To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Did you know she was an orphan? Lived on the streets until she was hired as a house girlfor the richest family on the island. She was quiet and kind.No one had a clue she'd become the Avatar. Yeah, so how did she go from this... to that?
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.417
Did you know she was an orphan
00:00:02.417 --> 00:00:03.417
Lived on the streets
00:00:03.417 --> 00:00:06.917
until she was hired as a house girl for the richest family on the island
00:00:06.917 --> 00:00:10.334
She was quiet and kind No one had a clue she'd become the Avatar
00:00:10.834 --> 00:00:13.417
Yeah so how did she go from this
00:00:15.875 --> 00:00:16.917
to that
00:00:01.000 --> 00:00:02.333
هل كنت تعلم أنها يتيمة
00:00:02.333 --> 00:00:06.025
عاشت في الشوارع حتى وجدت عمل ا كخادمة لدى أغنى عائلة في الجزيرة
00:00:06.916 --> 00:00:08.291
كانت هادئة ولطيفة
00:00:08.291 --> 00:00:10.208
لم يعرف أحد أنها ستصبح الـ أفاتار
00:00:10.075 --> 00:00:13.333
أجل لكن كيف انتقلت من هذا
00:00:15.791 --> 00:00:16.833
إلى ذاك
00:00:01.000 --> 00:00:02.417
Antza umezurtza zen
00:00:02.417 --> 00:00:06.917
Kalean bizi izan zen irlako familia aberatsenak neskame hartu arte
00:00:06.917 --> 00:00:10.075
Lasaia eta atsegina zen Ezustekoa izan zen Avatarra bilakatzea
00:00:10.075 --> 00:00:13.417
Bai baina nola igaro zen hemendik
00:00:15.917 --> 00:00:16.917
hona
00:00:01.000 --> 00:00:02.333
Sabies que era òrfena
00:00:02.333 --> 00:00:03.333
Vivia al carrer
00:00:03.333 --> 00:00:06.025
i la va contractar la família més rica de l'illa
00:00:06.833 --> 00:00:10.083
Tranquil la i amable ningú pensava que seria l'Avatar
00:00:10.075 --> 00:00:13.208
Llavors com va passar d'això
00:00:15.833 --> 00:00:16.833
a allò
00:00:01.000 --> 00:00:02.417
你知道她是孤儿吗
00:00:02.417 --> 00:00:03.417
曾流落街头
00:00:03.417 --> 00:00:06.917
直到被岛上最富有的家庭请去当女佣
00:00:06.917 --> 00:00:10.075
她沉默寡言 也很善良 没人想过她会成为降世神通
00:00:10.075 --> 00:00:13.417
是啊 她是怎么从这个样子
00:00:15.875 --> 00:00:16.917
变成那个样子
00:00:01.000 --> 00:00:02.417
Znaš da je bila siroče
00:00:02.417 --> 00:00:06.917
Beskućnica Najbogatija obitelj na otoku unajmila ju je kao sluškinju
00:00:06.917 --> 00:00:10.075
Bila je tiha i mila Nitko nije znao da će postati avatarica
00:00:10.075 --> 00:00:13.417
Kako je onda prešla s toga
00:00:15.875 --> 00:00:16.917
na ovo
00:00:01.000 --> 00:00:02.333
Prý byla sirotek
00:00:02.333 --> 00:00:06.833
Než ji nejbohatší rodina na ostrově najala jako služebnou žila na ulici
00:00:06.833 --> 00:00:10.583
Byla tichá a laskavá Nikdo netušil že z ní bude avatarka
00:00:10.583 --> 00:00:13.333
No jo ale co se teda stalo
00:00:15.791 --> 00:00:16.875
že se tak změnila
00:00:01.000 --> 00:00:02.417
Hun var forældreløs
00:00:02.417 --> 00:00:06.334
Hun boede på gaden til hun blev tjener for øens rigeste familie
00:00:07.000 --> 00:00:10.075
Hun var stille og venlig Ingen anede hun ville blive Avataren
00:00:10.075 --> 00:00:13.417
Hvordan gik hun fra dette
