To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
I know I don't belong here. That's somethingI've been feeling a lot lately. But if you can help me, if I can learn to be the Avatar, maybe I could bring the place I knew, a world where people were happier, back
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.625
I know I don't belong here
00:00:03.833 --> 00:00:06.292
That's something I've been feeling a lot lately
00:00:06.917 --> 00:00:09.042
But if you can help me
00:00:10.667 --> 00:00:13.208
if I can learn to be the Avatar
00:00:14.333 --> 00:00:16.708
maybe I could bring the place I knew
00:00:17.005 --> 00:00:20.000
a world where people were happier back
00:00:01.000 --> 00:00:02.708
أعرف أنني لا أنتمي إلى هذا المكان
00:00:03.833 --> 00:00:06.083
هذا شعور يساورني كثير ا مؤخر ا
00:00:06.917 --> 00:00:09.042
لكن إن استطعت مساعدتي
00:00:10.667 --> 00:00:13.208
إن استطعت تعل م أن أكون الـ أفاتار
00:00:14.333 --> 00:00:16.708
فربما يمكنني إعادة المكان الذي عرفته في السابق
00:00:17.583 --> 00:00:20.000
عالم حيث كان الناس أكثر سعادة
00:00:01.000 --> 00:00:02.458
Hau ez da nire lekua
00:00:03.833 --> 00:00:05.958
Horretaz ohartu naiz azkenaldian
00:00:06.917 --> 00:00:09.042
Baina laguntzen badidazue
00:00:10.667 --> 00:00:13.000
Avatarra izaten ikasi badezaket
00:00:14.333 --> 00:00:16.005
agian ezagutu ohi nuen mundua
00:00:17.005 --> 00:00:19.917
mundu zoriontsuagoa berreskuratuko dugu
00:00:01.000 --> 00:00:02.333
Sé que no soc d'aquí
00:00:03.875 --> 00:00:05.875
Ho penso des de fa un temps
00:00:06.916 --> 00:00:08.583
Però si m'ajudeu
00:00:10.708 --> 00:00:12.958
si aprenc a ser l'Avatar
00:00:14.333 --> 00:00:16.666
podria fer tornar el lloc que coneixia
00:00:17.625 --> 00:00:19.708
un món on érem més feliços
00:00:01.000 --> 00:00:02.625
我知道我不属于这里
00:00:03.833 --> 00:00:06.292
这是我最近常有的感觉
00:00:06.917 --> 00:00:09.042
但如果你们能帮我
00:00:10.667 --> 00:00:13.208
如果我能学着成为降世神通
00:00:14.333 --> 00:00:16.708
也许就可以把我熟悉的地方
00:00:17.005 --> 00:00:20.000
一个人们活得更快乐的世界带回来
00:00:01.000 --> 00:00:02.625
Znam da ne pripadam ovamo
00:00:03.833 --> 00:00:06.292
To u zadnje vrijeme često osjećam
00:00:06.917 --> 00:00:09.042
Ali ako mi možete pomoći
00:00:10.667 --> 00:00:13.208
ako mogu naučiti kako da budem avatar
00:00:14.333 --> 00:00:16.075
možda mogu obnoviti svijet koji poznajem
00:00:17.005 --> 00:00:20.000
svijet u kojem su ljudi bili sretniji
00:00:01.000 --> 00:00:02.583
Vím že sem nepatřím
00:00:03.833 --> 00:00:06.167
Ten pocit mívám poslední dobou často
00:00:06.917 --> 00:00:09.042
Jestli mi dokážete pomoct
00:00:10.667 --> 00:00:13.125
a já se naučím jak být avatarem
00:00:14.333 --> 00:00:16.708
třeba zvládnu stvořit šťastnější svět
00:00:17.005 --> 00:00:19.917
Takový jaký býval kdysi
00:00:01.000 --> 00:00:06.292
Jeg ved jeg ikke hører til her Det har jeg følt ofte på det seneste
00:00:06.917 --> 00:00:09.042
Men hvis I kan hjælpe mig
00:00:10.667 --> 00:00:13.208
hvis jeg kan lære at være Avataren
00:00:14.333 --> 00:00:20.000
kan jeg måske genskabe den verden jeg kendte hvor folk var lykkeligere
00:00:01.000 --> 00:00:02.625
Ik hoor hier niet thuis
00:00:03.833 --> 00:00:06.292
