To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Not this again. I'm helping you. Then you eat them! I don't need them.Neither do the rest of the fellows. Do you fellows? No. Of course not! Sometimes! What do you think? No! No, no! But how many times does it take? I have eight older sistersand one brother. Father took tapir balls all ten times
Full Transcript
00:00:01.989 --> 00:00:02.131
Not this again
00:00:02.571 --> 00:00:03.561
I'm helping you
00:00:03.771 --> 00:00:04.901
Then you eat them
00:00:05.071 --> 00:00:07.411
I don't need them Neither do the rest of the fellows
00:00:07.511 --> 00:00:08.531
Do you fellows
00:00:08.611 --> 00:00:09.371
No
00:00:09.441 --> 00:00:10.411
Of course not
00:00:10.481 --> 00:00:11.741
Sometimes
00:00:11.766 --> 00:00:13.126
What do you think
00:00:13.151 --> 00:00:13.941
No
00:00:14.001 --> 00:00:15.067
No no
00:00:15.294 --> 00:00:17.281
But how many times does it take
00:00:17.411 --> 00:00:20.231
I have eight older sisters and one brother
00:00:20.256 --> 00:00:23.891
Father took tapir balls all ten times
00:00:01.000 --> 00:00:02.125
ليس مجددا
00:00:02.585 --> 00:00:03.585
أنا أساعدك
00:00:03.753 --> 00:00:04.092
ثم تأكلهم
00:00:05.087 --> 00:00:07.422
أنا لا أحتاج إليهم ولا بقية الزملاء
00:00:07.507 --> 00:00:08.548
هل أنتم يا رفاق
00:00:08.591 --> 00:00:09.382
لا
00:00:09.425 --> 00:00:10.425
بالطبع لا
00:00:10.468 --> 00:00:11.076
أحيانا
00:00:11.969 --> 00:00:12.761
ماذا تعتقد
00:00:13.137 --> 00:00:13.929
لا
00:00:14.013 --> 00:00:14.093
لا لا
00:00:15.515 --> 00:00:17.265
لكن كم مرة يستغرق الأمر
00:00:17.517 --> 00:00:20.143
لدي ثماني أخوات أكبر مني وأخ واحد
00:00:20.478 --> 00:00:23.897
أخذ الأب كرات التابير عشر مرات
00:00:01.000 --> 00:00:02.013
Այլևս ոչ սա
00:00:02.057 --> 00:00:03.056
Ես օգնում եմ քեզ
00:00:03.077 --> 00:00:04.009
Ապա դուք ուտում դրանք
00:00:05.007 --> 00:00:07.041
Ինձ դրանք պետք չեն Ոչ էլ մնացած ընկերները
00:00:07.051 --> 00:00:08.053
Դուք ընկերակիցներ եք
00:00:08.061 --> 00:00:09.037
Ոչ
00:00:09.044 --> 00:00:10.041
Իհարկե ոչ
00:00:10.048 --> 00:00:11.074
Երբեմն
00:00:11.765 --> 00:00:13.125
Ի նչ եք կարծում
00:00:13.015 --> 00:00:13.094
Ո չ
00:00:14.002 --> 00:00:15.001
Ո չ ո չ
00:00:15.293 --> 00:00:17.028
Բայց քանի անգամ է դա տևում
00:00:17.041 --> 00:00:20.023
Ես ունեմ ութ ավագ քույր և մեկ եղբայր
00:00:20.255 --> 00:00:23.089
Հայրս տասն անգամ էլ տապիրի գնդակներ վերցրեց
00:00:01.000 --> 00:00:02.264
Ez berriz ez
00:00:02.337 --> 00:00:03.426
Zure mesederako da
00:00:03.461 --> 00:00:04.748
Jan itzazu zeuk
00:00:04.994 --> 00:00:06.084
Nik ez ditut behar Ezta besteek ere
00:00:07.426 --> 00:00:08.041
Behar al dituzue lagunok
00:00:08.493 --> 00:00:09.241
Ez
00:00:09.466 --> 00:00:10.166
Ez horixe
00:00:10.071 --> 00:00:11.646
Batzutan bai
00:00:12.023 --> 00:00:12.983
Zer uste duzu
00:00:13.077 --> 00:00:13.834
Ez
00:00:14.175 --> 00:00:14.982
Ez ez
00:00:15.999 --> 00:00:16.636
Zenbat bider jan behar dira
00:00:17.001 --> 00:00:19.834
Gu 8 arreba eta 2 anai gara
00:00:20.291 --> 00:00:23.523
Beraz gure aitak tapir potroak 10 bider jan zituen
00:00:01.000 --> 00:00:02.013
Не зноў гэта
00:00:02.057 --> 00:00:03.056
Я табе дапамагаю
00:00:03.077 --> 00:00:04.009
Тады вы іх ешце
00:00:05.007 --> 00:00:07.041
Яны мне не патрэбныя Астатнія таварышы таксама
00:00:07.051 --> 00:00:08.053
Вы хлопцы
00:00:08.061 --> 00:00:09.037
няма
00:00:09.044 --> 00:00:10.041
Вядома не
00:00:10.048 --> 00:00:11.074
Часам
00:00:11.765 --> 00:00:13.125
Што вы думаеце
00:00:13.015 --> 00:00:13.094
не
00:00:14.002 --> 00:00:15.001
Не не
00:00:15.293 --> 00:00:17.028
Але колькі разоў гэта займае
00:00:17.041 --> 00:00:20.023
У мяне восем старэйшых сясцёр і адзін брат
00:00:20.255 --> 00:00:23.089
Бацька браў шарыкі тапіра ўсе дзесяць разоў
00:00:01.000 --> 00:00:02.013
এব র আর ন ব ন
00:00:02.057 --> 00:00:03.056
ত ম ক ত স হ য য করছ
00:00:03.077 --> 00:00:04.009
ত হল ত ম ই এগ ল খ ও
00:00:05.007 --> 00:00:07.041
আম র এগ ল র দরক র ন ই ব ক দ রও দরক র ন ই
00:00:07.051 --> 00:00:08.053
ত ম ন ই ন ক
00:00:08.061 --> 00:00:09.037
ন
00:00:09.044 --> 00:00:10.041
অবশ যই ন
00:00:10.048 --> 00:00:11.074
ম ঝ মধ য
00:00:11.098 --> 00:00:12.078
ক ভ বছ
00:00:13.015 --> 00:00:13.094
ন
00:00:14.002 --> 00:00:14.091
