To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
He would have wanted me to have it. The omen is bad... Mighty Ek Chuah we beg you... Forgive us for this trespassagainst your son the Jaguar. The omen is bad... Lift yourself up Drunkards Four......the omen was foretold......and now we have a fear more grave......today I saw the daybecome like night
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:04.616
He would have wanted me to have it
00:00:06.086 --> 00:00:10.148
The omen is bad
00:00:10.906 --> 00:00:15.234
Mighty Ek Chuah we beg you
00:00:15.476 --> 00:00:21.211
Forgive us for this trespass against your son the Jaguar
00:00:21.844 --> 00:00:25.057
The omen is bad
00:00:26.336 --> 00:00:28.961
Lift yourself up Drunkards Four
00:00:28.986 --> 00:00:33.001
the omen was foretold
00:00:34.265 --> 00:00:37.876
and now we have a fear more grave
00:00:38.351 --> 00:00:43.999
today I saw the day become like night
00:00:01.000 --> 00:00:03.071
كان يريدني أن أحصل عليه
00:00:05.088 --> 00:00:08.084
فالفأل سيء
00:00:10.076 --> 00:00:13.845
العظيم إيك تشواه نتوسل إليك
00:00:15.097 --> 00:00:19.035
سامحنا على هذا الانتهاك بحق ابنك الجاغوار
00:00:21.353 --> 00:00:23.855
فالفأل سيء
00:00:25.566 --> 00:00:27.525
ارفع نفسك إلى أعلى السكارى الأربعة
00:00:28.402 --> 00:00:31.404
لقد تم التنبؤ بالعلامة
00:00:33.783 --> 00:00:36.993
والآن لدينا خوف أكثر خطورة
00:00:37.953 --> 00:00:41.372
اليوم رأيت النهار قد أصبح كالليل
00:00:01.000 --> 00:00:04.616
Նա կցանկանար որ ես դա ունենայի
00:00:06.086 --> 00:00:10.148
Նախանշանը վատ է
00:00:10.906 --> 00:00:15.234
Հզոր Էկ Չուահ խնդրում ենք քեզ
00:00:15.476 --> 00:00:21.211
Ներիր մեզ քո որդու Յագուարի դեմ այս օրինազանցության համար
00:00:21.844 --> 00:00:25.057
Նախանշանը վատ է
00:00:26.336 --> 00:00:28.961
Բարձրացրե ք ձեզ Հարբեցողներ Չորս
00:00:28.986 --> 00:00:33.001
նախագուշակը կանխագուշակվել էր
00:00:34.265 --> 00:00:37.876
Եվ հիմա մենք ավելի լուրջ վախ ունենք
00:00:38.351 --> 00:00:43.999
Այսօր տեսա որ օրը գիշերվա պես դարձավ
00:00:01.000 --> 00:00:04.133
Niretzat izatea nahiko zukeen
00:00:06.254 --> 00:00:09.267
Haurraren profezia
00:00:11.165 --> 00:00:14.124
Ek Chuah ahaltsua mesedez
00:00:15.539 --> 00:00:19.822
barkatu zure seme Jaguarra hil izana
00:00:21.786 --> 00:00:24.246
Hau zoritxarra
00:00:26.104 --> 00:00:27.009
Jaiki zaitez Lau Mozkor
00:00:28.919 --> 00:00:31.637
Profeziarena gauza jakina zen
00:00:33.682 --> 00:00:37.149
orain arazo larriagoa dugu
00:00:38.233 --> 00:00:41.521
Gaur eguna gau bihurtzen ikusi dut
00:00:01.000 --> 00:00:04.616
Ён бы хацеў каб я яго атрымаў
00:00:06.086 --> 00:00:10.148
Прымета дрэнная
00:00:10.906 --> 00:00:15.234
Магутны Эк Чуа мы просім цябе
00:00:15.476 --> 00:00:21.211
Прабач нам за гэтую правіну супраць твайго сына Ягуара
00:00:21.844 --> 00:00:25.057
Прымета дрэнная
00:00:26.336 --> 00:00:28.961
П'яніцы чатыры
00:00:28.986 --> 00:00:33.001
прымета была прадказана
00:00:34.265 --> 00:00:37.876
і цяпер у нас страх больш сур'ёзны
00:00:38.351 --> 00:00:43.999
сёння я бачыў дзень стаць як ноч
00:00:01.000 --> 00:00:03.073
স যখন চ ইছ আস ক
00:00:05.009 --> 00:00:08.084
লক ষণ ভ ল নয়
00:00:10.077 --> 00:00:13.083
সর বশক ত ম ন এক চ য় হ আমর ক ষম চ ই
00:00:15.011 --> 00:00:19.034
Forgive us for this trespass against your son the Jaguar
00:00:21.035 --> 00:00:23.084
লক ষণ ভ ল নয়
00:00:25.059 --> 00:00:27.056
ন জ দ রক ত ল ধর চ র ম ত ল
00:00:28.042 --> 00:00:31.042
ভব ষ যদ ব ণ র সব লক ষণ ম ল য চ ছ
00:00:33.008 --> 00:00:36.099
আর এখন আমর মর র ভয় প চ ছ
00:00:37.097 --> 00:00:41.037
আজ আম দ নট ক দ খল ম অন ধক র র মত
00:00:01.000 --> 00:00:02.135
খ র প ন
00:00:01.000 --> 00:00:03.071
