To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Be that as it may, we've stayed safe. If not happy. This boy, he may be entertaining, but that doesn't mean he's not dangerous. He's a threat. And the sooner he and his friendsare off our island, the better
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:04.208
Be that as it may we've stayed safe
00:00:05.025 --> 00:00:06.541
If not happy
00:00:09.375 --> 00:00:12.791
This boy he may be entertaining
00:00:12.791 --> 00:00:15.291
but that doesn't mean he's not dangerous
00:00:15.291 --> 00:00:16.333
He's a threat
00:00:16.333 --> 00:00:19.291
And the sooner he and his friends are off our island
00:00:20.166 --> 00:00:21.333
the better
00:00:01.000 --> 00:00:02.025
مهما يكن
00:00:02.025 --> 00:00:04.208
فقد بقينا بأمان
00:00:05.025 --> 00:00:06.541
حتى لو لم نكن سعداء
00:00:09.375 --> 00:00:10.791
هذا الصبي
00:00:11.291 --> 00:00:12.791
قد يكون مسلي ا
00:00:12.791 --> 00:00:15.291
لكن هذا لا يعني أنه ليس خطر ا
00:00:15.291 --> 00:00:16.333
إنه تهديد
00:00:16.333 --> 00:00:19.005
وكلما أسرع هو وصديقاه في مغادرة جزيرتنا
00:00:20.166 --> 00:00:21.333
كان ذلك أفضل
00:00:01.000 --> 00:00:04.208
Nolanahi ere seguru egon gara
00:00:05.025 --> 00:00:06.541
Ez ordea pozik
00:00:09.375 --> 00:00:12.791
Mutiko hau dibertigarria bada ere
00:00:12.791 --> 00:00:15.291
ez du esanahi arriskutsua ez denik
00:00:15.291 --> 00:00:16.333
Mehatxu bat da
00:00:16.333 --> 00:00:19.005
Eta bera eta lagunak irlatik ahalik eta lehen joan
00:00:20.166 --> 00:00:21.333
orduan eta hobeto
00:00:01.000 --> 00:00:03.075
Sigui com sigui hem romàs estalvis
00:00:05.334 --> 00:00:06.417
Però no feliços
00:00:09.834 --> 00:00:12.075
Pot ser que aquest nen sigui divertit
00:00:12.075 --> 00:00:15.025
però no vol dir que sigui inofensiu
00:00:15.025 --> 00:00:16.375
És una amenaça
00:00:16.375 --> 00:00:19.167
I com abans marxin ell i els seus amics
00:00:20.125 --> 00:00:21.002
millor
00:00:01.000 --> 00:00:04.208
尽管如此 我们一直很安全
00:00:05.025 --> 00:00:06.541
如果说不上开心
00:00:09.375 --> 00:00:12.791
这个男孩也许很有趣
00:00:12.791 --> 00:00:15.291
但这不代表他不危险
00:00:15.291 --> 00:00:16.333
他是个威胁
00:00:16.333 --> 00:00:19.005
他和他的朋友越早离开我们的岛
00:00:20.166 --> 00:00:21.333
就越好
00:00:01.000 --> 00:00:04.208
Bilo kako bilo ostali smo zaštićeni
00:00:05.025 --> 00:00:06.541
Ako već ne i sretni
00:00:09.375 --> 00:00:12.791
Ovaj je dječak zabavan
00:00:12.791 --> 00:00:15.291
što ne znači da nije opasan
00:00:15.291 --> 00:00:16.333
Prijetnja je
00:00:16.333 --> 00:00:19.005
Što prije on i njegovi prijatelji odu s našeg otoka
00:00:20.166 --> 00:00:21.333
bolje za nas
00:00:01.000 --> 00:00:04.208
To je možné ale jsme díky tomu v bezpečí
00:00:05.025 --> 00:00:06.541