ন ন
00:00:15.052 --> 00:00:17.028
ক ন ত কতব র এগ ল ন ব
00:00:17.052 --> 00:00:20.015
আম র আট দ দ আর এক ভ ই
00:00:20.049 --> 00:00:23.089
ব ব দশব রই ট প র র ক শ ন য় ছ ল ন
00:00:01.000 --> 00:00:03.585
Ne opet Pomažem ti
00:00:03.753 --> 00:00:08.126
Jedi ih onda ti Meni ne trebaju A ni ostalima Je li tako
00:00:08.176 --> 00:00:15.256
Ne naravno Ponekad Šta ti misliš Ne Ne
00:00:15.037 --> 00:00:17.266
Koliko ih puta trebam uzeti
00:00:17.467 --> 00:00:24.347
Ja imam 8 starijih sestara i jednog brata Otac je 10 puta jeo tapirova muda
00:00:01.000 --> 00:00:03.989
Не отново
00:00:03.168 --> 00:00:05.213
Само искам да ти помогна Тогава сам си ги яж
00:00:05.379 --> 00:00:09.133
Не ми трябват Нито на останалите нали Не
00:00:09.003 --> 00:00:11.218
Разбира се че не Само понякога
00:00:11.386 --> 00:00:13.999
Какво мислиш Не
00:00:13.177 --> 00:00:14.972
Не не
00:00:15.139 --> 00:00:19.935
Колко пъти трябва да ям такова Имам осем сестри и един брат
00:00:20.103 --> 00:00:24.069
Баща ми е ял топки от тапир поне десет пъти
00:00:01.000 --> 00:00:02.013
Això no un altre cop
00:00:02.057 --> 00:00:03.056
T'estic ajudant
00:00:03.077 --> 00:00:04.009
Llavors te'ls menges
00:00:05.007 --> 00:00:07.041
No els necessito La resta de companys tampoc
00:00:07.051 --> 00:00:08.053
Vosaltres companys
00:00:08.061 --> 00:00:09.037
No
00:00:09.044 --> 00:00:10.041
És clar que no
00:00:10.048 --> 00:00:11.074
De vegades
00:00:11.765 --> 00:00:13.125
Què et sembla
00:00:13.015 --> 00:00:13.094
No
00:00:14.002 --> 00:00:15.001
No no
00:00:15.293 --> 00:00:17.028
Però quantes vegades cal
00:00:17.041 --> 00:00:20.023
Tinc vuit germanes grans i un germà
00:00:20.255 --> 00:00:23.089
El pare va agafar pilotes de tapir totes deu vegades
00:00:01.000 --> 00:00:02.414
又是这个 不要
00:00:02.568 --> 00:00:03.557
我在帮你
00:00:03.769 --> 00:00:04.895
你留着自己吃吧
00:00:05.007 --> 00:00:07.402
我不需要这个 其他兄弟也用不着
00:00:07.506 --> 00:00:08.053
用得着吗 兄弟们
00:00:08.607 --> 00:00:09.369
用不着
00:00:09.441 --> 00:00:10.408
当然用不着
00:00:10.476 --> 00:00:11.738
也就偶尔用用
00:00:11.977 --> 00:00:12.773
你觉得呢
00:00:13.145 --> 00:00:13.941
用不着
00:00:14.013 --> 00:00:14.911
绝对用不着
00:00:15.514 --> 00:00:17.277
但是要吃几次啊
00:00:17.516 --> 00:00:20.144
我有八个姐姐和一个哥哥
00:00:20.486 --> 00:00:23.887
我父亲一共吃了十次貘蛋蛋
00:00:01.000 --> 00:00:05.045
Ne opet Pomažu Onda ih ti pojedi
00:00:05.254 --> 00:00:11.678
Meni ne trebaju a ni ostalima Naravno da ne
00:00:15.515 --> 00:00:20.671
Koliko ih još puta moram pojesti Imam osam starijih sestara i brata
00:00:20.771 --> 00:00:24.354
Otac je pojeo tapirova jaja svih deset puta
00:00:01.000 --> 00:00:04.795
Už toho nechte Pomáhám ti Tak je sněz ty
00:00:05.171 --> 00:00:08.591
Nepotřebuju je Stejně jako žádný kluk tady Viďte hoši
00:00:08.924 --> 00:00:11.719
Ne Samozřejmě že ne Někdy
00:00:12.999 --> 00:00:15.264
Co myslíte Ne ne
00:00:15.441 --> 00:00:17.109
Na kolikrát to vydrží
00:00:17.365 --> 00:00:20.201
Mám osm starších sester a jednoho bratra
00:00:20.464 --> 00:00:23.055
Protože otec si dal tapíří koule desetkrát
00:00:01.000 --> 00:00:02.013
Ikke det igen
00:00:02.057 --> 00:00:03.056
Jeg hjælper dig
00:00:03.077 --> 00:00:04.009
Så kan du æde dem
00:00:05.007 --> 00:00:07.041
Jeg behøver dem ikke Og det gør de andre heller ikke
00:00:07.051 --> 00:00:08.053
Gør I
00:00:08.061 --> 00:00:09.037
Nej
00:00:09.045 --> 00:00:10.041
Selvfølgelig ikke
00:00:10.048 --> 00:00:11.074
Somme tider
00:00:11.098 --> 00:00:12.078
Hvad tror du
00:00:13.015 --> 00:00:13.095
Nej
00:00:14.002 --> 00:00:14.091
Nej nej
00:00:15.052 --> 00:00:17.028
Men hvor mange gange tager det
00:00:17.052 --> 00:00:20.015
Jeg har otte ældre søstre og en broder
00:00:20.049 --> 00:00:23.089
Far tog tapirens nosser alle ti gange
00:00:01.000 --> 00:00:02.125
Niet dit weer
00:00:02.585 --> 00:00:03.585
Ik help je
00:00:03.753 --> 00:00:04.092
Dan eet je ze
00:00:05.087 --> 00:00:07.422
Ik heb ze niet nodig De rest van de kerels ook niet
00:00:07.507 --> 00:00:08.548
Hebben jullie medemensen
00:00:08.591 --> 00:00:09.382
Nee
00:00:09.425 --> 00:00:10.425
Natuurlijk niet
00:00:10.468 --> 00:00:11.076
Soms
00:00:11.969 --> 00:00:12.761
Wat denk je
00:00:13.137 --> 00:00:13.929
Nee
00:00:14.013 --> 00:00:14.093
