploaded
Mar 01, 2026
Production
Marvel Studios,Kevin Feige Productions
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Scott Lang and Hope Van Dyne are dragged into the Quantum Realm, along with Hope's parents and Scott's daughter Cassie. Together they must find a way to escape, but what secrets is Hope's mother hiding? And who is the mysterious K...