To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
There's your jungle beyond the corn. Go to it. You're free......now run. I said run. Run!
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:05.477
There's your jungle beyond the corn
00:00:07.047 --> 00:00:09.071
Go to it
00:00:09.289 --> 00:00:10.973
You're free
00:00:12.687 --> 00:00:14.075
now run
00:00:17.999 --> 00:00:21.211
I said run
00:00:22.704 --> 00:00:25.000
Run
00:00:01.000 --> 00:00:03.961
هناك الغابة الخاصة بك وراء الذرة
00:00:06.965 --> 00:00:08.034
إذهب إليها
00:00:09.175 --> 00:00:10.592
انت حر
00:00:12.047 --> 00:00:13.804
اركض الآن
00:00:17.142 --> 00:00:18.475
قلت اهرب
00:00:22.897 --> 00:00:24.148
يجري
00:00:01.000 --> 00:00:05.477
Ահա քո ջունգլիները եգիպտացորենից այն կողմ
00:00:07.047 --> 00:00:09.071
Գնացեք դրան
00:00:09.289 --> 00:00:10.973
Դու ազատ ես
00:00:12.687 --> 00:00:14.075
հիմա վազիր
00:00:17.999 --> 00:00:21.211
Ես ասացի վազիր
00:00:22.704 --> 00:00:25.000
Վազի ր
00:00:01.000 --> 00:00:04.004
Zuen oihana han duzue arto saila pasatuta
00:00:06.627 --> 00:00:08.782
Zoazte
00:00:08.841 --> 00:00:10.973
Aske zarete
00:00:12.999 --> 00:00:14.001
Hasi korrika
00:00:17.451 --> 00:00:23.226
Korrika egiteko
00:00:01.000 --> 00:00:05.477
Вось вашы джунглі за кукурузай
00:00:07.047 --> 00:00:09.071
Ідзіце да гэтага
00:00:09.289 --> 00:00:10.973
Ты вольны
00:00:12.687 --> 00:00:14.075
цяпер бяжы
00:00:17.999 --> 00:00:21.211
Я сказаў бяжы
00:00:22.704 --> 00:00:25.000
Бяжы
00:00:01.000 --> 00:00:03.097
ওই ভ ট ট র ঝ প র পর ই ত ম দ র জঙ গল
00:00:06.094 --> 00:00:08.034
স খ ন চল য ও
00:00:09.017 --> 00:00:10.057
ত মর ম ক ত
00:00:12.044 --> 00:00:13.081
এখন দ ড় শ র কর
00:00:17.015 --> 00:00:18.048
বলল ম দ ড় ও
00:00:22.089 --> 00:00:24.015
দ ড় ও
00:00:01.000 --> 00:00:06.033
Vaša džungla je iza onog kukuruzišta
00:00:06.934 --> 00:00:11.262
Idite tamo Slobodni ste
00:00:12.044 --> 00:00:14.074
Bježite sada
00:00:17.151 --> 00:00:21.711
Rekao sam da bježite
00:00:22.867 --> 00:00:24.967
Bježite
00:00:01.000 --> 00:00:05.712
Там зад полето са вашите гори
00:00:05.963 --> 00:00:08.508
Отивайте при тях
00:00:08.674 --> 00:00:12.219
Свободни сте
00:00:12.344 --> 00:00:15.089
Сега бягайте
00:00:16.224 --> 00:00:20.937
Казах да бягате
00:00:21.729 --> 00:00:26.443
Бягайте
00:00:01.000 --> 00:00:05.477
Hi ha la teva selva més enllà del blat de moro
00:00:07.047 --> 00:00:09.071
Aneu hi
00:00:09.289 --> 00:00:10.973
Ets lliure
00:00:12.687 --> 00:00:14.075
ara corre
00:00:17.999 --> 00:00:21.211
Vaig dir córrer
00:00:22.704 --> 00:00:25.000
Corre
00:00:01.000 --> 00:00:03.969
穿过那片玉米地就是丛林
00:00:06.939 --> 00:00:08.338
去吧
00:00:09.174 --> 00:00:10.573
你们自由了
00:00:12.444 --> 00:00:13.809
现在跑吧
00:00:17.149 --> 00:00:18.048
我说 跑
00:00:22.888 --> 00:00:24.015
跑啊
00:00:01.000 --> 00:00:05.038