Nee nee
00:00:15.515 --> 00:00:17.265
Maar hoe vaak duurt het
00:00:17.517 --> 00:00:20.143
Ik heb acht oudere zussen en één broer
00:00:20.478 --> 00:00:23.897
Vader nam alle tien keer tapirballen mee
00:00:01.000 --> 00:00:02.007
Mitte jälle
00:00:02.048 --> 00:00:03.048
Ma aitan sind
00:00:03.076 --> 00:00:04.083
Söö neid siis ise
00:00:05.012 --> 00:00:07.271
Mul pole neid vaja Teistel samuti mitte
00:00:07.044 --> 00:00:08.044
Või on mehed
00:00:08.056 --> 00:00:09.232
Ei
00:00:09.036 --> 00:00:10.036
Muidugi mitte
00:00:10.004 --> 00:00:11.676
Mõnikord
00:00:12.945 --> 00:00:13.945
Mis sa arvad
00:00:13.121 --> 00:00:13.918
Ei
00:00:14.041 --> 00:00:15.041
Ei ei
00:00:15.441 --> 00:00:17.114
Aga kui palju kordi neid sööma peab
00:00:17.441 --> 00:00:20.081
Mul on 8 vanemat õde ja 1 vend
00:00:20.401 --> 00:00:23.838
Isa sõi kõigil kümnel korral tapiirimune
00:00:01.000 --> 00:00:02.013
Hindi ito muli
00:00:02.057 --> 00:00:03.056
Tinutulungan kita
00:00:03.077 --> 00:00:04.009
Pagkatapos ay kinakain mo sila
00:00:05.007 --> 00:00:07.041
Hindi ko sila kailangan Ni ang natitirang mga kasama
00:00:07.051 --> 00:00:08.053
Fellows ka ba
00:00:08.061 --> 00:00:09.037
Hindi
00:00:09.044 --> 00:00:10.041
Syempre hindi
00:00:10.048 --> 00:00:11.074
Minsan
00:00:11.765 --> 00:00:13.125
Ano sa palagay mo
00:00:13.015 --> 00:00:13.094
Hindi
00:00:14.002 --> 00:00:15.001
Hindi hindi
00:00:15.293 --> 00:00:17.028
Ngunit ilang beses itong kinakailangan
00:00:17.041 --> 00:00:20.023
Mayroon akong walong nakatatandang kapatid na babae At isang kapatid
00:00:20.255 --> 00:00:23.089
Kinuha ng ama ang mga bola ng tapir nang sampung beses
00:00:01.000 --> 00:00:03.046
Ei taas Autan sinua
00:00:03.063 --> 00:00:08.059
Syö ne itse Kukaan meistä ei tarvitse niitä
00:00:08.068 --> 00:00:13.014
Vai mitä toverit Emme todellakaan
00:00:13.022 --> 00:00:15.056
Joskus Mitä oikein luulet
00:00:15.064 --> 00:00:20.044
Kuinka monta kertaa se täytyy tehdä Minulla on seitsemän isosiskoa ja veli
00:00:20.006 --> 00:00:24.019
Minun isäni söi tapiirin kiveksiä kymmenen kertaa
00:00:01.000 --> 00:00:02.125
Pas encore ça
00:00:02.585 --> 00:00:03.585
Je t'aide
00:00:03.753 --> 00:00:04.092
Et puis tu les manges
00:00:05.087 --> 00:00:07.422
Je n'ai pas besoin d'eux Le reste des gars non plus
00:00:07.507 --> 00:00:08.548
Et vous les gars
00:00:08.591 --> 00:00:09.382
Non
00:00:09.425 --> 00:00:10.425
Bien sûr que non
00:00:10.468 --> 00:00:11.076
Parfois
00:00:11.969 --> 00:00:12.761
Qu'en penses tu
00:00:13.137 --> 00:00:13.929
Non
00:00:14.013 --> 00:00:14.093
Non non
00:00:15.515 --> 00:00:17.265
Mais combien de fois faut il
00:00:17.517 --> 00:00:20.143
J'ai huit sœurs aînées et un frère
00:00:20.478 --> 00:00:23.897
Père a pris des boules de tapir dix fois
00:00:01.000 --> 00:00:02.083
Nicht schon wieder das selbe
00:00:03.008 --> 00:00:04.092
ich helfe dir slso kannst du sie essen
00:00:05.029 --> 00:00:07.013
Ich brauche sie nicht Genau wie der Rest der Gruppe
00:00:07.025 --> 00:00:09.009
Oder doch Nein
00:00:09.021 --> 00:00:10.097
Natürlich nicht Manchmal
00:00:11.003 --> 00:00:13.998
Was denkt ihr Nein
00:00:13.009 --> 00:00:14.076
Nein nein
00:00:15.001 --> 00:00:17.014
Aber wie lang muss ich sie nehmen
00:00:17.026 --> 00:00:19.085
Ich habe acht ältere Schwestern und einen Bruder
00:00:20.002 --> 00:00:23.035
Vater hat Tapireier zehn mal genommen
00:00:01.000 --> 00:00:02.499
Όχι πάλι
00:00:02.005 --> 00:00:05.249
Σε βοηθάω Να τα φας εσύ
00:00:05.025 --> 00:00:08.299
Δεν τα χρειάζομαι Ούτε οι άλλοι Τα χρειάζεστε παιδιά
00:00:08.003 --> 00:00:13.299
Όχι Και βέβαια όχι Καμιά φορά Τι νομίζεις
00:00:14.002 --> 00:00:17.599
Όχι όχι Πόσες φορές χρειάζεται
00:00:17.006 --> 00:00:20.349
Έχω οχτώ αδερφές κι έναν αδερφό
00:00:20.035 --> 00:00:25.349
Ο πατέρας έφαγε δέκα φορές αρχίδια από ταπίρ
00:00:01.000 --> 00:00:02.013
ʻAʻole kēia kēia
00:00:02.057 --> 00:00:03.056
Ke kōkua nei au iāʻoe
00:00:03.077 --> 00:00:04.009
A lailaʻaiʻoe iā lākou
00:00:05.007 --> 00:00:07.041
ʻAʻole pono wau iā lākou Aole hoi e hana i ke koena o na hoaa
00:00:07.051 --> 00:00:08.053
He mau hoa
00:00:08.061 --> 00:00:09.037
ʻAʻole
00:00:09.044 --> 00:00:10.041
ʻAʻole naʻe
00:00:10.048 --> 00:00:11.074
