To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Snake Ink:
The omen was foretold, and now we have a fear more grave. Today I saw the day become like night. I saw a man run with the jaguar. We must not let this man make feet from us
The omen was foretold, and now we have a fear more grave. Today I saw the day become like night. I saw a man run with the jaguar. We must not let this man make feet from us
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:05.029
the omen was foretold
00:00:06.279 --> 00:00:09.089
and now we have a fear more grave
00:00:10.365 --> 00:00:15.045
today I saw the day become like night
00:00:20.081 --> 00:00:26.209
I saw a man run with the Jaguar
00:00:27.049 --> 00:00:32.662
we must not let this man make feet from us
00:00:01.000 --> 00:00:04.998
لقد تم التنبؤ بالعلامة
00:00:06.381 --> 00:00:09.591
والآن لدينا خوف أكثر خطورة
00:00:10.551 --> 00:00:13.097
اليوم رأيت النهار قد أصبح كالليل
00:00:20.478 --> 00:00:24.147
رأيت رجلا يركض مع جاكوار
00:00:28.001 --> 00:00:32.155
يجب ألا نسمح لهذا الرجل أن يبتعد عنا
00:00:01.000 --> 00:00:05.029
նախագուշակը կանխագուշակվել էր
00:00:06.279 --> 00:00:09.089
Եվ հիմա մենք ավելի լուրջ վախ ունենք
00:00:10.365 --> 00:00:15.045
Այսօր տեսա որ օրը գիշերվա պես դարձավ
00:00:20.081 --> 00:00:26.209
Ես տեսա մի տղամարդու որը վազում էր Jaguar ով
00:00:27.049 --> 00:00:32.662
մենք չպետք է թույլ տանք որ այս մարդը մեզանից ոտքեր անի
00:00:01.000 --> 00:00:02.796
Jaiki zaitez Lau Mozkor
00:00:03.815 --> 00:00:06.533
Profeziarena gauza jakina zen
00:00:08.578 --> 00:00:12.045
orain arazo larriagoa dugu
00:00:13.129 --> 00:00:16.417
Gaur eguna gau bihurtzen ikusi dut
00:00:22.904 --> 00:00:27.064
Gizon bat jaguarrarekin korrika ikusi dut
00:00:30.383 --> 00:00:34.608
Gizon honek ez digu ihes egin behar
00:00:01.000 --> 00:00:05.029
прымета была прадказана
00:00:06.279 --> 00:00:09.089
і цяпер у нас страх больш сур'ёзны
00:00:10.365 --> 00:00:15.045
сёння я бачыў дзень стаць як ноч
00:00:20.081 --> 00:00:26.209
Я бачыў як чалавек бег з Ягуарам
00:00:27.049 --> 00:00:32.662
мы не павінны дазволіць гэтаму чалавеку зрабіць ногі ад нас
00:00:01.000 --> 00:00:04.000
ভব ষ যদ ব ণ র সব লক ষণ ম ল য চ ছ
00:00:06.038 --> 00:00:09.057
আর এখন আমর মর র ভয় প চ ছ
00:00:10.055 --> 00:00:13.095
আজ আম দ নট ক দ খল ম অন ধক র র মত
00:00:20.049 --> 00:00:24.012
আম ল কট ক জ গ য় র র সঙ গ দ ড় ত দ খ ছ
00:00:28.001 --> 00:00:32.013
আম দ র ম ট ও উচ ৎ নয় ওট ক ছ ড় দ ওয়
00:00:01.000 --> 00:00:02.135
খ র প ন
00:00:21.052 --> 00:00:22.437
ত ম র প ল
00:00:01.000 --> 00:00:06.093
Ustani Pijana Èetvorko predskazanje je proreèeno
00:00:09.001 --> 00:00:12.319
i sada imamo još veæi strah