On bi želio da ja ovo uzmem
00:00:05.088 --> 00:00:09.064
Predskazanje je loše
00:00:10.076 --> 00:00:14.845
Moæni Ekèuahu molimo te
00:00:15.001 --> 00:00:20.351
Oprosti nam što smo se ogriješili o tvom sinu jaguaru
00:00:21.424 --> 00:00:24.155
Predskazanje je loše
00:00:25.674 --> 00:00:31.604
Ustani Pijana Èetvorko predskazanje je proreèeno
00:00:33.724 --> 00:00:36.993
i sada imamo još veæi strah
00:00:37.954 --> 00:00:41.973
Danas sam vidio kako dan postaje noæ
00:00:01.000 --> 00:00:05.714
Той би се радвал аз да го взема
00:00:05.839 --> 00:00:10.552
Това е лоша поличба
00:00:10.677 --> 00:00:14.889
Всемогъщи Ек Чуах молим те
00:00:15.999 --> 00:00:19.686
Прости ни посегателството над твоя син ягуара
00:00:21.979 --> 00:00:25.442
Лоша поличба
00:00:25.568 --> 00:00:29.028
Съвземи се Четири Листа
00:00:29.405 --> 00:00:33.116
Това бе предсказанието
00:00:33.617 --> 00:00:37.083
Сега ни чака нещо още по ужасно
00:00:37.955 --> 00:00:42.626
Днес видях как денят се превръща в нощ
00:00:01.000 --> 00:00:04.616
Ell hauria volgut que el tingués
00:00:06.086 --> 00:00:10.148
El presagi és dolent
00:00:10.906 --> 00:00:15.234
Mighty Ek Chuah et preguem
00:00:15.476 --> 00:00:21.211
Perdoneu nos aquesta ofensa contra el teu fill el Jaguar
00:00:21.844 --> 00:00:25.057
El presagi és dolent
00:00:26.336 --> 00:00:28.961
Aixeca't els borratxos quatre
00:00:28.986 --> 00:00:33.001
el presagi es va predir
00:00:34.265 --> 00:00:37.876
i ara tenim una por més greu
00:00:38.351 --> 00:00:43.999
avui he vist el dia esdevé com la nit
00:00:01.000 --> 00:00:03.073
他希望我拥有它
00:00:05.905 --> 00:00:08.084
这是个坏兆头
00:00:10.776 --> 00:00:13.836
伟大的Ek Chuah王啊
00:00:15.114 --> 00:00:19.346
我们祈求您 原谅我们侵犯您的儿子
00:00:21.354 --> 00:00:23.845
这是个坏兆头
00:00:25.591 --> 00:00:27.559
奋斗吧 Drunkards四世
00:00:28.427 --> 00:00:31.419
此征兆已被预言
00:00:33.799 --> 00:00:36.996
现在还有更强的恐惧在前
00:00:37.097 --> 00:00:41.371
今天我目睹白日变黑
00:00:01.000 --> 00:00:03.544
On bi želio da ga ja uzmem
00:00:06.999 --> 00:00:09.134
To je loš znak
00:00:11.999 --> 00:00:14.431
Moæni Ek Chuahu molimo te
00:00:15.223 --> 00:00:20.187
Oprosti nam za zlo koje smo uèinili tvomu sinu jaguaru
00:00:21.731 --> 00:00:24.233
To je loš znak
00:00:26.152 --> 00:00:28.529
Ustani Èetiri Pijanice
00:00:28.738 --> 00:00:31.867
Prorekla je da æe se to dogoditi
00:00:34.453 --> 00:00:36.788
Sad imamo važnijih briga
00:00:38.123 --> 00:00:41.071
Danas sam vidio kako se dan pretvara u noæ
00:00:01.000 --> 00:00:03.067
Byl by chtěl abych to měl já
00:00:05.845 --> 00:00:08.848
Zlé znamení
00:00:11.058 --> 00:00:14.728
Mocný Ek Chuahu prosíme tě
00:00:15.229 --> 00:00:19.859
odpusť nám tento hřích na tvém synu Jaguárovi
00:00:21.061 --> 00:00:24.196
Zlé znamení
00:00:25.865 --> 00:00:31.537
Zdvihni se Opilí Čtyři to znamení bylo předpovězeno
00:00:34.003 --> 00:00:37.668
a náš strach se teď prohloubil mnohem víc
00:00:38.169 --> 00:00:42.131
Dnes jsem viděl den který se podobal noci
00:00:01.000 --> 00:00:03.073
Han ville have ønsket jeg skulle have den
00:00:05.009 --> 00:00:08.084
Varslet er slemt
00:00:10.078 --> 00:00:13.084
Mægtige Ek Chuah vi beder Dig
00:00:15.011 --> 00:00:19.034
Tilgiv os denne overtrædelse mod din søn Jaguar
00:00:21.035 --> 00:00:23.084
Varslet er slemt
00:00:25.059 --> 00:00:27.056
Hæv dig selv Dranker Fire
00:00:28.043 --> 00:00:31.042
varslet blev forudsagt
00:00:33.008 --> 00:00:37.000
og nu har vi en gravsfrygt mere
00:00:37.097 --> 00:00:41.037
i dag så jeg dagen blive til nat
00:00:01.000 --> 00:00:03.071
Hij zou gewild hebben dat ik het had
00:00:05.088 --> 00:00:08.084
Het voorteken is slecht
