To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Are comet festivals always this much work? Well, the last one wasa hundred years ago, and believe it or not, I'm actually not old enoughto have seen that. Could have fooled me
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.042
Are comet festivals always this much work
00:00:03.042 --> 00:00:04.075
Well the last one was a hundred years ago
00:00:04.075 --> 00:00:05.833
and believe it or not
00:00:05.833 --> 00:00:08.583
I'm actually not old enough to have seen that
00:00:08.583 --> 00:00:12.025
Could have fooled me
00:00:01.000 --> 00:00:03.025
أتتطل ب مهرجانات المذن ب هذا الكم من العمل دوم ا
00:00:03.025 --> 00:00:05.916
أ قيم آخر مهرجان قبل 100 عام وقد لا تصد قني
00:00:05.916 --> 00:00:08.075
لكنني في الواقع لست كبير ا بما يكفي لأكون قد حضرته
00:00:09.541 --> 00:00:10.833
لم تخدعني
00:00:01.000 --> 00:00:03.084
Kometa jaialdi denak dira nekatuak
00:00:03.084 --> 00:00:05.875
Bada azkena duela ehun urte ospatu zen
00:00:05.875 --> 00:00:08.542
eta sinetsi ala ez ez naiz hain zaharra
00:00:09.005 --> 00:00:10.584
Zaila da sinesten
00:00:01.000 --> 00:00:04.875
El festival sempre és així L'últim va ser fa cent anys
00:00:04.875 --> 00:00:08.458
En realitat no soc tan gran com per haver hi estat
00:00:09.542 --> 00:00:10.005
Jo creia que sí
00:00:01.000 --> 00:00:03.084
彗星祭典一直都有那么多活要干吗
00:00:03.084 --> 00:00:05.875
上一次是一百年前的事了 信不信由你
00:00:05.875 --> 00:00:08.667
我年纪没那么大 一百年前我还没出生呢
00:00:09.005 --> 00:00:10.792
你差点把我骗了
00:00:01.000 --> 00:00:03.084
Uvijek je ovoliko posla za festival
00:00:03.084 --> 00:00:05.875
Prošli je bio prije sto godina Nećeš vjerovati
00:00:05.875 --> 00:00:08.667
ali nisam toliko star da bih ga se sjećao
00:00:09.005 --> 00:00:10.792
Ma tko bi rekao
00:00:01.000 --> 00:00:03.125
Jsou slavnosti vždycky tak náročné
00:00:03.125 --> 00:00:05.916
Poslední se konaly před sto lety a představ si
00:00:05.916 --> 00:00:08.708
že tak starý abych je zažil zase nejsem
00:00:09.541 --> 00:00:10.833
Tomu se těžko věří
00:00:01.000 --> 00:00:03.084
Er kometfestivaler altid et slid
00:00:03.084 --> 00:00:04.917
Den sidste var 100 år siden
00:00:04.917 --> 00:00:08.667
og utroligt nok er jeg ikke gammel nok til at have set den
00:00:09.005 --> 00:00:11.025
Du kunne have narret mig
00:00:01.000 --> 00:00:05.875
Zijn komeetfestivals altijd zo veel werk Het vorige was 100 jaar geleden
00:00:05.875 --> 00:00:08.917
Ik ben niet oud genoeg om dat te hebben gezien
00:00:09.005 --> 00:00:10.792
Had me niet verbaasd
00:00:01.000 --> 00:00:03.084
Matrabaho ba ang mga pagdiriwang ng kometa
00:00:03.084 --> 00:00:05.875
Isang daang taon na mula noong huli at maniwala ka o hindi
00:00:05.875 --> 00:00:08.075
di pa ako ganoon katanda para masaksihan iyon
00:00:09.005 --> 00:00:10.625
Di mo ako maloloko
00:00:01.000 --> 00:00:03.084
Ovatko kaikki festivaalit työläitä
00:00:03.084 --> 00:00:08.667
Edellinen pidettiin sata vuotta sitten enkä elänyt silloin jos saatat uskoa