Na úkor štěstí
00:00:09.375 --> 00:00:12.791
S tím chlapcem je možná zábava
00:00:12.791 --> 00:00:15.291
ale to ještě nic neznamená
00:00:15.291 --> 00:00:19.416
Může být nebezpečný A čím dřív se svými přáteli odletí
00:00:20.166 --> 00:00:21.333
tím líp
00:00:01.000 --> 00:00:04.208
Uanset hvad så har vi været i sikkerhed
00:00:05.025 --> 00:00:06.541
Men ikke glade
00:00:09.375 --> 00:00:12.791
Drengen er måske underholdende
00:00:12.791 --> 00:00:15.291
men det gør ham ikke ufarlig
00:00:15.291 --> 00:00:19.125
Han er en trussel Jo før de er væk fra vores ø
00:00:20.166 --> 00:00:21.333
desto bedre
00:00:01.000 --> 00:00:04.208
Maar we waren wel veilig
00:00:05.025 --> 00:00:06.541
Maar niet gelukkig
00:00:09.375 --> 00:00:15.291
Die jongen is leuk maar dan kan hij nog wel gevaarlijk zijn
00:00:15.291 --> 00:00:19.005
Hij is een bedreiging Hoe eerder hij en zijn vrienden weg zijn
00:00:20.166 --> 00:00:21.333
hoe beter
00:00:01.000 --> 00:00:04.208
Maaaring tama ka pero naging ligtas pa rin tayo
00:00:05.291 --> 00:00:06.541
Pero hindi masaya
00:00:09.375 --> 00:00:12.791
Ang batang iyon maaaring nakakaaliw siya
00:00:12.791 --> 00:00:15.291
pero hindi ibig sabihin na hindi siya mapanganib
00:00:15.291 --> 00:00:16.333
Banta siya
00:00:16.333 --> 00:00:19.541
Mas maaga silang lilisan ng mga kaibigan niya sa ating isla
00:00:20.666 --> 00:00:21.005
mas mabuti
00:00:01.000 --> 00:00:04.208
Olemme yhtä kaikki pysyneet turvassa
00:00:05.025 --> 00:00:07.208
Joskaan emme onnellisina
00:00:09.375 --> 00:00:15.291
Tuo poika saattaa olla viihdyttävä mutta mahdollisesti vaarallinenkin
00:00:15.291 --> 00:00:16.333
Hän on uhka
00:00:16.333 --> 00:00:21.333
Hänen ja ystäviensä on parasta poistua saareltamme pikimmiten
00:00:01.000 --> 00:00:04.208
Quoi qu'il en soit nous sommes restés en sécurité
00:00:05.025 --> 00:00:06.541
Mais malheureux
00:00:09.375 --> 00:00:15.291
Ce garçon est peut être amusant mais il peut tout autant être dangereux
00:00:15.291 --> 00:00:19.005
Il est une menace Plus vite il quittera l'ile avec ses amis
00:00:20.166 --> 00:00:21.333
mieux ce sera
00:00:01.000 --> 00:00:03.791
O que importa é que nos mantivemos a salvo
00:00:05.333 --> 00:00:06.541
Sen ser moi felices
00:00:09.875 --> 00:00:15.291
Este rapaz será gracioso pero iso non significa que non sexa perigoso
00:00:15.291 --> 00:00:16.333
É unha ameaza
00:00:16.333 --> 00:00:19.208
Canto antes marchen el e os seus amigos da illa
00:00:20.666 --> 00:00:21.005
mellor
00:00:01.000 --> 00:00:04.025
Wie dem auch sei wir sind in Sicherheit
00:00:05.025 --> 00:00:06.583
Sogar glücklich
00:00:09.417 --> 00:00:12.833
Dieser Junge mag unterhaltsam sein
00:00:12.833 --> 00:00:15.333