I kekahi manawa
00:00:11.765 --> 00:00:13.125
Pehea kou manaʻo
00:00:13.015 --> 00:00:13.094
ʻAʻole
00:00:14.002 --> 00:00:15.001
ʻAʻole ʻaʻole
00:00:15.293 --> 00:00:17.028
Akā ehia mau manawa e lawe ai
00:00:17.041 --> 00:00:20.023
Heʻewalu mau kaikuahine ao kekahi kaikuaana
00:00:20.255 --> 00:00:23.089
Ua laweʻo makuakāne i nā pōpō i nā pōpō heʻumi mau manawa
00:00:01.000 --> 00:00:02.125
द ब र यह नह
00:00:02.585 --> 00:00:03.585
म आपक मदद कर रह ह
00:00:03.753 --> 00:00:04.092
त फ र त म उन ह ख ओ
00:00:05.087 --> 00:00:07.422
म झ उनक ज र रत नह ह ब क स थ भ नह
00:00:07.507 --> 00:00:08.548
क य आप स थ य
00:00:08.591 --> 00:00:09.382
नह
00:00:09.425 --> 00:00:10.425
ब ल क ल नह
00:00:10.468 --> 00:00:11.076
कभ कभ
00:00:11.969 --> 00:00:12.761
आप क य स चत ह
00:00:13.137 --> 00:00:13.929
नह
00:00:14.013 --> 00:00:14.093
नह नह
00:00:15.515 --> 00:00:17.265
ल क न इसम क तन ब र लगत ह
00:00:17.517 --> 00:00:20.143
म र आठ बड बहन और एक भ ई ह
00:00:20.478 --> 00:00:23.897
प त न दस ब र ट प र ब ल स ल
00:00:01.000 --> 00:00:02.066
Isto outra vez não
00:00:02.072 --> 00:00:03.086
Eu estou a ajudar te
00:00:03.092 --> 00:00:05.018
Então come as tu
00:00:05.022 --> 00:00:07.005
Eu não preciso Nem o resto dos rapazes
00:00:07.006 --> 00:00:08.008
Precisam rapazes
00:00:08.083 --> 00:00:09.094
Não
00:00:09.098 --> 00:00:10.093
Claro que não
00:00:10.096 --> 00:00:11.088
Algumas vezes
00:00:12.096 --> 00:00:13.092
Não
00:00:14.998 --> 00:00:15.014
Não não
00:00:15.005 --> 00:00:17.003
Mas quantas vezes mais são precisas
00:00:17.005 --> 00:00:20.033
Eu tenho oito irmãs mais velhas e um irmão
00:00:20.067 --> 00:00:23.081
O meu pai comeu testículos de tapir todas as dez vezes
00:00:01.000 --> 00:00:02.013
Ekki þetta aftur
00:00:02.057 --> 00:00:03.056
Ég er að hjálpa þér
00:00:03.077 --> 00:00:04.009
Svo borðarðu þær
00:00:05.007 --> 00:00:07.041
Ég þarf þá ekki Ekki heldur hinir náungarnir
00:00:07.051 --> 00:00:08.053
Eruð þið félagar
00:00:08.061 --> 00:00:09.037
Nei
00:00:09.044 --> 00:00:10.041
Auðvitað ekki
00:00:10.048 --> 00:00:11.074
Stundum
00:00:11.765 --> 00:00:13.125
Hvað finnst þér
00:00:13.015 --> 00:00:13.094
Nei
00:00:14.002 --> 00:00:15.001
Nei nei
00:00:15.293 --> 00:00:17.028
En hversu oft þarf það
00:00:17.041 --> 00:00:20.023
Ég á átta eldri systur og einn bróðir
00:00:20.255 --> 00:00:23.089
Faðir tók tapírkúlur öll tíu skiptin
00:00:01.000 --> 00:00:02.584
Jangan itu lagi
00:00:02.584 --> 00:00:03.751
Aku mau menolongmu
00:00:03.751 --> 00:00:05.085
Kalau begitu makan sendiri
00:00:05.085 --> 00:00:07.419
Aku tak butuh Yang lain juga tak butuh
00:00:07.501 --> 00:00:08.584
Kau termasuk
00:00:08.584 --> 00:00:09.417
Tidak
00:00:09.417 --> 00:00:10.459
Tentu tidak
00:00:10.459 --> 00:00:11.096
Terkadang
00:00:11.096 --> 00:00:13.126
Bagaimana
00:00:13.126 --> 00:00:15.503
Tidak
00:00:15.005 --> 00:00:17.005
Harus berapa buah aku makan
00:00:17.501 --> 00:00:20.127
Aku punya delapan kakak dan satu adik
00:00:20.458 --> 00:00:23.877
Ayah memberiku bola tapir sepuluh kali
00:00:01.000 --> 00:00:02.125
Non questo di nuovo
00:00:02.585 --> 00:00:03.585
Ti sto aiutando
00:00:03.753 --> 00:00:04.092
Poi li mangi
00:00:05.087 --> 00:00:07.422
Non ho bisogno di loro Nemmeno il resto dei compagni
00:00:07.507 --> 00:00:08.548
E voi amici
00:00:08.591 --> 00:00:09.382
NO
00:00:09.425 --> 00:00:10.425
Ovviamente no
00:00:10.468 --> 00:00:11.076
A volte
00:00:11.969 --> 00:00:12.761
Cosa ne pensi
00:00:13.137 --> 00:00:13.929
NO
00:00:14.013 --> 00:00:14.093
No no
00:00:15.515 --> 00:00:17.265
Ma quante volte ci vuole
00:00:17.517 --> 00:00:20.143
Ho otto sorelle maggiori e un fratello
00:00:20.478 --> 00:00:23.897
Mio padre ha preso le palle di tapiro tutte e dieci le volte
00:00:01.000 --> 00:00:02.126
これはもう一度ありません
00:00:02.568 --> 00:00:03.568
私はあなたを助けている
00:00:03.077 --> 00:00:04.896
あなたはそれらを食べる
00:00:05.071 --> 00:00:07.403
私はそれらを必要としません 他のフェローたちもそうしない
00:00:07.507 --> 00:00:08.531
あなたは仲間ですか
00:00:08.608 --> 00:00:09.037
いいえ
00:00:09.442 --> 00:00:10.442
もちろん違います
00:00:10.476 --> 00:00:11.738
時々
00:00:11.978 --> 00:00:12.978
どう思いますか
00:00:13.146 --> 00:00:13.942
いいえ
00:00:14.013 --> 00:00:15.013
いいえ いいえ
00:00:15.515 --> 00:00:17.278
しかし何回かかりますか