00:00:09.005 --> 00:00:10.792
Ei uskoisi
00:00:01.000 --> 00:00:03.084
C'est toujours autant de travail
00:00:03.084 --> 00:00:05.875
Le dernier festival a eu lieu il y a 100 ans
00:00:05.875 --> 00:00:08.667
Je ne suis pas assez vieux pour te répondre
00:00:09.005 --> 00:00:10.792
J'aurais cru
00:00:01.000 --> 00:00:03.292
O festival dá sempre tanto traballo
00:00:03.292 --> 00:00:08.667
O último foi hai cen anos e non o crerás pero nin eu son tan vello para telo visto
00:00:09.542 --> 00:00:10.792
Eu crería que si
00:00:01.000 --> 00:00:05.042
Sind Kometen Feste immer so viel Arbeit Das letzte war vor 100 Jahren
00:00:05.042 --> 00:00:09.000
Aber ich bin tatsächlich nicht alt genug um das erlebt zu haben
00:00:09.005 --> 00:00:11.025
Ich hätte es geglaubt
00:00:01.000 --> 00:00:03.084
Τόση δουλειά έχουν οι γιορτές
00:00:03.084 --> 00:00:05.875
Η τελευταία ήταν 100 χρόνια πριν και παραδόξως
00:00:05.875 --> 00:00:08.075
δεν είμαι τόσο μεγάλος ώστε να την έχω προλάβει
00:00:09.005 --> 00:00:10.792
Και δεν σου φαίνεται
00:00:01.000 --> 00:00:03.417
תמיד צריך לעבוד כל כך הרבה כשיש חגיגת כוכב שביט
00:00:03.417 --> 00:00:06.125
האחרונה הייתה לפני מאה שנה ותאמין או לא
00:00:06.125 --> 00:00:08.792
אני לא די זקן ולא נכחתי בה
00:00:09.792 --> 00:00:10.667
חשבתי שכן
00:00:01.000 --> 00:00:03.125
Minden fesztivál ennyi munkával jár
00:00:03.125 --> 00:00:05.916
Az utolsó száz éve volt és tudom hihetetlen
00:00:05.916 --> 00:00:08.708
de akkor bizony még én magam sem éltem
00:00:09.541 --> 00:00:10.833
Pedig bevettem volna
00:00:01.000 --> 00:00:03.041
Festival Komet selalu sesibuk ini
00:00:03.041 --> 00:00:05.916
Festival sebelumnya seabad lalu Asal tahu saja
00:00:05.916 --> 00:00:08.708
aku belum setua itu
00:00:09.541 --> 00:00:10.833
Tapi tampangmu boros
00:00:01.000 --> 00:00:03.084
È sempre così faticoso
00:00:03.084 --> 00:00:05.125
L'ultimo festival fu 100 anni fa
00:00:05.125 --> 00:00:08.667
Non ci crederai ma nemmeno io ero nato a quei tempi
00:00:09.459 --> 00:00:10.792
Non l'avrei mai detto
00:00:01.000 --> 00:00:03.167
彗星祭の前はいつも大変
00:00:03.167 --> 00:00:05.833
前回の彗星祭は100年前だ
00:00:05.833 --> 00:00:08.833
私もそこまで年寄りじゃない
00:00:09.005 --> 00:00:10.075
それは初耳
00:00:01.000 --> 00:00:03.084
혜성 축제 준비는 원래 이렇게 힘들어요
00:00:03.084 --> 00:00:05.875
마지막 축제는 100년 전이었어 믿기 어렵겠지만
00:00:05.875 --> 00:00:08.667
내가 이전 축제를 봤을 만큼 나이가 많지는 않단다
00:00:09.005 --> 00:00:10.792
봤다고 하셔도 믿었을 거예요
00:00:01.000 --> 00:00:03.333
Persiapan pesta komet memang leceh ya
00:00:03.333 --> 00:00:05.167
Kali terakhir 100 tahun lalu
00:00:05.167 --> 00:00:08.075
Saya tak setua itu jadi saya tak dapat lihat keadaannya
00:00:09.583 --> 00:00:10.583
Jangan temberang
00:00:01.000 --> 00:00:05.875
Er kometfestivaler alltid så mye jobb Den siste var for hundre år siden
00:00:05.875 --> 00:00:08.667
og jeg er ikke gammel nok til å ha sett den
00:00:09.005 --> 00:00:10.792
Du kunne ha lurt meg
00:00:01.000 --> 00:00:03.209