00:00:13.028 --> 00:00:17.299
Danas sam vidio kako dan postaje noæ
00:00:23.016 --> 00:00:28.876
Vidio sam èovjeka kako trèi sa jaguarom
00:00:30.705 --> 00:00:35.037
Ne smijemo mu dozvoliti da nam odmakne
00:00:01.000 --> 00:00:04.712
Съвземи се Четири Листа
00:00:04.837 --> 00:00:08.548
Това бе предсказанието
00:00:09.999 --> 00:00:13.262
Сега ни чака нещо още по ужасно
00:00:13.387 --> 00:00:18.058
Днес видях как денят се превръща в нощ
00:00:23.104 --> 00:00:27.817
Видях човекът бягащ с ягуара
00:00:31.322 --> 00:00:34.908
Не трябва да му позволим да избяга
00:00:35.001 --> 00:00:39.663
Достатъчно
00:00:01.000 --> 00:00:05.029
el presagi es va predir
00:00:06.279 --> 00:00:09.089
i ara tenim una por més greu
00:00:10.365 --> 00:00:15.045
avui he vist el dia esdevé com la nit
00:00:20.081 --> 00:00:26.209
Vaig veure un home córrer amb el Jaguar
00:00:27.049 --> 00:00:32.662
no hem de deixar aquest home fes els peus de nosaltres
00:00:01.000 --> 00:00:03.992
此征兆已被预言
00:00:06.372 --> 00:00:09.569
现在还有更强的恐惧在前
00:00:10.543 --> 00:00:13.944
今天我目睹白日变黑
00:00:20.486 --> 00:00:24.115
看见和美洲虎赛跑的人
00:00:28.001 --> 00:00:32.123
我们不能再让这个人跑了
00:00:01.000 --> 00:00:04.129
Prorekla je da æe se to dogoditi
00:00:06.715 --> 00:00:09.001
Sad imamo važnijih briga
00:00:10.385 --> 00:00:13.972
Danas sam vidio kako se dan pretvara u noæ
00:00:20.438 --> 00:00:25.401
Vidio sam èovjeka kako trèi s jaguarom
00:00:28.028 --> 00:00:32.999
Ne smije nam pobjeæi
00:00:01.000 --> 00:00:06.672
Zdvihni se Opilí Čtyři to znamení bylo předpovězeno
00:00:09.216 --> 00:00:12.803
a náš strach se teď prohloubil mnohem víc
00:00:13.304 --> 00:00:17.266
Dnes jsem viděl den který se podobal noci
00:00:23.314 --> 00:00:28.319
Viděl jsem muže běžet s jaguárem
00:00:30.654 --> 00:00:34.867
Nesmíme dopustit aby nás tento muž opustil
00:00:01.000 --> 00:00:03.099
varslet blev forudsagt
00:00:06.037 --> 00:00:09.057
og nu har vi en gravsfrygt mere
00:00:10.054 --> 00:00:13.094
i dag så jeg dagen blive til nat
00:00:20.048 --> 00:00:24.011
Jeg så en mand løbe med en Jaguar
00:00:28.002 --> 00:00:32.012
vi må ikke lade denne mand løbe fra os
00:00:01.000 --> 00:00:04.998
het voorteken was voorspeld
00:00:06.381 --> 00:00:09.591
en nu hebben we een grotere angst
00:00:10.551 --> 00:00:13.097
vandaag zag ik de dag als een nacht worden
00:00:20.478 --> 00:00:24.147
Ik zag een man rennen met de Jaguar
00:00:28.001 --> 00:00:32.155
we mogen deze man geen voeten van ons laten maken
00:00:01.000 --> 00:00:03.959
Ennustusest räägiti meile
00:00:06.028 --> 00:00:09.432
Ja nüüd kardame selle võrra rohkem
00:00:10.044 --> 00:00:13.877
Täna nägin ma kuidas päevast sai öö