00:00:17.517 --> 00:00:20.145
私には8人の姉がいる と1人の兄弟
00:00:20.486 --> 00:00:23.887
父は10回全部で玉を取った
00:00:01.000 --> 00:00:02.126
난 또 이거야
00:00:02.568 --> 00:00:03.557
널 위해서야
00:00:03.769 --> 00:00:04.895
너나 먹어
00:00:05.007 --> 00:00:07.402
우린 이거 필요 없어
00:00:07.506 --> 00:00:08.507
안 그래
00:00:08.607 --> 00:00:09.341
맞아
00:00:09.441 --> 00:00:10.376
필요 없어
00:00:10.476 --> 00:00:11.738
너나 먹어
00:00:11.977 --> 00:00:12.773
힘 좀 써야지
00:00:13.145 --> 00:00:13.941
우린 필요 없어
00:00:15.514 --> 00:00:17.277
몇 번이나 먹어야 해
00:00:17.516 --> 00:00:20.144
난 형제가 아홉 명이나 돼
00:00:20.486 --> 00:00:23.887
우리 아버지는 이걸 열 번이나 먹었어
00:00:01.000 --> 00:00:02.013
Non hoc iterum
00:00:02.057 --> 00:00:03.056
Te adiuvao
00:00:03.077 --> 00:00:04.009
Tunc illos comedes
00:00:05.007 --> 00:00:07.041
Non opus est illis Neque ceteri socii
00:00:07.051 --> 00:00:08.053
ecquid socii
00:00:08.061 --> 00:00:09.037
Nec
00:00:09.044 --> 00:00:10.041
Utique non
00:00:10.048 --> 00:00:11.074
Interdum
00:00:11.765 --> 00:00:13.125
Quid tibi videtur
00:00:13.015 --> 00:00:13.094
Minime
00:00:14.002 --> 00:00:15.001
Non non
00:00:15.293 --> 00:00:17.028
Quotiens autem accipit
00:00:17.041 --> 00:00:20.023
Habeo octo maior sororibus et unus frater
00:00:20.255 --> 00:00:23.089
Pater omnia decies globulos tapir sumpsit
00:00:01.000 --> 00:00:02.013
Ne jau šis atkal
00:00:02.057 --> 00:00:03.056
Es tev palīdzu
00:00:03.077 --> 00:00:04.009
Tad tu tos ēd
00:00:05.007 --> 00:00:07.041
Man tās nevajag To nedara arī pārējie biedri
00:00:07.051 --> 00:00:08.053
Vai jūs biedri
00:00:08.061 --> 00:00:09.037
Nē
00:00:09.044 --> 00:00:10.041
Protams ka nē
00:00:10.048 --> 00:00:11.074
Dažreiz
00:00:11.765 --> 00:00:13.125
Kā tu domā
00:00:13.015 --> 00:00:13.094
Nē
00:00:14.002 --> 00:00:15.001
Nē nē
00:00:15.293 --> 00:00:17.028
Bet cik reizes tas prasa
00:00:17.041 --> 00:00:20.023
Man ir astoņas vecākās māsas un viens brālis
00:00:20.255 --> 00:00:23.089
Tēvs visas desmit reizes ņēma tapīra bumbiņas
00:00:01.000 --> 00:00:02.069
lr vël
00:00:02.048 --> 00:00:03.039
Að tau padedu
00:00:03.072 --> 00:00:04.835
Tada pats juos ir valgyk
00:00:05.008 --> 00:00:07.023
Man jø nereikia Kitiems jie taip pat nereikalingi
00:00:07.004 --> 00:00:08.389
Jums reikia
00:00:08.052 --> 00:00:09.191
Ne
00:00:09.032 --> 00:00:10.023
Tikrai nereikia
00:00:10.036 --> 00:00:11.634
Kartais
00:00:11.096 --> 00:00:12.676
Kà pasakysi
00:00:13.016 --> 00:00:13.876
Ne
00:00:14.000 --> 00:00:14.083
Ne ne
00:00:15.004 --> 00:00:17.118
Bet kiek kartø dar reikës juos valgyti
00:00:17.004 --> 00:00:20.119
Turiu aðtuonias vyresnes seseris ir vienà brolá
00:00:20.036 --> 00:00:23.796
Tëvas visus deðimt kartø valgë tapyro kiauðinius
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
Òè ïîìàãàì
00:00:02.601 --> 00:00:03.601
Òîãàø òè èçåäè ãè
00:00:03.008 --> 00:00:04.007
Ìåíå íå ìè òðåáààò Íè íà îñòàòîêîò îä äðóæèíàòà
00:00:05.101 --> 00:00:07.401
Âè òðåáààò ëè âàì ïðè¼àòåëè
00:00:07.005 --> 00:00:08.005
Íå
00:00:08.536 --> 00:00:09.002
Ñåêàêî äåêà íå
00:00:09.005 --> 00:00:10.002
Ïîíåêîãàø
00:00:10.005 --> 00:00:11.007
Øòî ìèñëèø
00:00:12.000 --> 00:00:12.007
Íå
00:00:13.002 --> 00:00:13.007
Íå íå
00:00:14.101 --> 00:00:14.901
À êîëêó ïàòè òðåáà
00:00:15.601 --> 00:00:17.351
Èìàì îñóì ïîñòàðè ñåñòðè è åäåí áðàò
00:00:17.055 --> 00:00:20.025
Òàòêî ¼àäåøå òàïèðîâè ìàäèíà ñèòå äåñåò ïàòè
00:00:20.055 --> 00:00:23.095
Äà ìó êàæàì
00:00:01.000 --> 00:00:02.013
Bukan ini lagi
00:00:02.057 --> 00:00:03.056
Saya menolong anda
00:00:03.077 --> 00:00:04.009
Kemudian anda memakannya
00:00:05.007 --> 00:00:07.041
Saya tidak memerlukannya Tidak juga rakan rakan lain
00:00:07.051 --> 00:00:08.053
Adakah anda kawan
00:00:08.061 --> 00:00:09.037
Tidak
00:00:09.044 --> 00:00:10.041
Sudah tentu tidak
00:00:10.048 --> 00:00:11.074
Kadang kadang
00:00:11.765 --> 00:00:13.125
Apa pendapat anda
00:00:13.015 --> 00:00:13.094
Tidak
00:00:14.002 --> 00:00:15.001
Tidak tidak
00:00:15.293 --> 00:00:17.028
Tetapi berapa kali yang diperlukan
00:00:17.041 --> 00:00:20.023
Saya mempunyai lapan adik perempuan dan seorang saudara lelaki
00:00:20.255 --> 00:00:23.089
Bapa mengambil bola tapir sepanjang sepuluh kali
00:00:01.000 --> 00:00:02.013
ഇന യ എന ന പറ റ ക കര ത
