To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
How are you still alive? Uh, clean living, the right diet,ooh, and luck. Hard to say if it's good or bad luck. But more importantly,how are you still alive? And still a child? It's a long story.Huh. Ooh! Ah. Ah! Pine bark?! What idiot told youto put pine bark in it? You did. Mmm. Throw him
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.375
How are you still alive
00:00:02.375 --> 00:00:06.083
Uh clean living the right diet ooh and luck
00:00:06.083 --> 00:00:08.083
Hard to say if it's good or bad luck
00:00:08.083 --> 00:00:11.083
But more importantly how are you still alive
00:00:11.791 --> 00:00:13.208
And still a child
00:00:14.458 --> 00:00:16.025
It's a long story Huh
00:00:16.025 --> 00:00:18.916
Ooh
00:00:20.458 --> 00:00:21.291
Ah
00:00:23.125 --> 00:00:24.025
Ah
00:00:25.208 --> 00:00:26.458
Pine bark
00:00:28.025 --> 00:00:31.875
What idiot told you to put pine bark in it
00:00:34.997 --> 00:00:35.998
You did
00:00:38.000 --> 00:00:39.416
Mmm
00:00:39.416 --> 00:00:41.997
Throw him
00:00:01.000 --> 00:00:02.417
كيف ي عقل أنك ما زلت حي ا
00:00:03.417 --> 00:00:06.042
أسلوب حياة صحي ونظام غذائي صحيح والحظ
00:00:06.542 --> 00:00:08.125
يصعب الجزم إن كان طيب ا أو سيئ ا
00:00:08.125 --> 00:00:11.125
لكن الأهم كيف ي عقل أنك ما زلت حي ا
00:00:11.833 --> 00:00:13.025
وما زلت ولد ا صغير ا
00:00:14.005 --> 00:00:15.667
إنها قصة طويلة
00:00:25.025 --> 00:00:26.005
لحاء الصنوبر
00:00:28.375 --> 00:00:31.917
أي أحمق قال لك أن تضيف لحاء الصنوبر
00:00:34.998 --> 00:00:35.125
أنت قلت له
00:00:39.542 --> 00:00:41.998
خذوه
00:00:01.000 --> 00:00:02.375
Nola zaude bizirik
00:00:03.333 --> 00:00:08.083
Bizi eta dieta osasuntsua eta zortea Ez dakit zorte ona ala txarra den
00:00:08.083 --> 00:00:11.083
Baina esan nolatan zaude zu bizirik
00:00:11.791 --> 00:00:13.208
Eta ez zara zahartu
00:00:14.458 --> 00:00:15.541
Istorio luzea da
00:00:25.208 --> 00:00:26.458
Pinu azala
00:00:28.333 --> 00:00:31.875
Nor izan da pinu azala jartzeko esan dizun babalorea
00:00:34.997 --> 00:00:35.998
Zu izan zara
00:00:39.005 --> 00:00:41.997
Eraman ezazue
00:00:01.000 --> 00:00:02.292
Com és que ets viu
00:00:03.292 --> 00:00:06.042
Una vida simple una bona dieta i sort
00:00:06.042 --> 00:00:08.083
Encara no sé si bona o dolenta
00:00:08.083 --> 00:00:10.917
Però el més important com és que tu ets viu
00:00:11.792 --> 00:00:13.125
I encara un nen
00:00:14.458 --> 00:00:15.542
Ja t'ho explicaré
00:00:25.125 --> 00:00:26.208
Escorxa de pi
00:00:28.025 --> 00:00:31.375
Qui és el ximple que t'ha manat posar n'hi
00:00:34.000 --> 00:00:35.000
Has sigut tu
00:00:39.417 --> 00:00:40.958
Li farem
00:00:01.000 --> 00:00:02.375
你怎么还活着
00:00:03.333 --> 00:00:08.083
干净的生活 正确的饮食 还有运气 很难说这是好运是坏运
00:00:08.083 --> 00:00:11.083
但更重要的是 你怎么还活着
00:00:11.791 --> 00:00:13.208
而且怎么还是个孩子
00:00:14.458 --> 00:00:15.541
说来话长
00:00:25.208 --> 00:00:26.458
松树皮
00:00:28.333 --> 00:00:31.875
哪个白痴让你把松树皮放进去的