Dat voel ik de laatste tijd vaak
00:00:06.917 --> 00:00:09.042
Maar als u me kunt helpen
00:00:10.667 --> 00:00:13.208
als ik kan leren de Avatar te zijn
00:00:14.333 --> 00:00:20.417
kan ik zorgen dat de wereld die ik kende waar we gelukkig waren weer terugkomt
00:00:01.000 --> 00:00:02.875
Alam kong hindi ako nabibilang dito
00:00:03.875 --> 00:00:06.084
Nararamdaman ko iyon nitong nakaraan
00:00:06.959 --> 00:00:09.084
Pero kung matutulungan ninyo ako
00:00:10.709 --> 00:00:13.025
kung matututo akong maging Avatar
00:00:14.375 --> 00:00:16.075
baka maibalik ko ang lugar na alam ko
00:00:17.625 --> 00:00:20.459
isang mundo kung saan mas masaya ang mga tao
00:00:01.000 --> 00:00:06.292
Tiedän etten kuulu tänne Siltä minusta on tuntunut hiljattain
00:00:06.917 --> 00:00:09.042
Jos tosin autatte minua
00:00:10.667 --> 00:00:13.208
Jos opin tulemaan avatariksi
00:00:14.333 --> 00:00:20.000
Kenties voin palauttaa tuntemani paikan Maailman jossa ollaan onnellisempia
00:00:01.000 --> 00:00:02.708
Je ne suis pas chez moi ici
00:00:03.833 --> 00:00:06.292
J'ai souvent cette impression
00:00:06.917 --> 00:00:09.042
Mais si vous pouvez m'aider
00:00:10.667 --> 00:00:13.208
si je peux apprendre à être l'Avatar
00:00:14.333 --> 00:00:16.958
je pourrais rétablir le monde que j'ai connu
00:00:17.005 --> 00:00:20.000
Un monde plus heureux
00:00:01.000 --> 00:00:02.625
Este non é o meu sitio
00:00:03.833 --> 00:00:05.833
Notei iso moito ultimamente
00:00:06.917 --> 00:00:09.042
Pero se me axudan
00:00:10.667 --> 00:00:13.208
se podo aprender a ser o Avatar
00:00:14.333 --> 00:00:16.075
igual podo recuperar o lugar que coñecín
00:00:17.583 --> 00:00:19.792
un mundo onde a xente era máis feliz
00:00:01.000 --> 00:00:02.625
Ich weiß ich gehöre nicht hierher
00:00:03.833 --> 00:00:06.292
Das spüre ich in letzter Zeit sehr
00:00:06.917 --> 00:00:09.042
Aber wenn Sie mir helfen können
00:00:10.667 --> 00:00:13.208
wenn ich lernen kann der Avatar zu sein
00:00:14.208 --> 00:00:16.708
könnte ich ein Stück meiner Heimat zeigen
00:00:17.005 --> 00:00:20.000
Eine Welt in der alle glücklicher waren
00:00:01.000 --> 00:00:02.667
Ξέρω ότι δεν ανήκω εδώ
00:00:03.875 --> 00:00:06.209
Είναι κάτι που νιώθω συχνά τελευταία
00:00:06.959 --> 00:00:09.084
Αλλά αν μπορείτε να με βοηθήσετε
00:00:10.709 --> 00:00:13.334
αν μάθω πώς να είμαι ο Άβαταρ
00:00:14.417 --> 00:00:16.792
ίσως επαναφέρω τον κόσμο που ήξερα
00:00:17.625 --> 00:00:20.459
έναν κόσμο όπου όλοι ήταν πιο ευτυχισμένοι
00:00:01.000 --> 00:00:02.625
אני יודע שאני לא שייך לכאן
00:00:03.833 --> 00:00:06.292
זו תחושה שיש לי הרבה בזמן האחרון
00:00:06.917 --> 00:00:09.042
אבל אם אתם יכולים לעזור לי
00:00:10.667 --> 00:00:13.208
אם אני יכול ללמוד להיות האווטאר
00:00:14.333 --> 00:00:16.708
אולי אוכל להביא את המקום שהכרתי
00:00:17.005 --> 00:00:20.000
עולם שבו אנשים היו מאושרים יותר
00:00:01.000 --> 00:00:02.708
Tudom hogy nem tartozom ide
00:00:03.916 --> 00:00:06.025
Mostanában gyakran érzem ezt
00:00:07.000 --> 00:00:09.125
De ha tudnátok segíteni
00:00:10.708 --> 00:00:13.025
ha elsajátíthatnám hogyan legyek avatár
00:00:14.333 --> 00:00:16.708
elhozhatnám nektek azt amit én ismerek