00:00:02.057 --> 00:00:03.056
ഞ ന ന ന ന സഹ യ ക ക കയ ണ ഇത കഴ ച ച ല ന നക ക ക ട ട കള ഉണ ട വ
00:00:03.077 --> 00:00:04.009
എങ ക ല ന ആദ യ കഴ ക ക
00:00:05.007 --> 00:00:07.041
എന ക ക അത ന റ ആവശ യമ ല ല
00:00:07.051 --> 00:00:08.053
ന ങ ങള ക ക ആര ക ക ങ ക ല ആവശ യമ ണ ട
00:00:08.061 --> 00:00:09.037
ഇല ല
00:00:09.044 --> 00:00:10.041
ഒര ക കല മ ല ല
00:00:10.048 --> 00:00:11.074
എന ക ക വ ണ ട
00:00:11.098 --> 00:00:12.078
എന ക ക വ ണ ട
00:00:13.015 --> 00:00:13.094
എന ക ക
00:00:14.002 --> 00:00:14.091
വ ണ ട വ ണ ട
00:00:15.052 --> 00:00:17.028
പക ഷ ഇത ന എത ര സമയ എട ക ക
00:00:17.052 --> 00:00:20.015
എന ക ക 8 സഹ ദര മ ര ഒര സഹ ദരന ഉണ ട
00:00:20.049 --> 00:00:23.089
പത ത പ ര വശ യവ എന റ അച ഛന പന ന യ ട വ ഷണങ ങള ഉപയ ഗ ച ച ട ട ണ ട
00:00:01.000 --> 00:00:02.126
Ikke de nå igjen
00:00:02.568 --> 00:00:03.557
Jeg hjelper deg
00:00:03.769 --> 00:00:04.895
Da kan du spise dem
00:00:05.007 --> 00:00:07.402
Jeg trenger ikke dem Og heller ingen andre her
00:00:07.506 --> 00:00:08.053
Gjør dere vel
00:00:08.607 --> 00:00:09.369
Nei
00:00:09.441 --> 00:00:10.408
Selvfølgelig ikke
00:00:10.476 --> 00:00:11.738
Noen ganger
00:00:11.977 --> 00:00:12.773
Hva synes du
00:00:13.145 --> 00:00:13.941
Nei
00:00:14.013 --> 00:00:14.911
Nei nei
00:00:15.514 --> 00:00:17.277
Man hvor mange ganger må jeg ta de
00:00:17.516 --> 00:00:20.144
Jeg har åtte eldre søstre og en bror
00:00:20.486 --> 00:00:23.887
Far tok tapirballer alle ti gangene
00:00:01.000 --> 00:00:02.125
دیگه این قسمت رو به من نده
00:00:02.202 --> 00:00:03.202
من دارم به تو کمک می کنم
00:00:03.037 --> 00:00:04.537
پس تو اونو بخور
00:00:04.705 --> 00:00:07.039
من احتیاجی به اونا ندارم بقیه رفقا هم همینطور
00:00:07.124 --> 00:00:08.166
شما می خواین رفقا
00:00:08.208 --> 00:00:09.000
نه
00:00:09.042 --> 00:00:10.042
البته که نه
00:00:10.001 --> 00:00:11.377
بعضی وقت ها
00:00:11.587 --> 00:00:12.378
خوب چی می گی
00:00:12.754 --> 00:00:13.546
نه
00:00:13.063 --> 00:00:14.547
نه نه
00:00:15.132 --> 00:00:16.883
چند بار می خوای این رو به من بدی
00:00:17.134 --> 00:00:19.076
من هشت تا خواهر بزرگتر و یه برادر دارم
00:00:20.999 --> 00:00:23.711
برای هر ده تا بچه ها پدر بیضه های خوک رو استفاده کرده
00:00:01.000 --> 00:00:02.042
Tylko nie znowu
00:00:02.055 --> 00:00:03.067
Pomagam ci
00:00:03.008 --> 00:00:04.092
To sam je zjedz
00:00:05.005 --> 00:00:07.038
Ja ich nie potrzebuję reszta towarzyszy także
00:00:07.051 --> 00:00:08.047
Prawda
00:00:08.059 --> 00:00:09.039
Nie
00:00:09.051 --> 00:00:10.035
Jasne że nie
00:00:10.047 --> 00:00:11.068
Czasami
00:00:11.081 --> 00:00:13.001
Jak myślisz
00:00:13.022 --> 00:00:15.006
Nie
00:00:15.064 --> 00:00:17.035
Ale ile razy trzeba to zrobić
00:00:17.048 --> 00:00:20.036
Mam osiem starszych sióstr i brata
00:00:20.048 --> 00:00:23.094
Ojciec ciągle jadł tapirze jaja
00:00:01.000 --> 00:00:03.704
Outra vez não Estou te ajudando
00:00:03.705 --> 00:00:05.195
Então coma os você
00:00:05.037 --> 00:00:07.123
Não preciso deles Nem os demais
00:00:07.124 --> 00:00:09.764
Não é amigos Não
00:00:09.799 --> 00:00:12.014
Claro que não Às vezes
00:00:12.277 --> 00:00:14.158
O que vocês acham Não
00:00:14.213 --> 00:00:15.701
Não não
00:00:15.714 --> 00:00:17.477
Mas quantas vezes será necessário
00:00:17.716 --> 00:00:20.344
Tenho oito irmãs e um irmão
00:00:20.486 --> 00:00:24.528
Meu pai levou testículos de anta todas as dez vezes
00:00:01.000 --> 00:00:02.013
Nu astea din nou
00:00:02.057 --> 00:00:03.056
Te ajut
00:00:03.077 --> 00:00:04.009
Atunci mãnâncã le tu
00:00:05.007 --> 00:00:07.041
Mie nu mi trebuie nici celorlalþi
00:00:07.051 --> 00:00:08.053
Nu i aºa
00:00:08.061 --> 00:00:09.037
Nu
00:00:09.044 --> 00:00:10.041
Sigur cã nu
00:00:10.048 --> 00:00:11.074
Numai uneori
00:00:11.098 --> 00:00:12.078
Ce crezi
00:00:13.015 --> 00:00:13.094
Nu
00:00:14.002 --> 00:00:14.091
Nu nu
00:00:15.052 --> 00:00:17.028
De câte ori trebuie sã le mãnânc
00:00:17.052 --> 00:00:20.015
Am opt surori mai mari ºi un frate
00:00:20.049 --> 00:00:23.089
Tata a mâncat testicule de tapir la fiecare din cele zece ocazii
00:00:01.000 --> 00:00:02.399
Опять яйца
00:00:02.668 --> 00:00:03.999
Я хочу тебе помочь
00:00:04.203 --> 00:00:05.397
Тогда сам их ешь
00:00:05.537 --> 00:00:07.903
Мне они не нужны Как и другим