aber das heißt nicht dass er ungefährlich ist
00:00:15.333 --> 00:00:16.458
Er ist eine Bedrohung
00:00:16.458 --> 00:00:19.025
Je schneller er und seine Freunde verschwinden
00:00:20.208 --> 00:00:21.292
desto besser
00:00:01.000 --> 00:00:04.208
Όπως και να 'χει είμαστε ασφαλείς
00:00:05.291 --> 00:00:06.791
Όχι όμως κι ευτυχισμένοι
00:00:09.375 --> 00:00:12.791
Αυτό το αγόρι μπορεί να είναι η ψυχή της παρέας
00:00:12.791 --> 00:00:15.291
αλλά δεν σημαίνει ότι είναι και ακίνδυνο
00:00:15.291 --> 00:00:16.333
Είναι απειλή
00:00:16.333 --> 00:00:19.416
Όσο πιο σύντομα φύγει αυτός και οι φίλοι του
00:00:20.166 --> 00:00:21.333
τόσο το καλύτερο
00:00:01.000 --> 00:00:02.025
ובכל זאת
00:00:02.025 --> 00:00:04.208
היינו מוגנים
00:00:05.025 --> 00:00:06.541
גם אם לא מאושרים
00:00:09.375 --> 00:00:10.625
הילד הזה
00:00:11.291 --> 00:00:12.791
הוא אולי מבדר
00:00:12.791 --> 00:00:15.291
ובכל זאת הוא עלול להיות מסוכן
00:00:15.291 --> 00:00:16.333
הוא מהווה איום
00:00:16.333 --> 00:00:19.005
וככל שהוא וחבריו יסתלקו מהאי מהר יותר
00:00:20.166 --> 00:00:21.333
כך ייטב
00:00:01.000 --> 00:00:04.208
Ha így is volt legalább biztonságban éltünk
00:00:05.291 --> 00:00:06.666
Még ha nem is boldogan
00:00:09.375 --> 00:00:12.791
Attól hogy ez a fiú szórakoztató
00:00:12.791 --> 00:00:15.291
még könnyen lehet veszélyes is
00:00:15.291 --> 00:00:19.208
Fenyegetést jelent Minél előbb távoznak a szigetünkről
00:00:20.166 --> 00:00:21.208
annál jobb
00:00:01.000 --> 00:00:04.208
Meski begitu kita aman
00:00:05.025 --> 00:00:06.541
Tapi tidak bahagia
00:00:09.375 --> 00:00:12.791
Anak itu mungkin menarik
00:00:12.791 --> 00:00:15.291
tapi bukan berarti dia tidak berbahaya
00:00:15.291 --> 00:00:16.333
Dia ancaman
00:00:16.333 --> 00:00:19.005
Makin cepat dia dan temannya pergi dari pulau kita
00:00:20.166 --> 00:00:21.333
makin baik
00:00:01.000 --> 00:00:03.791
Comunque sia ci ha tenuto al sicuro
00:00:05.025 --> 00:00:06.541
Anche se non felici
00:00:09.375 --> 00:00:12.791
Quel bambino sarà anche divertente
00:00:12.791 --> 00:00:15.291
ma non significa che non sia pericoloso
00:00:15.291 --> 00:00:16.333
È una minaccia
00:00:16.333 --> 00:00:19.005
Prima lui e i suoi amici lasceranno la nostra isola
00:00:20.166 --> 00:00:21.333
meglio sarà
00:00:01.000 --> 00:00:04.208
それでも無事に生きてきた
00:00:05.333 --> 00:00:06.666
幸せは別として
00:00:09.375 --> 00:00:12.791
あの少年が 楽しい子だとしても
00:00:12.791 --> 00:00:15.291
安全とは言い切れない
00:00:15.291 --> 00:00:16.333
脅威よ
00:00:16.333 --> 00:00:19.416
できるだけ早くこの島から
00:00:20.166 --> 00:00:21.333
出てもらう
00:00:01.000 --> 00:00:04.167
그럴 수도 있지만 덕분에 안전을 지켰지
00:00:05.209 --> 00:00:06.005
행복도 놓쳤을지 몰라요
00:00:09.334 --> 00:00:12.075
저 아이가 즐거움을 줄지는 몰라도
00:00:12.075 --> 00:00:15.025