00:00:17.583 --> 00:00:20.998
Egy világot ahol boldogabb volt az élet
00:00:01.000 --> 00:00:02.625
Ini memang bukan tempatku
00:00:03.833 --> 00:00:06.292
Itu yang sering kurasakan belakangan ini
00:00:06.917 --> 00:00:09.042
Tapi kalau kalian bisa membantuku
00:00:10.667 --> 00:00:13.208
kalau aku bisa belajar menjadi Avatar
00:00:14.292 --> 00:00:16.833
aku bisa memulihkan dunia yang kukenal
00:00:17.005 --> 00:00:20.000
dunia yang lebih bahagia
00:00:01.000 --> 00:00:02.625
So di essere un estraneo
00:00:03.833 --> 00:00:06.292
Ultimamente mi sento spesso così
00:00:06.917 --> 00:00:09.042
Ma se solo poteste aiutarmi
00:00:10.667 --> 00:00:13.417
se solo potessi imparare come essere l'Avatar
00:00:14.333 --> 00:00:16.708
tutto potrebbe tornare come lo ricordo
00:00:17.005 --> 00:00:20.000
un mondo in cui la gente era più felice
00:00:01.000 --> 00:00:02.625
僕はよそ者だ
00:00:03.833 --> 00:00:06.291
最近よくそう感じる
00:00:06.875 --> 00:00:09.000
でも助けてほしい
00:00:10.666 --> 00:00:13.375
僕がアバターになれたら
00:00:14.333 --> 00:00:16.833
世界を元に戻せるかも
00:00:17.541 --> 00:00:19.958
人々が幸せだった世界に
00:00:01.000 --> 00:00:02.625
제가 여기 사람이 아닌 건 알아요
00:00:03.833 --> 00:00:06.292
요즘엔 자꾸만 이방인이라는 느낌이 들죠
00:00:06.917 --> 00:00:09.042
하지만 도와주신다면
00:00:10.667 --> 00:00:13.208
그래서 제가 아바타가 되는 법을 배운다면
00:00:14.333 --> 00:00:16.708
제가 알던 세상
00:00:17.005 --> 00:00:20.000
사람들이 행복한 세상을 되돌려 놓을 수 있을지도 몰라요
00:00:01.000 --> 00:00:02.917
Saya tahu ini bukan tempat saya
00:00:03.917 --> 00:00:06.292
Akhir akhir ini saya kerap rasa begitu
00:00:06.959 --> 00:00:09.084
Tapi kalau puan boleh tolong saya
00:00:10.075 --> 00:00:13.125
Kalau saya boleh belajar menjadi Avatar
00:00:14.417 --> 00:00:16.075
mungkin saya boleh membuatkan dunia ini
00:00:17.625 --> 00:00:20.000
kembali bahagia seperti pada zaman saya
00:00:01.000 --> 00:00:03.000
Jeg vet at jeg ikke hører til her
00:00:03.833 --> 00:00:06.333
Det er noe jeg har følt en del i det siste
00:00:06.917 --> 00:00:09.042
Men hvis du kan hjelpe meg
00:00:10.667 --> 00:00:13.208
om jeg kan lære å være avatar
00:00:14.333 --> 00:00:17.417
kan jeg kanskje ta med det stedet jeg kjente
00:00:17.417 --> 00:00:20.417
en verden der folk var lykkeligere tilbake
00:00:01.000 --> 00:00:02.625
Wiem że tu nie pasuję
00:00:03.833 --> 00:00:06.000
Ostatnio często się tak czuję
00:00:06.917 --> 00:00:09.042
Ale jeśli mi pomożecie
00:00:10.667 --> 00:00:13.208
jeśli nauczę się być awatarem
00:00:14.333 --> 00:00:16.708
może sprowadzę z powrotem mój świat
00:00:17.005 --> 00:00:20.000
w którym ludzie byli szczęśliwsi
00:00:01.000 --> 00:00:02.708
Sei que aqui não é meu lugar
00:00:03.833 --> 00:00:06.292
Tenho sentido muito isso ultimamente
00:00:06.917 --> 00:00:09.042
Mas se puder me ajudar
00:00:10.667 --> 00:00:13.208
se eu puder aprender a ser o Avatar
00:00:14.333 --> 00:00:17.000
talvez traga de volta o lugar que eu conhecia
00:00:17.005 --> 00:00:20.000
um mundo onde as pessoas eram mais felizes
00:00:01.000 --> 00:00:02.875
Știu că locul meu nu e aici
00:00:03.833 --> 00:00:06.292
Am tot simțit asta în ultima vreme
00:00:06.917 --> 00:00:09.042
Dar dacă mă puteți ajuta
00:00:10.667 --> 00:00:13.375