00:00:10.076 --> 00:00:13.845
Machtige Ek Chuah we smeken je
00:00:15.097 --> 00:00:19.035
Vergeef ons voor deze overtreding tegen uw zoon de Jaguar
00:00:21.353 --> 00:00:23.855
Het voorteken is slecht
00:00:25.566 --> 00:00:27.525
Verhef jezelf Drunkards Vier
00:00:28.402 --> 00:00:31.404
het voorteken was voorspeld
00:00:33.783 --> 00:00:36.993
en nu hebben we een grotere angst
00:00:37.953 --> 00:00:41.372
vandaag zag ik de dag als een nacht worden
00:00:01.000 --> 00:00:03.754
Ta oleks tahtnud et ma selle endale saan
00:00:05.088 --> 00:00:08.759
Enne on halb
00:00:10.008 --> 00:00:13.759
Kõikvõimas Ek Chuah me palume sind
00:00:15.012 --> 00:00:19.353
Andesta et su poja Jaaguari vastu ülekohtused olime
00:00:21.044 --> 00:00:23.075
See on halb enne
00:00:25.072 --> 00:00:27.632
Tõsta end maast üles joodik
00:00:28.052 --> 00:00:31.479
Ennustusest räägiti meile
00:00:33.008 --> 00:00:36.952
Ja nüüd kardame selle võrra rohkem
00:00:37.096 --> 00:00:41.397
Täna nägin ma kuidas päevast sai öö
00:00:01.000 --> 00:00:04.616
Gusto niya akong magkaroon nito
00:00:06.086 --> 00:00:10.148
Ang Omen ay masama
00:00:10.906 --> 00:00:15.234
Makapangyarihang ek chuah hinihiling namin sa iyo
00:00:15.476 --> 00:00:21.211
Patawarin mo kami sa paglabag na ito laban sa iyong anak na si Jaguar
00:00:21.844 --> 00:00:25.057
Ang Omen ay masama
00:00:26.336 --> 00:00:28.961
Itaas ang iyong sarili sa mga lasing apat
00:00:28.986 --> 00:00:33.001
Ang Omen ay inihula
00:00:34.265 --> 00:00:37.876
at ngayon mayroon kaming isang takot na mas libingan
00:00:38.351 --> 00:00:43.999
Ngayon nakita ko ang araw Naging tulad ng gabi
00:00:01.000 --> 00:00:04.038
Hän olisi halunnut minun saavan sen
00:00:05.092 --> 00:00:09.038
Ennustus on kauhea
00:00:11.998 --> 00:00:14.059
Suuri Ek Chuah rukoilemme sinua
00:00:15.003 --> 00:00:20.014
Suo meille anteeksi hyökkäyksemme jaguaaripoikaasi kohtaan
00:00:21.051 --> 00:00:24.006
Ennustus on kauhea
00:00:25.085 --> 00:00:28.056
Nouse Juopunut Nelikko
00:00:28.068 --> 00:00:32.014
Ennustus langetettiin
00:00:34.003 --> 00:00:37.073
ja nyt pelkomme on pahempi
00:00:38.019 --> 00:00:42.011
Tänään näin kuinka päivä oli kuin yö
00:00:01.000 --> 00:00:03.071
Il aurait voulu que je l'aie
00:00:05.088 --> 00:00:08.084
Le présage est mauvais
00:00:10.076 --> 00:00:13.845
Puissant Ek Chuah nous vous en supplions
00:00:15.097 --> 00:00:19.035
Pardonne nous cette offense envers ton fils le Jaguar
00:00:21.353 --> 00:00:23.855
Le présage est mauvais
00:00:25.566 --> 00:00:27.525
Soulevez vous Drunkards Four
00:00:28.402 --> 00:00:31.404
le présage était prédit
00:00:33.783 --> 00:00:36.993
et maintenant nous avons une peur plus grave
00:00:37.953 --> 00:00:41.372
aujourd'hui j'ai vu le jour devenir comme la nuit
00:00:01.000 --> 00:00:03.059
Er hätte gewollt dass ich es habe
00:00:05.084 --> 00:00:08.008
Das ist ein schlechtes Omen
00:00:10.068 --> 00:00:13.076
Mächtiger ek chuah wir bitten dich
00:00:14.097 --> 00:00:18.098
Vergib uns für diesen Friedensbruch gegen deinen Sohn den Jaguar
00:00:21.098 --> 00:00:24.052
Das ist ein schlechtes Omen
00:00:25.053 --> 00:00:28.024
Steht auf Betrunkene
00:00:28.004 --> 00:00:30.099
das Omen wurde vorhergesagt
00:00:33.062 --> 00:00:36.002
Und jetzt haben wir eine sorge mehr
00:00:37.091 --> 00:00:40.071
Heute sah ich wie der Tag zur Nacht wurde
00:00:01.000 --> 00:00:04.001
Θα ήθελε να το πάρω εγώ
00:00:05.671 --> 00:00:08.341
Τα σημάδια είναι κακά
00:00:10.535 --> 00:00:14.984
Πανίσχυρε Εκ Τσουά σε ικετεύουμε
00:00:14.985 --> 00:00:19.984
Συγχώρησέ μας που αδικήσαμε τον γιο σου τον πάνθηρα