00:00:20.036 --> 00:00:24.007
Nägin meest jaaguariga jooksmas
00:00:28.041 --> 00:00:32.003
Me ei tohi sellel mehel põgeneda lasta
00:00:01.000 --> 00:00:05.029
Ang Omen ay inihula
00:00:06.279 --> 00:00:09.089
at ngayon mayroon kaming isang takot na mas libingan
00:00:10.365 --> 00:00:15.045
Ngayon nakita ko ang araw Naging tulad ng gabi
00:00:20.081 --> 00:00:26.209
Nakita ko ang isang tao na tumakbo kasama ang jaguar
00:00:27.049 --> 00:00:32.662
Hindi natin dapat hayaan ang lalaking ito Gumawa ng mga paa mula sa amin
00:00:01.000 --> 00:00:03.071
Nouse Juopunut Nelikko
00:00:03.083 --> 00:00:07.029
Ennustus langetettiin
00:00:09.017 --> 00:00:12.088
ja nyt pelkomme on pahempi
00:00:13.034 --> 00:00:17.026
Tänään näin kuinka päivä oli kuin yö
00:00:23.026 --> 00:00:27.047
Näin miehen juoksevan jaguaarin kanssa
00:00:30.076 --> 00:00:35.047
Emme saa antaa sen miehen paeta
00:00:01.000 --> 00:00:04.998
le présage était prédit
00:00:06.381 --> 00:00:09.591
et maintenant nous avons une peur plus grave
00:00:10.551 --> 00:00:13.097
aujourd'hui j'ai vu le jour devenir comme la nuit
00:00:20.478 --> 00:00:24.147
J'ai vu un homme courir avec la Jaguar
00:00:28.001 --> 00:00:32.155
nous ne devons pas laisser cet homme nous prendre les pieds
00:00:01.000 --> 00:00:03.071
Steht auf Betrunkene
00:00:03.087 --> 00:00:06.046
das Omen wurde vorhergesagt
00:00:09.009 --> 00:00:11.067
Und jetzt haben wir eine sorge mehr
00:00:13.038 --> 00:00:16.018
Heute sah ich wie der Tag zur Nacht wurde
00:00:23.014 --> 00:00:26.077
Ich sah einen Mann mit einem Jaguar rennen
00:00:31.036 --> 00:00:34.024
Wir dürfen diesen Mann nicht entkommen lassen
00:00:01.000 --> 00:00:03.628
Σήκω Τετραπλέ Μεθυσμένε
00:00:04.379 --> 00:00:06.881
Τα σημάδια είχαν φανερωθεί
00:00:08.967 --> 00:00:12.595
και τώρα έχουμε έναν φόβο πολύ πιο σοβαρό
00:00:13.263 --> 00:00:16.599
Σήμερα είδα τη μέρα να γίνεται νύχτα
00:00:23.064 --> 00:00:27.277
Είδα έναν άνθρωπο να τρέχει με τον πάνθηρα
00:00:30.405 --> 00:00:35.159
Δεν πρέπει ν'αφήσουμε αυτό τον άνθρωπο να φύγει μακριά
00:00:01.000 --> 00:00:05.029
00:00:06.279 --> 00:00:09.089
I kēia manawa ke makaʻu nei mākou iā Grave
00:00:10.365 --> 00:00:15.045
I kēia lā uaʻike wau i ka lā e like me ka pō
00:00:20.081 --> 00:00:26.209
Uaʻike wau ua holo kekahi kanaka me ka Jaguar
00:00:27.049 --> 00:00:32.662
ʻAʻole mā mākou e e waiho i kēia kanaka mai kā mākou mau wāwae mai iā mākou
00:00:01.000 --> 00:00:04.998
शग न क भव ष यव ण क गई थ
00:00:06.381 --> 00:00:09.591
और अब हम र डर और भ ग भ र ह गय ह
00:00:10.551 --> 00:00:13.097
आज म न द न क र त ज स ह त द ख
00:00:20.478 --> 00:00:24.147
म न एक आदम क जग आर क स थ भ गत द ख