00:00:34.997 --> 00:00:35.998
是你
00:00:39.005 --> 00:00:41.997
给他来一顿
00:00:01.000 --> 00:00:02.375
Kako si još živ
00:00:03.333 --> 00:00:08.083
Zdrav život dobra prehrana i sreća Ili je to možda ipak nesreća
00:00:08.083 --> 00:00:11.083
Važnije je pitanje kako si ti još živ
00:00:11.791 --> 00:00:13.208
I kako si još dijete
00:00:14.458 --> 00:00:15.541
Duga je to priča
00:00:25.208 --> 00:00:26.458
Kora bora
00:00:28.333 --> 00:00:31.875
Koja ti je budala rekla da u to staviš koru bora
00:00:34.997 --> 00:00:35.998
Ti
00:00:39.005 --> 00:00:41.997
Vodite ga
00:00:01.000 --> 00:00:02.375
Jak to že ještě žiješ
00:00:03.333 --> 00:00:08.083
Hygiena vhodná strava a trocha štěstí Nebo spíš smůly
00:00:08.083 --> 00:00:11.083
Na to bych se ale měl ptát já tebe
00:00:11.791 --> 00:00:13.208
A proč jsi nevyrostl
00:00:14.458 --> 00:00:15.625
To je na dlouho
00:00:25.208 --> 00:00:26.458
Borová kůra
00:00:28.333 --> 00:00:31.875
Který idiot ti řekl ať do toho dáš borovou kůru
00:00:34.997 --> 00:00:35.998
Ty
00:00:39.005 --> 00:00:41.997
Nabruste nože
00:00:01.000 --> 00:00:02.417
Hvordan lever du stadig
00:00:03.375 --> 00:00:08.125
Sund livsstil den rette kost og held Jeg ved ikke om det er held eller uheld
00:00:08.125 --> 00:00:11.125
Men endnu vigtigere hvordan er du stadig i live
00:00:11.833 --> 00:00:13.025
Og stadig et barn
00:00:14.005 --> 00:00:15.583
En lang historie
00:00:25.025 --> 00:00:26.005
Fyrrebark
00:00:28.375 --> 00:00:31.917
Hvilken idiot sagde I skulle putte fyrrebark i den
00:00:34.998 --> 00:00:35.125
Det gjorde du
00:00:39.542 --> 00:00:41.998
Giv ham
00:00:01.000 --> 00:00:02.375
Hoe kun jij nog leven
00:00:03.333 --> 00:00:08.083
Gezond leven goed eten En geluk of pech dat weet ik niet
00:00:08.083 --> 00:00:11.083
Maar hoe kun jij nog leven
00:00:11.791 --> 00:00:13.208
En als een kind nog wel
00:00:14.458 --> 00:00:15.541
Lang verhaal
00:00:25.208 --> 00:00:26.458
Pijnboomschors
00:00:28.333 --> 00:00:31.875
Welke idioot zei dat je dat moest gebruiken
00:00:34.997 --> 00:00:35.998
Jij
00:00:39.005 --> 00:00:41.997
Geef hem
00:00:01.000 --> 00:00:02.375
Bakit buhay ka pa
00:00:03.333 --> 00:00:06.125
Malinis na pamumuhay tamang pagkain at suwerte
00:00:06.125 --> 00:00:08.083
Di ko lang alam kung suwerte nga o hindi
00:00:08.083 --> 00:00:11.083
Pero ang mas mahalaga bakit buhay ka pa
00:00:11.791 --> 00:00:13.208
At bakit ka bata pa rin
00:00:14.458 --> 00:00:15.541
Mahabang kuwento
00:00:25.208 --> 00:00:26.458
Balakbak ng pino
00:00:28.333 --> 00:00:31.875
Sino ang mangmang na nagsabing lagyan mo ng balakbak ng pino
00:00:34.997 --> 00:00:35.998
Ikaw
00:00:39.005 --> 00:00:41.997
Bigyan siya
00:00:01.000 --> 00:00:02.375
Miten olet elossa
00:00:03.333 --> 00:00:08.083
Terveellisillä elämäntavoilla ja tuurilla Liekö se hyvää vai huonoa
00:00:08.083 --> 00:00:13.208
Mikä tärkeintä miten itse olet yhä elossa ja edelleen lapsi
00:00:14.458 --> 00:00:15.541
Pitkä juttu
00:00:25.208 --> 00:00:26.458
Männynkuorta