00:00:21.354 --> 00:00:24.398
Τα σημάδια είναι κακά
00:00:25.983 --> 00:00:28.611
Σήκω Τετραπλέ Μεθυσμένε
00:00:29.362 --> 00:00:31.864
Τα σημάδια είχαν φανερωθεί
00:00:33.095 --> 00:00:37.578
και τώρα έχουμε έναν φόβο πολύ πιο σοβαρό
00:00:38.246 --> 00:00:41.582
Σήμερα είδα τη μέρα να γίνεται νύχτα
00:00:01.000 --> 00:00:04.616
Makemakeʻo ia e makemake iaʻu e loaʻa iā ia
00:00:06.086 --> 00:00:10.148
Ino ke kane
00:00:10.906 --> 00:00:15.234
Manae EK CHuah mākou iā mākou
00:00:15.476 --> 00:00:21.211
E kala iā mākou no kā ka hewa kū'ē i kāu keikiʻo Juguar
00:00:21.844 --> 00:00:25.057
Ino ke kane
00:00:26.336 --> 00:00:28.961
E hoʻokiʻekiʻe iāʻoe iho i nā meaʻaiʻehā
00:00:28.986 --> 00:00:33.001
00:00:34.265 --> 00:00:37.876
I kēia manawa ke makaʻu nei mākou iā Grave
00:00:38.351 --> 00:00:43.999
I kēia lā uaʻike wau i ka lā e like me ka pō
00:00:01.000 --> 00:00:03.071
वह च हत ह ग क यह म झ म ल
00:00:05.088 --> 00:00:08.084
शक न ख र ब ह
00:00:10.076 --> 00:00:13.845
म इट एक च ह हम आपस व नत करत ह
00:00:15.097 --> 00:00:19.035
अपन ब ट जग आर क प रत इस अपर ध क ल ए हम क षम कर
00:00:21.353 --> 00:00:23.855
शक न ख र ब ह
00:00:25.566 --> 00:00:27.525
अपन आप क ऊपर उठ ओ शर ब च र
00:00:28.402 --> 00:00:31.404
शग न क भव ष यव ण क गई थ
00:00:33.783 --> 00:00:36.993
और अब हम र डर और भ ग भ र ह गय ह
00:00:37.953 --> 00:00:41.372
आज म न द न क र त ज स ह त द ख
00:00:01.000 --> 00:00:03.023
Ele quereria que eu o tivesse
00:00:05.009 --> 00:00:08.084
O augúrio é mau
00:00:10.077 --> 00:00:13.083
Poderoso Ek Chuah imploramos te
00:00:15.011 --> 00:00:19.034
Perdoa nos por este pecado contra o teu filho Jaguar
00:00:21.035 --> 00:00:23.084
O augúrio é mau
00:00:25.059 --> 00:00:27.056
Ergue te Quatro Bêbados
00:00:28.042 --> 00:00:31.042
o augúrio foi profetizado
00:00:33.008 --> 00:00:36.099
e agora temos um temor mais grave
00:00:37.097 --> 00:00:41.037
hoje eu vi o dia transformar se em noite
00:00:01.000 --> 00:00:04.616
Hann hefði viljað að ég fengi það
00:00:06.086 --> 00:00:10.148
Fyrirboðið er slæmt
00:00:10.906 --> 00:00:15.234
Máttugur Ek Chuah við biðjum þig
00:00:15.476 --> 00:00:21.211
Fyrirgefðu okkur þetta brot gegn syni þínum Jagúarnum
00:00:21.844 --> 00:00:25.057
Fyrirboðið er slæmt
00:00:26.336 --> 00:00:28.961
Lyftu þér upp Drunkards Four
00:00:28.986 --> 00:00:33.001
fyrirboðið var sagt
00:00:34.265 --> 00:00:37.876
og nú erum við með alvarlegri ótta
00:00:38.351 --> 00:00:43.999
í dag sá ég daginn verða eins og nótt
00:00:01.000 --> 00:00:03.096
Pertandanya buruk
00:00:05.874 --> 00:00:08.959
'Ek Chuah' yang agung kami mohon padamu
00:00:10.208 --> 00:00:14.461
Maafkan kami atas pelanggaran melawan anakmu sang Jaguar
00:00:16.458 --> 00:00:18.959
Pertandanya buruk
00:00:20.665 --> 00:00:22.665
Lift yourself up Drunkards Four
00:00:23.499 --> 00:00:26.501
Pertanda telah diramalkan
00:00:28.874 --> 00:00:32.003
Dan sekarang kita memiliki rasa takut yang besar
00:00:33.999 --> 00:00:36.459
Hari ini aku melihat siang seperti malam
00:00:42.956 --> 00:00:46.626
Aku melihat lelaki berlari bersama jaguar
00:00:01.000 --> 00:00:03.071
Avrebbe voluto che lo avessi io
00:00:05.088 --> 00:00:08.084
Il presagio è cattivo
00:00:10.076 --> 00:00:13.845
Potente Ek Chuah ti preghiamo
00:00:15.097 --> 00:00:19.035
Perdonaci per questa violazione contro tuo figlio il Giaguaro
00:00:21.353 --> 00:00:23.855
Il presagio è cattivo
00:00:25.566 --> 00:00:27.525
Sollevati Ubriachi Quattro
00:00:28.402 --> 00:00:31.404
il presagio era stato predetto
00:00:33.783 --> 00:00:36.993
e ora abbiamo una paura più grave
00:00:37.953 --> 00:00:41.372
oggi ho visto il giorno diventare come la notte