00:00:28.001 --> 00:00:32.155
हम इस आदम क हमस द र नह ह न द न च ह ए
00:00:01.000 --> 00:00:04.000
o augúrio foi profetizado
00:00:06.038 --> 00:00:09.057
e agora temos um temor mais grave
00:00:10.055 --> 00:00:13.095
hoje eu vi o dia transformar se em noite
00:00:20.049 --> 00:00:25.062
Vi um homem correr com o jaguar
00:00:28.001 --> 00:00:32.013
não devemos deixar que este homem nos fuja
00:00:01.000 --> 00:00:05.029
fyrirboðið var sagt
00:00:06.279 --> 00:00:09.089
og nú erum við með alvarlegri ótta
00:00:10.365 --> 00:00:15.045
í dag sá ég daginn verða eins og nótt
00:00:20.081 --> 00:00:26.209
Ég sá mann hlaupa með Jaguar
00:00:27.049 --> 00:00:32.662
við megum ekki leyfa þessum manni gera fætur frá okkur
00:00:01.000 --> 00:00:04.021
Dan sekarang kita memiliki rasa takut yang besar
00:00:05.166 --> 00:00:08.585
Hari ini aku melihat siang seperti malam
00:00:15.001 --> 00:00:18.752
Aku melihat lelaki berlari bersama jaguar
00:00:22.622 --> 00:00:26.751
Kita jangan mengejar orang ini
00:00:27.457 --> 00:00:29.457
Cukup
00:00:32.414 --> 00:00:34.414
Kalimatmu tak punya arti
00:00:01.000 --> 00:00:04.998
il presagio era stato predetto
00:00:06.381 --> 00:00:09.591
e ora abbiamo una paura più grave
00:00:10.551 --> 00:00:13.097
oggi ho visto il giorno diventare come la notte
00:00:20.478 --> 00:00:24.147
Ho visto un uomo correre con la Jaguar
00:00:28.001 --> 00:00:32.155
non dobbiamo lasciare che quest uomo ci faccia impazzire
00:00:01.000 --> 00:00:03.992
その予兆は予告されていた
00:00:06.372 --> 00:00:09.569
今私たちは恐怖をより重大にしています
00:00:10.543 --> 00:00:13.944
今日私はその日を見た 夜のようになる
00:00:20.486 --> 00:00:24.115
Jaguarと一緒に走っている男を見た
00:00:28.001 --> 00:00:32.123
私たちはこの男を放棄してはならない 私たちの足を作りなさい
00:00:01.000 --> 00:00:03.992
그 여자애가 말한 게 사실이었어
00:00:06.372 --> 00:00:09.569
이제 더 무서운 일이 생길 거야
00:00:10.543 --> 00:00:13.944
오늘 난 봤어 낮이 밤이 되는 걸
00:00:20.486 --> 00:00:24.115
한 사람이 표범과 함께 뛰는 걸
00:00:28.001 --> 00:00:32.123
예언 속의 그 사람이 바로 저놈이야
00:00:01.000 --> 00:00:05.029
augurium praedictum est
00:00:06.279 --> 00:00:09.089
et nunc timemus gravius
00:00:10.365 --> 00:00:15.045
hodie vidi diem facti sunt sicut nox
00:00:20.081 --> 00:00:26.209
Vidi hominem currere cum Jaguar
00:00:27.049 --> 00:00:32.662
Non oportet hunc hominem pedes fac a nobis
00:00:01.000 --> 00:00:05.029
zīme bija pareģota
00:00:06.279 --> 00:00:09.089
un tagad mums ir vēl nopietnākas bailes
00:00:10.365 --> 00:00:15.045
šodien es redzēju ka diena kļūst kā nakts
00:00:20.081 --> 00:00:26.209
Es redzēju cilvēku kas skrien ar Jaguāru
00:00:27.049 --> 00:00:32.662
mēs nedrīkstam ļaut šim vīram no mums atkāpties
00:00:01.000 --> 00:00:03.958
þenklas buvo iðpranaðautas