00:00:15.875 --> 00:00:16.917
til det der
00:00:01.000 --> 00:00:02.417
Wist je dat ze wees was
00:00:02.417 --> 00:00:06.917
Ze leefde op straat tot een rijke familie haar aannam als dienstmeid
00:00:06.917 --> 00:00:10.334
Ze was stil en lief Niemand wist dat ze de Avatar zou worden
00:00:10.834 --> 00:00:13.417
Hoe is ze van dit
00:00:15.875 --> 00:00:16.917
naar dat gegaan
00:00:01.000 --> 00:00:02.025
Alam mo bang ulila siya
00:00:02.025 --> 00:00:04.625
Tumira siya sa kalye hanggang namasukan siya
00:00:04.625 --> 00:00:06.075
sa pinakamayamang pamilya sa isla
00:00:06.075 --> 00:00:08.208
Tahimik siya mabait
00:00:08.208 --> 00:00:10.005
Walang may alam na siya ang Avatar
00:00:10.005 --> 00:00:13.208
Oo kaya paanong nagmula siya diyan
00:00:15.075 --> 00:00:16.075
at naging ganoon
00:00:01.000 --> 00:00:02.417
Kyoshi oli orpo
00:00:02.417 --> 00:00:06.917
Hänet pestattiin kadulta saaren rikkaimman perheen apulaiseksi
00:00:06.917 --> 00:00:10.075
Lempeän Kyoshin ei arvattu tulevan avatariksi
00:00:10.075 --> 00:00:13.417
Miten hän muuttui tuosta
00:00:15.875 --> 00:00:16.917
tuoksi
00:00:01.000 --> 00:00:02.025
Elle était orpheline
00:00:02.025 --> 00:00:06.075
Elle vivait dans la rue avant d'être employée comme bonne
00:00:06.075 --> 00:00:10.167
C'était une fille douce Personne ne se doutait de son destin
00:00:10.667 --> 00:00:13.025
Comment est elle passée de ça
00:00:15.708 --> 00:00:16.075
à ça
00:00:01.000 --> 00:00:02.025
Sabías que era orfa
00:00:02.025 --> 00:00:06.167
Vivía na rúa logo colleuna de criada a familia máis rica da illa
00:00:06.833 --> 00:00:10.167
Era calada e amable Ninguén sabía que sería a Avatar
00:00:10.667 --> 00:00:13.025
E como pasou disto
00:00:15.708 --> 00:00:16.075
a iso
00:00:01.000 --> 00:00:03.417
Sie war eine Waise lebte auf der Straße
00:00:03.417 --> 00:00:06.917
Bis sie als Hausmädchen für die reichste Familie hier arbeitete
00:00:06.917 --> 00:00:10.075
Sie war ruhig und gütig Niemand dachte dass sie der Avatar werden würde
00:00:10.075 --> 00:00:13.417
Ja wie wurde sie von dem
00:00:15.875 --> 00:00:16.917
zu dem
00:00:01.000 --> 00:00:02.417
Ήξερες ότι ήταν ορφανή
00:00:02.417 --> 00:00:03.417
Ήταν άστεγη
00:00:03.417 --> 00:00:06.334
μέχρι που την πήραν ψυχοκόρη οι πλουσιότεροι στο νησί
00:00:06.334 --> 00:00:10.167
Ήταν ήσυχη κι ευγενική Δεν περίμεναν ότι θα γινόταν Άβαταρ
00:00:10.792 --> 00:00:13.625
Ναι Μα πώς πήγε από αυτό
00:00:15.917 --> 00:00:16.917
σε εκείνο
00:00:01.000 --> 00:00:02.417
ידעת שהיא הייתה יתומה
00:00:02.417 --> 00:00:06.334
חיה ברחוב עד שנשכרה כמשרתת אצל המשפחה הכי עשירה באי
00:00:06.959 --> 00:00:08.375
היא הייתה שקטה וטובת לב
00:00:08.375 --> 00:00:10.417
אף אחד לא ידע שהיא תהיה אווטאר
00:00:11.075 --> 00:00:13.709
איך היא הפכה מזה
00:00:15.875 --> 00:00:16.917
לזה
00:00:01.000 --> 00:00:02.375
Tudtad hogy árva volt
00:00:02.375 --> 00:00:06.875
Kyoshi az utcán élt mielőtt munkába állt a sziget leggazdagabb családjánál
00:00:06.875 --> 00:00:10.708
