To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Can't we go any faster? We're at top speed. Everything that can be done is being done. You've waited three years. You can wait a little longer
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.667
Can't we go any faster
00:00:02.667 --> 00:00:03.875
We're at top speed
00:00:04.005 --> 00:00:06.075
Everything that can be done is being done
00:00:06.075 --> 00:00:08.005
You've waited three years
00:00:08.005 --> 00:00:10.542
You can wait a little longer
00:00:01.000 --> 00:00:02.667
ألا يمكننا الإسراع أكثر
00:00:02.667 --> 00:00:03.875
نحن نبحر بأقصى سرعة
00:00:04.005 --> 00:00:06.075
نفعل كل ما يمكن فعله
00:00:06.075 --> 00:00:08.005
لقد انتظرت ثلاث سنوات
00:00:08.005 --> 00:00:10.542
يمكنك الانتظار قليل ا بعد
00:00:01.000 --> 00:00:02.667
Ezin gara arinago joan
00:00:02.667 --> 00:00:03.875
Arin goaz jada
00:00:04.005 --> 00:00:06.075
Ahal dugun guztia egiten ari gara
00:00:06.075 --> 00:00:08.005
Hiru urtez itxaron duzu
00:00:08.005 --> 00:00:10.583
Apur bat gehiago itxaron dezakezu
00:00:01.000 --> 00:00:02.667
No podem anar més ràpid
00:00:02.667 --> 00:00:03.875
Anem al màxim
00:00:04.583 --> 00:00:06.075
Estem fent tot el possible
00:00:06.075 --> 00:00:08.005
Has esperat tres anys
00:00:08.005 --> 00:00:10.417
Pots esperar una micona més
00:00:01.000 --> 00:00:02.667
我们不能再快点吗
00:00:02.667 --> 00:00:03.875
现在已是最快的速度了
00:00:04.005 --> 00:00:06.075
能做的都已经做了
00:00:06.075 --> 00:00:08.005
你等了三年
00:00:08.005 --> 00:00:10.542
再等久一点也没什么
00:00:01.000 --> 00:00:02.667
Ne može brže
00:00:02.667 --> 00:00:03.875
Ne od ovog
00:00:04.005 --> 00:00:06.075
Činimo sve što možemo
00:00:06.075 --> 00:00:08.005
Čekao si tri godine
00:00:08.005 --> 00:00:10.542
Možeš pričekati još malo
00:00:01.000 --> 00:00:02.667
Nemůžeme zrychlit
00:00:02.667 --> 00:00:03.875
Víc už to nejde
00:00:04.005 --> 00:00:06.075
Děláme co můžeme
00:00:06.075 --> 00:00:10.542
Čekal jsi tři roky takže to určitě ještě chvilku vydržíš
00:00:01.000 --> 00:00:03.875
Kan vi ikke sejle hurtigere Vi er i topfart
00:00:04.005 --> 00:00:06.075
Alt der kan gøres bliver gjort
00:00:06.075 --> 00:00:08.005
Du har ventet i tre år
00:00:08.005 --> 00:00:10.542
Du kan vente lidt længere
00:00:01.000 --> 00:00:03.875
Kunnen we niet sneller Dit is topsnelheid
00:00:04.005 --> 00:00:06.075
Al het mogelijke wordt gedaan
00:00:06.075 --> 00:00:10.542
Je hebt drie jaar gewacht Je kunt nog wel wat langer wachten
00:00:01.000 --> 00:00:03.875
Wala na bang ibibilis ito Ito na ang pinakamabilis
00:00:03.875 --> 00:00:06.075
Lahat ng maaaring gawin ginagawa na
00:00:06.075 --> 00:00:08.005
Tatlong taon kang naghintay
00:00:08.005 --> 00:00:10.667
Makakapaghintay ka pa nang kaunti
00:00:01.000 --> 00:00:02.667
Emmekö pääse nopeampaa
00:00:02.667 --> 00:00:06.075
Kuljemme huippunopeutta Kaikki voitava on tehty
00:00:06.075 --> 00:00:10.542
Olet odottanut kolme vuotta Voit odottaa vielä hetken