00:00:06.036 --> 00:00:09.432
dabar reikia bijoti didesnio pavojaus
00:00:10.044 --> 00:00:13.876
Ðiandien maèiau kaip diena virto naktimi
00:00:20.004 --> 00:00:24.109
Maèiau þmogø bëgantá su jaguaru
00:00:28.999 --> 00:00:32.113
negalime leisti ðitam þmogui pasprukti nuo mûsø
00:00:01.000 --> 00:00:02.801
Ñòàíóâà¼òå åòèðè Ïè¼àíèöè
00:00:03.007 --> 00:00:06.005
çíàêîò å ïðåäñêàæàí
00:00:09.101 --> 00:00:10.901
è ñåãà èìàìå óøòå åäåí ïîëîø ñòðàâ
00:00:13.101 --> 00:00:16.002
äåíåñ âèäîâ êàêî äåíîò ñòàíà íî
00:00:23.601 --> 00:00:26.601
âèäîâ îâåê êàêî òð à ñî ¼àãóàðîò
00:00:31.002 --> 00:00:34.601
Íå ñìååìå äà äîçâîëèìå îâåêîò äà íè èçáåãà
00:00:01.000 --> 00:00:05.029
pertanda itu diramalkan
00:00:06.279 --> 00:00:09.089
dan sekarang kita mempunyai ketakutan yang lebih kubur
00:00:10.365 --> 00:00:15.045
hari ini saya melihat hari itu menjadi seperti malam
00:00:20.081 --> 00:00:26.209
Saya melihat seorang lelaki berlari dengan Jaguar
00:00:27.049 --> 00:00:32.662
kita tidak boleh membiarkan lelaki ini Buat kaki dari kami
00:00:01.000 --> 00:00:04.000
ശക ന നമ ക ക മ ന നറ യ പ പ തന നത ണ
00:00:06.038 --> 00:00:09.057
ഉല ക കണ ട ജനകമ യ ഒര ഭയ ഇപ പ ള നമ ക ക ണ ട
00:00:10.055 --> 00:00:13.095
ഇന ന ഞ ന ആദ യമ യ ഇര ട ട വ യ പ ച ച ഒര പകല കണ ട
00:00:20.049 --> 00:00:26.999
ഒര പ ല യ ട പ പ ഓട ന ന ഒര മന ഷ യന ഞ ന കണ ട
00:00:28.001 --> 00:00:32.013
നമ മള ല ന ന ന രക ഷപ പ ട ന അവന അന വദ ക കര ത
00:00:01.000 --> 00:00:03.992
det ble spådd på forhånd
00:00:06.372 --> 00:00:09.569
og nå har vi en frykt til å grave ned
00:00:10.543 --> 00:00:13.944
I dag så jeg dagen bli til natt
00:00:20.486 --> 00:00:24.115
Jeg så en mann løpe med jaguaren
00:00:28.001 --> 00:00:32.123
vi må ikke la denne mannen slippe unna
00:00:01.000 --> 00:00:04.998
طالع شما قبلا گفته شده
00:00:06.381 --> 00:00:09.591
و حالا ترسی داریم بسیار شدیدتر
00:00:10.552 --> 00:00:13.971
امروز دیدم که روز مثل شب شد
00:00:20.478 --> 00:00:24.148
دیدم که یه مرد با پلنگ می دوید
00:00:28.001 --> 00:00:32.156
نباید اجازه بدیم که این مرد از دست ما در بره
00:00:01.000 --> 00:00:04.046
znak został przepowiedziany
00:00:06.067 --> 00:00:10.034
a teraz dopadł nas strach bardziej poważny
00:00:10.047 --> 00:00:14.097
dziś widziałem jak dzień staję się nocą
00:00:20.048 --> 00:00:24.023
Widziałem człowieka biegnącego z jaguarem
00:00:27.009 --> 00:00:32.028
nie możemy pozwolić by nam zbiegł
00:00:01.000 --> 00:00:03.062
Levante se Ébrio Quatro
00:00:03.836 --> 00:00:07.507
o presságio foi profetizado
00:00:09.208 --> 00:00:12.405
E agora nós temos um temor mais grave
00:00:13.379 --> 00:00:17.468
Hoje eu vi o dia se tornar como a noite
00:00:23.322 --> 00:00:29.176
Eu vi um homem correr com o Jaguar