Halk szavú és kedves volt Senki sem sejtette hogy avatár lesz
00:00:10.708 --> 00:00:13.375
És hogy vált akkor ebből
00:00:15.833 --> 00:00:16.875
azzá
00:00:01.000 --> 00:00:02.417
Kau tahu Kyoshi yatim piatu
00:00:02.417 --> 00:00:03.417
Hidup terlunta
00:00:03.417 --> 00:00:06.917
sebelum menjadi pelayan keluarga terkaya di pulau ini
00:00:06.917 --> 00:00:10.334
Dia pendiam dan baik Tak disangka akan jadi Avatar
00:00:10.834 --> 00:00:13.625
Bagaimana dia bisa berubah dari ini
00:00:15.875 --> 00:00:16.917
menjadi itu
00:00:01.000 --> 00:00:03.417
Era orfana lo sapevi Viveva per strada
00:00:03.417 --> 00:00:06.334
Poi una ricca famiglia la assunse come domestica
00:00:07.000 --> 00:00:10.334
Era tranquilla e gentile Nessuno pensava fosse l'Avatar
00:00:10.834 --> 00:00:13.542
Ok quindi come ha fatto a passare da questo
00:00:15.875 --> 00:00:16.917
a quello
00:00:01.000 --> 00:00:02.375
彼女は孤児だった
00:00:02.375 --> 00:00:06.292
路上暮らしから 裕福な家の家政婦に
00:00:06.917 --> 00:00:10.292
静かで優しく アバターらしくなかった
00:00:10.792 --> 00:00:13.542
この女性がどうやって
00:00:15.833 --> 00:00:16.875
あの姿に
00:00:01.000 --> 00:00:02.208
키요시가 고아였다는 거 알아
00:00:02.208 --> 00:00:03.208
노숙 생활을 하다가
00:00:03.208 --> 00:00:06.125
섬의 최고 부잣집에서 도우미로 일하게 됐대
00:00:06.791 --> 00:00:08.166
조용하고 다정해서
00:00:08.166 --> 00:00:10.041
아바타가 될 거라곤 누구도 상상하지 못했대
00:00:10.625 --> 00:00:13.208
그런 사람이 어쩌다가
00:00:15.666 --> 00:00:16.708
이렇게 된 거야
00:00:01.000 --> 00:00:02.417
Dia anak yatim piatu
00:00:02.417 --> 00:00:06.334
Dia merempat sebelum menjadi pembantu rumah hartawan pulau ini
00:00:06.917 --> 00:00:10.584
Dia pendiam dan baik Orang tak sangka dia akan jadi Avatar
00:00:10.584 --> 00:00:13.417
Jadi macam mana dia berubah daripada ini
00:00:15.917 --> 00:00:16.917
kepada itu
00:00:01.000 --> 00:00:02.417
Hun var foreldreløs
00:00:02.417 --> 00:00:06.917
Hun bodde på gata til hun ble ansatt som hushjelp for øyas rikeste familie
00:00:06.917 --> 00:00:10.075
Hun var stille og snill Ingen ante at hun ville bli avatar
00:00:10.075 --> 00:00:13.417
Hvordan gikk hun fra dette
00:00:15.875 --> 00:00:16.917
til det
00:00:01.000 --> 00:00:02.417
Była sierotą wiesz
00:00:02.417 --> 00:00:06.334
Nie miała domu aż została służącą najbogatszego rodu na wyspie
00:00:07.000 --> 00:00:10.075
Była cicha i uprzejma Nie wyglądała na przyszłego awatara
00:00:10.075 --> 00:00:13.417
Więc jak wyrosła
00:00:15.875 --> 00:00:16.917
na kogoś takiego
00:00:01.000 --> 00:00:02.417
Sabia que ela era órfã
00:00:02.417 --> 00:00:06.334
Viveu nas ruas até se tornar criada da família mais rica da ilha
00:00:06.917 --> 00:00:10.709
Era pacata e gentil Ninguém achava que ela viraria o Avatar
00:00:10.709 --> 00:00:13.417
É então como ela passou disso
00:00:15.875 --> 00:00:16.917
para aquilo
00:00:01.000 --> 00:00:02.333
Știai că era orfană
00:00:02.333 --> 00:00:06.025
A trăit pe străzi apoi a slujit la bogătașii de pe insulă
00:00:06.833 --> 00:00:10.025
Era tăcută și blândă Nimeni nu știa că va deveni Avatarul
00:00:10.791 --> 00:00:13.075