00:00:01.000 --> 00:00:03.073
彼は私にそれを持たせたかったでしょう
00:00:05.905 --> 00:00:08.084
予兆は悪いです
00:00:10.777 --> 00:00:13.837
Mighty Ek Chuah私たちはあなたに懇願します
00:00:15.114 --> 00:00:19.346
この侵入のために私たちを許してください あなたの息子 ジャガーに対して
00:00:21.354 --> 00:00:23.845
予兆は悪いです
00:00:25.591 --> 00:00:27.559
Drunkards Fourを上げてください
00:00:28.428 --> 00:00:31.042
その予兆は予告されていた
00:00:33.008 --> 00:00:36.997
今私たちは恐怖をより重大にしています
00:00:37.971 --> 00:00:41.372
今日私はその日を見た 夜のようになる
00:00:01.000 --> 00:00:03.073
내가 갖기를 원했을 거야
00:00:05.905 --> 00:00:08.084
징조가 너무 불길해
00:00:10.776 --> 00:00:13.836
전능하신 에크 추아 신이여
00:00:15.114 --> 00:00:19.346
표범의 숲을 침범한 저희를 용서하소서
00:00:21.354 --> 00:00:23.845
징조가 불길해
00:00:25.591 --> 00:00:27.559
일어나 '주정뱅이 넷'
00:00:28.427 --> 00:00:31.419
그 여자애가 말한 게 사실이었어
00:00:33.799 --> 00:00:36.996
이제 더 무서운 일이 생길 거야
00:00:37.097 --> 00:00:41.371
오늘 난 봤어 낮이 밤이 되는 걸
00:00:01.000 --> 00:00:04.616
Voluit me habere
00:00:06.086 --> 00:00:10.148
Omen malum est
00:00:10.906 --> 00:00:15.234
Fortis Ek Chuah rogamus te
00:00:15.476 --> 00:00:21.211
dimitte nobis pro hac delicto contra filium tuum Iaguar
00:00:21.844 --> 00:00:25.057
Omen malum est
00:00:26.336 --> 00:00:28.961
Attolle te ebrios quattuor
00:00:28.986 --> 00:00:33.001
augurium praedictum est
00:00:34.265 --> 00:00:37.876
et nunc timemus gravius
00:00:38.351 --> 00:00:43.999
hodie vidi diem facti sunt sicut nox
00:00:01.000 --> 00:00:04.616
Viņš būtu gribējis lai es to saņemu
00:00:06.086 --> 00:00:10.148
Ziņa ir slikta
00:00:10.906 --> 00:00:15.234
Varenais Ek Chuah mēs jūs lūdzu
00:00:15.476 --> 00:00:21.211
Piedod mums par šo pārkāpumu pret tavu dēlu Jaguāru
00:00:21.844 --> 00:00:25.057
Ziņa ir slikta
00:00:26.336 --> 00:00:28.961
Celies augšā Dzērāju četrinieki
00:00:28.986 --> 00:00:33.001
zīme bija pareģota
00:00:34.265 --> 00:00:37.876
un tagad mums ir vēl nopietnākas bailes
00:00:38.351 --> 00:00:43.999
šodien es redzēju ka diena kļūst kā nakts
00:00:01.000 --> 00:00:03.833
Jis bûtø norëjæs kad ðis daiktas liktø man
00:00:05.088 --> 00:00:08.838
Blogas þenklas
00:00:10.088 --> 00:00:13.838
Galingasis Ekèuach maldaujam tavæs
00:00:15.016 --> 00:00:19.392
Atleisk mums kad nuþudëm tavo sûnø jaguarà
00:00:21.044 --> 00:00:23.829
Blogas þenklas
00:00:25.072 --> 00:00:27.631
Susiimk Gerk uþ keturis
00:00:28.052 --> 00:00:31.478
þenklas buvo iðpranaðautas
00:00:33.088 --> 00:00:36.952
dabar reikia bijoti didesnio pavojaus
00:00:37.096 --> 00:00:41.396
Ðiandien maèiau kaip diena virto naktimi
00:00:01.000 --> 00:00:02.007
Òî¼ áè ñàêàë ¼àñ äà ãî çåìàì òîà
00:00:05.007 --> 00:00:08.005
Ëîø çíàê
00:00:10.005 --> 00:00:13.005
Ìîåí Ek Chua òè ñå ìîëèìå
00:00:14.801 --> 00:00:18.801
ïðîñòè íè ãî îâî¼ ãðåâ ïðîòèâ òâî¼îò ñèí ¼àãóàðîò
00:00:21.101 --> 00:00:23.101
Ëîø çíàê
00:00:25.005 --> 00:00:27.301
Ñòàíóâà¼òå åòèðè Ïè¼àíèöè
00:00:28.002 --> 00:00:31.000
çíàêîò å ïðåäñêàæàí
00:00:33.601 --> 00:00:35.401
è ñåãà èìàìå óøòå åäåí ïîëîø ñòðàâ
00:00:37.601 --> 00:00:40.007
äåíåñ âèäîâ êàêî äåíîò ñòàíà íî
00:00:01.000 --> 00:00:04.616
Dia pasti mahu saya memilikinya
00:00:06.086 --> 00:00:10.148
Pertanda itu buruk
00:00:10.906 --> 00:00:15.234
Mighty Ek Chuah kami memohon kepada anda
00:00:15.476 --> 00:00:21.211
Maafkan kami atas kesalahan ini terhadap anak anda Jaguar
00:00:21.844 --> 00:00:25.057
Pertanda itu buruk
00:00:26.336 --> 00:00:28.961
Angkat diri anda mabuk empat
00:00:28.986 --> 00:00:33.001
pertanda itu diramalkan
00:00:34.265 --> 00:00:37.876
dan sekarang kita mempunyai ketakutan yang lebih kubur
00:00:38.351 --> 00:00:43.999
hari ini saya melihat hari itu menjadi seperti malam
00:00:01.000 --> 00:00:03.073