00:00:30.863 --> 00:00:35.667
Nós não podemos deixar esse homem escapar de nós
00:00:01.000 --> 00:00:04.000
prevestirea s a adeverit
00:00:06.038 --> 00:00:09.057
acum avem o prevestire mult mai gravã
00:00:10.055 --> 00:00:13.095
azi am vãzut ziua transformându se în noapte
00:00:20.049 --> 00:00:24.012
Am vãzut un om alergând alãturi de Jaguar
00:00:28.001 --> 00:00:32.013
nu trebuie sã l lãsãm pe acest om sã ne scape
00:00:01.000 --> 00:00:03.059
Соберись Четвёртый Лист
00:00:03.936 --> 00:00:06.996
так было предсказано
00:00:09.575 --> 00:00:12.806
и теперь нас ждёт кое что пострашнее
00:00:13.412 --> 00:00:16.848
сегодня я видел как день стал ночью
00:00:23.289 --> 00:00:27.002
Видел как человек бежал с Ягуаром
00:00:30.093 --> 00:00:35.001
мы не должны дать уйти этому человеку
00:00:01.000 --> 00:00:05.029
o le opmen na valoia
00:00:06.279 --> 00:00:09.089
Ma o lenei ua i ai la matou fefe i le sili atu
00:00:10.365 --> 00:00:15.045
O le asō na ou vaai ai i le aso avea pei o le po
00:00:20.081 --> 00:00:26.209
Na ou vaai i se tamaloa e tamoe ma le Jaguar
00:00:27.049 --> 00:00:32.662
E le tatau ona tatou faatagaina lenei tamaloa Tuu atu ni vae mai ia i matou
00:00:01.000 --> 00:00:04.253
To je predskazano
00:00:06.839 --> 00:00:09.991
A strah sad imamo veći
00:00:10.801 --> 00:00:14.241
Danas sam video da dan postaje noć
00:00:22.998 --> 00:00:26.598
Video sam čoveka da trči sa jaguarom
00:00:28.444 --> 00:00:33.073
Ne smemo da dozvolimo da nam taj čovek uzmakne
00:00:01.000 --> 00:00:04.001
proroctvo to predpovedalo
00:00:06.038 --> 00:00:09.591
a teraz máme silnejší strach
00:00:10.551 --> 00:00:13.971
dnes sa deň stal nocou
00:00:20.519 --> 00:00:24.148
Videl som človeka ktorý priviedol jaguára
00:00:28.001 --> 00:00:32.156
nesmieme nechať toho človeka utiecť
00:00:01.000 --> 00:00:06.371
Zberi se Znamenje je bilo napovedano
00:00:09.051 --> 00:00:12.125
Vemo cesa se moramo bati
00:00:12.969 --> 00:00:17.525
Danes sem videl kako je podnevi padla noc
00:00:23.107 --> 00:00:27.272
Videl sem moza ki je tekel z jaguarjem
00:00:30.615 --> 00:00:35.192
Ne smemo dovoliti da nam pobegne
00:00:01.000 --> 00:00:03.962
el presagio estaba profetizado
00:00:06.895 --> 00:00:08.897
y ahora tenemos un temor más grave
00:00:11.112 --> 00:00:12.738
Hoy he visto como el día
00:00:12.908 --> 00:00:14.409
se convertía en noche
00:00:21.001 --> 00:00:22.394
Vi a un hombre
00:00:23.001 --> 00:00:24.919
corriendo con el Jaguar
00:00:28.999 --> 00:00:30.999
no debemos dejar
00:00:30.986 --> 00:00:32.821
que nos dé alcance
00:00:01.000 --> 00:00:03.073
Ta dig samman Drunkards Four
00:00:03.083 --> 00:00:07.032
det var förutspått