00:00:28.333 --> 00:00:31.875
Kuka tolvana sitä käski laittaa
00:00:34.997 --> 00:00:35.998
Sinä
00:00:39.005 --> 00:00:41.997
Heittäkää hänet
00:00:01.000 --> 00:00:02.375
Tu es encore en vie
00:00:03.333 --> 00:00:06.083
Une vie simple un bon régime et de la chance
00:00:06.083 --> 00:00:08.083
Ou de la malchance c'est selon
00:00:08.083 --> 00:00:13.208
Mais je te retourne la question Et pourquoi es tu encore un enfant
00:00:14.458 --> 00:00:15.541
Longue histoire
00:00:25.208 --> 00:00:26.458
De l'écorce de pin
00:00:28.333 --> 00:00:31.875
Quel idiot vous a dit d'y mettre de l'écorce de pin
00:00:34.997 --> 00:00:35.998
Toi
00:00:39.005 --> 00:00:41.997
Qu'on lui
00:00:01.000 --> 00:00:02.375
Como é que segues vivo
00:00:03.333 --> 00:00:08.083
Vida sa dieta adecuada e sorte Non sei se boa ou mala sorte
00:00:08.083 --> 00:00:11.166
A pregunta importante é como é que segues vivo ti
00:00:11.791 --> 00:00:13.208
Como segues sendo neno
00:00:14.458 --> 00:00:15.791
É unha longa historia
00:00:25.208 --> 00:00:26.458
Casca de piñeiro
00:00:28.333 --> 00:00:31.875
Quen foi o parvo que mandou botarlle casca de pino
00:00:34.997 --> 00:00:35.998
Fuches ti
00:00:40.000 --> 00:00:41.997
Facédelle
00:00:01.000 --> 00:00:02.375
Wieso lebst du noch
00:00:03.333 --> 00:00:08.083
Gesundes Leben gute Ernährung und Glück Schwer zu sagen ob Glück oder Pech
00:00:08.083 --> 00:00:11.083
Was noch wichtiger ist wie bist du noch am Leben
00:00:11.791 --> 00:00:13.208
Und noch ein Kind
00:00:14.541 --> 00:00:16.025
Das ist eine lange Geschichte
00:00:25.208 --> 00:00:26.458
Pinienrinde
00:00:28.333 --> 00:00:31.875
Welcher Idiot hat gesagt du sollst Pinienrinde reintun
00:00:34.997 --> 00:00:35.998
Du
00:00:39.005 --> 00:00:41.997
Schmeißt ihm
00:00:01.000 --> 00:00:02.375
Πώς είσαι ζωντανός
00:00:03.375 --> 00:00:08.125
Καθαρή ζωή σωστή διατροφή και τύχη Δεν ξέρω αν είναι καλή ή κακή τύχη
00:00:08.125 --> 00:00:11.125
Βασικά εσύ πώς είσαι ακόμα ζωντανός
00:00:11.791 --> 00:00:13.208
Και παιδί μάλιστα
00:00:14.005 --> 00:00:15.075
Είναι μεγάλη ιστορία
00:00:25.208 --> 00:00:26.458
Φλοιός πεύκου
00:00:28.333 --> 00:00:31.875
Ποιος ηλίθιος σου είπε να βάλεις φλοιό πεύκου
00:00:34.997 --> 00:00:35.998
Εσύ
00:00:39.005 --> 00:00:41.997
Κάντε του
00:00:01.000 --> 00:00:02.375
איך זה שאתה עדיין חי
00:00:03.333 --> 00:00:04.833
חיים בריאים תזונה נכונה
00:00:05.458 --> 00:00:08.583
ומזל קשה לומר אם מזל טוב או רע אבל
00:00:08.583 --> 00:00:11.083
מה שחשוב יותר איך זה שאתה עדיין חי
00:00:11.791 --> 00:00:13.208
ועדיין ילד
00:00:14.458 --> 00:00:15.541
זה סיפור ארוך
00:00:25.208 --> 00:00:26.458
קליפת עץ אורן
00:00:28.333 --> 00:00:31.875
איזה אידיוט אמר לך לשים בזה קליפת עץ אורן
00:00:34.997 --> 00:00:35.998
אתה
00:00:39.005 --> 00:00:41.997
תעשו לו
00:00:01.000 --> 00:00:02.375
Hogyhogy még élsz
00:00:03.375 --> 00:00:08.125
Semmi hívság helyes étrend és szerencse De hogy jó vagy balszerencse
00:00:08.125 --> 00:00:11.125
De engem inkább az érdekel hogyhogy te élsz még