Și cum a trecut de la asta
00:00:15.075 --> 00:00:17.125
la aia
00:00:01.000 --> 00:00:02.417
Она была сиротой
00:00:02.417 --> 00:00:06.334
Жила на улице пока богатая семья не взяла ее на работу прислугой
00:00:06.917 --> 00:00:10.334
Она была кроткой никто не думал что она станет Аватаром
00:00:10.834 --> 00:00:13.417
И как же она превратилась из этого
00:00:15.875 --> 00:00:16.917
в это
00:00:01.000 --> 00:00:02.458
Era huérfana sabías
00:00:02.458 --> 00:00:06.375
Vivió en la calle hasta que la contrató la familia más rica de la isla
00:00:07.041 --> 00:00:08.416
Era callada y amable
00:00:08.416 --> 00:00:10.666
Nadie sospechó que sería el Avatar
00:00:10.666 --> 00:00:13.458
Sí cómo pasó de esto
00:00:15.916 --> 00:00:16.958
a eso
00:00:01.000 --> 00:00:03.417
Hon var föräldralös och levde på gatan
00:00:03.417 --> 00:00:06.917
tills hon fick arbete som husflicka hos öns rikaste familj
00:00:06.917 --> 00:00:10.075
Hon var tystlåten och snäll Ingen anade att hon var avataren
00:00:10.075 --> 00:00:13.417
Okej men hur gick hon från det
00:00:15.875 --> 00:00:16.917
till det där
00:00:01.000 --> 00:00:02.417
ร ไหมว านางเป นเด กก าพร า
00:00:02.417 --> 00:00:03.417
ใช ช ว ตตามข างถนน
00:00:03.417 --> 00:00:06.334
จนม คนจ างนางไปท างานบ าน ให ครอบคร วท รวยท ส ดในเกาะ
00:00:07.000 --> 00:00:08.375
นางเป นคนเง ยบๆ และใจด
00:00:08.375 --> 00:00:10.075
ไม ม ใครน กว านางจะกลายเป นผ อวตาร
00:00:10.075 --> 00:00:13.417
น นส นางพ ฒนาจากจ ดน
00:00:15.875 --> 00:00:16.917
ไปจ ดน นได ไง
00:00:01.000 --> 00:00:02.417
Kyoshi öksüzmüş
00:00:02.417 --> 00:00:06.334
Zengin bir ailenin hizmetçisi olmadan önce sokakta yaşıyormuş
00:00:06.917 --> 00:00:10.709
Sessiz sakin biriymiş Avatar olmasını kimse beklemiyormuş
00:00:10.709 --> 00:00:13.542
Peki nasıl olmuş da o hâlinden
00:00:15.875 --> 00:00:16.917
buna dönüşmüş
00:00:01.000 --> 00:00:02.417
Вона була сиротою
00:00:02.417 --> 00:00:03.417
Жила на вулиці
00:00:03.417 --> 00:00:06.917
доки її не найняла служницею найбагатша сім'я на острові
00:00:06.917 --> 00:00:10.209
Вона була тихою і доброю І раптом стала Аватаркою
00:00:10.834 --> 00:00:13.417
Ага а як вона перетворилася із цього
00:00:15.875 --> 00:00:16.917
на це
00:00:01.000 --> 00:00:03.209
Em biết bà ấy mồ côi không Từng sống lang thang
00:00:03.209 --> 00:00:06.209
tới khi được thuê làm hầu nữ cho gia đình giàu có nhất đảo này
00:00:06.792 --> 00:00:10.167
Bà ấy trầm lặng và tử tế chẳng ai ngờ sẽ thành Thế thần
00:00:10.667 --> 00:00:13.292
Vâng thế làm sao bà ấy từ như vậy
00:00:15.792 --> 00:00:16.792
thành như kia
Available in 33 languages
Duration
18 seconds
Views
13
Timestamp in Movie
00:20:42
Uploaded
Feb 25, 2026
Season
1
Episode
2
Production
Office Kitano,Saito Entertainment,Tokyo FM,Bandai Visual,Celluloid Dreams,dentsu,Miramax,Shochiku
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
In a war-torn world of elemental magic, a young boy reawakens to undertake a dangerous mystic quest to fulfill his destiny as the Avatar, and bring peace to the world.