00:00:09.021 --> 00:00:12.089
Nu har vi några fler gravar
00:00:13.035 --> 00:00:17.027
Idag såg jag dag bli natt
00:00:23.027 --> 00:00:28.019
Jag såg en man springa med Jaguaren
00:00:30.077 --> 00:00:35.049
han får inte undkomma oss
00:00:01.000 --> 00:00:05.029
சக னம ம ன னற வ க கப பட டத
00:00:06.279 --> 00:00:09.089
இப ப த நமக க இன ன ம ஒர பயம இர க க றத
00:00:10.365 --> 00:00:15.045
இன ற ந ன ப ர த த ன இரவ ப ல ஆக
00:00:20.081 --> 00:00:26.209
ஜ க வ ர டன ஒர மன தன ஓட வத ந ன ப ர த த ன
00:00:27.049 --> 00:00:32.662
இந த மன தன ந ம அன மத க கக க ட த எங கள டம ர ந த க ல கள உர வ க க ங கள
00:00:01.000 --> 00:00:05.029
శక న మ ద చ ప పబడ ద
00:00:06.279 --> 00:00:09.089
మర య ఇప ప డ మనక భయ మర త త వ రమ ద
00:00:10.365 --> 00:00:15.045
ఈ ర జ న న చ స న ర త ర ల అవ వ డ
00:00:20.081 --> 00:00:26.209
న న జ గ వ ర త పర గ త త త న న వ యక త న చ శ న
00:00:27.049 --> 00:00:32.662
ఈ మన ష న మన అన మత చక డద మ న డ అడ గ ల వ య డ
00:00:01.000 --> 00:00:04.000
ම ක ඉද ර ය ද ව න න ප ළ වන ද වල ග න ප රන ම ත තක
00:00:06.038 --> 00:00:09.057
අප ත ද න ප රට වඩ භයක ද න න ව
00:00:10.055 --> 00:00:13.095
අද ම ද ක ක දහවල ර ත ර යක වග උන
00:00:20.049 --> 00:00:24.012
ම ද ක ක ඒ ම න හ ක ට යත එක ක ද වනව
00:00:28.001 --> 00:00:32.013
ම ම න හට අප පස පස එන න ද න න බ
00:00:01.000 --> 00:00:04.001
kehanet bize haber verilmiþti
00:00:06.381 --> 00:00:09.592
ve artýk daha çok ölüm olmasýndan korkuyoruz
00:00:10.552 --> 00:00:13.972
Bugün günün gece olduðunu gördüm
00:00:20.052 --> 00:00:24.149
Jaguarla koþan bir adam gördüm
00:00:28.001 --> 00:00:32.157
Kaçmasýna izin vermemeliyiz
00:00:01.000 --> 00:00:05.029
прикмету передбачили
00:00:06.279 --> 00:00:09.089
і тепер ми маємо страх серйозніший
00:00:10.365 --> 00:00:15.045
сьогодні я бачив день стати як ніч
00:00:20.081 --> 00:00:26.209
Я бачив як чоловік біжить з Ягуаром
00:00:27.049 --> 00:00:32.662
ми не повинні дозволити цій людині зробити ноги від нас
00:00:01.000 --> 00:00:05.029
điềm báo đã được báo trước
00:00:06.279 --> 00:00:09.089
và bây giờ chúng ta có một nỗi sợ hãi còn nghiêm trọng hơn
00:00:10.365 --> 00:00:15.045
hôm nay tôi đã nhìn thấy ngày đó trở nên giống như màn đêm
00:00:20.081 --> 00:00:26.209
Tôi thấy một người đàn ông chạy với chiếc Jaguar
00:00:27.049 --> 00:00:32.662
chúng ta không được phép để người đàn ông này tránh xa chúng tôi
Available in 53 languages
Duration
34 seconds
Views
780
Timestamp in Movie
01:39:03
Uploaded
Feb 19, 2026
Production
Icon Entertainment International,Icon Productions,Touchstone Pictures
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
As the Mayan kingdom faces its decline, a young man is taken on a perilous journey to a world ruled by fear and oppression.