00:00:11.791 --> 00:00:13.208
Miért vagy még gyerek
00:00:14.005 --> 00:00:15.583
Hosszú történet
00:00:25.208 --> 00:00:26.458
Fenyőkéreg
00:00:28.333 --> 00:00:31.875
Melyik barom mondta hogy tegyél bele fenyőkérget
00:00:34.997 --> 00:00:35.998
Te mondtad
00:00:39.005 --> 00:00:41.997
Ezért a jussod
00:00:01.000 --> 00:00:02.375
Kau masih hidup
00:00:03.333 --> 00:00:08.083
Berkat hidup sehat diet tepat dan nasib Entah nasib baik atau buruk
00:00:08.083 --> 00:00:11.125
Yang lebih penting bagaimana bisa kau masih hidup
00:00:11.833 --> 00:00:13.208
Dan masih anak anak
00:00:14.458 --> 00:00:15.833
Ceritanya panjang
00:00:25.208 --> 00:00:26.458
Kulit pinus
00:00:28.333 --> 00:00:31.875
Siapa orang bodoh yang menyuruhmu menyeduh kulit pinus
00:00:34.997 --> 00:00:35.998
Kau sendiri
00:00:39.005 --> 00:00:41.997
Beri dia
00:00:01.000 --> 00:00:02.375
Come fai a essere vivo
00:00:03.333 --> 00:00:08.083
Una vita sana la giusta alimentazione e fortuna O forse sfortuna
00:00:08.083 --> 00:00:11.083
Più che altro come fai tu a essere ancora vivo
00:00:11.791 --> 00:00:13.208
E ancora piccolo
00:00:14.458 --> 00:00:15.541
Lunga storia
00:00:25.208 --> 00:00:26.458
Corteccia di pino
00:00:28.333 --> 00:00:31.875
Quale idiota ti ha detto di aggiungere la corteccia di pino
00:00:34.997 --> 00:00:35.998
Tu
00:00:39.005 --> 00:00:41.997
Preparatelo per
00:00:01.000 --> 00:00:02.375
長生きだね
00:00:03.333 --> 00:00:05.958
正しい生活と食事に運だ
00:00:05.958 --> 00:00:08.083
幸運かは分からんが
00:00:08.083 --> 00:00:11.025
君こそ なぜ今も生きてる
00:00:11.791 --> 00:00:13.208
しかも子供だ
00:00:14.458 --> 00:00:15.708
話せば長い
00:00:25.208 --> 00:00:26.458
松の樹皮
00:00:28.333 --> 00:00:31.875
誰がそんな物を 入れろと言った
00:00:34.997 --> 00:00:35.998
君だよ
00:00:39.005 --> 00:00:41.997
彼を連れてけ
00:00:01.000 --> 00:00:02.375
어떻게 살아있는 거야
00:00:03.333 --> 00:00:06.125
깨끗하게 살고 좋은 음식을 먹고 또 운이 따랐지
00:00:06.125 --> 00:00:08.208
좋은 건지 나쁜 건지는 몰라도
00:00:08.208 --> 00:00:11.083
그보다 중요한 건 넌 어떻게 살아있는 거야
00:00:11.791 --> 00:00:13.208
게다가 아직 어린아이 모습이네
00:00:14.458 --> 00:00:15.541
말하자면 얘기가 길어
00:00:25.208 --> 00:00:26.458
소나무 껍질이네
00:00:28.333 --> 00:00:31.875
어떤 멍청이가 소나무 껍질을 넣으라고 한 거야
00:00:34.997 --> 00:00:35.998
네가 말했잖아
00:00:39.005 --> 00:00:41.997
이놈에게 당장
00:00:01.000 --> 00:00:02.375
Kau hidup lagi
00:00:03.333 --> 00:00:08.083
Jaga kesihatan dan pemakanan serta tuah Tak tahulah sama ada tuah atau malang
00:00:08.083 --> 00:00:11.125
Yang lebih penting macam mana kau boleh hidup lagi
00:00:11.791 --> 00:00:13.208
dan masih kecil
00:00:14.458 --> 00:00:15.541
Panjang ceritanya
00:00:25.208 --> 00:00:26.458
Kulit kayu pain
00:00:28.333 --> 00:00:31.875
Si bebal mana yang suruh kamu letak kulit kayu pain
00:00:34.997 --> 00:00:35.998
Kau yang suruh
00:00:39.005 --> 00:00:41.997
Humban dia
00:00:01.000 --> 00:00:02.375
Hvordan er du i live
00:00:03.333 --> 00:00:08.083
En ren livsstil god diett og flaks Vanskelig å si om det er hell eller ikke
00:00:08.083 --> 00:00:11.083