00:00:08.999 --> 00:00:09.029
Вам они нужны
00:00:09.108 --> 00:00:09.802
Нет
00:00:09.975 --> 00:00:10.805
Конечно нет
00:00:11.998 --> 00:00:12.238
Очень редко
00:00:12.478 --> 00:00:13.308
А ты как думаешь
00:00:13.646 --> 00:00:14.034
Нет
00:00:14.446 --> 00:00:15.413
Нет нет
00:00:15.748 --> 00:00:17.807
И сколько я буду их есть
00:00:17.085 --> 00:00:20.683
У меня 8 сестёр и брат
00:00:20.919 --> 00:00:24.377
Отец ел яйца тапира 10 раз
00:00:01.000 --> 00:00:02.013
O lea
00:00:02.057 --> 00:00:03.056
Oute fesoasoani ia te oe
00:00:03.077 --> 00:00:04.009
Ona e 'ai ai lea
00:00:05.007 --> 00:00:07.041
Ou te le o manaomiaina Pe o le isi vaega o isi tagata
00:00:07.051 --> 00:00:08.053
E te uo
00:00:08.061 --> 00:00:09.037
Leai
00:00:09.044 --> 00:00:10.041
E leai
00:00:10.048 --> 00:00:11.074
O nisi taimi
00:00:11.765 --> 00:00:13.125
Ae o le a lou manatu
00:00:13.015 --> 00:00:13.094
Leai
00:00:14.002 --> 00:00:15.001
Leai leai
00:00:15.293 --> 00:00:17.028
Ae e fia taimi e alu ai
00:00:17.041 --> 00:00:20.023
E valu ou uso matua Ma le tuagane
00:00:20.255 --> 00:00:23.089
Sa ave e tama Tap Ball Balls uma sefulu taimi
00:00:01.000 --> 00:00:05.996
Ne ponovo Pomažem ti Pojedi ih
00:00:05.129 --> 00:00:08.008
Meni nisu potrebna a ni ostalima Je l' tako
00:00:08.925 --> 00:00:12.178
Ne Nikad Ponekad
00:00:12.303 --> 00:00:14.043
Dakle Ne
00:00:14.555 --> 00:00:17.308
Ne ne Koliko puta je potrebno
00:00:17.433 --> 00:00:19.894
Imam osam sestara i brata
00:00:20.311 --> 00:00:24.201
Otac je svih deset puta jeo tapirova jaja
00:00:01.000 --> 00:00:02.127
Nie len to nie
00:00:02.544 --> 00:00:03.545
Snažím sa ti pomôcť
00:00:03.753 --> 00:00:04.879
Tak si ich zjedz sám
00:00:05.046 --> 00:00:07.382
Ja ich nepotrebujem Ani ostatní nie
00:00:07.507 --> 00:00:08.508
Pravda chlapi
00:00:08.591 --> 00:00:09.342
Jasne
00:00:09.425 --> 00:00:10.385
Jasne že nie
00:00:10.468 --> 00:00:11.719
Teda občas
00:00:11.097 --> 00:00:12.762
A ty čo na to
00:00:13.138 --> 00:00:13.093
Nie
00:00:14.013 --> 00:00:14.889
Nie nie
00:00:15.515 --> 00:00:17.267
Zase si zo mňa strieľate
00:00:17.517 --> 00:00:20.145
Ja mám osem starších sestier a jedného brata
00:00:20.478 --> 00:00:23.898
Otec zakaždým bral tapírie gule
00:00:01.000 --> 00:00:03.572
Ne ze spet Pomagal bi ti rad
00:00:03.836 --> 00:00:04.965
Pa jih sam pojej
00:00:05.128 --> 00:00:07.008
Ne potrebujem jih niti ostali mozje
00:00:07.883 --> 00:00:09.674
Jih potrebujete Ne
00:00:09.801 --> 00:00:12.999
Seveda ne Vcasih
00:00:12.302 --> 00:00:15.471
Kaj pa mislis Seveda ne Ne
00:00:15.766 --> 00:00:20.999
Kolikokrat jih moram pojesti Osem sester imam in enega brata
00:00:20.311 --> 00:00:24.716
Oce je desetkrat pojedel tapirjeve prasnike
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
Otra vez no
00:00:02.523 --> 00:00:03.482
Es por tu bien
00:00:03.847 --> 00:00:04.931
Pues cómelos tú
00:00:05.235 --> 00:00:07.003
No los necesito tampoco los demás
00:00:07.102 --> 00:00:08.248
O sí amigos
00:00:08.365 --> 00:00:08.949
No
00:00:09.121 --> 00:00:10.144
En absoluto
00:00:10.274 --> 00:00:11.483
De vez en cuando
00:00:11.916 --> 00:00:12.667
Tú qué opinas
00:00:13.084 --> 00:00:13.668
Yo no
00:00:14.139 --> 00:00:14.973
Yo tampoco
00:00:15.461 --> 00:00:17.171
Cuántas veces hacen falta
00:00:17.054 --> 00:00:19.132
Tengo ocho hermanas mayores
00:00:19.034 --> 00:00:20.999
y un hermano
00:00:20.425 --> 00:00:23.761
Padre tomó testículos de tapir 10 veces
00:00:01.000 --> 00:00:05.004
Inte den här gången också Du får ta dem
00:00:05.014 --> 00:00:08.061
Det är ingen annan som behöver dem
00:00:08.071 --> 00:00:13.015
Nej Givetvis inte Ibland vad tror du
00:00:13.025 --> 00:00:15.056
Nej
00:00:15.066 --> 00:00:20.043
Hur många gånger behövs det Jag har åtta systrar och en bror
00:00:20.064 --> 00:00:24.019
Pappa åt tapirtestiklar alla tio gånger
00:00:01.000 --> 00:00:02.013
இத ம ண ட ம இல ல
00:00:02.057 --> 00:00:03.056
ந ன உனக க உதவ ச ய க ற ன
00:00:03.077 --> 00:00:04.009
ப ன னர ந ங கள அவற ற ச ப ப ட ங கள
00:00:05.007 --> 00:00:07.041
எனக க அவ த வ ய ல ல மற ற த ழர கள ம இல ல
00:00:07.051 --> 00:00:08.053
ந ங கள த ழர கள
00:00:08.061 --> 00:00:09.037
இல ல
00:00:09.044 --> 00:00:10.041
ந ச சயம க இல ல
00:00:10.048 --> 00:00:11.074