ഇത ന ക ക ക ട ട ന അവന ഉദ ദ ശ ച ച ര ക കണ
00:00:05.009 --> 00:00:08.084
ശക ന മ ശമ ണ
00:00:10.077 --> 00:00:13.083
ഏക ച വ ഞങ ങള അപ ക ഷ ക ക കയ ണ
00:00:15.011 --> 00:00:19.034
പറയ ന നത അധ കപ രസ ഗ ആണ ങ ക ല ക ഷമ ക കണ ന ങ ങള ട മകന കര മ പ ല
00:00:21.035 --> 00:00:23.084
ശക ന മ ശമ ണ
00:00:25.059 --> 00:00:27.056
സ വയ ഒര ക ട യന പ ല സ സ ര ക കര ത
00:00:28.042 --> 00:00:31.042
ശക ന നമ ക ക മ ന നറ യ പ പ തന നത ണ
00:00:33.008 --> 00:00:36.099
ഉല ക കണ ട ജനകമ യ ഒര ഭയ ഇപ പ ള നമ ക ക ണ ട
00:00:37.097 --> 00:00:41.037
ഇന ന ഞ ന ആദ യമ യ ഇര ട ട വ യ പ ച ച ഒര പകല കണ ട
00:00:01.000 --> 00:00:03.073
Han ville ønsket at jeg fikk den
00:00:05.905 --> 00:00:08.084
Tegnene er dårlige
00:00:10.776 --> 00:00:13.836
Mektige Ek Chuah vi bønnfaller deg
00:00:15.115 --> 00:00:19.347
Tilgi oss for denne krenkelsen mot din sønn jaguaren
00:00:21.355 --> 00:00:23.846
Tegnene er dårlige
00:00:25.592 --> 00:00:27.056
Løft deg selv opp Fulle Fire
00:00:28.428 --> 00:00:31.042
det ble spådd på forhånd
00:00:33.008 --> 00:00:36.997
og nå har vi en frykt til å grave ned
00:00:37.971 --> 00:00:41.372
I dag så jeg dagen bli til natt
00:00:01.000 --> 00:00:25.424
اون می خواست این رو به من بده
00:00:05.088 --> 00:00:08.084
نشانه ی نحسیه
00:00:10.076 --> 00:00:13.845
ای اک چوی توانا از تو خواهش می کنیم
00:00:15.001 --> 00:00:19.351
ما رو به خاطر تعدی به پسرت پلنگ ببخش
00:00:21.354 --> 00:00:23.855
نشانه ی نحسیه
00:00:25.566 --> 00:00:27.526
بلند شین ای چهار مرد مست
00:00:28.402 --> 00:00:31.404
طالع شما قبلا گفته شده
00:00:33.783 --> 00:00:36.993
و حالا ترسی داریم بسیار شدیدتر
00:00:37.954 --> 00:00:41.373
امروز دیدم که روز مثل شب شد
00:00:01.000 --> 00:00:04.004
Chciałby żebym to wziął
00:00:06.013 --> 00:00:09.998
Zły znak
00:00:10.097 --> 00:00:14.093
Potężny Ek Chuahu błagamy cię
00:00:15.039 --> 00:00:20.052
Wybacz że zgrzeszyliśmy przeciwku twojemu synowi jaguarowi
00:00:21.073 --> 00:00:24.077
Zły znak
00:00:25.094 --> 00:00:27.098
Wstawajcie Pijacka Czwórko
00:00:28.065 --> 00:00:32.011
znak został przepowiedziany
00:00:34.032 --> 00:00:37.099
a teraz dopadł nas strach bardziej poważny
00:00:38.012 --> 00:00:42.062
dziś widziałem jak dzień staję się nocą
00:00:01.000 --> 00:00:03.073
Ele iria querer que eu ficasse com isso
00:00:05.905 --> 00:00:08.084
O presságio é ruim
00:00:10.776 --> 00:00:14.905
Poderoso Ek Chuah nós te imploramos
00:00:15.114 --> 00:00:20.245
perdoe nos por essa transgressão contra seu filho o Jaguar
00:00:21.354 --> 00:00:23.845
O presságio é ruim
00:00:25.591 --> 00:00:28.211
Levante se Ébrio Quatro
00:00:28.427 --> 00:00:32.999
o presságio foi profetizado
00:00:33.799 --> 00:00:36.996
E agora nós temos um temor mais grave
00:00:37.097 --> 00:00:42.997
Hoje eu vi o dia se tornar como a noite
00:00:01.000 --> 00:00:03.073
ªi ar fi dorit ca eu sã pãstrez asta
00:00:05.009 --> 00:00:08.084
Prevestirile sunt rele
00:00:10.077 --> 00:00:13.083
Atotputernicule Ek Chuak te implorãm
00:00:15.011 --> 00:00:19.034
Iartã ne cã am îndrãznit sã ridicãm armele împotriva fiului tãu Jaguar
00:00:21.035 --> 00:00:23.084
Prevestirile sunt rele
00:00:25.059 --> 00:00:27.056
Ridicã te în douã picioare Bea cât Patru
00:00:28.042 --> 00:00:31.042
prevestirea s a adeverit
00:00:33.008 --> 00:00:36.099
acum avem o prevestire mult mai gravã
00:00:37.097 --> 00:00:41.037
azi am vãzut ziua transformându se în noapte
00:00:01.000 --> 00:00:03.833
Он хотел передать его мне
00:00:06.039 --> 00:00:09.167
Дурной знак
00:00:11.011 --> 00:00:14.273
Могучий Эк Чуах молим тебя
00:00:15.315 --> 00:00:19.615
Прости что подняли руку на сына твоего Ягуара
00:00:21.087 --> 00:00:23.715
Дурной знак
00:00:25.692 --> 00:00:27.751