Święto komety to zawsze tyle pracy
00:00:03.209 --> 00:00:05.875
Ostatnie było sto lat temu i zdziwisz się
00:00:05.875 --> 00:00:08.667
ale nie jestem aż tak stary
00:00:09.005 --> 00:00:10.792
Głowy bym nie dał
00:00:01.000 --> 00:00:03.208
Os festivais de cometa sempre dão trabalho
00:00:03.208 --> 00:00:05.916
O último foi há cem anos e acredite se quiser
00:00:05.916 --> 00:00:08.625
não tenho tanta idade para ter visto
00:00:09.541 --> 00:00:10.583
Dá para enganar
00:00:01.000 --> 00:00:03.209
Întotdeauna faceți atâtea pregătiri
00:00:03.209 --> 00:00:08.875
Ultimul festival a fost acum o sută de ani și orice ai crede nu trăiam pe atunci
00:00:09.005 --> 00:00:10.792
Eu așa aș fi zis
00:00:01.000 --> 00:00:03.025
На праздник Кометы всегда такая суета
00:00:03.025 --> 00:00:05.958
Последний раз он был сто лет назад
00:00:05.958 --> 00:00:08.075
Не на моём веку Я всё же не настолько старый
00:00:09.583 --> 00:00:10.667
Я уж было подумал
00:00:01.000 --> 00:00:03.025
Siempre da tanto trabajo el festival
00:00:03.025 --> 00:00:05.042
El último fue hace cien años
00:00:05.042 --> 00:00:08.792
Aunque no lo creas no soy tan viejo así que no lo presencié
00:00:09.542 --> 00:00:10.834
Quién hubiera dicho
00:00:01.000 --> 00:00:03.084
Är festivalen alltid så här slitig
00:00:03.084 --> 00:00:08.667
Den senaste var för 100 år sen Jag var faktiskt inte med då
00:00:09.005 --> 00:00:10.792
Det kunde man tro
00:00:01.000 --> 00:00:03.084
เทศกาลดาวหางงานเยอะขนาดน ท กคร งเลยร
00:00:03.084 --> 00:00:05.875
คร งส ดท ายเม อร อยป ก อนโน น เช อไหมเล า
00:00:05.875 --> 00:00:08.667
ข าย งไม แก พอจนได เห นเทศกาลคร งก อน
00:00:09.005 --> 00:00:10.792
คงหลอกข าได แหละ
00:00:01.000 --> 00:00:03.209
Bu şenlik hep zahmetli midir böyle
00:00:03.209 --> 00:00:05.875
Bir önceki 100 yıl önceydi ve inanmazsın ama
00:00:05.875 --> 00:00:08.667
o kadar yaşlı olmadığım için öncekini görmedim
00:00:09.005 --> 00:00:10.625
İşte buna şaşırdım
00:00:01.000 --> 00:00:03.084
На фестивалях комет завжди стільки роботи
00:00:03.084 --> 00:00:05.875
Останній був сотні років тому і віриш чи ні
00:00:05.875 --> 00:00:08.667
я не настільки старий щоб його застати
00:00:09.459 --> 00:00:10.834
Міг би й обдурити мене
00:00:01.000 --> 00:00:03.167
Lễ hội tuệ tinh nào cũng bận thế ạ
00:00:03.167 --> 00:00:05.875
Lễ hội gần nhất là 100 năm trước tin hay không tùy con
00:00:05.875 --> 00:00:08.834
mà thật ra ta chưa đủ già để chứng kiến lễ hội năm đó
00:00:09.005 --> 00:00:10.792
Suýt nữa là con tin đấy
Available in 33 languages
Duration
14 seconds
Views
15
Timestamp in Movie
00:10:31
Uploaded
Feb 26, 2026
Season
1
Episode
1
Production
Office Kitano,Saito Entertainment,Tokyo FM,Bandai Visual,Celluloid Dreams,dentsu,Miramax,Shochiku
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
In a war-torn world of elemental magic, a young boy reawakens to undertake a dangerous mystic quest to fulfill his destiny as the Avatar, and bring peace to the world.