ச ல சமயம
00:00:11.765 --> 00:00:13.125
ந ங கள என ன ந ன க க ற ர கள
00:00:13.015 --> 00:00:13.094
இல ல
00:00:14.002 --> 00:00:15.001
இல ல இல ல
00:00:15.293 --> 00:00:17.028
ஆன ல அத எத தன ம ற எட க க ம
00:00:17.041 --> 00:00:20.023
எனக க எட ட ம த த சக தர கள உள ளனர மற ற ம ஒர சக தரர
00:00:20.255 --> 00:00:23.089
அப ப பத த ம ற தப ர பந த கள எட த த ர
00:00:01.000 --> 00:00:02.013
ఇద మళ ళ క ద
00:00:02.057 --> 00:00:03.056
న న న క సహ య చ స త న న న
00:00:03.077 --> 00:00:04.009
అప ప డ మ ర వ ట న త న డ
00:00:05.007 --> 00:00:07.041
న క అవ అవసర ల ద మ గ ల న సహచర లక క డ ల ద
00:00:07.051 --> 00:00:08.053
మ ర త ట వ ర
00:00:08.061 --> 00:00:09.037
న
00:00:09.044 --> 00:00:10.041
అయ త క ద
00:00:10.048 --> 00:00:11.074
క న న స ర ల
00:00:11.765 --> 00:00:13.125
మ ర ఏమన క ట న న ర
00:00:13.015 --> 00:00:13.094
ల ద
00:00:14.002 --> 00:00:15.001
ల ద ల ద
00:00:15.293 --> 00:00:17.028
క న ఎన న స ర ల పడ త ద
00:00:17.041 --> 00:00:20.023
న క ఎన మ ద మ ద అక కల ఉన న ర మర య ఒక స దర డ
00:00:20.255 --> 00:00:23.089
త డ ర పద స ర ల ట ప ర బ ల స త స క న న డ
00:00:01.000 --> 00:00:02.013
ආය ත නම එප
00:00:02.057 --> 00:00:03.056
මම උඹට උදව වක කරන න
00:00:03.077 --> 00:00:04.009
උඹ උන එක ක ක පන
00:00:05.007 --> 00:00:07.041
මට උන ඕන න දර ව එක ක ව ව ක ගන නවත ඕන න ද ද
00:00:07.051 --> 00:00:08.053
උඹට දර ව ඉන නවද
00:00:08.061 --> 00:00:09.037
න
00:00:09.044 --> 00:00:10.041
ඇත තටම න ද ද
00:00:10.048 --> 00:00:11.074
සමහරව ට
00:00:11.098 --> 00:00:12.078
උඹ ම නවද හ තන න
00:00:13.015 --> 00:00:13.094
න
00:00:14.002 --> 00:00:14.091
න න
00:00:15.052 --> 00:00:17.028
ඒත ක වත වක මම ඒව කන නද
00:00:17.052 --> 00:00:20.015
මට අව ර ද අටක සහ දර යක ය එක සහ දරය ක ය ඉන නව
00:00:20.049 --> 00:00:23.089
මග ත ත ත ටප ර ග දක ණ ඇමර ක න ඌර වර ගයක බ ල ව ෂන දහ ස රයක ක ල ත යනව
00:00:01.000 --> 00:00:02.307
Bu sefer olmaz
00:00:02.585 --> 00:00:03.586
Sana yardým ediyorum
00:00:03.794 --> 00:00:04.092
Öyleyse sen ye
00:00:05.087 --> 00:00:07.423
Ne benim ne de arkadaþlarýn bunlara ihtiyacý yok
00:00:07.506 --> 00:00:08.549
Deðil mi arkadaþlar
00:00:08.632 --> 00:00:09.383
Hayýr
00:00:09.466 --> 00:00:10.426
Tabii ki yok
00:00:10.509 --> 00:00:11.076
Bazen
00:00:12.999 --> 00:00:12.803
Ne düþünüyorsun
00:00:13.179 --> 00:00:13.971
Hayýr
00:00:14.013 --> 00:00:14.093
Hayýr hayýr
00:00:15.514 --> 00:00:17.308
Peki ne kadar zaman alýr
00:00:17.516 --> 00:00:20.144
Benim sekiz kýz bir de erkek kardeþim var
00:00:20.519 --> 00:00:23.898
Babam her seferinde tapir taþaðý yemiþ
00:00:01.000 --> 00:00:02.013
Не знову це
00:00:02.057 --> 00:00:03.056
Я тобі допомагаю
00:00:03.077 --> 00:00:04.009
Тоді ти їх з'їси
00:00:05.007 --> 00:00:07.041
Мені вони не потрібні Решта хлопців також
00:00:07.051 --> 00:00:08.053
Ви товариші
00:00:08.061 --> 00:00:09.037
немає
00:00:09.044 --> 00:00:10.041
Звичайно ні
00:00:10.048 --> 00:00:11.074
іноді
00:00:11.765 --> 00:00:13.125
як ти думаєш
00:00:13.015 --> 00:00:13.094
ні
00:00:14.002 --> 00:00:15.001
Ні ні
00:00:15.293 --> 00:00:17.028
Але скільки разів це потрібно
00:00:17.041 --> 00:00:20.023
У мене вісім старших сестер і один брат
00:00:20.255 --> 00:00:23.089
Батько брав кульки тапіра всі десять разів
00:00:01.000 --> 00:00:02.013
Không phải chuyện này nữa
00:00:02.057 --> 00:00:03.056
Tôi đang giúp bạn
00:00:03.077 --> 00:00:04.009
Sau đó bạn ăn chúng
00:00:05.007 --> 00:00:07.041
Tôi không cần chúng Những người còn lại cũng vậy
00:00:07.051 --> 00:00:08.053
Các bạn có tin không
00:00:08.061 --> 00:00:09.037
KHÔNG
00:00:09.044 --> 00:00:10.041
Tất nhiên là không
00:00:10.048 --> 00:00:11.074
Thỉnh thoảng
00:00:11.765 --> 00:00:13.125
Bạn nghĩ gì
00:00:13.015 --> 00:00:13.094
KHÔNG
00:00:14.002 --> 00:00:15.001
Không không
00:00:15.293 --> 00:00:17.028
Nhưng phải mất bao nhiêu lần
00:00:17.041 --> 00:00:20.023
Tôi có tám chị gái và một anh trai
00:00:20.255 --> 00:00:23.089
Cha đã lấy bóng heo vòi tất cả mười lần
Available in 52 languages
Duration
25 seconds
Views
26
Timestamp in Movie
00:04:18
Uploaded
Feb 19, 2026
Production
Icon Entertainment International,Icon Productions,Touchstone Pictures
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
As the Mayan kingdom faces its decline, a young man is taken on a perilous journey to a world ruled by fear and oppression.