Соберись Четвёртый Лист
00:00:28.628 --> 00:00:31.688
так было предсказано
00:00:34.267 --> 00:00:37.498
и теперь нас ждёт кое что пострашнее
00:00:38.104 --> 00:00:41.054
сегодня я видел как день стал ночью
00:00:01.000 --> 00:00:04.616
Na manao o ia ia te aʻu e iai
00:00:06.086 --> 00:00:10.148
O le Omen e leaga
00:00:10.906 --> 00:00:15.234
Malosi Ek Chuah matou te ole atu ia te oe
00:00:15.476 --> 00:00:21.211
Faamagalo mai matou mo lenei solitulafono faasaga i lou atalii le Jaguar
00:00:21.844 --> 00:00:25.057
O le Omen e leaga
00:00:26.336 --> 00:00:28.961
Sii i luga o oe i luga o tagata onā fa
00:00:28.986 --> 00:00:33.001
o le opmen na valoia
00:00:34.265 --> 00:00:37.876
Ma o lenei ua i ai la matou fefe i le sili atu
00:00:38.351 --> 00:00:43.999
O le asō na ou vaai ai i le aso avea pei o le po
00:00:01.000 --> 00:00:03.064
On bi želeo da ga ja uzmem
00:00:06.047 --> 00:00:08.257
Ovo je loš predznak
00:00:10.801 --> 00:00:13.929
Moćni Ek Čua preklinjemo te
00:00:15.139 --> 00:00:19.001
Oprosti nam greh nad tvojim sinom Jaguarom
00:00:21.645 --> 00:00:23.856
Loš je to predznak
00:00:26.015 --> 00:00:28.236
Podigni se Pijana Četiri
00:00:28.361 --> 00:00:31.614
To je predskazano
00:00:34.002 --> 00:00:36.369
A strah sad imamo veći
00:00:38.162 --> 00:00:41.602
Danas sam video da dan postaje noć
00:00:01.000 --> 00:00:03.711
Bol by chcel aby som to vzal
00:00:05.088 --> 00:00:08.841
Znamenie je zlé
00:00:10.076 --> 00:00:13.846
Mocný Ek Chuah prosíme ťa
00:00:15.001 --> 00:00:19.352
Prepáč nám ten útok na tvojho syna jaguára
00:00:21.354 --> 00:00:23.856
Znamenie je zlé
00:00:25.608 --> 00:00:27.568
Povstaň Opitá Štvorka
00:00:28.403 --> 00:00:31.406
proroctvo to predpovedalo
00:00:33.783 --> 00:00:36.994
a teraz máme silnejší strach
00:00:37.954 --> 00:00:41.374
dnes sa deň stal nocou
00:00:01.000 --> 00:00:04.294
Zelel bi da ga vzamem jaz
00:00:06.047 --> 00:00:09.174
To je slabo znamenje
00:00:10.804 --> 00:00:14.287
Mogocni Ek Cuah prosimo te
00:00:15.014 --> 00:00:20.003
Odpusti nam ker smo stopili na pot tvojemu sinu jaguarju
00:00:21.647 --> 00:00:24.286
To je slabo znamenje
00:00:26.194 --> 00:00:31.565
Zberi se Znamenje je bilo napovedano
00:00:34.245 --> 00:00:37.319
Vemo cesa se moramo bati
00:00:38.163 --> 00:00:42.719
Danes sem videl kako je podnevi padla noc
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Él habría querido que me la quedara yo
00:00:05.642 --> 00:00:08.409
El presagio es malo
00:00:10.556 --> 00:00:12.016
Poderoso Ek Chuah
00:00:12.763 --> 00:00:14.001
te suplicamos el perdón
00:00:15.001 --> 00:00:17.009
por invadir la tierra
00:00:17.306 --> 00:00:19.183
de tu hijo el Jaguar
00:00:21.535 --> 00:00:23.996
El presagio es malo
00:00:25.789 --> 00:00:27.708
Levántate Gran Bebedor
00:00:28.044 --> 00:00:31.002
el presagio estaba profetizado
00:00:33.939 --> 00:00:35.941
y ahora tenemos un temor más grave
00:00:38.156 --> 00:00:39.782
Hoy he visto como el día
00:00:39.952 --> 00:00:41.453
se convertía en noche
00:00:01.000 --> 00:00:04.038
Han ville att jag skulle ha den
00:00:05.093 --> 00:00:09.041
Dåliga omen
00:00:11.999 --> 00:00:14.062
Stora Ek Chuah Vi ber dig
00:00:15.032 --> 00:00:20.014
att förlåta vårt övergrepp mot din son jaguaren
00:00:21.054 --> 00:00:24.061
Varslen är dåliga
00:00:25.085 --> 00:00:28.058
Ta dig samman Drunkards Four
00:00:28.068 --> 00:00:32.017
det var förutspått
00:00:34.002 --> 00:00:37.074
Nu har vi några fler gravar
00:00:38.002 --> 00:00:42.012
Idag såg jag dag bli natt
00:00:01.000 --> 00:00:04.616
எனக க அத க ட க க வ ண ட ம என ற அவர வ ர ம ப ய ர ப ப ர