Vaša je prašuma iza kukuruza
00:00:06.881 --> 00:00:09.181
Idite onamo
00:00:09.426 --> 00:00:11.886
Slobodni ste
00:00:12.554 --> 00:00:14.854
Bježite
00:00:17.101 --> 00:00:21.606
Rekoh bježite
00:00:22.648 --> 00:00:24.948
Bježite
00:00:01.000 --> 00:00:08.424
Za kukuřicí je vaše džungle Běžte do ní
00:00:09.991 --> 00:00:14.096
Jste svobodní tak běžte
00:00:17.141 --> 00:00:21.437
Řekl jsem běžte
00:00:22.939 --> 00:00:24.857
Utíkejte
00:00:01.000 --> 00:00:03.097
Der er Jeres jungle bagved kornmarken
00:00:06.094 --> 00:00:08.034
Gå til den
00:00:09.018 --> 00:00:10.058
I er frie
00:00:12.045 --> 00:00:13.081
løb nu
00:00:17.015 --> 00:00:18.048
Jeg sagde løb
00:00:22.089 --> 00:00:24.015
Løb
00:00:01.000 --> 00:00:03.961
Er is jouw jungle achter de maïs
00:00:06.965 --> 00:00:08.034
Ga ernaar toe
00:00:09.175 --> 00:00:10.592
Je bent vrij
00:00:12.047 --> 00:00:13.804
nu rennen
00:00:17.142 --> 00:00:18.475
Ik zei rennen
00:00:22.897 --> 00:00:24.148
Loop
00:00:01.000 --> 00:00:03.913
Maisi taga on teie džungel
00:00:06.092 --> 00:00:08.354
Minge sinna
00:00:09.002 --> 00:00:10.475
Olete vabad
00:00:12.052 --> 00:00:13.715
jookske nüüd
00:00:17.016 --> 00:00:18.048
Ma ütlesin et jookske
00:00:22.088 --> 00:00:24.109
Jookske
00:00:01.000 --> 00:00:05.477
Nariyan ang iyong gubat na lampas sa mais
00:00:07.047 --> 00:00:09.071
Pumunta dito
00:00:09.289 --> 00:00:10.973
Libre ka
00:00:12.687 --> 00:00:14.075
ngayon tumakbo
00:00:17.999 --> 00:00:21.211
Sabi ko tumakbo
00:00:22.704 --> 00:00:25.000
Run
00:00:01.000 --> 00:00:04.038
Maissin takana on viidakkonne
00:00:06.092 --> 00:00:10.092
Menkää sinne Olette vapaita
00:00:12.042 --> 00:00:14.051
Juoskaa nyt
00:00:17.017 --> 00:00:19.017
Käskin juosta
00:00:22.088 --> 00:00:25.001
Juoskaa
00:00:01.000 --> 00:00:03.961
Il y a votre jungle au delà du maïs
00:00:06.965 --> 00:00:08.034
Allez y
00:00:09.175 --> 00:00:10.592
Tu es libre
00:00:12.047 --> 00:00:13.804
maintenant cours
00:00:17.142 --> 00:00:18.475
J'ai dit courir
00:00:22.897 --> 00:00:24.148
Courir
00:00:01.000 --> 00:00:03.055
Dort ist euer Dschungel jenseits des Getreides
00:00:05.097 --> 00:00:08.055
Geht dort hin
00:00:09.009 --> 00:00:10.093
Du bist frei
00:00:11.018 --> 00:00:13.077
Jetzt rennt
00:00:16.023 --> 00:00:20.052
Ich sagte rennt
00:00:21.073 --> 00:00:24.028
Rennt
00:00:01.000 --> 00:00:05.477
Aia ka lua ma mua o ka palaoa
00:00:07.047 --> 00:00:09.071
E hele i ia
00:00:09.289 --> 00:00:10.973
Ao iho iho
00:00:12.687 --> 00:00:14.075
Ke holo nei
00:00:17.999 --> 00:00:21.211
Ua'ōlelo wau e holo
00:00:22.704 --> 00:00:25.000
Holo
00:00:01.000 --> 00:00:03.961
मक क क प र आपक ज गल ह
00:00:06.965 --> 00:00:08.034
यह करन क ल ए ज न ह
00:00:09.175 --> 00:00:10.592
आप स वत त र ह
00:00:12.047 --> 00:00:13.804
अब भ ग
00:00:17.142 --> 00:00:18.475