dacă pot învăța să fiu Avatarul
00:00:14.333 --> 00:00:17.417
aș putea reclădi lumea pe care o știam
00:00:17.417 --> 00:00:20.000
în care oamenii erau mai fericiți
00:00:01.000 --> 00:00:02.625
Я знаю мне здесь не место
00:00:03.833 --> 00:00:06.292
В последнее время я нередко это чувствую
00:00:06.917 --> 00:00:09.042
Но если вы мне поможете
00:00:10.667 --> 00:00:13.208
если я научусь быть Аватаром
00:00:14.333 --> 00:00:16.075
может я смогу вернуть знакомый мне мир
00:00:17.005 --> 00:00:20.000
Мир где люди были счастливее
00:00:01.000 --> 00:00:02.625
Sé que no pertenezco aquí
00:00:03.834 --> 00:00:06.292
Me ha pasado seguido últimamente
00:00:06.959 --> 00:00:09.084
Pero si puedes ayudarme
00:00:10.667 --> 00:00:13.209
si puedo aprender a ser el Avatar
00:00:14.334 --> 00:00:16.834
quizá podría recuperar el lugar que conocí
00:00:17.542 --> 00:00:20.002
Un mundo donde la gente era más feliz
00:00:01.000 --> 00:00:06.292
Jag hör inte hemma här Så har det känts ofta på sistone
00:00:06.917 --> 00:00:09.042
Men om ni hjälper mig
00:00:10.667 --> 00:00:13.208
och jag lär mig att vara avataren
00:00:14.333 --> 00:00:20.000
då kanske jag kan återskapa den platsen en värld där människor var lyckliga
00:00:01.000 --> 00:00:02.625
ข าร ว าข าไม เหมาะก บท น
00:00:03.833 --> 00:00:06.292
ช วงน ข าร ส กแบบน นจร งๆ
00:00:06.917 --> 00:00:09.042
แต ถ าท านยอมช วยข า
00:00:10.667 --> 00:00:13.208
ถ าข าได เร ยนร ท จะเป นผ อวตาร
00:00:14.333 --> 00:00:16.708
ก อาจน าโลกท ข าเคยร จ กกล บมาได
00:00:17.005 --> 00:00:20.000
น าโลกท เราม ความส ขมากกว าน กล บมา
00:00:01.000 --> 00:00:02.834
Yerim burası değil biliyorum
00:00:03.875 --> 00:00:06.292
Zaten şu ara nereye gitsem yabancıyım
00:00:06.959 --> 00:00:09.084
Ama bana yardım edebilirseniz
00:00:10.709 --> 00:00:13.334
Avatar olmayı öğrenebilirsem
00:00:14.375 --> 00:00:20.459
insanların daha mutlu olduğu o dünyayı kendi bildiğim dünyayı geri getirebilirim
00:00:01.000 --> 00:00:02.625
Я знаю мені тут не місце
00:00:03.833 --> 00:00:06.292
Останнім часом я часто так почуваюся
00:00:06.917 --> 00:00:09.042
Але якщо ви мені допоможете
00:00:10.667 --> 00:00:13.208
якщо я навчуся бути Аватаром
00:00:14.333 --> 00:00:16.708
можливо я міг би те місце яке знав
00:00:17.005 --> 00:00:19.875
знов зробити кращим світом
00:00:01.000 --> 00:00:02.792
Cháu biết cháu không thuộc về nơi này
00:00:03.875 --> 00:00:06.125
Dạo này cháu có cảm giác ấy nhiều lắm
00:00:06.917 --> 00:00:09.042
Nhưng nếu bà giúp được cháu
00:00:10.708 --> 00:00:13.208
nếu cháu có thể học cách làm Thế thần
00:00:14.333 --> 00:00:16.958
biết đâu cháu sẽ đưa được nơi cháu từng biết trở lại
00:00:17.005 --> 00:00:20.000
nơi đó là một thế gian mà người đời hạnh phúc hơn
Available in 33 languages
Duration
21 seconds
Views
13
Timestamp in Movie
00:09:43
Uploaded
Feb 25, 2026
Season
1
Episode
2
Production
Office Kitano,Saito Entertainment,Tokyo FM,Bandai Visual,Celluloid Dreams,dentsu,Miramax,Shochiku
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
In a war-torn world of elemental magic, a young boy reawakens to undertake a dangerous mystic quest to fulfill his destiny as the Avatar, and bring peace to the world.