00:00:06.086 --> 00:00:10.148
சக னம க ட டத
00:00:10.906 --> 00:00:15.234
வல ம ம க க ஏக ச வ ந ங கள உங கள டம க ஞ ச க ற ம
00:00:15.476 --> 00:00:21.211
இந த க ற றத த ற க க எங கள மன ன ய ங கள உங கள மகன ஜ க வ ர எத ர க
00:00:21.844 --> 00:00:25.057
சக னம க ட டத
00:00:26.336 --> 00:00:28.961
க ட க ரர கள ந ல வர உயர த த ங கள
00:00:28.986 --> 00:00:33.001
சக னம ம ன னற வ க கப பட டத
00:00:34.265 --> 00:00:37.876
இப ப த நமக க இன ன ம ஒர பயம இர க க றத
00:00:38.351 --> 00:00:43.999
இன ற ந ன ப ர த த ன இரவ ப ல ஆக
00:00:01.000 --> 00:00:04.616
న క అద క వ లన అతన క ర క న వ డ
00:00:06.086 --> 00:00:10.148
శక న అశ భ
00:00:10.906 --> 00:00:15.234
మ ట ఏక చ వ మ మ న న న వ డ క ట న న మ
00:00:15.476 --> 00:00:21.211
ఈ అపర ధ న క మమ మల న క షమ చ మ క డ క జ గ వ ర క వ యత ర క గ
00:00:21.844 --> 00:00:25.057
శక న అశ భ
00:00:26.336 --> 00:00:28.961
త గ బ త ల నల గ ర న ప క ఎత త డ
00:00:28.986 --> 00:00:33.001
శక న మ ద చ ప పబడ ద
00:00:34.265 --> 00:00:37.876
మర య ఇప ప డ మనక భయ మర త త వ రమ ద
00:00:38.351 --> 00:00:43.999
ఈ ర జ న న చ స న ర త ర ల అవ వ డ
00:00:01.000 --> 00:00:03.073
ඔහ ට ඕන උන ඒක මට ද න න
00:00:05.009 --> 00:00:08.084
ම ප ර න ම ත ත නරක එකක
00:00:10.077 --> 00:00:13.083
ශ ර ෂ ඨ ඒක ච අහ අප ඔබ න අයද නව
00:00:15.011 --> 00:00:19.034
අප ට සම ව න න ඔබ ක ළ වට අනවසරය න ඇත ල ව ල ඔබ ප ත ව න ජග වර ට අප අත න ව න වරදට
00:00:21.035 --> 00:00:23.084
ම ප රන ම ත ත නරකය
00:00:25.059 --> 00:00:27.056
ඉස සරහට ඕනම ද යක ස ද ද ව න න ප ළ වන
00:00:28.042 --> 00:00:31.042
ම ක ඉද ර ය ද ව න න ප ළ වන ද වල ග න ප රන ම ත තක
00:00:33.008 --> 00:00:36.099
අප ත ද න ප රට වඩ භයක ද න න ව
00:00:37.097 --> 00:00:41.037
අද ම ද ක ක දහවල ර ත ර යක වග උන
00:00:01.000 --> 00:00:03.711
Benim almamý isterdi
00:00:05.088 --> 00:00:08.841
Kötü alamet
00:00:10.076 --> 00:00:13.846
Büyük Ek Chuah sana yalvarýyoruz
00:00:15.097 --> 00:00:19.352
oðlun Jaguar'a karþý güç kullandýðýmýz için bizi affet
00:00:21.354 --> 00:00:23.815
Kötü kehanet
00:00:25.566 --> 00:00:27.568
Uyan Ayyaþ Dörtlü
00:00:28.402 --> 00:00:31.405
kehanet bize haber verilmiþti
00:00:33.783 --> 00:00:36.994
ve artýk daha çok ölüm olmasýndan korkuyoruz
00:00:37.954 --> 00:00:41.374
Bugün günün gece olduðunu gördüm
00:00:01.000 --> 00:00:04.616
Він би хотів щоб я його мав
00:00:06.086 --> 00:00:10.148
Прикмета погана
00:00:10.906 --> 00:00:15.234
Могутній Ек Чуа благаємо тебе
00:00:15.476 --> 00:00:21.211
Прости нам цю провину проти твого сина Ягуара
00:00:21.844 --> 00:00:25.057
Прикмета погана
00:00:26.336 --> 00:00:28.961
П'яниці чотири
00:00:28.986 --> 00:00:33.001
прикмету передбачили
00:00:34.265 --> 00:00:37.876
і тепер ми маємо страх серйозніший
00:00:38.351 --> 00:00:43.999
сьогодні я бачив день стати як ніч
00:00:01.000 --> 00:00:04.616
Anh ấy sẽ muốn tôi có nó
00:00:06.086 --> 00:00:10.148
Điềm xấu lắm
00:00:10.906 --> 00:00:15.234
Mạnh mẽ Ek Chuah chúng tôi cầu xin bạn
00:00:15.476 --> 00:00:21.211
Hãy tha thứ cho chúng tôi vì sự xâm phạm này chống lại con trai của bạn Jaguar
00:00:21.844 --> 00:00:25.057
Điềm xấu lắm
00:00:26.336 --> 00:00:28.961
Hãy nâng mình lên Drunkars Four
00:00:28.986 --> 00:00:33.001
điềm báo đã được báo trước
00:00:34.265 --> 00:00:37.876
và bây giờ chúng ta có một nỗi sợ hãi còn nghiêm trọng hơn
00:00:38.351 --> 00:00:43.999
hôm nay tôi đã nhìn thấy ngày đó trở nên giống như màn đêm
Available in 53 languages
Duration
44 seconds
Views
30
Timestamp in Movie
01:38:35
Uploaded
Feb 19, 2026
Production
Icon Entertainment International,Icon Productions,Touchstone Pictures
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
As the Mayan kingdom faces its decline, a young man is taken on a perilous journey to a world ruled by fear and oppression.