म न कह भ ग
00:00:22.897 --> 00:00:24.148
द ड न
00:00:01.000 --> 00:00:05.057
Ali esta a tua selva depois do milho
00:00:06.094 --> 00:00:08.034
Vão até lá
00:00:09.017 --> 00:00:10.057
Estão livres
00:00:12.044 --> 00:00:14.011
agora corram
00:00:17.015 --> 00:00:21.068
Eu disse corram
00:00:22.089 --> 00:00:24.015
Corram
00:00:01.000 --> 00:00:05.477
Þarna er frumskógurinn þinn handan við kornið
00:00:07.047 --> 00:00:09.071
Farðu í það
00:00:09.289 --> 00:00:10.973
Þú ert frjáls
00:00:12.687 --> 00:00:14.075
hlaupið nú
00:00:17.999 --> 00:00:21.211
Ég sagði hlaupa
00:00:22.704 --> 00:00:25.000
Hlaupa
00:00:01.000 --> 00:00:03.000
Pergilah ke sana
00:00:03.021 --> 00:00:05.021
Kalian bebas
00:00:06.501 --> 00:00:08.501
Sekarang larilah
00:00:11.167 --> 00:00:13.167
Kubilang lari
00:00:16.917 --> 00:00:18.917
Lari
00:00:01.000 --> 00:00:03.961
C'è la tua giungla oltre il mais
00:00:06.965 --> 00:00:08.034
Vai ad esso
00:00:09.175 --> 00:00:10.592
Sei libero
00:00:12.047 --> 00:00:13.804
ora corri
00:00:17.142 --> 00:00:18.475
Ho detto corri
00:00:22.897 --> 00:00:24.148
Correre
00:00:01.000 --> 00:00:03.969
トウモロコシ以外のジャングルがあります
00:00:06.939 --> 00:00:08.338
それに行く
00:00:09.175 --> 00:00:10.574
あなたは無料です
00:00:12.445 --> 00:00:13.081
今実行する
00:00:17.149 --> 00:00:18.048
私は走った
00:00:22.889 --> 00:00:24.151
実行
00:00:01.000 --> 00:00:03.969
옥수수밭 너머가 너희 숲이다
00:00:06.939 --> 00:00:08.338
그리로 가
00:00:09.174 --> 00:00:10.573
너희는 자유다
00:00:12.444 --> 00:00:13.809
어서 뛰어
00:00:17.149 --> 00:00:18.048
뛰라니까
00:00:22.888 --> 00:00:24.015
뛰어
00:00:01.000 --> 00:00:05.477
Tuus est saltus ultra triticum
00:00:07.047 --> 00:00:09.071
Hoc agite
00:00:09.289 --> 00:00:10.973
Liber es
00:00:12.687 --> 00:00:14.075
nunc currunt
00:00:17.999 --> 00:00:21.211
dixi currere
00:00:22.704 --> 00:00:25.000
Currite
00:00:01.000 --> 00:00:05.477
Tur ir tavi džungļi aiz kukurūzas
00:00:07.047 --> 00:00:09.071
Iet uz to
00:00:09.289 --> 00:00:10.973
Tu esi brīvs
00:00:12.687 --> 00:00:14.075
tagad skrien
00:00:17.999 --> 00:00:21.211
Es teicu skriet
00:00:22.704 --> 00:00:25.000
Skrien
00:00:01.000 --> 00:00:03.912
Uþ lauko yra jûsø miðkas
00:00:06.092 --> 00:00:08.353
Eikit tenai
00:00:09.002 --> 00:00:10.553
Jûs laisvi
00:00:12.056 --> 00:00:13.754
bëkit
00:00:17.002 --> 00:00:18.553
Pasakiau bëkit
00:00:22.088 --> 00:00:24.154
Bëkit
00:00:01.000 --> 00:00:03.901
Âàøàòà ïðàøóìà å çàä ï åíêàòà
00:00:06.701 --> 00:00:07.008
Îäåòå òàìó
00:00:08.901 --> 00:00:10.000
Ñëîáîäíè ñòå
00:00:12.101 --> 00:00:13.601
ñåãà òð à¼
00:00:23.000 --> 00:00:23.901
Òè ðåêîâ äà òð àø
00:00:01.000 --> 00:00:05.477
Terdapat hutan anda di luar jagung
00:00:07.047 --> 00:00:09.071
Pergi ke sana
00:00:09.289 --> 00:00:10.973
Anda bebas
00:00:12.687 --> 00:00:14.075
sekarang lari
00:00:17.999 --> 00:00:21.211
Saya berkata lari