00:00:01.000 --> 00:00:03.025
On peut accélérer Nous sommes au maximum
00:00:03.875 --> 00:00:06.125
Nous faisons tout notre possible
00:00:06.125 --> 00:00:07.875
Tu as attendu trois ans
00:00:07.875 --> 00:00:09.917
Tu peux attendre un peu plus
00:00:01.000 --> 00:00:02.667
Non podemos ir máis rápido
00:00:02.667 --> 00:00:03.875
Xa imos a tope
00:00:04.005 --> 00:00:06.075
Estase facendo todo o que se pode
00:00:06.075 --> 00:00:08.005
Agardaches tres anos
00:00:09.083 --> 00:00:10.542
Podes agardar algo máis
00:00:01.000 --> 00:00:02.667
Geht's nicht schneller
00:00:02.667 --> 00:00:06.075
Wir sind auf Hochtouren Alles was getan werden kann wird getan
00:00:06.075 --> 00:00:10.542
Du hast drei Jahre gewartet Du kannst noch etwas länger warten
00:00:01.000 --> 00:00:02.667
Δεν πάει πιο γρήγορα
00:00:02.667 --> 00:00:03.875
Μα πάμε ολοταχώς
00:00:04.005 --> 00:00:06.075
Ό τι μπορούμε κάνουμε
00:00:06.075 --> 00:00:08.005
Περίμενες τρία χρόνια
00:00:08.005 --> 00:00:10.583
Μπορείς να περιμένεις λίγο ακόμα
00:00:01.000 --> 00:00:02.667
אי אפשר למהר יותר
00:00:02.667 --> 00:00:03.875
זו המהירות המרבית
00:00:04.417 --> 00:00:06.075
אנו עושים ככל האפשר
00:00:06.075 --> 00:00:08.005
חיכית שלוש שנים
00:00:08.005 --> 00:00:10.542
אתה יכול לחכות עוד קצת
00:00:01.000 --> 00:00:03.875
Nem mehetnénk gyorsabban Ez a csúcssebesség
00:00:04.005 --> 00:00:06.075
Minden tőlünk telhetőt megteszünk
00:00:06.075 --> 00:00:08.005
Három éve vársz már
00:00:08.005 --> 00:00:10.542
Legyél még egy kicsit türelemmel
00:00:01.000 --> 00:00:02.667
Bisa lebih cepat
00:00:02.667 --> 00:00:03.875
Sudah maksimum
00:00:04.005 --> 00:00:06.075
Kita sudah berbuat semampu kita
00:00:06.075 --> 00:00:08.005
Tiga tahun kau menunggu
00:00:08.005 --> 00:00:10.542
Pasti bisa menunggu sedikit lagi
00:00:01.000 --> 00:00:03.875
Dobbiamo andare più veloce È già il massimo
00:00:04.005 --> 00:00:06.075
Stiamo già facendo tutto il possibile
00:00:06.075 --> 00:00:08.005
Avete aspettato tre anni
00:00:08.005 --> 00:00:10.542
Potete aspettare ancora un po'
00:00:01.000 --> 00:00:02.667
急げませんか
00:00:02.667 --> 00:00:03.875
全速力だ
00:00:04.005 --> 00:00:06.075
やれることはやってる
00:00:06.075 --> 00:00:08.005
3年 待ったんだ
00:00:08.005 --> 00:00:10.542
少し延びるだけ
00:00:01.000 --> 00:00:02.667
더 빨리 갈 수는 없어요
00:00:02.667 --> 00:00:03.875
최고 속력으로 가고 있단다
00:00:04.005 --> 00:00:06.075
할 수 있는 모든 걸 하고 있어
00:00:06.075 --> 00:00:08.005
3년이나 기다렸잖니
00:00:08.005 --> 00:00:10.667
조금만 더 참거라
00:00:01.000 --> 00:00:02.667
Tak boleh laju lagikah
00:00:02.667 --> 00:00:03.875
Ini kelajuan penuh
00:00:04.005 --> 00:00:06.075
Semua yang boleh dibuat sudah dibuat
00:00:06.075 --> 00:00:08.005
Tiga tahun kamu menunggu
00:00:08.005 --> 00:00:10.542
Tunggulah sedikit saja lagi
00:00:01.000 --> 00:00:03.875
Kan vi ikke kjøre fortere Vi har toppfart
00:00:04.005 --> 00:00:06.075
Alt som kan gjøres blir gjort
00:00:06.075 --> 00:00:10.542