그렇다고 해서 위험하지 않은 건 아니야
00:00:15.025 --> 00:00:16.292
위협적인 존재지
00:00:16.292 --> 00:00:19.025
저 아이와 친구들이 섬에서 빨리 떠날수록
00:00:20.125 --> 00:00:21.167
우리에겐 좋아
00:00:01.000 --> 00:00:04.208
Walaupun begitu kita masih selamat sampai sekarang
00:00:05.333 --> 00:00:06.375
Cuma tak bahagia
00:00:09.375 --> 00:00:10.458
Budak itu
00:00:11.291 --> 00:00:12.791
mungkin menghiburkan
00:00:12.791 --> 00:00:15.291
tapi tak bermakna dia tak berbahaya
00:00:15.291 --> 00:00:16.416
Dia satu ancaman
00:00:16.416 --> 00:00:19.166
Lebih cepat mereka tinggalkan pulau kita
00:00:20.166 --> 00:00:21.166
lebih bagus
00:00:01.000 --> 00:00:04.208
Uansett vi har vært trygge
00:00:05.025 --> 00:00:06.541
Men ikke lykkelige
00:00:09.375 --> 00:00:15.291
Gutten er kanskje underholdende men det betyr ikke at han ikke er farlig
00:00:15.291 --> 00:00:19.005
Han er en trussel Jo før han og vennene er borte fra øya
00:00:20.166 --> 00:00:21.333
jo bedre er det
00:00:01.000 --> 00:00:04.208
I właśnie to zapewniło nam bezpieczeństwo
00:00:05.025 --> 00:00:06.625
Ale nie dało szczęścia
00:00:09.375 --> 00:00:12.791
Ten chłopiec zdaje się interesujący
00:00:12.791 --> 00:00:15.291
ale wciąż może być niebezpieczny
00:00:15.291 --> 00:00:16.333
Zagraża nam
00:00:16.333 --> 00:00:19.005
Im szybciej on i jego przyjaciele odejdą z wyspy
00:00:20.166 --> 00:00:21.333
tym lepiej
00:00:01.000 --> 00:00:04.208
Seja como for ficamos em segurança
00:00:05.025 --> 00:00:06.541
Mas sem felicidade
00:00:09.375 --> 00:00:12.791
Esse garoto pode ser divertido
00:00:12.791 --> 00:00:15.291
mas não quer dizer que não seja perigoso
00:00:15.291 --> 00:00:16.333
É uma ameaça
00:00:16.333 --> 00:00:19.005
E quanto antes ele e os amigos saírem da ilha
00:00:20.166 --> 00:00:21.333
melhor
00:00:01.000 --> 00:00:04.208
Oricum ar fi am fost protejați
00:00:05.333 --> 00:00:06.791
Dar nu și fericiți
00:00:09.375 --> 00:00:15.291
Băiatul e amuzant dar asta nu înseamnă că nu e periculos
00:00:15.291 --> 00:00:21.291
E o amenințare Cu cât pleacă mai repede de pe insula noastră cu atât mai bine
00:00:01.000 --> 00:00:04.208
Пусть так но мы обеспечили свою безопасность
00:00:05.025 --> 00:00:06.541
Но не счастье
00:00:09.375 --> 00:00:12.791
Этот мальчик может и забавный
00:00:12.791 --> 00:00:15.291
но это не значит что он не опасен
00:00:15.291 --> 00:00:16.333
Он угроза
00:00:16.333 --> 00:00:19.208
И чем скорее он и его друзья покинут наш остров
00:00:20.166 --> 00:00:21.333
тем лучше
00:00:01.000 --> 00:00:02.025
Sea como fuere
00:00:02.025 --> 00:00:04.208
nos mantuvimos a salvo
00:00:05.025 --> 00:00:06.541
Pero no felices
00:00:09.375 --> 00:00:10.583
Ese niño
00:00:11.291 --> 00:00:12.791
podrá ser entretenido