00:00:22.704 --> 00:00:25.000
Jalankan
00:00:01.000 --> 00:00:05.755
ആ ക ണ ന ന ച ള ത ട ടത ത ന പ ന ന ല ന ങ ങള ക ട ണ
00:00:06.094 --> 00:00:08.034
അത ലക ഷ യ വ ച ച ള
00:00:09.017 --> 00:00:10.057
ന ങ ങള സ വതന ത രര ണ
00:00:12.044 --> 00:00:13.081
ഇന ഓട
00:00:17.015 --> 00:00:21.494
പറഞ ഞത ക ട ട ല ല ഓട ന
00:00:22.089 --> 00:00:24.015
ഓട ന
00:00:01.000 --> 00:00:03.969
Din jungel er bortenfor kornet
00:00:06.939 --> 00:00:08.338
Gå dit
00:00:09.174 --> 00:00:10.573
Du er fri
00:00:12.444 --> 00:00:13.809
løp
00:00:17.149 --> 00:00:18.048
Jeg sa løp
00:00:22.888 --> 00:00:24.015
Løp
00:00:01.000 --> 00:00:03.096
اونجا جنگل شماست اونطرف ذرت ها
00:00:06.964 --> 00:00:08.339
به طرف اون برین
00:00:09.175 --> 00:00:10.592
شما آزادین
00:00:12.047 --> 00:00:13.803
حالا فرار کنین
00:00:17.141 --> 00:00:18.475
گفتم فرار کنین
00:00:22.897 --> 00:00:24.147
بدوین
00:00:01.000 --> 00:00:04.076
Za polem znajduje się wasza dżungla
00:00:06.088 --> 00:00:09.001
Biegnijcie tam
00:00:09.018 --> 00:00:11.085
Jesteście wolni
00:00:12.047 --> 00:00:14.089
teraz biegnijcie
00:00:17.019 --> 00:00:19.048
Powiedziałem biegnijcie
00:00:22.086 --> 00:00:25.024
Biegnijcie
00:00:01.000 --> 00:00:05.888
Lá está a floresta de vocês após o milharal
00:00:06.939 --> 00:00:11.599
Vão até lá Estão livres
00:00:12.444 --> 00:00:15.163
Agora corram
00:00:17.149 --> 00:00:19.108
Eu disse
00:00:19.748 --> 00:00:22.761
para correr
00:00:22.888 --> 00:00:25.014
Corram
00:00:01.000 --> 00:00:03.097
În spatele lanului de porumb e jungla voastrã iubitã
00:00:06.094 --> 00:00:08.034
Alergaþi spre ea
00:00:09.017 --> 00:00:10.057
Sunteþi liberi
00:00:12.044 --> 00:00:13.081
acum fugiþi
00:00:17.015 --> 00:00:18.048
Am spus sã fugiþi
00:00:22.089 --> 00:00:24.015
Fugiþi odatã
00:00:01.000 --> 00:00:04.299
Там за полем ваши джунгли
00:00:06.939 --> 00:00:08.463
Бегите туда
00:00:09.241 --> 00:00:10.731
Вы свободны
00:00:12.545 --> 00:00:14.012
убежать сейчас
00:00:17.149 --> 00:00:18.616
Я сказал бегите
00:00:22.955 --> 00:00:24.422
Бегите
00:00:01.000 --> 00:00:05.477
O loʻo iai lau 'aʻai i tala atu o le sana
00:00:07.047 --> 00:00:09.071
Alu i ai
00:00:09.289 --> 00:00:10.973
Oe saoloto
00:00:12.687 --> 00:00:14.075
Ua tamoʻe nei
00:00:17.999 --> 00:00:21.211
Na ou fai atu tamoe
00:00:22.704 --> 00:00:25.000
Tamoe
00:00:01.000 --> 00:00:04.712
Iza kukuruza je vaša prašuma
00:00:06.038 --> 00:00:08.549
Krenite ka njoj
00:00:09.999 --> 00:00:11.302
Slobodni ste
00:00:12.345 --> 00:00:14.555
Bežite sada
00:00:17.998 --> 00:00:20.895
Rekoh bežite
00:00:22.073 --> 00:00:24.899
Bežite
00:00:01.000 --> 00:00:03.961
Tam je tvoj les za kukuricou
00:00:06.922 --> 00:00:08.034
Bež k nemu
00:00:09.133 --> 00:00:10.551
Si voľný
00:00:12.428 --> 00:00:13.804
teraz bež
00:00:17.141 --> 00:00:18.475
Hovorím bež