Men enda viktigere hvordan er du fortsatt i live
00:00:11.791 --> 00:00:13.208
Og fortsatt et barn
00:00:14.458 --> 00:00:16.025
Det er en lang historie
00:00:25.208 --> 00:00:26.458
Furubark
00:00:28.333 --> 00:00:31.875
Hvilken idiot ba deg ha bark i den
00:00:34.997 --> 00:00:35.998
Det gjorde du
00:00:39.005 --> 00:00:41.997
Gi ham
00:00:01.000 --> 00:00:02.375
Ty wciąż żyjesz
00:00:03.333 --> 00:00:06.000
Higiena zdrowa dieta i szczęście
00:00:06.000 --> 00:00:08.083
Z ostatnim to zależy jak patrzeć
00:00:08.083 --> 00:00:11.083
Bardziej interesuje mnie jakim cudem ty żyjesz
00:00:11.708 --> 00:00:13.208
I wciąż jesteś dzieckiem
00:00:14.458 --> 00:00:15.583
Długo by opowiadać
00:00:25.208 --> 00:00:26.458
Kora sosnowa
00:00:28.333 --> 00:00:31.875
Co za idiota kazał ci tu dodać korę sosnową
00:00:34.997 --> 00:00:35.998
Przecież ty
00:00:39.005 --> 00:00:41.997
Wziąć go
00:00:01.000 --> 00:00:02.375
Como ainda está vivo
00:00:03.333 --> 00:00:08.083
Hábitos saudáveis dieta correta e sorte mas é difícil dizer se ela é boa ou má
00:00:08.083 --> 00:00:11.083
Mas como é que você ainda está vivo
00:00:11.791 --> 00:00:13.208
E ainda criança
00:00:14.458 --> 00:00:15.708
É uma longa história
00:00:25.208 --> 00:00:26.458
Casca de pinheiro
00:00:28.333 --> 00:00:31.875
Quem foi o idiota que mandou colocar casca de pinheiro
00:00:34.997 --> 00:00:35.998
Você
00:00:39.005 --> 00:00:41.997
Levem no
00:00:01.000 --> 00:00:02.375
Cum de mai trăiești
00:00:03.333 --> 00:00:08.083
Viață sănătoasă dietă corectă și noroc E greu de zis dacă am noroc sau ghinion
00:00:08.083 --> 00:00:13.208
Dar tu cum de mai trăiești Și cum de ești tot copil
00:00:14.458 --> 00:00:15.833
E o poveste lungă
00:00:25.208 --> 00:00:26.708
Scoarță de pin
00:00:28.333 --> 00:00:31.875
Ce idiot ți a zis să i pui scoarță de pin
00:00:34.997 --> 00:00:35.998
Tu i ai zis
00:00:39.005 --> 00:00:41.997
Merită
00:00:01.000 --> 00:00:02.375
Как ты еще жив
00:00:03.333 --> 00:00:08.083
Здоровый образ жизни диета и везение А может невезение
00:00:08.083 --> 00:00:11.083
Важнее другое как ты еще жив
00:00:11.791 --> 00:00:13.208
И всё еще ребенок
00:00:14.458 --> 00:00:15.541
Долгая история
00:00:25.208 --> 00:00:26.458
Сосновая кора
00:00:28.333 --> 00:00:31.875
Какой идиот велел тебе добавить в чай сосновую кору
00:00:34.997 --> 00:00:35.998
Ты
00:00:39.005 --> 00:00:41.997
Устроить ему
00:00:01.000 --> 00:00:02.375
Cómo sigues vivo
00:00:03.333 --> 00:00:06.000
Nada de excesos dieta balanceada y suerte
00:00:06.000 --> 00:00:08.083
No sé si buena o mala suerte
00:00:08.083 --> 00:00:11.083
Pero lo más importante es cómo sigues vivo tú
00:00:11.708 --> 00:00:13.208
Y sin haber crecido
00:00:14.458 --> 00:00:15.791
Es una larga historia
00:00:25.208 --> 00:00:26.458
Corteza de pino
00:00:28.333 --> 00:00:31.875
Qué idiota te dijo que le pusieras corteza de pino
00:00:34.997 --> 00:00:35.998
Tú
00:00:39.005 --> 00:00:41.997
Prepárenle
00:00:01.000 --> 00:00:02.375
Hur kan du vara i livet