Du har ventet i tre år Du kan vente litt til
00:00:01.000 --> 00:00:02.667
Nie możemy płynąć szybciej
00:00:02.667 --> 00:00:03.875
Nie możemy
00:00:04.542 --> 00:00:06.075
Robimy wszystko co tylko możliwe
00:00:06.075 --> 00:00:08.005
Czekałeś na to trzy lata
00:00:08.005 --> 00:00:10.542
Wytrzymasz jeszcze trochę
00:00:01.000 --> 00:00:02.667
Não dá para ir mais rápido
00:00:02.667 --> 00:00:03.875
Estamos no máximo
00:00:04.005 --> 00:00:06.075
Todo o possível está sendo feito
00:00:06.075 --> 00:00:08.005
Você esperou três anos
00:00:08.005 --> 00:00:10.542
Pode esperar mais um pouquinho
00:00:01.000 --> 00:00:03.875
Nu putem merge mai rapid Avem viteza maximă
00:00:04.458 --> 00:00:06.075
Facem tot ce ne stă în putință
00:00:06.075 --> 00:00:10.542
Ai așteptat trei ani Mai poți aștepta puțin
00:00:01.000 --> 00:00:02.667
А быстрее нельзя
00:00:02.667 --> 00:00:03.875
Это максимум
00:00:04.005 --> 00:00:06.075
Мы делаем всё возможное
00:00:06.075 --> 00:00:08.005
Ты ждал три года
00:00:08.005 --> 00:00:10.542
Подожди еще немного
00:00:01.000 --> 00:00:03.875
No podemos ir más rápido Vamos a toda velocidad
00:00:04.458 --> 00:00:06.075
Estamos haciendo todo lo que podemos
00:00:06.075 --> 00:00:08.005
Esperaste tres años
00:00:08.005 --> 00:00:10.542
Puedes esperar un poquito más
00:00:01.000 --> 00:00:03.875
Kan vi inte öka farten Vi håller maxfart
00:00:04.005 --> 00:00:06.075
Vi gör allt i vår makt
00:00:06.075 --> 00:00:08.005
Du har väntat i tre år
00:00:08.005 --> 00:00:10.542
Nog kan du vänta lite till
00:00:01.000 --> 00:00:02.667
เร วกว าน ไม ได เหรอ
00:00:02.667 --> 00:00:03.875
เร งความเร วส งส ดแล ว
00:00:04.005 --> 00:00:06.075
เราได ท าท กอย างท สมควรท าแล ว
00:00:06.075 --> 00:00:08.005
เจ ารอมาต งสามป
00:00:08.005 --> 00:00:10.542
อดใจรออ กหน อยเถอะ
00:00:01.000 --> 00:00:03.875
Daha hızlı gidemez miyiz Son süratteyiz
00:00:04.005 --> 00:00:06.075
Yapılabilecek her şey yapılıyor
00:00:06.075 --> 00:00:10.005
Üç yıl sabrettin biraz daha sabrediver
00:00:01.000 --> 00:00:02.667
Ми можемо швидше
00:00:02.667 --> 00:00:03.875
Це максимум
00:00:04.005 --> 00:00:06.075
Вже робиться все можливе
00:00:06.075 --> 00:00:08.005
Ти чекав три роки
00:00:08.005 --> 00:00:10.542
Почекаєш ще трохи
00:00:01.000 --> 00:00:03.875
Không nhanh hơn được ạ Đang nhanh nhất rồi
00:00:04.542 --> 00:00:08.005
Làm được gì chúng ta đều đang làm rồi Cháu đợi ba năm rồi
00:00:08.005 --> 00:00:10.458
Cháu đợi thêm chút nữa được mà
Available in 33 languages
Duration
12 seconds
Views
15
Timestamp in Movie
00:25:36
Uploaded
Feb 25, 2026
Season
1
Episode
2
Production
Office Kitano,Saito Entertainment,Tokyo FM,Bandai Visual,Celluloid Dreams,dentsu,Miramax,Shochiku
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
In a war-torn world of elemental magic, a young boy reawakens to undertake a dangerous mystic quest to fulfill his destiny as the Avatar, and bring peace to the world.