00:00:22.855 --> 00:00:24.148
Bež
00:00:01.000 --> 00:00:04.702
Za poljem je vasa dzungla
00:00:06.422 --> 00:00:10.464
Stecite k njej Svobodni ste
00:00:12.388 --> 00:00:14.882
Zdaj pa tecite
00:00:17.058 --> 00:00:20.892
Rekel sem da tecite
00:00:22.731 --> 00:00:24.661
Teci
00:00:01.000 --> 00:00:02.655
Ahí tenéis vuestra jungla
00:00:02.943 --> 00:00:04.209
tras el maizal
00:00:07.182 --> 00:00:08.559
Id a ella
00:00:09.194 --> 00:00:10.528
Sois libre
00:00:12.401 --> 00:00:13.736
Huid
00:00:17.001 --> 00:00:18.393
He dicho que os vayáis
00:00:22.869 --> 00:00:24.999
Corred
00:00:01.000 --> 00:00:04.039
Bortom fältet finns er djungel
00:00:06.093 --> 00:00:10.091
Gå till den Du är fri
00:00:12.041 --> 00:00:14.049
Spring nu
00:00:17.012 --> 00:00:19.016
Jag sa spring
00:00:22.088 --> 00:00:25.007
Spring
00:00:01.000 --> 00:00:05.477
ச ளத த ற க அப ப ல உங கள க ட இர க க றத
00:00:07.047 --> 00:00:09.071
அதற க ச ச ல ல ங கள
00:00:09.289 --> 00:00:10.973
ந ங கள ச தந த ரம க இர க க ற ர கள
00:00:12.687 --> 00:00:14.075
இப ப த ஓட
00:00:17.999 --> 00:00:21.211
ஓட என ற ன
00:00:22.704 --> 00:00:25.000
ஓட
00:00:01.000 --> 00:00:05.477
మ క కజ న న ద ట మ అడవ ఉ ద
00:00:07.047 --> 00:00:09.071
ద న క వ ళ ళ
00:00:09.289 --> 00:00:10.973
మ ర స వ చ ఛగ ఉన న ర
00:00:12.687 --> 00:00:14.075
ఇప ప డ పర గ
00:00:17.999 --> 00:00:21.211
పర గ అన న న
00:00:22.704 --> 00:00:25.000
పర గ
00:00:01.000 --> 00:00:03.097
ඉර ඟ වල න එප ට උඹලග ක ළ ත යනව
00:00:06.094 --> 00:00:08.034
ඒකට පලයල ල
00:00:09.017 --> 00:00:10.057
ද න උඹල න දහස
00:00:12.044 --> 00:00:13.081
ද න ද වපල ල
00:00:17.015 --> 00:00:18.048
ම ක ව ද වපල ල
00:00:22.089 --> 00:00:24.015
ද වපන
00:00:01.000 --> 00:00:04.001
Ormanýnýz o mýsýr tarlasýnýn ötesinde
00:00:06.964 --> 00:00:08.341
Oraya gidin
00:00:09.175 --> 00:00:10.593
Özgürsünüz
00:00:12.047 --> 00:00:13.804
þimdi koþun
00:00:17.183 --> 00:00:18.476
Koþun dedim
00:00:22.897 --> 00:00:24.148
Koþun
00:00:01.000 --> 00:00:05.477
Ось ваші джунглі за кукурудзою
00:00:07.047 --> 00:00:09.071
Перейдіть до нього
00:00:09.289 --> 00:00:10.973
Ви вільні
00:00:12.687 --> 00:00:14.075
тепер біжи
00:00:17.999 --> 00:00:21.211
Я сказав біжи
00:00:22.704 --> 00:00:25.000
біжи
00:00:01.000 --> 00:00:05.477
Có khu rừng của bạn ngoài ngô
00:00:07.047 --> 00:00:09.071
Đi đến đó
00:00:09.289 --> 00:00:10.973
Bạn được tự do
00:00:12.687 --> 00:00:14.075
bây giờ hãy chạy
00:00:17.999 --> 00:00:21.211
Tôi bảo chạy
00:00:22.704 --> 00:00:25.000
Chạy
Available in 51 languages
Duration
26 seconds
Views
36
Timestamp in Movie
01:24:40
Uploaded
Feb 19, 2026
Production
Icon Entertainment International,Icon Productions,Touchstone Pictures
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
As the Mayan kingdom faces its decline, a young man is taken on a perilous journey to a world ruled by fear and oppression.