00:00:03.333 --> 00:00:08.083
Ett nyttigt liv rätt kost och tur Tur eller otur Svårt att avgöra
00:00:08.083 --> 00:00:13.208
Men hur kan du fortfarande vara i livet Och liten
00:00:14.458 --> 00:00:15.875
Det är en lång historia
00:00:25.208 --> 00:00:26.458
Tallbark
00:00:28.333 --> 00:00:31.875
Vilken idiot sa åt dig att lägga i tallbark
00:00:34.997 --> 00:00:35.998
Du
00:00:39.005 --> 00:00:41.997
Ge honom
00:00:01.000 --> 00:00:02.375
ท าไมย งม ช ว ตอย ได ล ะ
00:00:03.333 --> 00:00:06.125
อย แบบคล น ก นของด และโชคช วย
00:00:06.125 --> 00:00:08.083
แต ยากท จะบอกว าโชคด หร อโชคร าย
00:00:08.083 --> 00:00:11.083
แต ท ส าค ญกว าน น เจ าย งม ช ว ตอย ได ย งไง
00:00:11.791 --> 00:00:13.208
แถมย งเป นเด กด วย
00:00:14.458 --> 00:00:15.541
เร องม นยาว
00:00:25.208 --> 00:00:26.458
เปล อกสนร
00:00:28.333 --> 00:00:31.875
เจ าบ าท ไหนบอกให ใส เปล อกสนลงไป
00:00:34.997 --> 00:00:35.998
เจ าน นแหละบอก
00:00:39.005 --> 00:00:41.997
เอาต วไป
00:00:01.000 --> 00:00:02.375
Nasıl hâlâ hayattasın
00:00:03.375 --> 00:00:08.083
Sağlıklı yaşam doğru beslenme ve şans İyi şans mı kötü şans mı tartışılır
00:00:08.083 --> 00:00:11.291
Ama daha önemlisi sen nasıl hâlâ hayattasın
00:00:11.791 --> 00:00:13.208
Ve nasıl hâlâ çocuksun
00:00:14.458 --> 00:00:15.708
Uzun hikâye
00:00:25.208 --> 00:00:26.458
Çam kabuğu mu
00:00:28.333 --> 00:00:31.875
Hangi aklıevvel çaya çam kabuğu koymanı söyledi
00:00:34.997 --> 00:00:35.998
Sen söyledin
00:00:39.005 --> 00:00:41.997
Şunu hemen götürün
00:00:01.000 --> 00:00:02.375
Як ти досі живий
00:00:03.333 --> 00:00:08.083
Чисте життя правильне харчування і удача Важко сказати добра чи зла
00:00:08.083 --> 00:00:11.083
Але що важливіше як досі живий ти
00:00:11.791 --> 00:00:13.208
І досі дитина
00:00:14.458 --> 00:00:15.541
Це довга історія
00:00:25.208 --> 00:00:26.458
Соснова кора
00:00:28.333 --> 00:00:31.875
Який ідіот сказав тобі додати соснову кору
00:00:34.997 --> 00:00:35.998
Ти
00:00:39.005 --> 00:00:41.997
Кинути його
00:00:01.000 --> 00:00:02.334
Sao cậu còn sống vậy
00:00:03.334 --> 00:00:08.042
Sống sạch chế độ ăn uống đúng và vận may Khó mà nói được là may hay xui nữa
00:00:08.042 --> 00:00:11.042
Nhưng quan trọng hơn là sao cậu vẫn còn sống vậy
00:00:11.792 --> 00:00:13.167
Vẫn còn là con nít nữa
00:00:14.459 --> 00:00:15.005
Chuyện dài lắm
00:00:25.209 --> 00:00:26.334
Vỏ thông
00:00:28.292 --> 00:00:31.834
Tên ngốc nào bảo ngươi cho vỏ thông vào đây thế
00:00:34.002 --> 00:00:35.002
Cậu bảo mà
00:00:39.459 --> 00:00:41.000
Quẳng cho cậu này
Available in 33 languages
Duration
42 seconds
Views
15
Timestamp in Movie
00:09:31
Uploaded
Feb 26, 2026
Season
1
Episode
4
Production
Office Kitano,Saito Entertainment,Tokyo FM,Bandai Visual,Celluloid Dreams,dentsu,Miramax,Shochiku
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
In a war-torn world of elemental magic, a young boy reawakens to undertake a dangerous mystic quest to fulfill his destiny as the Avatar, and bring peace to the world.