00:00:12.791 --> 00:00:15.291
pero no significa que no sea peligroso
00:00:15.291 --> 00:00:16.333
Es una amenaza
00:00:16.333 --> 00:00:19.005
Cuanto antes él y sus amigos salgan de la isla
00:00:20.166 --> 00:00:21.333
mejor
00:00:01.000 --> 00:00:04.208
Kanske det men vi har varit i säkerhet
00:00:05.025 --> 00:00:06.541
Men inte lyckliga
00:00:09.375 --> 00:00:12.791
Pojken må vara rolig
00:00:12.791 --> 00:00:15.291
men han kan ändå vara farlig
00:00:15.291 --> 00:00:19.005
Han är ett hot Ju förr han och hans vänner lämnar ön
00:00:20.166 --> 00:00:21.333
desto bättre
00:00:01.000 --> 00:00:02.025
ถ งเป นเช นน นก ตามท
00:00:02.025 --> 00:00:04.208
เราก อย รอดปลอดภ ย
00:00:05.025 --> 00:00:06.541
ถ าไม ม ความส ขล ะ
00:00:09.375 --> 00:00:12.791
เด กคนน เขาอาจสร างความบ นเท ง
00:00:12.791 --> 00:00:15.291
แต ไม ได แปลว าเขาไม ม อ นตราย
00:00:15.291 --> 00:00:16.333
เขาเป นภ ยค กคาม
00:00:16.333 --> 00:00:19.005
ย งเขาก บเพ อนๆ ไปจากเกาะเราเร วเท าไร
00:00:20.166 --> 00:00:21.333
ก ย งเป นเร องด
00:00:01.000 --> 00:00:04.208
Öyle bile olsa güven içinde yaşadık
00:00:05.025 --> 00:00:06.791
Mutlu olmasak da
00:00:09.375 --> 00:00:12.791
Bu çocuğun böyle şen şakrak biri olması
00:00:12.791 --> 00:00:15.291
tehlikeli olmadığı anlamına gelmez
00:00:15.291 --> 00:00:16.375
O bir tehdit
00:00:16.375 --> 00:00:19.541
Arkadaşlarıyla adamızdan ne kadar çabuk ayrılırsa
00:00:20.166 --> 00:00:21.333
o kadar iyi
00:00:01.000 --> 00:00:04.208
Хай там як а ми залишалися в безпеці
00:00:05.025 --> 00:00:06.541
Але хіба щасливі
00:00:09.375 --> 00:00:12.791
Цей хлопчик може і кумедний
00:00:12.791 --> 00:00:15.291
та це не означає що він не небезпечний
00:00:15.291 --> 00:00:16.333
Він загроза
00:00:16.333 --> 00:00:19.005
І чим швидше він з друзями покине наш острів
00:00:20.166 --> 00:00:21.333
тим краще
00:00:01.000 --> 00:00:04.208
Có thể là như thế nhưng chúng ta đang được bình an
00:00:05.333 --> 00:00:06.541
Dù không hạnh phúc
00:00:09.375 --> 00:00:12.791
Cậu bé này cậu ta có thể đem đến niềm vui
00:00:12.791 --> 00:00:16.375
nhưng không có nghĩa là cậu ta không nguy hiểm Cậu ta là mối họa
00:00:16.375 --> 00:00:19.458
Nên cậu ta và bạn bè rời đảo của chúng ta càng sớm
00:00:20.166 --> 00:00:21.166
thì càng tốt
Available in 33 languages
Duration
23 seconds
Views
14
Timestamp in Movie
00:17:50
Uploaded
Feb 25, 2026
Season
1
Episode
2
Production
Office Kitano,Saito Entertainment,Tokyo FM,Bandai Visual,Celluloid Dreams,dentsu,Miramax,Shochiku
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
In a war-torn world of elemental magic, a young boy reawakens to undertake a dangerous mystic quest to fulfill his destiny as the Avatar, and bring peace to the world.